background image

 

DE - 6

3 Produktbeschreibung

Umlaufkühlaggregat

1. Typenschild

Abb. 2

Abmessung WK43

252

270

250

51

5

28

4

1

Temperatur der Umgebungsluft

+ 5 °C bis + 50 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

bis 90 % bei 20 °C

Tab. 1

Umgebungsbedingungen im Betrieb

Lagerung im geschlossenen Raum, 
Temperatur der Umgebungsluft

+ 5 °C bis + 50 °C

Transport, Temperatur der Umgebungsluft

- 10 °C bis + 55 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

bis 90 % bei 20 °C

Tab. 2

Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung

WK23

WK43

Wärmetauscher

2-reihig

4-reihig

Tauchpumpe mit Motor-Typ I, II, III

• Förderleistung (Qmax.)

• Förderleistung am G3/8“ Wasseranschluss

• Förderhöhe (Hmax.)

25 l/min

ca. 13,5 l/min

32 m

Tab. 3

Geräteausführung GK XXXXX 

S

Содержание WK43

Страница 1: ...W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio WK23 WK43 DE Umlaufk hlaggregat EN Coolant Recirculator FR Refr...

Страница 2: ...e Verwendung DE 3 2 2 Pflichten des Betreibers DE 3 2 3 Pers nliche Schutzausr stung PSA DE 4 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 4 2 5 Angaben f r den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 5 3 1...

Страница 3: ...dabei die Betriebs Wartungs und lnstandhaltungsbedingungen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem Eigenm chtige Umbauten oder Ver nderungen zur Leistungssteigerung sind nicht zul ssig 2...

Страница 4: ...en angegeben Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes 2 5 Angaben f r den Notfall Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen Strom Druckluft Gas Weitere Ma nahmen ent...

Страница 5: ...cht bestimmungsgem er Verwendung k nnen vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Ger t ausschlie lich bestimmungsgem verwenden Ger t nicht eigenm chtig zur Leistungssteigerung umba...

Страница 6: ...erung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 5 C bis 50 C Transport Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 2 Umgebungsbedingungen Transpor...

Страница 7: ...23 Tankinhalt 7 l Gewicht 17 kg 18 kg WK23 WK43 Tab 3 Ger teausf hrung GK XXXXX S Motor Typ I Typ II Typ III Typ IV Typ V Nennspannung V 115 230 240 415 115 230 Frequenz Hz 50 50 50 60 60 Motorleistun...

Страница 8: ...ypenschild gekennzeichnet Beachten Sie f r alle R ckfragen folgende Angaben Ger tetyp Ger tenummer Identnummer Baujahr Tankinhalt 7 l Gewicht 17 kg 18 kg WK23 WK43 Tab 5 Ger teausf hrung GK XXXXX V Mo...

Страница 9: ...Symbol Beschreibung Aufz hlungssymbol f r Handlungsanweisungen und Aufz hlungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte erg nzende oder weiterf hrende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text di...

Страница 10: ...rdert und weiter zum Anschluss K hlmittelvorlauf blau 2 Der K hlmittelr cklauf rot 3 erfolgt direkt in den Tank 4 1 W rmetauscher Lamellenk hler 2 reihig 2 K hlmittelvorlauf blau 3 K hlmittelr cklauf...

Страница 11: ...thermische berlastung VORSICHT Kippgefahr K rperliche Sch den oder Besch digung der Komponenten durch unsachgem e Montage Trennen Sie die Versorgungsleitungen Stellen Sie die Komponenten auf geeignet...

Страница 12: ...ieren 2 Kontrollieren Sie den Festsitz des L fterrades auf der Motorwelle GEFAHR Personen und Sachsch den Unsachgem er Netzanschluss kann zu Personen und Sachsch den f hren Fehlerhafte und besch digte...

Страница 13: ...cklaufschlauch wieder an VORSICHT Sch den die durch ungeeignete und leitf hige K hlfl ssigkeiten entstehen unterliegen nicht der Garantie Bei der Verwendung anderer K hlfl ssigkeiten d rfen keine agg...

Страница 14: ...gs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Ziehen Sie den Netzstecker VORSICHT Sachsch den Sch den am Ger t durch falsche Bedienung Die T...

Страница 15: ...n ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und...

Страница 16: ...s HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb W chentlich Monatlich Halbj hrlich K hlmittelstand berpr fen ggf auff llen Lamellenk hler mit P...

Страница 17: ...n nur von bef higten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgef hrt werden GEFAHR Verbrennungsgefahr Verbrennungsgefahr durch austretendes hei es K hlmittel und hei e Oberfl chen Schalten Sie da...

Страница 18: ...gemische GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die St...

Страница 19: ...dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kana...

Страница 20: ...zteile Identnummern entnehmen Sie bitte den separaten Bestellunterlagen 1 K hler 2 L fterfl gel 3 Schutzblech 4 Haube 5 Dichtungsring 6 Tank kpl 7 Schauglas 8 Pumpe 9 Kondensator 10 Durchflussw chter...

Страница 21: ...DE 21 Umlaufk hlaggregat 13 Anhang...

Страница 22: ...r com 1 Identification EN 3 1 1 CE marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated use EN 3 2 2 Responsibilities of the user EN 3 2 3 Personal protective equipment PPE EN 4 2 4 Classification of the warning...

Страница 23: ...ervicing conditions Any other use is considered contrary to the designated use Unauthorized conversions or power increase modifications are not allowed 2 2 Responsibilities of the user Keep the operat...

Страница 24: ...r to potentially dangerous work steps Arranged in descending order of importance they have the following meaning 2 5 Emergency information In case of emergency immediately interrupt the following supp...

Страница 25: ...present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not convert or modify the device to enhance its performance without authorisation The dev...

Страница 26: ...mbient temperature 5 C to 50 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 5 C to 50 C Ambient temperature for tran...

Страница 27: ...type IV V Delivery rate Qmax Delivery rate at G3 8 water connection Delivery height Hmax 30 l min approx 16 l min 32 m Cooling capacity according to IEC 60974 2 with Q 1 l min with BTC 15 with deioniz...

Страница 28: ...nnection Delivery height Hmax 18 l min approx 9 l min 36 m Cooling capacity according to IEC 60974 2 with Q 1 l min with BTC 15 with deionized water 1000 W 1100 W 1250 W 1350 W Sound level approx 69 d...

Страница 29: ...equipment parts and wear parts separately Order data and ID numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current catalogue Contact details for advice and orders can be found onl...

Страница 30: ...oolant red 3 flows directly back to the tank 4 Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection In case of complain...

Страница 31: ...or the correct functioning of the entire cooling system Fig 4 Circuit diagram WK23 with flow control option on page EN 10 and Fig 5 Circuit diagram WK43 with flow control option on page EN 11 In case...

Страница 32: ...em Protect the components against rain and direct solar radiation Components must only be used in dry environments with sufficient ventilation DANGER Personal injuries and material damage Incorrect ma...

Страница 33: ...arranty In case that other cooling liquids are used they must not contain any aggressive abrasive or resinified components If the ABICOR BINZEL BTC 15 coolant is not available deionized water permitte...

Страница 34: ...ubbles into the collecting device 4 Switch off the coolant recirculator and connect the return hose again 7 Putting into operation DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire durat...

Страница 35: ...r all components mounted in the welding system are strictly observed before putting out of operation begins DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance serv...

Страница 36: ...radiator against the direction of supply return flow Flush the tank Check the connections for tightness if necessary tighten hose clamps using pliers Tab 9 Maintenance intervals DANGER Risk of injury...

Страница 37: ...to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing mounting dismounting and repair work the following instructions must be adhered to Switch off the power source Close off the com...

Страница 38: ...commendation Observe local and official regulations 12 1 Materials This product is mainly made of metallic materials which can be melted in steel and iron works and are thus almost infinitely recyclab...

Страница 39: ...ts Please refer to the separate order documents for the code numbers 1 Cooling unit 2 Fan blades 3 Protection plate 4 Hood 5 Sealing ring 6 Complete tank 7 Inspection glass 8 Pump 9 Capacitor 10 Flow...

Страница 40: ...tilisation conforme aux dispositionsFR 3 2 2 Obligations de l exploitant FR 3 2 3 quipement de protection individuel EPI FR 4 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 4 2 5 Consignes pour l...

Страница 41: ...x fins et dans la mani re d crites dans le mode d emploi Veuillez respecter les conditions d utilisation d entretien et de maintenance Toute autre utilisation de l appareil est consid r e comme non co...

Страница 42: ...de protection un masque de protection respiratoire classe P3 des gants de protection et des chaussures de s curit 2 4 Classification des consignes d avertissement Les consignes d avertissement utilis...

Страница 43: ...duit 3 1 Caract ristiques techniques AVERTISSEMENT Risques li s l utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation non conforme aux dispositions de l appareil peut entra ner un risque pour le...

Страница 44: ...de l air ambiant 10 C bis 55 C Humidit relative de l air Jusqu 90 20 C Tab 2 Conditions environnementales de transport et de stockage WK23 WK43 changeur thermique 2 rang es 4 rang es Pompe submersibl...

Страница 45: ...on IP 23 Contenu du r servoir 7 l Poids 17 kg 18 kg WK23 WK43 Tab 3 Version d appareils GK XXXXX S Moteur Type I Type II Type III Type IV Type V Tension nominale V 115 230 240 415 115 230 Fr quence Hz...

Страница 46: ...lon IEC 60974 2 avec Q 1 l min avec BTC 15 avec eau d min ralis e 1000 W 1100 W 1250 W 1350 W Niveau sonore env 69 db A Classe de protection IP 23 Contenu du r servoir 7 l Poids 17 kg 18 kg WK23 WK43...

Страница 47: ...ro de r f rence ann e de construction 3 3 Signes et symboles utilis s Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilis s 1 Num ro d appareil GK XXXXX S ou GK XXXXX V Fig 3 Plaque sig...

Страница 48: ...de coupage refroidies par liquide Le liquide de refroidissement est achemin du r servoir 4 par la pompe submersible 6 via l changeur thermique 1 vers l amen e de liquide de refroidissement bleu 2 Le r...

Страница 49: ...ement rouge 4 R servoir 5 Moteur avec ventilateur 6 Pompe submersible Fig 5 Sch ma de connexions WK43 avec option contr leur de d bit AVIS Afin de garantir la surveillance permanente du fonctionnement...

Страница 50: ...avec la source de courant pour soudage robotis en respectant un espace libre de 50 cm sur toute la circonf rence afin de garantir une circulation optimale de l air de refroidissement vitez toute p n t...

Страница 51: ...ncteur protecteur au courant nominal Fig 6 Disjoncteur protecteur ne fait pas partie de la livraison M L1 N PE Fig 7 Disjoncteur protecteur ne fait pas partie de la livraison M L1 PE L2 L3 ATTENTION L...

Страница 52: ...rdez le tuyau de retour 7 Mise en service AVIS Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retour de liqu...

Страница 53: ...es 3 Description du produit page FR 5 Seules des personnes autoris es peuvent effectuer l installation et la mise en service en Allemagne voir TRBS 1203 AVIS Observez lors de la mise hors service les...

Страница 54: ...z toujours votre quipement de protection personnel AVIS Les intervalles d entretien indiqu s sont des valeurs approximatives se r f rant un fonctionnement pendant 8 h de travail Chaque jour Tous les m...

Страница 55: ...et de r paration ne doivent tre effectu s que par des personnes autoris es en Allemagne voir TRBS 1203 DANGER Risque de br lures Risque de br lures par contact avec le liquide de refroidissement chau...

Страница 56: ...pas tre limin avec les ordures m nag res Eviter la p n tration du produit dans les canalisations 14 06 03 autres solvants et m langes de solvants 15 01 10 Emballages comportant des r sidus de produits...

Страница 57: ...graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces mat riaux doivent tre conserv s transport s et limin s dans des r cipients appropri s Respect...

Страница 58: ...es se trouvent dans le catalogue de commande s par 1 Refroidisseur 2 Ailette du ventilateur 3 T le de protection 4 Capot 5 Bague d tanch it 6 R servoir complet 7 Schauglas 8 Pompe 9 Condensateur 10 Co...

Страница 59: ...FR 21 Groupe refroidisseur 13 Annexe...

Страница 60: ...orme a lo prescrito ES 3 3 2 Responsabilidad de la empresa operadora ES 3 3 3 Equipo de protecci n individual EPI ES 4 3 4 Clasificaci n de las advertencias ES 4 3 5 Indicaciones para emergencias ES 5...

Страница 61: ...ma que se describe Observar las condiciones para el servicio mantenimiento y reparaci n Cualquier otra utilizaci n se considera como no conforme a lo prescrito Cualquier modificaci n no autorizada o e...

Страница 62: ...n m scara antig s clase P3 guantes de protecci n y zapatos de seguridad 3 4 Clasificaci n de las advertencias Las advertencias empleadas en este Instructivo de servicio se dividen en cuatro niveles di...

Страница 63: ...cripci n del producto 4 1 Datos t cnicos ADVERTENCIA Peligros por utilizaci n diferente a la prevista En caso de una utilizaci n diferente a la prevista podr an derivarse del aparato peligros para per...

Страница 64: ...ratura ambiental 10 C hasta 55 C Humedad relativa del aire hasta 90 a 20 C Tab 2 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento WK23 WK43 Intercambiador de calor de 2 serpentines de 4 serpen...

Страница 65: ...XXXX S Motor Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tensi n nominal V 115 230 240 415 115 230 Frecuencia Hz 50 50 50 60 60 Potencia del motor kW 0 35 0 35 0 50 0 35 0 35 Consumo de corriente A 6 5 3 1...

Страница 66: ...a placa de identificaci n que se encuentra en el lado trasero de la carcasa como sigue Observe los datos siguientes si se pone en contacto con nosotros para cualquier pregunta Tipo de aparato n mero d...

Страница 67: ...pacio cerrado 4 Descripci n del producto en p gina ES 5 S mbolo Descripci n S mbolo de enumeraci n para indicaciones de manejo y enumeraciones El s mbolo de remisi n remite a informaci n detallada com...

Страница 68: ...del refrigerante azul 2 El flujo de retorno del refrigerante rojo 3 es conducido directamente al dep sito 4 1 Intercambiador de calor radiador de aletas de 2 serpentines 2 Preflujo del refrigerante az...

Страница 69: ...ENCI N Riesgo de vuelco Da os f sicos o da os de los componentes por un montaje incorrecto Interrumpa las l neas de alimentaci n Deposite los componentes sobre un suelo apropiado plano fijo seco de fo...

Страница 70: ...e la bomba y el motor 2 Controlar si el ventilador est colocado firmemente sobre el eje del motor PELIGRO Da os personales y materiales Una conexi n a la red inapropiada puede conducir a da os persona...

Страница 71: ...lador de refrigerante y reconectar la manguera de retorno ATENCI N Los da os que se producen por refrigerantes inadecuados y conductivos no est n sujetos a la garant a En caso de utilizar otros refrig...

Страница 72: ...los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Desconectar el conector de red ATENCI N Da os materiales Da os en la m quina por un manejo in...

Страница 73: ...nimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defectuosos Revisar si todos los cables y...

Страница 74: ...s soplando aire comprimido y quitar el polvo Cambiar refrigerante Desempolvar el aparato entero Lavar radiador de aletas en contra de la direcci n del preflujo flujo de retorno Lavar dep sito Comproba...

Страница 75: ...dor de refrigerante sin funci n Suministro de corriente est interrumpido Motor bomba est defectuoso a El interruptor protector del motor est conectado controlar reemplazar Eliminar sobrecarga Controla...

Страница 76: ...10 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o est n contaminados por ellas 15 01 02 Envases de pl stico Envases sucios Recomendaci n eliminaci n seg n las normas vigentes Producto de lim...

Страница 77: ...inar el suelo ni llegar al sistema de desag e Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observe en esto las correspondientes disposiciones locales y las indic...

Страница 78: ...identificaci n pueden consultarse en el folleto comercial aparte 1 Refrigerador 2 Paleta de ventilador 3 Chapa protectora 4 Tapa 5 Anillo de obturaci n 6 Dep sito completo 7 Mirilla 8 Bomba 9 Condensa...

Страница 79: ...ES 21 recirculador de refrigerante 14 Anexo...

Страница 80: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Отзывы: