background image

 

DE - 16

7 Betrieb

ABIROB

®

 A

7 Betrieb

7.1 Schweißprozess

1

Schutzgasflasche öffnen.

2

Stromquelle einschalten.

GEFAHR

Atemnot und Vergiftungen durch Einatmen von Phosgengas

Beim Schweißen von Werkstücken, die mit chlorhaltigen Lösungsmitteln 
entfettet wurden, entsteht Phosgengas.
• Rauch und Dämpfe nicht einatmen.
• Für ausreichend Frischluft sorgen.
• Werkstücke vor dem Schweißen mit klarem Wasser abspülen.
• Keine chlorhaltigen Entfettungsbäder in der Nähe des Schweißplatzes 

aufstellen.

GEFAHR

Verbrennungsgefahr

Bei Schweißarbeiten kann durch sprühende Funken, glühende Werkstücke 
oder heiße Schlacke eine Flammenbildung entstehen.
• Arbeitsbereich nach Brandherden kontrollieren.
• Geeignete Brandschutzmittel am Arbeitsplatz zur Verfügung stellen.
• Werkstücke nach dem Schweißen abkühlen lassen.
• Vor Schweißarbeiten, die Massezange ordnungsgemäß am Werkstück 

oder Schweißtisch befestigen.

WARNUNG

Blendung der Augen

Der durch das Schweißen erzeugte Lichtbogen kann Augen schädigen.
• Schutzkleidung, bzw. Augenschutz tragen.

HINWEIS

• Die Bedienung ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland 

siehe TRBS 1203) vorbehalten.

• Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Parameter z.B. Schweißstrom, 

Drahtvorschub, usw. entsprechend der Schweißaufgabe an der 
Schweißstromquelle eingestellt sind.

Содержание ABIROB A Series

Страница 1: ...www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ZH ABIROB A DE Schwei brenner System EN Welding torch system FR Syst me de torche de so...

Страница 2: ...nliche Schutzausr stung PSA DE 4 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 5 2 5 Angaben f r den Notfall DE 5 3 Produktbeschreibung DE 6 3 1 Technische Daten DE 6 3 2 Abk rzungen DE 8 3 3 Typenschild D...

Страница 3: ...erden 1 1 CE Zeichen Dieses Ger t erf llt die Anforderungen der einschl gigen EU Richtlinien 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das...

Страница 4: ...siehe TRBS 1203 Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern Beachten Sie die Arbeitssicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes Sorgen Sie f r eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches und h...

Страница 5: ...der Betriebsanleitung der Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzu...

Страница 6: ...der Umgebungsluft 10 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 40 C Transport Tem...

Страница 7: ...in g A360 luft 360 290 100 0 8 1 2 10 20 800 A500 luft 500 400 100 0 8 1 6 10 30 900 Tab 4 Produktspezifische Brennerdaten nach EN 60974 7 1Die Belastungsdaten reduzieren sich bei Impulslichtbogen bis...

Страница 8: ...Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet DC Gleichstrom ED Einschaltdauer MIG Metall Inertgas MAG Metall Aktivgas Spannungsbemessung Isolationswiderst...

Страница 9: ...hutz mit integriertem Schaltergeh use Maschinenseitiger Knickschutz mit Zentralstecker Betriebsanleitung Mit dem ROBO Schlauchpaket ist das Schwei brenner System ABIROB A nicht funktionsf hig Zur Erst...

Страница 10: ...adurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch das inerte Gas MIG und das aktive Gas MAG gesch tzt 5 1 Brennerhals Die Standard Brennerh lse der Typ...

Страница 11: ...Schutzgas und Luft 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu...

Страница 12: ...en und mit Mehrfachschl ssel 8 festziehen 3 Die Gasd se 1 handfest auf den D senstock 3 schrauben 4 Den Brennerhals 4 bis zum Anschlag in das Anschlussmodul 5 stecken 5 Die Gewindestifte 6 mit Hilfe d...

Страница 13: ...chpaket 7 verbinden 6 4 Steuerleitung anschlie en auf Seite DE 14 1 Anschlussmodul 2 NOT AUS Kabel 3 Steuerleitung 4 Zentralstecker 5 Ausblasschlauch 6 Anschlussmutter 7 Schlauchpaket 8 Roboterhalteru...

Страница 14: ...ie Option Ausblasen nicht genutzt wird 6 4 Steuerleitung anschlie en Abb 5 Schlauchpaket ausr sten auf Seite DE 13 Die Steuerleitung 3 ist maschinenseitig offen Der Anschluss eines geeigneten Steckers...

Страница 15: ...ter Stromloser Drahtvorschub am Drahtvorschubger t bet tigen HINWEIS Art und Menge des zu verwendenden Schutzgases h ngt von der Schwei aufgabe und der Gasd sengeometrie ab Um eine Verstopfung durch V...

Страница 16: ...pr hende Funken gl hende Werkst cke oder hei e Schlacke eine Flammenbildung entstehen Arbeitsbereich nach Brandherden kontrollieren Geeignete Brandschutzmittel am Arbeitsplatz zur Verf gung stellen We...

Страница 17: ...haltprozeduren aller im Schwei system vorhandenen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparatura...

Страница 18: ...e und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Wartungs und Reinigungsarbeiten d rfen nur von bef higten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgef hrt werden Tragen Sie w hrend der Wartungs und...

Страница 19: ...spirale 6 b ndig an Halteh lse 1 abschneiden 7 Spannzange 5 bis Anschlag auf F hrungsspirale 6 aufschrauben Die Position der Drahtf hrung k nnen Sie durch die Sichtbohrung der Spannzange 5 kontrollier...

Страница 20: ...der Einstellvorrichtung WH berpr fen 10 St rungen und deren Behebung Beachten Sie das beiliegende Dokument Gew hrleistung Wenden Sie sich bei jedem Zweifel und oder Problemen an Ihren Fachh ndler ode...

Страница 21: ...cht aufeinander abgestimmt Kontaktd se austauschen Falsch eingestellter Anpressdruck am Drahtvorschubger t Laut Herstellerangabe korrigieren Lichtbogen zwischen Gasd se und Werkst ck Spritzerbr cke zw...

Страница 22: ...Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Schalten Sie die gesamte Schwei anlage aus Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Die Demont...

Страница 23: ...Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m ssen in gee...

Страница 24: ...ligations of the operator EN 4 2 3 Personal protective equipment PPE EN 4 2 4 Classification of the warnings EN 5 2 5 Emergency information EN 5 3 Product description EN 6 3 1 Technical data EN 6 3 2...

Страница 25: ...with original ABICOR BINZEL spare parts 1 1 CE marking This device fulfils the requirements of the relevant EU directives 2 Safety The enclosed safety instructions must be observed 2 1 Designated use...

Страница 26: ...f the work area Please observe the occupational health and safety regulations of the relevant country Ensure the work area is well lit and keep it clean Occupational health and safety regulations of t...

Страница 27: ...sed air gas supply Further measures can be found in the operating instructions for the power source or the documentation for other peripheral devices DANGER Describes an imminent threatening danger If...

Страница 28: ...mperature 10 C to 40 C Relative humidity Up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 10 C to 40 C Ambient temperature for shipment 25...

Страница 29: ...mm l min g A360 Air 360 290 100 0 8 1 2 10 20 800 A500 Air 500 400 100 0 8 1 6 10 30 900 Tab 4 Product specific torch data as laid out in EN 60974 7 1For pulse arcs the load data are reduced by up to...

Страница 30: ...n on the sticker 3 4 Signs and symbols used The following signs and symbols are used in the operating instructions DC Direct current Dc Duty cycle MIG Metal inert gas MAG Metal active gas Voltage rati...

Страница 31: ...side cable support with integrated switch housing Machine side cable support with central connector Operating instructions The ABIROB A welding torch system will not function with the ROBO cable asse...

Страница 32: ...rc between the welding wire and the workpiece The arc and the molten pool are protected by the inert gas MIG and the active gas MAG 5 1 Torch neck The standard torch neck types ABIROB A 360 and A500 a...

Страница 33: ...t shielding gas and air 6 Putting into operation DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembl...

Страница 34: ...r 3 and tighten using the switch key wrench 8 3 Screw the gas nozzle 1 onto the tip adaptor 3 hand tight 4 Insert the torch neck 4 into the connection module 5 until reaching the stop 5 Use the Allen...

Страница 35: ...able assembly 7 6 4 Connecting the control lead on page EN 14 1 Connection module 2 Emergency stop cable 3 Control lead 4 Central connector 5 Air blast hose 6 Connection nut 7 Cable assembly 8 CAT rob...

Страница 36: ...if the air blast option is not used 6 4 Connecting the control lead Fig 5 Setting up the cable assembly on page EN 13 The control lead 3 is open on the machine side The customer must connect a suitab...

Страница 37: ...lding gas supply from becoming clogged by impurities briefly open the cylinder valve before connecting the cylinder This will expel any impurities that may be present Make all shielding gas connection...

Страница 38: ...at the workstation Allow workpieces to cool down after welding Prior to performing welding work properly fasten the ground clamp to the workpiece or the welding table WARNING Arc eye The arc produced...

Страница 39: ...tenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close the compressed air supply Disconnect the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective ca...

Страница 40: ...rtening the spiral liner WARNING Risk of injury Serious injuries may be caused by parts swirling around When cleaning the wire guide with compressed air wear suitable protective clothing in particular...

Страница 41: ...the overlapping spiral liner 6 flush with the retaining sleeve 1 7 Screw the collet 5 onto the spiral liner 6 as far as it will go Use the sight bore on the collet 5 to check the position of the wire...

Страница 42: ...jig 10 Troubleshooting Please observe the attached Warranty document In the event of any doubts and or problems please contact your retailer or the manufacturer DANGER Risk of injury and device damage...

Страница 43: ...eplace the contact tip Wrong contact pressure set on the wire feeder Correct as specified by the manufacturer Arc between the gas nozzle and the workpiece Spatter bridge between the contact tip and th...

Страница 44: ...tenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close the compressed air supply Switch off the entire welding system Disconnect the mains plug NOTICE Disassembly mus...

Страница 45: ...or later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the sewage system These substances must be stored transported and disposed of in suitable c...

Страница 46: ...de protection individuelle EPI FR 4 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 5 2 5 Instructions concernant les situations d urgence FR 5 3 Description du produit FR 6 3 1 Caract ristiques t...

Страница 47: ...d origine 1 1 Marquage CE Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux directives europ ennes en vigueur 2 S curit Respectez les consignes de s curit figurant dans le document joint ce manuel...

Страница 48: ...ez les directives relatives la s curit du travail du pays concern Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et propre R gles du pays concern relatives la s curit et la protection de la sant...

Страница 49: ...ant lectrique air comprim alimentation en gaz de protection D autres mesures sont d crites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl me...

Страница 50: ...s autoris es en Allemagne voir TRBS 1203 Temp rature de l air ambiant 10 C 40 C Humidit relative de l air Jusqu 90 20 C Tab 1 Conditions environnementales pendant l exploitation Stockage en lieu clos...

Страница 51: ...ROB A A A mm l min g A360 Air 360 290 100 0 8 1 2 10 20 800 A500 Air 500 400 100 0 8 1 6 10 30 900 Tab 4 Caract ristiques des torches selon EN 60974 7 1En mode puls ces capacit s sont r duites jusqu 3...

Страница 52: ...utilis s Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilis s CC Courant continu F d m Facteur de marche MIG Soudage l lectrode m tallique sous gaz inerte MAG Soudage l lectrode m tall...

Страница 53: ...rupteur int gr Renfort de faisceau c t poste avec raccord central Mode d emploi quip uniquement du faisceau ROBO le syst me de torche de soudage ABIROB A n est pas pr t l emploi Pour la premi re mise...

Страница 54: ...fil lectrode et la pi ce d uvre L arc et le bain de fusion sont prot g s par le gaz inerte MIG ou le gaz actif MAG 5 1 Col de cygne Pour les cols de cygne standard des types ABIROB A 360 A500 les vers...

Страница 55: ...e protection et l air 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de montage de d montage et de r paration p...

Страница 56: ...aide d une cl universelle 8 3 Vissez la buse gaz 1 la main sur le support tube contact 3 4 Ins rez le col de cygne 4 jusqu la but e dans le module de raccordement 5 5 Serrez les vis sans t te 6 l aid...

Страница 57: ...du c ble de commande la page FR 14 1 Module de raccordement 2 C ble d arr t d urgence 3 C ble de commande 4 Raccord central 5 Tuyau de soufflage 6 crou de raccordement 7 Faisceau 8 Support de torche r...

Страница 58: ...l option Soufflage n est pas utilis e 6 4 Raccordement du c ble de commande Fig 5 quipement du faisceau la page FR 13 Le c ble de commande 3 est ouvert c t poste Le raccordement d une fiche ad quate d...

Страница 59: ...bstruction dans l alimentation de gaz de protection par des impuret s vous devez bri vement ouvrir la vanne de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin es Ve...

Страница 60: ...vent tre mis disposition sur le lieu de travail Laissez refroidir les pi ces d uvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage fixez correctement la pince de masse sur la pi ce d uvre o...

Страница 61: ...utions suivantes Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimentation en air comprim Retirez la fiche secteur DANGER Risque de choc lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectu...

Страница 62: ...e guide fil AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessures graves par des pi ces projet es Portez des v tements de protection en particulier des lunettes de protection lors du soufflage de l ame...

Страница 63: ...sorte qu elle soit align e avec la douille but e 1 7 Vissez la pince tau 5 sur la gaine guide fil 6 jusqu la but e Vous pouvez contr ler la position de la gaine guide fil l aide du trou dans la pince...

Страница 64: ...e marbre de contr le et de rectification WH 10 D pannage Respectez le document Garantie ci joint Si vous avez le moindre doute et ou probl me adressez vous votre revendeur ou au fabricant DANGER Risqu...

Страница 65: ...R glage incorrect de la force de pression sur le d vidoir Corrigez selon les instructions du fabricant Arc entre buse gaz et pi ce d uvre Projections formant un pont lectrique entre tube contact et bu...

Страница 66: ...ration prenez les pr cautions suivantes Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimentation en air comprim Mettez l ensemble de l installation de soudage hors tension Retirez la fiche secte...

Страница 67: ...un recyclage ult rieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et d tergents ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces substances doivent tre conserv es transpor...

Страница 68: ...ES 4 2 4 Clasificaci n de las advertencias ES 5 2 5 Indicaciones para emergencias ES 5 3 Descripci n del producto ES 5 3 1 Datos t cnicos ES 6 3 2 Abreviaturas ES 7 3 3 Placa de identificaci n ES 8 3...

Страница 69: ...cambio originales de ABICOR BINZEL 1 1 Marca CE Este aparato satisface los requisitos de las directivas de la UE vigentes 2 Seguridad Observe tambi n el documento Instrucciones de seguridad adjunto 2...

Страница 70: ...tiva TRBS 1203 El resto de las personas debe mantenerse alejado del rea de trabajo Respete las normativas nacionales sobre seguridad en el trabajo El rea de trabajo debe mantenerse bien iluminada y li...

Страница 71: ...ita las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves ADVERTENCIA Significa una situaci n posiblemente peligrosa Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones graves ATENCI N Ind...

Страница 72: ...dad de los electrodos En general positiva Tipos de alambre Alambre redondo comercial Tipo de guiado Autom tico Medici n de tensi n 141 V de valor de cresta Tipo de protecci n de las conexiones en el l...

Страница 73: ...el cuello de antorcha 213 71 15 172 188 203 50 82 107 40 29 29 24 29 A500 A360 CC Corriente continua C T Ciclo de trabajo MIG Gas inerte MAG Gas activo Medici n de tensi n Clasificaci n de resistencia...

Страница 74: ...cualquier pregunta Indicaci n del certificado de conformidad sello de producci n en el cuello de antorcha por ej ABIROB A 360 22 indicaciones de etiquetas 3 4 Signos y s mbolos utilizados En el manua...

Страница 75: ...ada del interruptor Protecci n contra dobleces en el lado de la m quina con conector central Manual de instrucciones El sistema de antorcha de soldadura ABIROB A no est listo para el funcionamiento co...

Страница 76: ...sistema de antorcha de soldadura ABIROB A a la punta de contacto La punta de contacto transmite la corriente de soldadura al alambre de soldadura y genera un arco entre el alambre y la pieza de traba...

Страница 77: ...os componentes necesarios para soldar como p ej corriente de soldadura gas de protecci n y aire 6 Puesta en servicio PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Antes de iniciar los trabajos de...

Страница 78: ...on la llave m ltiple 8 3 Enrosque a mano la tobera de gas 1 en el porta puntas 3 4 Inserte el cuello de antorcha 4 hasta el tope en el m dulo de conexi n 5 5 Utilice la llave Allen 6 para apretar los...

Страница 79: ...de cables 7 6 4 Conexi n del cable de control en la p gina ES 14 1 M dulo de conexi n 2 Cable de parada de emergencia 3 Cable de control 4 Conector central 5 Tubo de soplado 6 Tuerca de conexi n 7 En...

Страница 80: ...opci n Soplado 6 4 Conexi n del cable de control Fig 5 Equipamiento del ensamble de cables en la p gina ES 13 El cable de control 3 est abierto en el lado de la m quina El cliente es responsable de re...

Страница 81: ...la tobera de gas Para prevenir una obstrucci n por suciedad en el suministro de gas de protecci n abra brevemente la v lvula del cilindro antes de la conexi n De este modo se expulsan las posibles imp...

Страница 82: ...dos en los puestos de trabajo Deje enfriar las piezas despu s de soldarlas Antes de realizar los trabajos de soldadura fije la pinza de masa o tierra correctamente a la pieza o a la mesa de soldadura...

Страница 83: ...desmontaje y reparaci n lleve a cabo las acciones siguientes Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de aire comprimido Desenchufe el conector de red PELIGRO Descarga el ctrica Tensi n...

Страница 84: ...la tuerca de uni n 9 2 Recorte de la gu a ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Lesiones graves debido a piezas proyectadas Utilice ropa de protecci n laboral adecuada sobre todo gafas protectoras durante e...

Страница 85: ...Corte la gu a 6 sobresaliente a ras del retenedor 1 7 Atornille la mordaza 5 hasta el tope en la gu a 6 La posici n de la gu a de alambre puede controlarse a trav s del agujero en la mordaza 5 8 Inse...

Страница 86: ...ello WH 10 Aver as y eliminaci n de las mismas Tambi n debe observarse el documento adjunto con las condiciones de la garant a En caso de dudas y o problemas dir jase a su proveedor especializado o al...

Страница 87: ...di metro Reemplazar la punta de contacto La presi n de apriete en la devanadora o el alimentador es incorrecta Corregir seg n las indicaciones del fabricante Arco entre tobera de gas y pieza de traba...

Страница 88: ...esmontaje y reparaci n lleve a cabo las acciones siguientes Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de aire comprimido Desconecte todo el sistema de soldadura Desenchufe el conector de...

Страница 89: ...12 2 Productos consumibles Los aceites lubricantes y detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estos productos deben almacenarse transportarse y desecharse en dep sitos apro...

Страница 90: ...ZH 5 3 ZH 5 3 1 ZH 6 3 2 ZH 7 3 3 ZH 8 3 4 ZH 8 4 ZH 9 4 1 ZH 9 4 2 ZH 9 5 ZH 10 5 1 ZH 10 5 2 ZH 10 5 3 ZH 10 5 4 ZH 10 6 ZH 11 6 1 ABIROB A ZH 12 6 2 ZH 13 6 3 ZH 14 6 4 ZH 14 6 5 ZH 15 6 6 ZH 15 7...

Страница 91: ...ZH 3 ABIROB A 1 1 ABIROB A MIG MAG ABIROB A ABICOR BINZEL 1 1 CE 2 2 1 CE...

Страница 92: ...ZH 4 2 ABIROB A 2 2 TRBS 1203 2 3 PPE PPE P3...

Страница 93: ...ZH 5 ABIROB A 3 2 4 2 5 3 TRBS 1203...

Страница 94: ...0 40 20 90 1 10 40 25 55 20 90 2 DC 141 V EN 60 529 IP3X DIN EN ISO 14175 CO2 M21 3 EN 60 974 7 1 ED CO2 M21 ABIROB A A A mm l min g A360 360 290 100 0 8 1 2 10 20 800 A500 500 400 100 0 8 1 6 10 30 9...

Страница 95: ...ZH 7 ABIROB A 3 3 2 1 2 213 71 15 172 188 203 50 82 107 40 29 29 24 29 A500 A360 DC ED MIG MAG TCP Tool Center Point 5...

Страница 96: ...ZH 8 3 ABIROB A 3 3 ABIROB A ABIROB A 360 22 3 4 1...

Страница 97: ...ZH 9 ABIROB A 4 4 ABIROB A 1 3 5 www binzel abicor com 4 1 4 2 2 ZH 6 ROBO ABIROB A 6 7...

Страница 98: ...ZH 10 5 ABIROB A 5 ABIROB A ABIROB A MIG MAG 5 1 ABIROB A 360 A500 22 35 45 5 2 5 3 ABIROB A CAT 5 4 1 2 3 4 5 3 ABIROB A 1 2 3 4 5...

Страница 99: ...ZH 11 ABIROB A 6 6 3 ZH 5 TRBS 1203...

Страница 100: ...ZH 12 6 ABIROB A 6 1 ABIROB A 1 3 4 8 2 2 3 8 3 1 3 4 4 5 5 6 7 1 2 3 4 5 6 2 M5 7 2 5 mm 8 4 ABIROB A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 101: ...ZH 13 ABIROB A 6 6 2 1 7 1 2 4 6 CAT 8 2 7 6 4 ZH 14 1 2 3 4 5 6 7 8 CAT 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ZH 16...

Страница 102: ...ZH 14 6 ABIROB A 6 3 5 ZH 13 1 4 6 2 5 6 4 5 ZH 13 3 a b c d e f g h i j 6 a WH b BN c YE d GY e BU f PK g BK h VT i RD j GN...

Страница 103: ...ZH 15 ABIROB A 7 6 5 1 2 6 6 1 2 7...

Страница 104: ...ZH 16 8 ABIROB A 7 1 1 2 8 1 2 3 9 TRBS 1203...

Страница 105: ...ZH 17 ABIROB A 9 1 2 ABICOR BINZEL 9 1 1 2 3 4 TRBS 1203...

Страница 106: ...ZH 18 9 ABIROB A 9 2 1 3 2 2 3 1 4 6 2 5 1 180 6 6 1 6 7 5 6 5 8 5 6 2 9 1 2 10 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 6 3 4...

Страница 107: ...ZH 19 ABIROB A 10 9 3 ABICOR BINZEL 1 2 ABICOR BINZEL 3 4 5 O 6 WH TCP 10 TRBS 1203...

Страница 108: ...ZH 20 10 ABIROB A 8...

Страница 109: ...ZH 21 ABIROB A 11 11 1 2 CAT TRBS 1203 8 ZH 16...

Страница 110: ...ZH 22 12 ABIROB A 12 11 ZH 21 12 1 12 2 12 3 ABICOR BINZEL...

Страница 111: ...ZH 23 ABIROB A Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...

Страница 112: ...R T H E W E L D E R S W O R L D BAL 0125 2016 08 03 www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Отзывы: