background image

 

EN - 7

SR/ABITIG

®

/ABITIG

®

 GRIP

4 Putting into operation

4.3 Mounting the hose assembly

1

Plug the hose assembly connection into the power supply and secure it with 
a connection nut.

2

Properly mount the connections for coolant supply/return, shielding gas 
and control line plug.

4.4 Setting the shielding gas quantity

WARNING

Risk of burns
Produktname will become overheated if the coolant level is too low.
• Wear protective gloves.
• Check the coolant level at regular intervals.

NOTE

• Check the minimum coolant level of the cooling device.

• Make sure that the coolant supply and return have been installed 

properly. Coolant supply = blue, Coolant return = red.

• Do not use any deionized or demineralized water as coolant or for 

tightness or flow tests. 
This may impair the service life of your welding torch.

• For liquid-cooled TIG welding torches, we recommend using the 

ABICOR BINZEL

 coolant BTC-15.

• Each time the device is commissioned or after each hose assembly 

change, the cooling system must be ventilated as follow: disconnect the 
coolant return hose from the re-circulating cooling unit, and hold it over a 
collecting device. Close the opening at the coolant return hose. Open it 
again by repeatedly and abruptly releasing it, until the coolant is flowing 
continuously and without air bubbles.

NOTE

• The type and quantity of the shielding gas quantity depends on the 

welding task and the gas nozzle geometry.

• To prevent the shielding gas supply from becoming clogged by 

impurities, the cylinder valve must be opened briefly, before connecting 
the cylinder. This will blow out any impurities that may be present.

• Make all shielding gas connections gas-tight.

Содержание SR/ABITIGL ABITIG GRIP

Страница 1: ...icor com Z E R T IF I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner EN TIG welding torc...

Страница 2: ...ng dieses Produktes erforderlich werden Diese nderungen werden jedoch in neuen Ausgaben ber cksichtigt 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 Technische Daten DE 3 3 Sicherheitshinweise DE 4 3 1 Klassif...

Страница 3: ...C Transport und Lagerung 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Temperatur der Umgebungsluft Spannungsart DC oder AC Polung der Elektroden bei DC in der Regel negativ F hrungsar...

Страница 4: ...deuten sie folgendes Typ K hl art Belastung ED Elektro den Gasdurch fluss K hlung Brennerein gangsdruck DC AC Vorlauf temp max Durch fluss min min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRI...

Страница 5: ...nicht gemieden wird k nnen schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie nicht ge mieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen...

Страница 6: ...ahrenbereich greifen Schutzhandschuhe tragen 1 Brennerk rper 2 Gasd se 3 Wolframelektrode 4 Brennerkappe 5 Spannh lse Abb 1 Brenner ausr sten Schritt 1 Schritt 2 3 Schritt 4 1 5 3 4 2 HINWEIS Anstelle...

Страница 7: ...K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte WIG Schwei brenner die Verwendung von ABICOR BI...

Страница 8: ...schlie en 7 Wartung und Reinigung Anschleifen der Wolframelektrode Das Anschleifen der Wolframelektrode ist abh ngig vom Verschlei und muss deshalb nach Bedarf vorgenommen werden HINWEIS Da die WIG S...

Страница 9: ...liff zur Mittelachse Automatische Antriebsregelung der Wolframelektrode durch Schwerkraft F r alle Elektrodendurchmesser einstellbar Stufenlose Winkeleinstellung GEFAHR Gesundheitliche Sch den durch r...

Страница 10: ...wever be incorporated into subsequent editions of the Instructions All trademarks mentioned in the operating instructions are the property of their respective owners 1 Designated Use EN 3 2 Technical...

Страница 11: ...ge 10 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient temperature Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrodes Usually negative Type of use Hand held Voltage rating 113 V peak val...

Страница 12: ...nce they have the following meaning Type Type of cooling Load ED Electrode Gas flow Cooling Torch inlet pressure DC AC Max supply temp Min flow min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GR...

Страница 13: ...ially dangerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided it may result in slight or minor injuries NOTE Describes the...

Страница 14: ...into the danger zone Wear protective gloves 1 Torch body 2 Gas nozzle 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Electrode collet Fig 1 Equipping the torch Step 1 Step 2 3 Step 4 1 5 3 4 2 NOTE It is also po...

Страница 15: ...ss or flow tests This may impair the service life of your welding torch For liquid cooled TIG welding torches we recommend using the ABICOR BINZEL coolant BTC 15 Each time the device is commissioned o...

Страница 16: ...y 2 Close the valve of the shielding gas cylinder 7 Maintenance and cleaning Sharpening the tungsten electrode Sharpening the tungsten electrode depends on wear and must therefore be carried out when...

Страница 17: ...dinally through the center axis Automatic regulation of the tungsten electrode drive by gravity Can be set for all electrode diameters Continuous adjustment of the angle DANGER Health hazards caused b...

Страница 18: ...ications ne seront prises en consid ration que dans de nouvelles versions des instructions de service 1 Utilisation conforme l emploi pr vu FR 3 2 Caract ristiques techniques FR 3 3 Consignes de s cur...

Страница 19: ...lors du soudage 10 C 40 C Transport et stockage 10 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Temp rature ambiante Type de tension CC ou CA Polarit des lectrodes pour C C normalement n gativ...

Страница 20: ...t Pression d alimen tation C C C A Temp rature max aller D bit min min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRIP 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 24 W liquide 140 100 100 0 5 2 4 7 15 50 0...

Страница 21: ...es suppl mentaires 4 Mise en service DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas vit entra ne des blessures corporelles extr mement graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation ventu...

Страница 22: ...ervice doit tre effectu e uniquement par un personnel qualifi ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure caus par l lectrode aff t e Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse Porter des gan...

Страница 23: ...tit de remplissage minimale sur le groupe refroidisseur Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retou...

Страница 24: ...1 Couper la source de courant 2 Fermer la valve de la bouteille de gaz protecteur REMARQUE Le type et la quantit de gaz protecteur utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om t...

Страница 25: ...res d lectrode Angle d aff tage r glable en continu DANGER Risque de blessure caus e par un d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de d montage et de r parat...

Страница 26: ...producto Estos cambios sin embargo podr an ser tomados en cuenta en posteriores emisiones 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 Datos t cnicos ES 3 3 Instrucciones de seguridad ES 4 3 1 Clasif...

Страница 27: ...Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Temperatura ambiente Tipo de tensi n CC o CA Polaridad de los electrodos en CC En general negativa Tipo de guiado Manual Gama de tensi n 113 V de valor...

Страница 28: ...entrada en la antorcha CC CA Temp m x de alimentaci n Caudal m n m n m x A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRIP 24 G aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 24 W l quido 140 100 100 0 5 2 4 7 15 50 0...

Страница 29: ...LIGRO Indica un peligro inminente Si no se evitan las consecuencias son la muerte o lesiones graves AVISO Significa una situaci n posiblemente peligrosa Si no se la evita las consecuencias pueden ser...

Страница 30: ...puesta en servicio s lo debe realizarse por personal capacitado CUIDADO Peligro de lesiones Pinchazo o bien punci n por electrodo afilado No introducir las manos en la zona peligrosa Llevar guantes de...

Страница 31: ...e relleno m nimo en el sistema de refrigeraci n Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante est n instalados como es debido Suministro de refrigerante azul Retorno de refrigerante rojo No...

Страница 32: ...nte de corriente 2 Cerrar la v lvula de la botella de gas inerte INDICACI N El tipo y la cantidad de gas inerte a emplear dependen del trabajo de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas INDICA...

Страница 33: ...tungsteno por gravedad Ajustable para todos los di metros de electrodo Ajuste angular continuo PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de...

Страница 34: ...ES 10 7 Mantenimiento y limpieza SR ABITIG ABITIG GRIP...

Страница 35: ...ES 11 SR ABITIG ABITIG GRIP 7 Mantenimiento y limpieza...

Страница 36: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Отзывы: