manualshive.com logo in svg
background image

Page 51

1. We provide limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five 

years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the 

utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state to state.

2.There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure to follow product 

assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, intentional damage, fire, fl ood , 

alteration or modifi cation of the product, or use of the product in a manner inconsistent with its 

intended use, nor any condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 

There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a 

distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, we will (at its sole option) repair, replace or refund the 

value of any defective furniture component. We may require independent confirmation of the claimed 

defect and proof of purchase. Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the 

original Warranty. WE SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS 

WARRANTY, such as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur initial du présent produit pendant une période de 

cinq ans à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes 

de mobilier. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les 

imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie 

vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires 

variant d’État en État ou de province en province.

2.La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la suite du non 

respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un 

abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation 

du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 

résultant d'une maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il 

n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « d'occasion » ou « en l'état 

», dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d'un 

liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, réparera, remplacera ou rembourser (sur 

sa seule décision) la valeur de toute composante de mobilier défectueuse. peut exiger une confi rmation 

indépendante du défaut revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. NE SERA EN AUCUN CAS 

RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et 

lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d'utilisation, 

démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains 

États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages 

accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. provee cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un período de cinco 

años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 

componentes de muebles . Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca imperfecciones en los 

componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a 

usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales 

varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del incumplimiento en seguir las 

instrucciones, la información o las advertencias sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o 

maltrato, del daño intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la 

utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún 

estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay 

cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o 

“como está”, en una venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 

un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía,  (sólo a su opción) reparará, reemplazará o 

reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.  puede requerir una confi rmación 

independiente de un defecto reclamado y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán 

garantizadas solamente por el período de tiempo que queda de la Garantía original. NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y 

todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión 

antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and 

are reported to us within the warranty coverage period. The Warranty 

cannot be transferred to subsequent owners or users of the product, and 

it shall be immediately void in the event the product is resold, 

transferred, leased or rented to any third party or person other than the 

original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 

PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied 

warranties from us and all implied warranties, INCLUDING ANY 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO 

THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 

allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow 

limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above 

limitation may not apply to you.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se 

produisent pour la première fois et qui sont signalés à  dans les limites 

de couverture de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des 

propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et sera 

immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu, 

transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR 

LE PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou 

provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites de la part de  et 

toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la loi l'autorise. 

DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 

GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période minimum autorisée 

par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États ne 

permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une 

garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que 

primeramente surjan y se informen a  dentro del período de cobertura 

de garantía. La Garantía no puede ser transferida a propietarios o 

usuarios subsiguientes del producto, y ésta será inmediatamente 

invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, 

arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 

Bajo las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de

y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas 

donde lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE 

MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA 

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo 

mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no 

permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, 

por eso la limitación arriba citada pueda no ser aplicable a usted. 

Содержание L-Desk

Страница 1: ...NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 38 Fran ais pg 39 43 Espa ol pg 44 48 L Desk...

Страница 2: ...Required Part Identification Hardware Identification Hardware Usage Guide Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 3 4 5...

Страница 3: ...IGHT 1 D14 RIGHT DRAWER SIDE 1 D15 LEFT DRAWER SIDE 1 D78 DRAWER BACK 1 D716 DRAWER BOTTOM 1 E SMALL MODESTY PANEL 1 F SHELF BOTTOM 2 G SHELF MOLDING 1 H BOTTOM M0LDING 1 J DRAWER FRONT 1 K DRAWER FRO...

Страница 4: ...10A SLIDE CAM 2 17F MOLDING CONNECTOR 2 8F CAM SCREW 31 15F WOOD DOWEL 17 1F HIDDEN CAM 55 2F CAM DOWEL 24 41G PLATE 3 KNOB 1 187K 1P GROMMET CAP 2 10P GROMMET 2 17P SCREW COVER 4 19P CAM COVER 18 1S...

Страница 5: ...until the shoulder is against the surface of the part 1 2 Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM 1 Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the...

Страница 6: ...on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor Push eight HIDDEN CAMS 1F into the END A Turn six CAM SCREWS 8F into the LEGS Q and R Page 6 A R Q 1F Arrow 1F Arrow 1F Arrow 8F Pro Tip...

Страница 7: ...and R to the END A Tighten six HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the LEGS insert into the END Step 2 Page 7 A R Q Surface with HIDDEN CAMS These surfaces should be even Edge with HIDDEN CAM...

Страница 8: ...SMALL MODESTY PANEL E Push two HIDDEN CAMS 1F into the short edge of the SMALL MODESTY PANEL E Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Step 3 Page 8 Do not tighten the HIDDEN...

Страница 9: ...Fasten the SMALL MODESTY PANEL E to the END A Tighten two HIDDEN CAMS Step 4 Page 9 A E Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS...

Страница 10: ...DOWELS 2F into the DESK TOP C exactly as shown with the metal end facing up With someone s help fasten the END A and SMALL MODESTY PANEL E to the DESK TOP C Tighten four HIDDEN CAMS Step 5 Page 10 Me...

Страница 11: ...P C exactly as shown Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE The PLATES will overhang the edge of the TOP Push four HIDDEN CAMS 1F into the DESK TOP C Step 6 Page 11 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6...

Страница 12: ...Push sixteen HIDDEN CAMS 1F into the LEFT END B and UPRIGHT D Step 7 Page 12 B D 16 used 1F Arrow 1F Arrow 1F Arrow...

Страница 13: ...or each EXTENSION RAIL turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram Then slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the END or...

Страница 14: ...Turn six CAM SCREWS 8F into the LEGS O and Q Step 9 Page 14 O Q 8F...

Страница 15: ...Fasten the LEGS O and Q to the UPRIGHT D Tighten six HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the LEGS insert into the UPRIGHT Surface with HIDDEN CAMS These surfaces should be even Edge with HIDDE...

Страница 16: ...Insert two WOOD DOWELS 15F into the UPRIGHT D Place the BACK L onto the WOOD DOWELS in the UPRIGHT D Step 11 Page 16 L D 15F Don t worry It isn t Rome This can be built in a day...

Страница 17: ...eight HIDDEN CAMS 1F into the SHELF BOTTOMS F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Page 17 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 1F 2F Arrow Metal end 1F 2F Metal en...

Страница 18: ...Fasten the SHELF BOTTOMS F to the UPRIGHT D Tighten four HIDDEN CAMS Step 13 Page 18 D F Notched edge Surface with HIDDEN CAMS F Surface with HIDDEN CAMS...

Страница 19: ...the notched edge of the upper SHELF BOTTOM F Slide the BOTTOM MOLDING H onto the notched edge of the lower SHELF BOTTOM F U S Patent No 5 499 886 Step 14 Page 19 Slide the MOLDING onto the notched ed...

Страница 20: ...OD DOWEL 15F into the LEFT REAR LEG R Fasten the LEFT END B to the LEFT REAR LEG R Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the END Step 15 Page 20 R B R 8F 15F Su...

Страница 21: ...nsert two WOOD DOWELS 15F into the BACK L Fasten the LEFT END B to the SHELF BOTTOMS F Tighten four HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the BACK insert into the END Step 16 Page 21 R B 15F F F...

Страница 22: ...B and UPRIGHT D to the DESK TOP C Tighten four HIDDEN CAMS Fasten the UPRIGHT D to the SMALL MODESTY PANEL E Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S NOTE You should start each SCREW a few turns b...

Страница 23: ...Turn seven CAM SCREWS 8F into the LEFT FRONT LEG M and LONG TOP MOLDING P Step 18 Page 23 8F M P...

Страница 24: ...MOLDING CONNECTOR 17F into the notches in the LEFT FRONT LEG M and LONG TOP MOLDING P Step 19 Page 24 Flat end Use your hammer to tap the MOLDING CONNECTOR 17F into the notches in the LEG and MOLDING...

Страница 25: ...ONT LEG M Fasten the LEFT FRONT LEG M to the LEFT END B Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the END Fasten the LONG TOP MOLDING P to the DESK TOP C Tighten fo...

Страница 26: ...of the LARGE MODESTY PANEL T Push two HIDDEN CAMS 1F into the short edge of the LARGE MODESTY PANEL T Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Step 21 Page 26 V 1F Arrow 1F Arr...

Страница 27: ...With someone s help fasten the LARGE MODESTY PANEL T to the RETURN END V Tighten two HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the END inserts into the MODESTY PANEL V T 15F Surface with HIDDEN CAMS...

Страница 28: ...AM DOWELS 2F into the RETURN TOP S exactly as shown with the metal end facing up With someone s help fasten the LARGE MODESTY PANEL T and RETURN END V to the RETURN TOP S Tighten four HIDDEN CAMS NOTE...

Страница 29: ...OWEL 15F into the RIGHT REAR LEG Q Fasten the RIGHT REAR LEG Q to the RETURN END V Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the END Push three HIDDEN CAMS 1F into...

Страница 30: ...o the RIGHT FRONT LEG N and SHORT TOP MOLDING U Tap one MOLDING CONNECTOR 17F into the notches in the RIGHT FRONT LEG N and SHORT TOP MOLDING U Flat end Use your hammer to tap the MOLDING CONNECTOR 17...

Страница 31: ...into the RIGHT FRONT LEG N Fasten the RIGHT FRONT LEG N to the RETURN END V Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the END Fasten the SHORT TOP MOLDING U to the...

Страница 32: ...arefully stand the return assembly upright and place the LARGE MODESTY PANEL T onto the WOOD DOWELS in the SMALL MODESTY PANEL E with the RETURN TOP S resting on the PLATES fastened to the DESK TOP C...

Страница 33: ...each SCREW a few turns before completely tightening any of them Fasten the LONG TOP MOLDING P to the SHORT TOP MOLDING U Use one BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 113S Step 28 Page 33 T A U P BLACK 1 15 1...

Страница 34: ...1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove Groove J D15 D716 D14 Unfinished surface Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groov...

Страница 35: ...ble through the slotted hole in the SLIDE Fasten the KNOB 187K to the DRAWER FRONT MOLDING K Use one SILVER 1 1 2 MACHINE SCREW 95S Step 30 Page 35 Open end Screw head turn CAM to line up holes in the...

Страница 36: ...Push a FILE GLIDE 4B onto each DRAWER SIDE D14 and D15 as shown Step 31 Page 36 Almost time to celebrate With a nap D15 D14 4B 4B...

Страница 37: ...n hard until it is all the way in then it will slide in and out easier Insert a GROMMET 10P and GROMMET CAP 1P into each large hole in the TOPS C and S Using your hammer gently tap a CAM COVER 19P ont...

Страница 38: ...REWS when finished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Step 33 Page 38...

Страница 39: ...PART 35MA GLISSI RE D EXTENSION 2 35MC COULISSE D EXTENSION 2 10A EXCENTRIQUE DE COULISSE 2 4B ARMATURE POUR DOSSIERS 2 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 55 2F CHEVILLE D EXCENTRIQUE 24 8F VIS D EXCENTRIQUE...

Страница 40: ...l Enfoncer huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans l EXTR MIT A Faire tourner six VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les PIEDS Q et R TAPE 2 Ins rer deux CHEVILLES EN BOIS 15F dans les PIEDS Q et R Fixer les PI...

Страница 41: ...50 mm NOIRES 113S REMARQUE Il est pr f rable de donner quelques tours de tournevis chaque VIS avant de les serrer toutes bloc TAPE 9 Faire tourner six VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les PIEDS O et Q TAPE...

Страница 42: ...OTABLES REMARQUE S assurer de bien ins rer la CHEVILLE EN BOIS situ e sur le PIED dans l EXTR MIT Fixer la MOULURE DE DESSUS COURT U au DESSUS DE RETOUR S Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES TAPE 1...

Страница 43: ...T TE PLATE 25 mm MARRON 12S travers les trous exacts indiqu s 2 Ins rer les C T S DE TIROIR D14 et D15 en biseau dans la fente dans chaque extr mit du DEVANT DE TIROIR J 3 Enfiler le FOND DE TIROIR D7...

Страница 44: ...RIMIENTO DE ARCHIVERO 2 1F EXC NTRICO ESCONDIDO 55 2F PASADOR DE EXC NTRICO 24 8F BIELA DE EXC NTRICO 31 15F PASADOR DE MADERA 17 17F CONECTOR DE MOLDURA 2 41G PLACA 3 187K POMO 1 1P CUBIERTA DE OJAL...

Страница 45: ...PATAS Q y R al EXTREMO A Apriete seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS NOTA Aseg rese de que los PASADORES DE MADERA en las PATAS se inserten en el EXTREMO PASO 1 Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o...

Страница 46: ...ZA PERDIDA de 50 mm 113S NOTA Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente PASO 9 Atornille seis BIELAS DE EXC NTRICO 8F en las PATAS O y Q PASO 10 Inserte do...

Страница 47: ...TRICOS ESCONDIDOS NOTA Aseg rese de que el PASADOR DE MADERA en la PATA se inserte en el EXTREMO Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR CORTO U al PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR S Apriete tres EXC NTRICOS...

Страница 48: ...de atr s del folleto de instrucciones en cuanto a importante informaci n de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpiar con un trapo h medo Seque con un pa o PASO 29 1 Fije la MOLDURAS DE CARA DE CA...

Страница 49: ...ce Une mauvaise utilisation peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Ta...

Страница 50: ...est dise ado y provisto con ruedecitas La inclinaci n o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las superficies esp...

Страница 51: ...intencional incendio inundaci n cambio o modi caci n del producto o de la utilizaci n del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado ni por ning n estado que resulte del m...

Отзывы: