background image

 

FR - 2

BEI.0330.0 • 2019-04-01

1 Réalisation de la mesure

Primo 5

Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans la présente fiche d'instruction sont 
la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Cette fiche d'instruction est un complément de la 
documentation originale du fabricant et ne constitue pas un document complet ou autonome. Elle décrit 
l'exécution de la mesure, ainsi que le calibrage du testeur EC 

Primo 5

 et fournit des instructions d'utilisation 

supplémentaires.

1 Réalisation de la mesure

Fig. première page

1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 

(3)

 et mettez le testeur EC sous tension.

2

Insérez le testeur EC dans l'ouverture du réservoir de compensation et plongez-le dans le liquide de 
refroidissement à la profondeur d'insertion 

(4)

 recommandée.

3

Agitez brièvement le testeur EC pour éliminer les bulles d'air sur la sonde de mesure.

4

Attendez que la valeur de mesure affichée à l'écra

(1)

 se stabilise.

5

Lisez la valeur de mesure et comparez-la aux valeurs de mesure recommandées.

Tab. 1 Valeurs de mesure recommandées – suivant l'application à la page FR-3

Si l'ouverture du réservoir de compensation est trop petite pour permettre l'insertion du testeur EC, procédez 
comme suit :

1

Raccordez la torche de soudage refroidie par liquide.

2

Mettez en marche la source de courant.

3

Retirez le tuyau de retour de la torche de soudage et conservez-le dans un récipient propre et sec.

4

Appuyez sur le bouton de la torche de soudage et faites couler le liquide de refroidissement dans le 
récipient.

5

Dès qu'il y a suffisamment de liquide dans le récipient (au moins 5 cm), coupez la source de courant et 
terminez le processus de remplissage.

6

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 

(3)

 et mettez le testeur EC sous tension.

7

Insérez le testeur EC dans le liquide de refroidissement à la profondeur d'insertion 

(4)

 recommandée.

8

Agitez brièvement le testeur EC pour éliminer les bulles d'air sur la sonde de mesure.

9

Attendez que la valeur de mesure affichée à l'écran se stabilise.

10

Lisez la valeur de mesure et comparez-la aux valeurs de mesure recommandées.

Tab. 1 Valeurs de mesure recommandées – suivant l'application à la page FR-3

AVIS

• Avant d'utiliser le testeur EC 

Primo 5

, lisez attentivement le mode d'emploi correspondant du 

fabricant. Le présent mode d'emploi vous communique les informations nécessaires à un 
fonctionnement fiable et sans problème. Le mode d'emploi fait partie du matériel fourni à la livraison 
du testeur EC. Il est également disponible à l'adresse 

www.hannainst.de

.

Содержание Primo 5

Страница 1: ...isplay CAL toets Aan uit schakelaar Indompeldiepte FI N ytt CAL painike P lle pois painike Upotussyvyys NO Display CAL knapp P av knapp Nedsenkningsdybde SV Display CAL knapp P av knapp Neds nkningsdj...

Страница 2: ...beh lters zu klein sein sodass der EC Tester nicht eingef hrt werden kann wie folgt vorgehen 1 Fl ssiggek hlten Schwei brenner anschlie en 2 Stromquelle einschalten 3 R cklaufschlauch von Schwei brenn...

Страница 3: ...f einf llen F llstand mindestens 5 cm 2 Ein Aus Taste 3 dr cken und EC Tester einschalten 3 CAL Taste 2 dr cken bis Symbol CAL auf Display 1 angezeigt wird und 1413 anf ngt zu blinken 4 EC Tester bis...

Страница 4: ...nto the opening of the expansion tank because the opening is not large enough proceed as follows 1 Connect the liquid cooled welding torch 2 Switch on the power source 3 Disconnect the return hose fro...

Страница 5: ...ation solution fill level min 5 cm 2 Press the On Off button 3 to turn on the EC Tester 3 Press the CAL button 2 until the CAL Icon appears on the display 1 and 1413 starts to flash 4 Submerge the EC...

Страница 6: ...te pour permettre l insertion du testeur EC proc dez comme suit 1 Raccordez la torche de soudage refroidie par liquide 2 Mettez en marche la source de courant 3 Retirez le tuyau de retour de la torche...

Страница 7: ...Arr t 3 et mettez le testeur EC sous tension 3 Retirez la coiffe de protection du testeur EC 4 Appuyer sur le bouton CAL 2 jusqu l apparition du symbole CAL sur l afficheur 1 et que l indication 1413...

Страница 8: ...es tan peque a que resulta imposible introducir el medidor de CE proceda del modo siguiente 1 Encienda la antorcha de soldadura con refrigeraci n l quida 2 Conecte la fuente de corriente 3 Retire la...

Страница 9: ...e 5 cm como m nimo 2 Pulse la tecla de encendido apagado 3 para encender el medidor de CE 3 Pulse la tecla CAL 2 hasta que el cono CAL aparezca en la pantalla 1 y 1413 empiece a parpadear 4 Sumerja el...

Страница 10: ...opening van het regelbekken te klein is zodat de EC tester niet kan worden geplaatst dient u als volgt te werk te gaan 1 Sluit de vloeistofgekoelde lastoorts aan 2 Schakel de stroombron in 3 Haal de...

Страница 11: ...peil van minimaal 5 cm 2 Druk de aan uit schakelaar 3 in en schakel de EC tester in 3 Druk op de CAL toets 2 totdat het icoon CAL op het display 1 verschijnt en 1413 begint te knipperen 4 Laat de EC...

Страница 12: ...3 Jos tasauss ili n aukko on liian pieni eik EC mittari mahdu s ili n sis n toimi seuraavasti 1 Sulje nestej hdytetty hitsauspoltin 2 Kytke virtal hde p lle 3 Irrota palautusletku hitsauspolttimesta j...

Страница 13: ...htaaseen ja kuivaan astiaan t ytt taso v hint n 5 cm 2 K ynnist EC mittari painamalla P lle pois painiketta 3 3 Paina CAL painiketta 2 kunnes CAL kuvake ilmestyy n ytt n 1 ja 1413 alkaa vilkkumaan 4 U...

Страница 14: ...p side NO 3 Hvis pningen p ekspansjonstanken er for liten til at EC testeren kan f res inn g r du frem som f lger 1 Koble til en v skekj lt sveisepistol 2 Sl p str mkilden 3 Dra av returslangen fra s...

Страница 15: ...t rent og t rt kar minst 5 cm p fyllingsniv 2 Trykk p p av knappen 3 og sl p EC testeren 3 Trykk p CAL knappen 2 til CAL ikonet vises i Displayet 1 og 1413 begynner lyse 4 Senk EC testeren ned til anb...

Страница 16: ...ns ppning r f r liten s att det inte g r att s tta in EC testaren g r du s h r 1 Anslut en v tskekyld svetsbr nnare 2 Koppla till str mk llan 3 Ta loss returledningsslangen fr n svetsbr nnaren och h l...

Страница 17: ...orrt k rl niv n ska vara minst 5 cm 2 Tryck p p av knappen 3 f r att sl p EC testaren 3 Tryck p CAL knappen 2 tills CAL ikonen visas i Displayen 1 och 1413 b rjar lysa 4 F r ned EC testaren i kalibrer...

Страница 18: ...ola e non consentisse pertanto l inserimento del tester CE procedere come segue 1 Collegare la torcia per saldatura raffreddata ad acqua 2 Attivare la fonte di alimentazione 3 Staccare dalla torcia pe...

Страница 19: ...Premere il pulsante di accensione spegnimento 3 e accendere il tester CE 3 Premere il pulsante CAL 2 finch appare il simbolo CAL sul display 1 e comincia a lampeggiare 1413 4 Immergere il tester CE ne...

Страница 20: ...test cihaz n n sokulamayaca kadar k kse a a daki y ntemi uygulay n 1 S v so utmal kaynak torcunu ba lay n 2 Ak m beslemesini a n 3 Geri d n hortumunu kaynak torcundan ekip kard ktan sonra temiz ve kur...

Страница 21: ...r kaba doldurun dolum seviyesi en az 5 cm 2 A k kapal tu una 3 bas n ve EC test cihaz n a n 3 Ekranda 1 CAL konu g r nene ve 1413 yan p s nmeye ba layana kadar CAL tu una 2 bas n 4 EC test cihaz n ner...

Страница 22: ...al a EC tester j m nelze prot hnout postupujte takto 1 P ipojte kapalinou chlazen sva ovac ho k 2 Zapn te proudov zdroj 3 Sejm te hadici zp tn ho okruhu ze sva ovac ho ho ku a zave te ji do ist a such...

Страница 23: ...e do ist a such n doby nejm n do v ky 5 cm 2 Stiskn te tla tko ZAP VYP 3 a zapn te EC tester 3 Stiskn te a p idr te tla tko CAL 2 dokud se na display 1 neobjev ikona CAL a 1413 neza ne blikat 4 EC tes...

Страница 24: ...o n vlo i EC tester postupujte nasledovne 1 Pripojte zv rac hor k chladen kvapalinou 2 Zapnite zv rac zdroj 3 Odpojte hadicu vratn ho vedenia od zv racieho hor ka a odlo te ju do istej a suchej n doby...

Страница 25: ...roztok v ka hladiny minim lne 5 cm 2 Stla te tla idlo zap vyp 3 a zapnite EC tester 3 Stla te CAL tla idlo 2 pok m sa nezobraz na displeji 1 symbol CAL a 1413 neza ne blika 4 Ponorte EC tester do kali...

Страница 26: ...jest zbyt ma y i nie pozwala na wprowadzenie tam konduktometru post powa nast puj co 1 Pod czy uchwyt spawalniczy ch odzony ciecz 2 W czy r d o pr du 3 Zdj w powrotu cieczy z uchwytu spawalniczego i z...

Страница 27: ...poziom cieczy min 5 cm 2 Wcisn przycisk W Wy 3 i w czy konduktometr 3 Przytrzyma przycisk CAL 2 do momentu kiedy ikona CAL zapali si na wy wietlaczu 1 i 1413 zaczmie miga 4 Zanurzy konduktometr w roz...

Страница 28: ...t per ma a tiek kad neb t galima d ti EC tikrintuvo elkit s taip 1 Prijunkite skys iu au inam suvirinimo degikl 2 junkite srov s altin 3 Nuimkite suvirinimo degiklio gr tamojo srauto arn ir pad kite...

Страница 29: ...nd pripildymo lygis ne ma esnis kaip 5 cm 2 Paspauskite j i j mygtuk 3 ir junkite EC tikrintuv 3 Laikykite nuspaud mygtuk CAL 2 kol ekrane 1 u sidegs piktograma CAL ir prad s mirks ti 1413 4 EC tikrin...

Страница 30: ...za un EC testeri nevar ievietot r kojieties di 1 Piesl dziet ar idrumu dzes jamu metin anas degli 2 Iesl dziet str vas avotu 3 Metin anas deg a atpl des caurul tes galu ielieciet t r un saus trauk 4 U...

Страница 31: ...uk uzpildes l menis vismaz 5 cm 2 Nospiediet iesl g anas izsl g anas tausti u 3 un iesl dziet EC testeri 3 Nospiediet un turiet CAL pogu 2 l dz uz displeja 1 par d s CAL ikona un s k mirgot 1413 4 Ieg...

Страница 32: ...C testrit ei saa sisestada tuleb toimida allpool kirjeldatud viisil 1 hendage vedelikjahutusega keevitusp leti 2 L litage vooluallikas sisse 3 T mmake keevitusp leti tagasivooluvoolik ra ning asetage...

Страница 33: ...eerimisvedelik puhtasse ja kuiva n usse t itetase v hemalt 5 cm 2 Vajutage toitenuppu 3 ja l litage EC tester sisse 3 Vajutage nuppu CAL 2 kuni ekraanile 1 ilmub ikoon CAL ja 1413 hakkab vilkuma 4 Kas...

Страница 34: ...RU 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 EC Primo 5 1 1 3 EC 2 EC 4 3 EC 4 1 5 1 RU 3 EC 1 2 3 4 5 5 6 3 EC 7 EC 4 8 EC 9 10 1 RU 3 EC Primo 5 EC www hannainst de...

Страница 35: ...BEI 0330 0 2019 04 01 RU 3 Primo 5 2 2 3 EC EC EC 1 5 2 3 EC 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 EC 4 5 1413 1 20 EC 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 1413...

Страница 36: ...ke posode premajhna in ne morete vstaviti EC testerja upo tevajte naslednja navodila 1 Priklju ite varilni gorilnik s teko inskim hlajenjem 2 Vklopite vir napajanja 3 Snemite povratno cev z varilnega...

Страница 37: ...sodo so nivoja najmanj 5 cm 2 Pritisnite tipko za vklop izklop 3 in vklopite EC tester 3 Pritisnite tipko CAL 2 dokler se na zaslonu 1 ne prika e simbol CAL in za ne utripati 1413 4 EC tester potopite...

Страница 38: ...vosti ne mo e umetnuti postupite na sljede i na in 1 Priklju ite gorionik za zavarivanje hla en teku inom 2 Uklju ite izvor strujnog napajanja 3 Skinite crijevo za povratni tok s gorionika za zavariva...

Страница 39: ...zina napunjenosti najmanje 5 cm 2 Pritisnite tipku za uklju ivanje i isklju ivanje 3 da biste uklju ili ispitiva elektri ne vodljivosti 3 Pritisnite CAL tipkalo 2 dok se ne pojavi ikona CAL te 1413 po...

Страница 40: ...l nc t nu este posibil introducerea testerului EC se va proceda dup cum urmeaz 1 Racorda i pistoletul pentru sudare cu lichid de r cire 2 Porni i sursa electric 3 Decupla i furtunul de retur de la pis...

Страница 41: ...r un recipient curat i uscat nivelul de umplere minim 5 cm 2 Ac iona i butonul pornit oprit 3 i activa i testerul EC 3 Ac iona i butonul CAL 2 pna cand simbolul CAL apare pe afi aj 1 si 1413 incepe sa...

Страница 42: ...UK 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 Primo 5 1 1 3 2 4 3 4 1 5 1 UK 3 1 2 3 4 5 5 6 3 7 4 8 9 10 1 UK 3 I Primo 5 www hannainst de...

Страница 43: ...BEI 0330 0 2019 04 01 UK 3 Primo 5 2 2 3 1 5 2 3 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 4 5 1413 1 20 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 I 1413...

Страница 44: ...BE 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 Primo 5 1 1 3 2 4 3 4 1 5 1 BE 3 1 2 3 4 5 5 6 3 7 4 8 9 10 1 BE 3 Primo 5 www hannainst de...

Страница 45: ...BEI 0330 0 2019 04 01 BE 3 Primo 5 2 2 3 1 5 2 3 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 4 5 1413 1 20 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 1413...

Страница 46: ...330 0 2019 04 01 1 Primo 5 EC Primo 5 1 1 on off 3 EC 2 EC 4 3 EC 4 1 5 1 ZH 2 EC 1 2 3 4 5 5 6 on off 3 EC 7 EC 4 8 EC 9 10 1 ZH 2 2 EC Primo 5 EC www hannainst de 0 30 S cm TIG 0 250 S cm MIG MAG 0...

Страница 47: ...BEI 0330 0 2019 04 01 ZH 3 Primo 5 3 EC 3 EC EC EC 1 5 2 on off 3 EC 3 2 1413 4 EC 4 5 1413 20 EC 1413 S cm...

Страница 48: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BEI 0330 0 2019 04 01 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Emai...

Отзывы: