Abilia Gewa Control Easy HM Скачать руководство пользователя страница 8

Caractéristiques techniques 

Consommation énergétique au repos : 

env. 2 

Consommation énergétique en mode 
émission : 

env. 40 mA (canal GewaLink) 

Type de commutateur de contrôle d'entrée  Fiche télé 3,5 mm 2 pôles 

Autonomie de la batterie : 

env. 2 ans (100 s émission/jour avec canal 
GewaLink) 

Emplacements de programmation : 

4 u (Medi Easy) 28 u (Medi Standard) 

Sensibilité du clavier : 

<160 grammes 

Portée : 

40-50 m (canaux GewaLink) 

Norme EMC d'émission : 
         

”             immunité : 

EN 301 489-3 V1.4.1:2002, EN(IEC) 61000-6-2:2005, 
EN(IEC) 61000-6-3:2007, certaines parties de EN 
300 220-2 V2.3.1:2010 

Connexion PC : 

Via l'interface Control Tool USB 429252 

Dimensions physiques (L x P x H) : 

100 x 55 x 22 mm, avec pieds en caoutchouc 

Poids avec piles : 

105 grammes 

Plage de température (sans les piles) : 

-20

– +45

Sécurité et responsabilité 

Abilia AB a développé un système d'analyse des risques produits par rapport à la norme SS-EN 
14971 pour les dispositifs médicaux. Le manuel du produit et les spécifications techniques sont 
conçus dans l'optique des évaluations de sécurité réalisées dans ce document. 

Pour la mise en service et l'utilisation quotidienne du produit, il convient de toujours garder la 
sécurité à l'esprit. Dans un manuel d'utilisateur, il n'est pas possible de décrire tous les modes 
d'utilisation proscrits pour un produit. Si vous ne savez pas si vous avez configuré ou commencé à 
utiliser correctement le produit, nous vous conseillons de contacter votre fournisseur. 

Abilia AB décline toute responsabilité vis-à-vis des dommages, des dommages indirects ou résultant 
de l'utilisation, d'une utilisation abusive, d'un manque de suivi, d'un mauvaise paramétrage, d'une 
mauvaise installation ou de tout autre problème similaire. La responsabilité financière d'Abilia AB est 
dans tous les cas limitée à la valeur du produit considéré. 

Recyclage des déchets électroniques

 

Le Control Medi contient des composants électroniques qui doivent être recyclés 
après la durée de vie du produit. Déposez celui-ci dans un centre de recyclage pour 
l'élimination des déchets électroniques.  

Conformité avec la directive sur les dispositifs médicaux 

Le Control Medi est commercialisé à titre d'aide technique pour les personnes handicapées et 
satisfait aux critères de la directive 93/42/CE sur les dispositifs médicaux. Cela inclut notamment les 
critères pertinents concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique. 

 

 

Содержание Gewa Control Easy HM

Страница 1: ...Rev A GB DE FR NL Manual Gewa Control Medi Easy Standard HM GB IR transmitter DE IR Sender FR IR Émetteur NL IR Zender Control Easy HM Art no 1560 0000 0002 Control Standard HM Art no 1562 0000 0002 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tage You will hear a sound alert with one long beep and three short beeps played twice This occurs about 10 seconds after the transmitter was last used Replace the batteries as soon as possible Neck Strap Another option is to hang your Control Medi around the neck A neck strap is supplied with your Control Medi Do as follows to attach the neck strap 1 Unscrew the battery lid 2 Place the thin loop ...

Страница 4: ... of the safety assessments carried out in this document It is always important to be aware of safety when first using this product and with its subsequent use It is not possible to describe in the instructions all the situations in which the product must not be used If you are not sure whether you have started using the product properly or set it up correctly please contact your supplier Abilia is...

Страница 5: ...ängen was zwei Mal wiederholt wird Dies erfolgt ca 10 Sekunden nachdem der Sender zuletzt verwendet wurde Die Batterien sollten dann so schnell wie möglich erneuert werden Halskordel Der Control Medi kann mit der Halskordel um den Hals getragen werden Eine Halskordel wird mit dem Control Medi mitgeliefert Gehen Sie folgendermaßen vor um die Halskordel zu befestigen 1 Schrauben Sie das Batteriefach...

Страница 6: ...äglichen Verwendung des Produkts ist es immer wichtig an die Sicherheit zu denken In einer Bedienungsanleitung ist es nicht möglich alle Weisen darzulegen wie man das Produkt nicht verwenden darf Wenn Sie sich unsicher sind ob Sie das Produkt auf sachgemäße Weise in Betrieb genommen haben empfehlen wir Ihnen sich an Ihren Lieferanten Händler zu wenden Abilia AB haftet nicht für eventuelle Schäden ...

Страница 7: ...etentit composée d un bip long et de trois bips courts le tout répété deux fois Ceci environ 10 secondes après la dernière utilisation de l émetteur Les piles doivent alors être remplacées sans délai Bandoulière Une autre option consiste à porter le Control Medi autour du cou Le Control Medi est livre avec une bandoulière Procédez comme suit pour fixer la bandoulière 1 Dévissez le couvercle des pi...

Страница 8: ...ation quotidienne du produit il convient de toujours garder la sécurité à l esprit Dans un manuel d utilisateur il n est pas possible de décrire tous les modes d utilisation proscrits pour un produit Si vous ne savez pas si vous avez configuré ou commencé à utiliser correctement le produit nous vous conseillons de contacter votre fournisseur Abilia AB décline toute responsabilité vis à vis des dom...

Страница 9: ...ven als de batterijen bijna leeg zijn Je zal een geluidssignaal horen met 1 lange beep en 3 korte beeps 2x na elkaar Dit zal gebeuren circa 10 sec nadat de zender laatst gebruikt werd Vervang de batterijen zo snel mogelijk Halssnoer Je kan de zender ook om je nek hangen met het halssnoer dat meegeleverd wordt Je kan het halssnoer als volgt monteren 1 Schroef het batterijvak los 2 Plaats het dunne ...

Страница 10: ...cument Het is belangrijk op de hoogte te zijn van de veiligheidsvoorschriften alvorens het product te gebruiken Het is onmogelijk om in de instructies alle situaties te omschrijven waarin het product niet gebruikt mag worden Indien u niet zeker of u het product juist gebruikt of in toegelaten omstandigheden contacteer dan uw verdeler Abilia is niet aansprakelijk voor elk e verlies beschadiging of ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Kung Hans väg 3 Sollentuna Box 92 191 22 Sollentuna Sweden Phone 46 0 8 594 694 00 Fax 46 0 8 594 694 19 info abilia se www abilia se 429238 429218 Manual Gewa Control Medi Easy Standard HM GB DE FR NL RevA May 2015 ...

Отзывы: