background image

EN

DE

DE - Deutsch

WICHTIG! Anleitung für spätere Rückfragen aufbewahren. 

•  Nehmen Sie Ihr Kind von dem Produkt, wenn Sie Treppen benut-

zen oder den Kinderwagen hochheben möchten.

•  Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Verschlüsse geschlossen 

sind.

•  Der Artikel ist nur für ein Kind konstruiert.

•  Bitte kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, ob alle Verschlüsse ge-

schlossen sind. Falls nicht, dann ziehen Sie die Verschlüsse wieder 

fest an.

•  Bringen Sie keine Änderungen an, die Ihr Kind gefährden könn-

ten.

•  Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind vom Kinderwagen eine Stütze 

bekommt, während es auf dem Produkt steht.

•  Bitte benutzen Sie den Artikel ausschließlich für Kinderwagen, 

die für den Gebrauch des Artikels bestimmt sind.

•  Bei Rissen oder Defekten darf das Produkt nicht mehr verwendet 

werden.

•  Geeignet für Kinder von 2 bis 4 Jahren oder maximal 20 kg.

EN - English

Important: Keep instructions for future reference. 

WARNING: 

•  Remove your child from the product when using the stairs or 

when you want to lift the pram.

•  Please make sure that all the clasps are locked.

•  The item is designed only for one child.

•  Please check periodically that all the clasps are locked. If not, then 

tighten the clasps again.

•  Do not make any alterations that could pose a risk to your child.

•  Make sure that your child has support on the pram while he/she 

is standing on it.

•  Please use this item exclusively for prams that are designed for 

the use of this item.

•  This product may no longer be used in case of tears or defects. 

•  Suitable for children from 2 to 4 years of age or maximum 20 kg.

11

Kiddie Ride On 2 ABC.2019.1

10

Kiddie Ride On 2 ABC.2019.1

Содержание Kiddie Ride On 2

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby KIDDIE RIDE ON 2 ...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 ABC Design Mint Okini Moji Salsa Turbo Condor Tereno Viper Zoom ...

Страница 3: ...1 5 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 4 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 ...

Страница 4: ...2 3 7 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 6 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 ...

Страница 5: ...4 9 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 8 Kiddie Ride On 2 ABC 2019 1 ...

Страница 6: ...t sind Bei Rissen oder Defekten darf das Produkt nicht mehr verwendet werden Geeignet für Kinder von 2 bis 4 Jahren oder maximal 20 kg EN English Important Keep instructions for future reference WARNING Remove your child from the product when using the stairs or when you want to lift the pram Please make sure that all the clasps are locked The item is designed only for one child Please check perio...

Страница 7: ...eguir empleando el producto Apropiado para niños de 2 a 4 años o de 20 kg de peso como máximo FR français IMPORTANT Conservez les instructions pour les questions ultérieures MISE EN GARDE Enlevez votre enfant du produit lorsque vous empruntez des escaliers ou que vous voulez soulever la poussette Assurez vous que tous les verrouillages sont fermés Le produit n est conçu que pour un enfant Vérifiez...

Страница 8: ...ll articolo Non utilizzate più il prodotto se presenta incrinature o difetti Idoneo per bambini da 2 a 4 anni di età e del peso massimo di 20 kg NL Nederlands BELANGRIJK Bewaar de handleiding voor eventuele latere vragen WAARSCHUWING Neem uw kind van het artikel als u trappen gebruikt of de kinder wagen wilt optillen Waarborg dat alle sluitingen gesloten zijn Het artikel is ontworpen voor het gebr...

Страница 9: ... przeznaczony dla dzieci w wieku od 2 do 4 lat o maksym alnej wadze 20 kg CZ český DŮLEŽITÉ Návod uschovejte pro případné pozdější použití VAROVÁNÍ Kočárek nikdy nezvedejte ani nepoužívejte na schodech je li na stupátku dítě Ujistěte se zda jsou všechny pojistné mechanismy správně za jištěny Stupátko je konstruováno a určeno pouze pro jedno dítě Čas od času zkontrolujte zda jsou všechny pojistné m...

Страница 10: ...но для детей в возрасте от 2 до 4 лет с весом не больше 20 кг HU magyar FONTOS Az útmutatót későbbi felvilágosítást kéréséhez megőrizni FIGYELMEZTETÉS Vegye le gyermekét a termékről mielőtt lépcsőt használ vagy a gyermekkocsit felemeli Bizonyosodjon meg arról hogy minden retesz zárva legyen A termék gyermekeknek készült Kérjük időről időre ellenőrizze minden retesz lezártságát Ha nem ez lenne a he...

Страница 11: ...eve ser usado no caso de fissuras ou anomalias Adequado para crianças dos 2 aos 4 anos ou com o máximo de 20 kg HR hrvatski VAŽNO Sačuvajte upute za kasnije podsjećanje UPOZORENJE Neka Vaše dijete siđe s ovog proizvoda ako želite ići stepenicama ili ako podižete kolica Uvjerite se da su svi zapori zatvoreni Ovaj artikl je konstruiran samo za jedno dijete Provjerite s vremena na vrijeme jesu li svi...

Страница 12: ... від 2 до 4 років і з вагою не більше 20 кг DA dansk VIGTIGT Gem brugsanvisningen til senere brug ADVARSEL Lad altid dit barn stige af produktet før du går op eller ned af trapper eller løfter barnevognen Forvis dig om at alle samlinger er spændt forsvarligt fast Produktet er kun beregnet til ét barn Kontrollér med jævne mellemrum at alle samlinger er spændt forsvarligt fast Hvis det ikke er tilfæ...

Страница 13: ...e längre an vändas Lämplig för barn från 2 till 4 år eller maximalt 20 kilo NO Norsk VIKTIG Oppbevar veiledning for senere spørsmål ADVARSEL Ta barnet ditt av fra produktet når du går i trapper eller vil løfte opp barnevognen Vennligst forviss deg om at alle låser er lukket Artikkelen er konstruert for bare ett barn Vennligst kontroller fra tid til annen at alle låser er lukket Hvis ikke trekk all...

Страница 14: ... vaurioita Soveltuu 2 4 vuoden ikäisille lapsille jotka painavat enintään 20 kg LT Lietuvos SVARBU Instrukciją saugokite nes vėliau gali kilti klausimų ĮSPĖJIMAS Vaikas turi nulipti nuo pakojo jei naudojatės laiptais ar norite pakelti vežimėlį Įsitikinkite kad visi fiksatoriai užfiksuoti Gaminys suprojektuotas tik vienam vaikui Prašome kartkartėmis patikrinti ar visi fiksatoriai užfiksuoti Jei ne ...

Страница 15: ...īkst lietot Paredzēts bērniem vecumā no 2 līdz 4 gadiem un ar svaru līdz maksimāli 20 kg EE eesti TÄHTIS Hoidke kasutusjuhend hilisemate küsimuste tarbeks alles HOIATUS Võtke oma laps tootelt maha kui kasutate treppe või soovite lap sekäru üles tõsta Palun veenduge et kõik kinnitused oleksid suletud Toode on mõeldud vaid ühe lapse jaoks Kontrollige palun aeg ajalt et kõik kinnitused oleksid suletu...

Страница 16: ... Výrobok je určený pre deti od 2 do 4 rokov alebo do hmotnosti maximálne 20 kg BG български ВАЖНО Запазете ръководството за по нататъшни доуточнения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако използвате стълби или искате да повдигнете детската количка детето трябва да слезе Уверете се че всички закрепващи механизми са заключени Артикулът е предназначен само за едно дете От време на време проверявайте дали закрепващите ме...

Страница 17: ...logramov RO românesc IMPORTANT Păstraţi instrucţiunile pentru a le putea consulta ulterior AVERTIZARE Luaţi copilul din cărucior dacă doriţi să utilizaţi scările sau să ridi caţi căruciorul Vă rugăm să vă asiguraţi că toate dispozitivele de fixare sunt închise Articolul este proiectat pentru un singur copil Vă rugăm să controlaţi din când în când dacă toate dispozitivele de fixare sunt închise Dac...

Страница 18: ... χρήση του προϊόντος Κατάλληλο για παιδιά από 2 έως 4 ετών ή για παιδιά μέγιστου βάρους 20 κιλών TR Türk ÖNEMLİ BİLGİ Kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın UYARI Merdivenleri kullandığınızda veya bebek arabasını kaldırırken çocuğunuzu ürün üzerinden alın Kilitleme elemanlarının tamamının kapalı olduğundan emin olun Ürün sadece tek bir çocuk için tasarlanmıştır Kilitleme elemanlarının tamamının...

Страница 19: ...ena za upotrebu artikla Ako proizvod ima napukline ili je neispravan ne smijete ga koris titi Prikladno za djecu od 2 do 4 godine ili maksimalne težine 20 kg עברי בעתיד לעיון ההוראות על לשמור נא חשוב אזהרות במקרים או במדרגות שימוש בזמן מהמוצר ילדכם את הורידו העגלה את להרים תרצו בהם סגורים הנעילה תפסי שכל לוודא יש ד בלב אחד ילד של לשימושו מיועד זה מוצר יש לא אם סגורים הנעילה תפסי שכל לפעם מפעם לבדו...

Страница 20: ...ﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻃﻔﻠﻚ أﺧﺮج اﻷﻗﻔﺎل ﻛﻞ ﻏﻠﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻳﺮﺟﻰ واﺣﺪ ﻃﻔﻞ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب ﻓﻘﻂ ﻣﺼﻤﻢ اﳌﻨﺘﺞ اﻷﻣﺮ ﻳﻜﻦ مل إن اﻷﻗﻔﺎل ﻛﻞ ﻏﻠﻖ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻵﺧﺮ وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﻔﺤﺺ ﻳﺮﺟﻰ أﺧﺮى ﻣﺮة ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻷﻗﻔﺎل ﻓﺄﻏﻠﻖ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﺨﻄﺮ اﻟﻄﻔﻞ ﺳﻼﻣﺔ ﺗﻬﺪد أن ميﻜﻦ ات ري ﺗﻐﻴ أي ﺑﺈدﺧﺎل ﺗﻘﻢ ﻻ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻣﺘﻜﺊ واﻗﻒ ﻫﻮ ﺑﻴﻨام ﻃﻔﻠﻚ ﺗﺴﻨﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﺮﺑﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ اﳌﻨﺘﺞ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﺨﺼﺼﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﺮﺑﺎت ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺮﺟﻰ أﺧﺮى ﻣﺮة اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﻮز ﻻ ﺗﻠﻔﻴﺎت أو ﺷﻘﻮق وﺟﻮد...

Страница 21: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com ...

Отзывы: