background image

CONTROLEER DE ELEKTRISCHE OPEN HAARD 

A. Knopen en indicators 

Aan de linkerkant zijde van de controletentoonstelling is er een <I/0> Schakelaar. Naar actieve de 
elektrische verwarmer het is noodzakelijk dit te schakelen schakelt naar het over <I> Positie. 
Indien deze schakelaar op het is <0> Positie, dan de volgende functies inactief zijn. Er zijn vier 
knopen op de verre controleur en vier op het bedieningspaneel van 
de open haard, elke paar knopen met hetzelfde etiket verrichten 
dezelfde functie: 

<ON/OFF> Knoop is machtschakelaar van de elektrische open 
haard; (verliet zijde van tentoonstelling) 

<DIMMER> Knoop wordt gebruikt de helderheid van gesimuleerde 
vlam te regelen en boomstronken; 

<LOW> Knoop zet de verwarmer aan en schakelt het naar dieptepunt-machtstatus. Indien de 
verwarmer reeds is, doe het uit; 

<HIGH> Knoop zet de verwarmer aan en schakelt het naar hoogtepunt-machtstatus. Indien de 
verwarmer reeds is, doe het uit; 

Er zijn vier indicators op het bedieningspaneel: 

  Is de machtindicator, het verlicht wanneer de open haard werkt en gedraaide uit wanneer de open 

haard uitgedaan is; 

  Duidt de status van de gesimuleerde vlam en boomstronken aan. Het is opfleur wanneer de vlam 

component simuleert werkt en zal flikkeren wanneer u die de helderheid van de vlam regelt; 

  indicate the heater is working in low-power status; 

  Duid aan dat de verwarmer in hoogtepunt-machtstatus werkt. Het rode raam op de 

bedieningspaneel van open haard is het oog van ontvanger, bedek niet. 

 

B. Operatie 

Op het eerste gebruik van verre controleur installeer de batterijen eerst: open de batterijdoos door 
het glijden van zijn deksel langs de pijl, installeer twee AAA batterijen volgens de tekens in de 
doos en glijd het deksel naar zijn oorspronkelijke positie. Indien geen batterijen installeerden of de 
batterijen zijn mislukking, zal de verre controleur onbruikbaar zijn. Om de verre controleur 
doeltreffend te gebruiken, richt het naar de elektrische open haard en houd een afstand van 1-5 
meter bij. 

Aan de linkerkant zijde van de controletentoonstelling is er een <I/0> Schakelaar. Naar actieve de 
elektrische verwarmer het is noodzakelijk het decoratiegrilldeksel te openen en dit te schakelen 
schakelt naar het over <I> Positie. Indien deze schakelaar op het is <0> Positie, dan de volgende 
functies inactief zijn. Er zijn markeerden vier knopen hetzelfde als knopen op de verre controleur, 
elke paar hen verrichten dezelfde functie, kiezen zoals u begunstigt. 

1.     Drijf controle aan. Druk het <ON/OFF/ 0> Schakelaar, zal de elektrische open haard 

aangedreven worden aan en de 

 lamp zal opfleuren. De verwarmer zal automatisch niet 

aangezet worden wanneer u op de open haard aandrijft, verwijs naar alstublieft paragraaf 
3. Aantekening, zijn alle operaties geldig enkel wanneer de macht aan, behalve "aan te 
zetten de macht is" operatie. Druk het <ON/OFF> Schakel opnieuw, zal de open haard 
uitgeschakeld worden. 

2.     Regel de helderheid van gesimuleerde vlam en boomstronken. Wanneer de open haard 

aan is aangedreven, is vlam automatisch aangezet en het is zo helder zoals wanneer de 
open haard uitgeschakeld is. Pers <DIMMER> Knoop om de helderheid te regelen, zal 
de

 lamp flikkeren en de helderheid van de vlam en boomstronken zullen veranderen 

beginnen en bijhouden. Wanneer de helderheid naar het punt gaat dat u wilt, pers 
<DIMMER> Knoop opnieuw dicht en de helderheid zal nog steeds bijhouden en de

 

lamp zal opfleur bijhouden. 

NL 3 

 

Содержание 25685

Страница 1: ...RU 25685 Kaminofen Heater Appareil de chauffage Verwarmer 220 240V 50Hz 750 1500W Radiatore Нагреватель Glühlampe Bulb Ampoule Bol Lampadina Луковица E14 2 x max 40W Fernbedienung Remote Control Télécommande Afstandsbediening 2 x AAA Batterien Batteries Piles Batterijen Comando a distanza Дистанционное управление Batterie Батареи ...

Страница 2: ...edecken Sie das Anschlusskabel nicht mit Wurfteppichen Läufern oder ähnlichem und verlegen Sie das Anschlusskabel immer ausserhalb der Laufwege und so dass niemand darüber stolpern kann 10 Sorgen Sie dafür dass keine Fremdteile durch irgendeinen Belüftungsschlitz oder eine Öffnung in den Kamin eindringt da dies einen Elektroschock oder Feuer verursachen oder den Kamin beschädigen kann 11 Um ein mö...

Страница 3: ...einer Stufe 750 Watt ein Wenn die Heizung schon auf kleiner Flamme steht schaltet sie sich aus HIGH Taste Schaltet die Heizung auf hoher Stufe 1500 Watt ein Wenn die Heizung schon auf großer Flamme steht schaltet sie sich aus Es gibt vier Anzeigen auf der Kontrolltafel Betriebsanzeige diese leuchtet wenn der Kamin arbeitet und erlischt wenn er wieder ausgeschaltet wird Zeigt den Status der simulie...

Страница 4: ... Heizung auf kleiner Stufe ein Wenn die Heizung bereits auf der kleinen Stufe arbeitet leuchtet und Sie die LOW Taste nochmals drücken dann schaltet sich die Heizung wieder aus Ebenso verhält es sich mit der HIGH Taste und dem Symbol Achtung Bevor die Heizung Wärme produziert oder nachdem die Heizung gestoppt wurde wird beim Luftauslass noch Luft für ca 10 Sekunden spürbar sein Dies ist wichtig fü...

Страница 5: ...ich angeordnet ist ausgeschlossen 3 Die Garantie gilt nicht Für Kratzer und Flecken am Gerät Für Beleuchtungs und Kontrollampen Für Motorbürsten Für Tonabnehmernadel Für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit Glas Plastik usw es sei denn es handelt sich um Materialfehler die von uns als solche anerkannt werden Für Beschädigungen die durch falsche Installation oder Befestigung verursacht werden wen...

Страница 6: ...runners or the like Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the firebox 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 1...

Страница 7: ...d on I There are four keys on the remote control as well as on the control panel of the fireplace which have the same functions ON OFF ON OFF switch of the fireplace DIMMER button Adjusts the brightness of the simulated flames LOW key Turns the heater on a small stage 750 watts If the heating is already on a low flame it turns off HIGH button Turns the heater on high 1500 watts a If the heating is...

Страница 8: ...g When the brightness goes to the point you want press DIMMER button again and the brightness will keep still and the lamp will keep brighten up 3 Heater control Lamp and indicates the status of heater It s working in low power status when is brighten up in high power status when is brighten up turned off when both of and is dark When the heater is not in low power status is dark press LOW button ...

Страница 9: ...rez pas avec un tapis un tapis d escalier ou autre et posez toujours les câbles à l écart des passages de manière á ce que personne ne se prenne les pieds dedans 10 Assurez vous qu aucune particule étrangère n entre dans la cheminée par les fentes d aération ou par une autre ouverture étant donné que cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie ou endommager la cheminée 11 Pour éviter...

Страница 10: ...quer que l appareil de chauffage travaille dans le statut de bas pouvoir Indiquer que l appareil de chauffage travaille dans le statut d haut pouvoir La fenêtre rouge sur le tableau de commande avant de cheminée est l oeil de récepteur ne pas couvrir B Opération Sur le premier usage de contrôleur éloigné installer les piles premières ouvrir la boîte de pile en glissant sa couverture le long de la ...

Страница 11: ...arrête de produire la chaleur la sortie d air chaude peut sortir de l air pour de 10 seconde Ceci est conçu pour protège le circuit et il n a pas gâté 4 Avec le I 0 changer vous éteint l appareil de chauffage à la position de commutateur 0 5 Eteindre la cheminée électrique quand vous le partez depuis longtemps ENTRETIEN AVERTISSEMENT Débrancher le pouvoir avant que tenter n importe quel entretien ...

Страница 12: ...de Flamme a tourné entièrement au MAXIMUM 3 Les ampoules légères dans votre foyer sont dans la bonne condition Pour vérifier ceci s il vous plaît suivre les ampoules légères sur l ENTRETIEN de section aux instructions pour remplacer II L appareil de chauffage sur votre cheminée peut émettre un affront une odeur inoffensive quand premièrement utilisé Cette odeur est une condition normale causée par...

Страница 13: ...niet of indien de open haard gefaald heeft of indien de open haard laten vallen is of beschadigd in manieren Keer open haard naar gemachtigde dienst voor onderzoek regeling of herstelling terug 10 Loop geen snoer onder tapijt Bedek geen snoer met worptapijten lopers of het zoals Schik snoer weg van verkeersgebied en waar het over zal niet gestruikeld worden 11 Voegt niet of toestaat buitenlandse v...

Страница 14: ...haardtussenvoegsel of installeer het open haardtussenvoegsel rechtstreeks op zachte oppervlakten niet die luchtomloop kunnen beperken Anders kan het een risico van vuur of schade veroorzaken Plaats de open haard naar dicht bij de muur niet De open haard moet een kleinste 10cm afstand weg van de muur hebben Selecteer een geschikte locatie die niet ontvankelijk naar vochtigheid is brandkast bevrijdt...

Страница 15: ...an zijn deksel langs de pijl installeer twee AAA batterijen volgens de tekens in de doos en glijd het deksel naar zijn oorspronkelijke positie Indien geen batterijen installeerden of de batterijen zijn mislukking zal de verre controleur onbruikbaar zijn Om de verre controleur doeltreffend te gebruiken richt het naar de elektrische open haard en houd een afstand van 1 5 meter bij Aan de linkerkant ...

Страница 16: ...r een lange tijd verlaat ONDERHOUD WAARSCHUWING Koppel macht los voor onderhoud proberen of reinigen het risico van vuur elektroshock naar personen of schade te verminderen Gloeilamp Vervanging Gloeilampen moeten vervangen worden wanneer u een donker onderdeel van de vlam opmerkt of wanneer de duidelijkheid en detail van de boomstronkbuitenkante verdwijnen Er zijn twee bollen onder het boomstronks...

Страница 17: ...ing schadeloze geur wanneer eerst gebruikt uitstralen Deze geur is een normale voorwaarde die wordt veroorzaakt door de eerste verwarming van interne verwarmerdelen en zal niet gebeuren opnieuw III Indien uw verwarmer hitte niet uitstraalt verzeker alstublieft de Verwarmer Schakelaar is aan Voor meer informatie raadpleeg alstublieft onderdeel Operatie van de Praktische Handleiding Aandacht Gebruik...

Страница 18: ...e la regolazione o la riparazione 10 Non correre la corda sotto copre con moquette Non coprire la corda con i tappeti di lancio i corridori o l amando Disporre la corda lontano dall area di traffico e dove non sarà sopra inciampato 11 Non inserire o consentire degli oggetti stranieri di entrare alcuna ventilazione o esaurire l apertura poiché questo potrebbe causare una scossa o un fuoco o dannegg...

Страница 19: ...oco o il danno Il Don t colloca il caminetto per chiudere al muro Il caminetto deve avere una meno 10 distanza di cm lontano dal muro Sceglie una posizione conveniente che non è suscettibile all umidità la cassaforte la polvere libera lontano dall alto traffico e lontano dalle cose potrebbe prendere le aperture di fuoco o blocco come le tende i mobili ecc L ATTENZIONE Immagazzina la sua inserzione...

Страница 20: ...ivola il coperchio alla sua posizione originale Se non ha installato alcuna batteria o le batterie sono dei fallimenti il controllore remoto sarà inutilizzabile Per usare il controllore remoto efficacemente indicarlo al caminetto elettrico e tenere una distanza di 1 5 metri Sul lato sinistro della mostra di controllo c è un I 0 Interruttore A attivo il radiatore elettrico è necessario per aprire i...

Страница 21: ...t per la lampadina I L operazione 1 Sul lato posteriore del focolare di caldaia c è una porta di lampadina Aprire l area di lampadina La Presa ha lasciato ed il lato di destra del coperchio di lampadine al fondo del suo focolare di caldaia e la sua tirata direttamente fuori Lei può vedere due lampadine nel focolare di caldaia La figura di destra 2 Esaminare le lampadine per determinare quail lampa...

Страница 22: ...азрешенному обслуживанию для экспертизы регулирования или ремонта 10 Не бежать шнуром при настилке ковров Не покрывайте шнур ковриками броска бегунами или подобным Устройте шнур далеко от транспортной области и где за это не будут спотыкаться 11 Не вставлять или позволять иностранным объектам войти в любую вентиляцию или выхлоп открывающий поскольку это может вызвать удар током или огонь или повре...

Страница 23: ...гня или повреждения Дон t помещает камин в близко к стене Камин должен иметь наименьшее количество 10cm расстояние далеко от стены Выбрать подходящее местоположение которое не восприимчиво к влажности сейфу свободная пыль далеко от высокого движения и далеко от вещей может загореться или блокировать открытия типа драпов мебели и т д ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Хранить вашу вставку камина в сухом безопасном и ...

Страница 24: ...отказом то отдаленный диспетчер будет непригоден Чтобы использовать отдаленного диспетчера эффективно укажите это на электрический камин и держите расстояние 1 5 метров На левой стороне показа контроля есть I 0 выключатель К активному электрический нагреватель необходимо открыть покрытие гриля художественного оформления и переключать этот выключатель к I положению Если этот выключатель находится н...

Страница 25: ...ампочки Откройте область лампочки Держите левую и правую сторону покрытия лампочек у основания вашей топки и тяните прямо Вы можете видеть две луковицы в топке Правильная фигура 2 Исследовать луковицы чтобы определить какие луковицы требуют замены 3 Удалить старую луковицу и заменить новый Держите гнездо в то время как отвинчивающие или вворачивающие луковицы Правильная фигура 4 Заменить покрытие ...

Отзывы: