background image

 

Asennus

 

CI/FAM540-X1 

VA Master FAM540 

FI - 13 

Virheilmoitus LCD-näytöllä 

Automaattinen järjestelmän valvonta virhediagnoosin kanssa selvänä 
tekstinä LCD-näytöllä. 

 

Tietojen varmistus 

Laskinlukemien ja mittapaikkakohtaisten parametrien tallennus 
EEPROMin avulla katkaisun tai syöttöjännitteen poistumisen 
yhteydessä (yli 10 vuotta). 
 

 

Liitäntäkaavio 

a) Lisäenergia keskitetystä jännitesyötöstä 

G00418

31
32

42
41

U

B

U

S

R

B

2

 

Toiminnallinen maadoitus 

Kuva  12 

 

 

b) Lisäenergia syöttölaitteesta 

G00419

31

32

42
41

R

U

B

U

S

R

B

1

2

 

Toiminnallinen maadoitus 

Kuva 13 

 

1

 

Syöttölaite 

2

 

FAM540 

U

B

 = 

Käyttöjännite 

U

S

 = 

Syöttöjännite 

R

B

 = 

Maks. sall. kuormitus syöttölaitteelle (esim. osoitin) 

R   = 

Maks. sall. kuormitus ulostulopiirille, määritetään  

 syöttölaitteella 
 

Lisäenergia (syöttöjännite) 

Vakio: 10 ... 46 V DC 
Ex-rakenne: 10 ... 30 V DC (katso luku "

Ex-tekniset tiedot

") 

Jäännösaaltoisuus: maks. 5 % tai ± 1,5 V

ss

 

 

G00420

0.25

10 V

15.7 V

21.5 V

33 V

46 V

0.5

1

1.5

R [k ]

Ω

B

U [V]

B

 

Kuva 14:  Virtaulostulon kuormitusdiagrammi 

 

 

Virtaulostulon kuormitus 

Min. > 250 

Ω

, maks. 1500 

Ω

 (I hälytyksellä = 23,0 mA) 

Maks. johtopituus 1500 m, AWG 24 kierretty ja häiriösuojattu 
 

Ottoteho 

< 1 W 
 

Virtaulostulon lämpötilavaikutus 

 8 µ A/K 

 
Ex-rakenne, katso luku "Ex-tekniset tiedot" 
 

Ko 

3.4.3 Digitaalinen 

kommunikaatio 

 

 

Kommunikaatio HART-protokolla 

HART-protokolla palvelee digitaalista kommunikaatiota 
prosessinohjausjärjestelmän / PC:n, käsipäätteen ja FAM540:n 
välillä. Kaikki laite- sekä mittauspaikkaparametrit voidaan näin 
välittää. Päinvastaisesti myös asennetun mittausmuuntajan -
konfigurointi on tätä kautta mahdollista. 
Kommunikaatio tapahtuu analogiulostulolle (4 ... 20 mA) kerrostetun 
vaihtovirran kautta, joka ei vaikuta liitettyihin arviointilaitteisiin. 
Käyttöön ja konfigurointiin voidaan käyttää ohjelmaa 
DSV401 (SMART VISION). 
DSV401 (SMART VISION)  on  yleinen kommunikaatio-ohjelmisto 
älykkäille kenttälaitteille, joka hyödyntää erilaisia kommunikaatio-
reittejä ja mahdollistaa täten tietojen vaihdon koko kenttälaitepaletin 
kanssa. Pääkäyttökohteet ovat parametrinäytössä, konfiguraatiossa, 
diagnoosissa, dokumentaatiossa ja tietojen hallinnassa kaikkia 
älykkäitä kenttälaitteita varten. 
HART-kommunikaatio tapahtuu FSK-modeemilla kaksipiste- tai 
kiertävällä linjajärjestelmäkäytöllä. 
 

Välitystapa 

FSK-modulaatio virtaulostulolla 4 

... 

20 mA Bell 202-standardin 

mukaan. Maks. signaaliamplitudi 1,2 mA

SS

 

 

  Toiminnallinen maadoitus 

Kuva 15 

 

1

 

Bell 202 modeemi 

R

Min. = 250 

, maks. = 1500 

 

 

 

Virtaulostulon liittimet 
Hart RHart 

 250 

 

(jännitesyöttö) 
 
Kytkentäulostulon liittimet 
(Ohj. ulostulo) 

  Toiminnallinen maadoitus 

 

Kuva 16 
 

 

Содержание VA Master FAM540

Страница 1: ...límetro Area Variable de cono metálico FAM540 Idriftsættelsesvejledning Flowmåler med metalkonusflydelegeme FAM540 Istruzioni per la messa in servizio Cono metallico misuratore di portata ad aria variabile FAM540 Handleiding voor de inbedrijfstelling Vlotterdebietmeter met metalen conus FAM540 Instruções para a colocação em funcionamento Caudalímetro de flutuador do cone metálico FAM540 Driftsinst...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Tel 49 800 1114411 Fax 49 800 1114422 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Gerätes Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden Inhalt...

Страница 4: ...nschluss 11 3 4 1 Analoganzeiger mit ohne Grenzsignalgeber 11 3 4 2 Analoganzeiger mit Messumformer mit ohne LCD Display 12 3 4 3 Digitale Kommunikation 13 4 Ex technische Daten 14 4 1 Grundsätzliche Anforderungen 14 4 2 Besondere Installationshinweise für Geräte mit Grenzsignalgeber oder Messumformer 15 4 2 1 Analoganzeiger mit Grenzsignalgeber FAM540 B C D 15 4 2 2 Analoganzeiger mit Messumforme...

Страница 5: ...Inhalt CI FAM540 X1 VA Master FAM540 DE 3 7 Anhang 26 7 1 Weitere Dokumente 26 7 2 Zulassungen und Zertifizierungen 26 ...

Страница 6: ...von flüssigen oder gasförmigen Messstoffen Zur Messung von Durchfluss des Betriebsvolumens oder Masseeinheiten bei konstantem Druck Temperatur wenn eine physikalische Masseeinheit gewählt wurde Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch folgende Punkte Die Anweisungen in dieser Anleitung müssen beachtet und befolgt werden Die technischen Grenzwerte müssen eingehalten werden siehe Kapitel Techn...

Страница 7: ...Eigenschaften oder abrasive Messstoffe dürfen nur eingesetzt werden wenn der Betreiber durch eine regelmäßige und geeignete Prüfung den sicheren Zustand des Gerätes sicherstellen kann Die Angaben des Typenschildes müssen beachtet werden 1 6 Pflichten des Betreibers Vor dem Einsatz von korrosiven und abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären ...

Страница 8: ...rt beeinträchtigt werden Das Messsystem entsprechend den Anforderungen erden 1 11 Sicherheitshinweise zum Betrieb Bei Durchfluss von heißen Fluiden kann das Berühren der Oberfläche zu Verbrennungen führen Aggressive oder korrosive Fluide können zur Beschädigung der mediumsberührten Teile füh ren Unter Druck stehende Fluide können dadurch vorzeitig austreten Durch Ermüdung der Flanschdichtung oder ...

Страница 9: ...appen an den Prozessanschlüssen bei PTFE ausgekleideten Geräten FAM545 dürfen erst unmittelbar vor der Installation entfernt werden Dabei ist darauf zu achten dass keine Innenteile wie Schwebekörper oder Konus herausfallen und beschädigt werden 3 Installation 3 1 Einbaubedingungen Der Schwebekörper Durchflussmesser VA Master FAM540 wird senkrecht in eine Rohrleitung eingebaut Die Durchflussrichtun...

Страница 10: ...n Dichtungen einbauen Dichtung aus einem mit dem Messstoff und der Messstofftemperatur verträglichen Material verwenden Dichtungen dürfen nicht in den Durchflussbereich hineinreichen da evtl Verwirbelungen die Genauigkeit des Gerätes beeinflussen Die Rohrleitung darf keine unzulässigen Kräfte und Momente auf das Gerät ausüben Die Verschlussstopfen in den Kabelverschraubungen erst bei Montage der E...

Страница 11: ...hutzplatten falls vorhanden oben und unten vom Messrohr demontieren Dabei darauf achten dass keine Innenteile wie Schwebekörper oder Messkonus herausfallen und beschädigt werden 2 Messrohr planparallel und zentrisch zwischen die Rohrleitungen setzen 3 Dichtungen zwischen die Flächen einsetzen Wichtig Um optimale Messergebnisse zu erzielen muss auf zentrisches Einpassen der Durchfluss aufnehmerdich...

Страница 12: ...eschalteter Drosselstelle Erhöhung des Betriebsdruckes unter Beachtung der sich daraus ergebenden Durchflussveränderungen infolge der Dichte änderungen des Gases im Betriebszustand Druckschläge Speziell bei der Messung von Gasen kann es beim Einsatz von schnell öffnenden Magnetventilen und ungedrosselten Rohrleitungs querschnitten sowie bei Gasblasen in Flüssigkeiten zu sogenannten Druck oder Prel...

Страница 13: ...gbar G00452 Abb 6 Konstruktionsmerkmale Grenzsignalgeber als Kompakt Einschub nachrüstbar Position der eingestellten Grenzsignale von außen sichtbar Grenzsignale an der Skala einstellbar Abrisssicheres und hysteresefreies Magnetfolgesystem Gerät entspricht NAMUR Empfehlungen NE43 NE53 NE107 Montage und Demontage des Sekundärteils am Primärgerät ohne Öffnen des Anzeigergehäuses möglich Ablese Repro...

Страница 14: ...m Klartext Dialog mit dem LCD Display oder durch digitale Kommunikation über das HART Protokoll Stromausgang Klemmen 31 32 An diesen Klemmen wird die Hilfsenergie 10 46 V DC ange schlossen Gleichzeitig wird das 4 20 mA Ausgangssignal über diese Klemmen geführt Die digitale Kommunikation erfolgt ebenfalls über die Klemmen 31 32 Dabei wird dem analogen Ausgangssignal ein Wechsel stromsignal überlage...

Страница 15: ...iehe Kapitel Ex technische Daten Ko 3 4 3 Digitale Kommunikation Kommunikation HART Protokoll Das HART Protokoll dient zur digitalen Kommunikation zwischen einem Prozessleitsystem PC Handterminal und dem FAM540 Sämtliche Geräte sowie Messstellenparameter können so über tragen werden Umgekehrt ist auch eine Konfigurierung des einge bauten Messumformers auf diesem Wege möglich Die Kommunikation erfo...

Страница 16: ... min einzuhalten Warnhinweis am Gehäusedeckel DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES beachten Bei der Inbetriebnahme ist die EN50281 1 2 für die Verwendung in Bereichen mit brennbaren Stäuben zu berücksichtigen Bei Ex Geräten in PTFE Ausführung muss eine Mindestleitfähigkeit des Mediums von 10 8 S m gewährleistet werden Hinsichtlich der Wahl des Mediums ist die chemische Beständigkeit der Materialien des ...

Страница 17: ...forderliche Maßnahmen siehe Kapitel 4 2 1 und 4 2 2 4 2 1 Analoganzeiger mit Grenzsignalgeber FAM540 B C D nur möglich wenn der max Signalpegel von UM 60 V z B PELV oder SELV Kreise vorher nicht überschritten wurden 1 Schutzart 2 Schutzart Maßnahmen IS oder Ex ia 500 Vac 1min Test zwischen Klemmen 51 52 und 41 42 und Klemmen 51 52 41 42 und dem Gehäuse Optische Überprüfung Keine Explosion keine Be...

Страница 18: ... 42 und Klemmen 31 32 41 42 und dem Gehäuse Optische Überprüfung keine Beschädigungen speziell die elektronischen Platinen Optische Überprüfung Keine Explosion keine Beschädigung XP oder Ex d Optische Überprüfung keine Beschädigungen der Gewinde Deckel Boden NPT Kabeleingang Kabelverschraubung Glas Gehäuse Deckelsicherung geeignete Kabel etc IS oder Ex ia NI oder Ex nA Keine besonderen Maßnahmen e...

Страница 19: ...n Es besteht die Möglichkeit die ATEX und IECEx zugelassenen Geräte mit NPT Gewinde ohne Kabelverschraubung Ausnahme Ex d zu bestellen und zu betreiben In diesem Fall ist der Betreiber verantwortlich die Rohrverschraubungen sachgemäß entsprechend den nationalen Richtlinien z B NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc zu installieren Signalkabel Den Ex Berechnungen liegen Temperaturen am Kabeleingang von 80...

Страница 20: ...on großer Bedeutung Für die Erdungsverbindung zwischen der Erdungsschraube und dem Schutzleiter sind Kupferleitungen mit einer Dimensionierung von mindestens AWG 10 zu verwenden Abb 17 1 PA gemäß EN 60079 0 Wichtig Der Betreiber muss sicherstellen das wenn der Schutzleiter PE angeschlossen wird auch im Fehlerfall keine Potentialunterschiede zwischen dem Schutzleiter PE und dem Potenzialausgleich P...

Страница 21: ...nderte Prüfbescheinigung vorliegen Die Verwendung von Kabel und Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen einfacher Bauart sind nicht zulässig Nicht benutzte Öffnungen sind entsprechend EN 60079 zu verschließen Bei Verwendung von Rohrleitungssystemen ist die mechanische Zündsperre unmittelbar am Gehäuse zu installieren Anschluss über die druckfeste Kabelverschraubung Der Außendurchmesser des un...

Страница 22: ...eschädigt werden Der optionale Einsatz der Gasdämpfung darf nicht zur Kompensation von Prellschlägen eingesetzt werden Prüfung vor dem Einschalten der Hilfsenergie Vor Inbetriebnahme des Gerätes folgende Punkte beachten Die Verdrahtung laut Anschlussplan richtig durchführen siehe Kapitel Elektrischer Anschluss Die Erdung des Aufnehmers richtig vornehmen Die Umgebungsbedingungen entsprechen der Spe...

Страница 23: ...deten Bereichen und der EN 60079 14 Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen bzw der jeweiligen nationalen Bestimmungen zu erfolgen Die Montage und Inbetriebnahme sowie Instandhaltung bzw Wartung im Ex Bereich darf nur von entsprechend ausgebildetem Personal durchgeführt werden Die hier beschriebene Inbetriebnahme erfolgt nach Montage und elektrischem Anschluss des Durchfl...

Страница 24: ...kplatte 2 entfernen 3 Schrauben 3 4 lösen 4 Grenzsignalgeber 5 auf die gewünschte Position verschieben 5 Schrauben 3 4 anziehen 6 Abdeckplatte 2 einsetzen und Schrauben 1 anziehen 7 Gehäusedeckel aufschrauben Wichtig Bei Ex Geräten ist vor Öffnen des Gehäusedeckels die Deckelsicherung zu entfernen und nach Verschließen des Gehäuses wieder anzubringen ...

Страница 25: ...figuriert Falls erforderlich kann der Kontakt nachträglich umgestellt werden Abb 20 1 Schalter zur Umschaltung der Ausgangskonfiguration A Schalter auf Linksanschlag NAMUR Kontakt B Schalter auf Rechtsanschlag Optokoppler Funktion Wichtig Bei Ex Geräten ist vor Öffnen des Gehäusedeckels die Deckelsicherung zu entfernen und nach Verschließen des Gehäuses wieder anzubringen ...

Страница 26: ...erung auch bei geschlossenem Gehäusedeckel erfolgen G00406 5 2 1 3 4 Abb 21 Display mit Bedientasten und Magnetstiftmarkierungen Für die menügesteuerte Konfiguration stehen die Tasten 1 4 2 und 3 zur Verfügung Die Positionen für die Magnetstiftbedienung 5 sind auf der Skalenplatte markiert auch hier gilt die gleiche Anordnung Abb 22 Displaydarstellung Beispiel 1 Bezeichnung des Menüs Untermenüs 2 ...

Страница 27: ...es Gerätes Alle kundenspezifischen Menüeintragungen die zum Betrieb des Gerätes nötig sind sind hier einstellbar 2 Ebene Spezialist Im Gegensatz zum Standardmenü sind die kompletten kundenrelevanten Menü Parameter sichtbar 3 Ebene Service Das Service Menü ist ausschließlich für den Kundenservice von ABB Automation Products zugänglich Es beinhaltet die Grundeinstellung des Gerätes Der Zugang ist nu...

Страница 28: ...540 Datenblatt DS FAM540 Schnittstellenbeschreibung für Geräte mit HART Kommunikation D184B080U05 7 2 Zulassungen und Zertifizierungen Wichtig Alle Dokumentationen Konformitätserklärungen und Zertifikate stehen im Download Bereich der ABB Automation Products GmbH zur Verfügung www abb de durchfluss ...

Страница 29: ...ermany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Subject to change without notice This document is protected by copyright It assists the user with the safe and efficient operation of the device The contents may not be copied or reproduced in whole or in excerpts without prior approval of the copyright holder Contents ...

Страница 30: ...signal transmitter 11 3 4 2 Analog indicator with transmitter with without LCD display 12 3 4 3 Digital communication 13 4 Explosion protection relevant information 14 4 1 Basic requirements 14 4 2 Special installation instructions for devices with limit signal transmitter or transmitter 15 4 2 1 Analog indicator with limit signal transmitter FAM540 B C D 15 4 2 2 Analog indicator with transmitter...

Страница 31: ...Contents CI FAM540 X1 VA Master FAM540 EN 3 7 Appendix 26 7 1 Additional documents 26 7 2 Permits and certifications 26 ...

Страница 32: ...device is intended for the following uses To transmit fluid or gaseous measuring substances To measure the flowrate of the operating volume or mass flow units at constant pressure temperature if a physical unit is selected The following items are included in the intended use Read and follow the instructions in this manual Observe the technical ratings refer to the section Technical limit values Us...

Страница 33: ...if the operator can perform regular and suitable tests to ensure the safe condition of the device Observe the information on the name plate 1 6 Operator liability Before the use of corrosive and abrasive measuring medium the operator must clarify the resistance of all parts that come into contact with the medium to be measured ABB will gladly support you with the selection however cannot accept an...

Страница 34: ...l Otherwise the electrical protection can be affected Ground the measurement system according to requirements 1 11 Operating safety information During operation with hot fluids contact with the surface may result in burns Aggressive or corrosive fluids may result in damage to the parts which contact the medium As a result pressurized fluids may escape prematurely A pressurized medium may escape du...

Страница 35: ...the process connections of devices equipped with PTFE FAM545 may only be removed immediately before installation Make sure that small internal parts such as floats or cones do not fall out and become damaged 3 Installation 3 1 Installation Requirements VA Master FAM540 variable area flowmeters are installed vertically in a pipeline The flow must travel in an upward direction Keep the meter as far ...

Страница 36: ...flanges and use only appropriate gaskets Use only gaskets made from a compatible material for the fluid and fluid temperatures Gaskets must not extend into the flow area since possible turbulence could influence the device accuracy The pipeline may not exert any unallowable forces or torques on the device Do not remove the plugs in the cable connectors until you are ready to install the electrical...

Страница 37: ...he meter 1 Remove protective plates if present above and below the meter tube Make sure that small internal parts such as floats or the conical meter pipe do not fall out and become damaged 2 Position the meter tube coplanar and centered between the pipes 3 Install gaskets between the surfaces Important For best results make sure the flowmeter primary gaskets fit concentrically with the measuring ...

Страница 38: ...m throttling location Increase the operating pressure and consider its effect on the flowrate values due to the change in the gas density at the new operating conditions Pressure shocks Especially when metering gases it is possible that pressure shock waves can occur when fast opening solenoid valves are employed and the pipeline volume is not throttled or if there are gas bubbles in a liquid As a...

Страница 39: ...odule The position of the limit signal settings is visible externally Limit signals can be set on the scale Decouple proof and hysteresis free magnet follower system Meter conforms to NAMUR Recommendations NE43 NE53 NE107 Install and deinstall the secondary portion on the primary flowmeter without opening the indicator housing Reproducibility 0 25 of scale end value G00465 Fig 7 Alarm module G0046...

Страница 40: ... Enter information in the plain text dialog screen of the LCD display or by digital communication using HART protocol Current output terminals 31 32 The auxiliary power is connected to these terminals 10 46 V DC The 4 20 mA output signal is also routed over these terminals In addition terminals 31 32 support digital communication An AC signal is superimposed on the analog output signal Programmabl...

Страница 41: ...r Ex design see chapter Explosion protection relevant Ko 3 4 3 Digital communication Communication HART protocol The HART protocol is used for digital communication between a process control system or PC a handheld terminal and the FAM540 All meter and measuring point parameters can be transmitted In reverse direction the integrated converter can also be configured in this manner The digital commu...

Страница 42: ...ply wait t 2 minutes before opening the converter housing Observe the DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES warning message on the housing cover When commissioning the flowmeter refer to EN50281 1 2 regarding use in areas with combustible dusts For Ex devices in PTFE design the minimum conductivity of the medium must be 10 8 S m When selecting the medium take into consideration the chemical resistance of...

Страница 43: ...ortant Required measures see chapter 4 2 1 and 4 2 2 4 2 1 Analog indicator with limit signal transmitter FAM540 B C D possible only if the max signal levels of UM 60 V e g PELV or SELV circuits were not previously exceeded 1 Protection Class 2 Protection Class Measures IS or Ex ia 500 Vac 1min Test between terminals 51 52 and 41 42 and terminals 51 52 41 42 and the housing Visual inspection no ex...

Страница 44: ...500 Vac 1min Test between terminals 31 32 and 41 42 and terminals 31 32 41 42 and the housing Visual inspection no damage especially to electronics boards Visual inspection no explosion no damage XP or Ex d Visual inspection no damage to threads cover surface NPT cable input cable gland glass housing locking device for cover proper cable etc IS or Ex ia NI or Ex nA Special precautions are not nece...

Страница 45: ...ith NPT threads and ATEX and IECEx approvals can be ordered and operated without cable glands with the exception of Ex d meters The operator is responsible for properly installing threaded pipe connections according to national regulations e g NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc Signal cable The Ex calculations are based on temperatures of 80 C 80 00 C at the cable input For this reason cables with a ...

Страница 46: ...tion and safe operation Use copper wires with a rating of at least AWG 10 for the ground connection between the ground screw and the protective conductor Fig 17 1 Potential equalization per EN 60079 0 Important The operator must ensure that when connecting the protective conductor PE no potential differences exist between protective conductor and potential equalization PA even in fault condition ...

Страница 47: ... be a separate examination certificate for the threaded pipe connection Use of cable and wire entries as well as plugs of simple design is prohibited Close unused openings in accordance with EN 60079 When using pipeline systems install the stopping box directly on the housing Connection via pressure resistant cable gland The outer diameter of the unshielded connecting cable must be between 7 2 11 ...

Страница 48: ...ed The optional use of gas damping may not be used to compensate for shock waves Inspection prior to switching on auxiliary power Prior to commissioning the unit check the following The wiring is correctly implemented according to the connection diagram see chapter Electrical connection The flowmeter is grounded properly The ambient conditions meet specifications The auxiliary power must match inf...

Страница 49: ... explosive areas and EN 60079 14 Installation of equipment in potentially explosive atmospheres or relevant national standards Installation and commissioning as well as maintenance or service in the Ex area may be performed by properly trained personnel only The commissioning activities described here are performed after installing and electrically connecting the flowmeter The auxiliary power is s...

Страница 50: ...ews 1 and remove cover plate 2 3 Loosen screws 3 4 4 Move the limit signal transmitter 5 into the desired position 5 Tighten screws 3 4 6 Replace cover plate 2 and tighten screws 1 7 Screw on housing cover Important For explosion proof devices remove the safety locking device when opening the cover and reattach it after closing the housing ...

Страница 51: ...ed by default as a NAMUR contact The contact can be changed if necessary Fig 20 1 Contact for switching the output configuration A Switch on left stop NAMUR contact B Switch on right stop Optocoupler function Important For explosion proof devices remove the safety locking device when opening the cover and reattach it after closing the housing ...

Страница 52: ... stick can also be used to configure the meter with the housing cover closed G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display with control buttons and magnet stick markings The 1 4 2 and 3 buttons are available for the menu controlled configuration The positions for magnet stick operation 5 are marked on the scale plate The same arrangement also applies here Fig 22 Display view example 1 Name of menu or submenu 2 ...

Страница 53: ...e quick parametrization of the unit All of the customer specific menu settings that are required for the use of the unit can be configured here 2 Level Specialist Unlike in the standard menu all of the customer relevant menu parameters are displayed 3 Level Service The service menu is exclusively reserved for the after sales service of ABB Automation Products It includes the default settings of th...

Страница 54: ...ructions OI FAM540 Data Sheet DS FAM540 Interface description for devices with HART communication D184B080U05 7 2 Permits and certifications Important All documentation declarations of conformity and certificates are available in the download area of ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 55: ...ny Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d auteur réservés Ce document protège l utilisateur en cas d exploitation fiable et efficace de l appareil Son contenu ne doit pas être photocopié ni reproduit en tout ou partie sans l autorisation préalable du titulaire des droits Sommaire ...

Страница 56: ...Indicateur analogique avec sans transmetteur de signal limite 11 3 4 2 Indicateur analogique avec convertisseur de mesure avec sans afficheur LCD 12 3 4 3 Communication numérique 13 4 Caractéristiques techniques Ex 14 4 1 Exigences fondamentales 14 4 2 Indications d installation particulières pour les appareils avec transmetteur de signaux limite ou convertisseur de mesures 15 4 2 1 Indicateur ana...

Страница 57: ...Sommaire CI FAM540 X1 VA Master FAM540 FR 3 6 1 1 Modification du niveau utilisateur 25 7 Annexe 26 7 1 Autres documents 26 7 2 Homologations et certifications 26 ...

Страница 58: ...ement de produits de mesure liquides et gazeux pour la mesure du débit du volume d exploitation ou des unités de masse à pression température constante en cas de sélection d une unité de masse physique Les points suivants font également partie de l utilisation conforme à l usage prévu Observer et suivre impérativement les instructions de cette notice d emploi Les valeurs techniques limite doivent ...

Страница 59: ...étés inconnues ou des produits de mesure abrasifs que lorsque l exploitant est en mesure de garantir l état sûr de l appareil par la mise en place d un contrôle régulier et approprié Observer impérativement les indications de la plaque signalétique 1 6 Obligations de l exploitant Avant de mettre en oeuvre les capteurs de mesure sur des produits corrosifs et ou abrasifs l exploitant doit s assurer ...

Страница 60: ... l indice de protection électrique Mettre le système à la terre conformément aux exigences 1 11 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement En cas d écoulement de fluides chauds le contact avec la surface peut occasionner des brûlures Les fluides agressifs ou corrosifs peuvent endommager les pièces en contact avec les fluides Ce qui peut provoquer l éjection prématurée de fluides sous pressi...

Страница 61: ... de protection ou les capuchons de protection montés sur les connexions processus que juste avant l installation Tout en veillant à ce que les pièces internes telles que le flotteur ou le cône ne tombent ou ne soient endommagées 3 Installation 3 1 Conditions de montage Le débitmètre à section variable VA Master FAM540 se monte à la verticale dans une canalisation Le sens d écoulement doit s effect...

Страница 62: ...Utiliser un joint en matériau compatible avec le produit de mesure et la température du produit de mesure Les joints ne doivent pas déborder dans la zone d écoulement ce qui pourrait causer des remous susceptibles d affecter la précision de l appareil La canalisation ne doit pas exercer de forces ni de couples inadmissibles sur l appareil N enlever les bouchons de fermeture des presse étoupe que l...

Страница 63: ... démonter les plaques de protection en haut et en bas du tube de mesure Tout en veillant à ce que les pièces internes comme que le flotteur ou le cône de mesure ne tombent ou ne soient endommagées 2 Centrer le tube de mesure de manière plane et parallèle entre les canalisations 3 Insérer des joints entre les surfaces Important Afin d obtenir des résultats de mesure optimaux il faut veiller à bien ...

Страница 64: ...e point d étranglement amont ou aval le plus proche augmentation de la pression de service en tenant compte des modifications de débit en découlant suite aux modifications de densité du gaz à l état de service Coups de bélier Plus particulièrement pour la mesure de gaz des à coups ou des coups de bélier peuvent survenir en cas de mise en oeuvre d électrovannes à ouverture rapide et de sections de ...

Страница 65: ...teur de signal limite à monter comme module enfichable compact position des signaux limite définis visibles de l extérieur Signaux limite réglable sur l échelle Système de suivi magnétique résistant à l arrachage et sans hystérésis appareil conforme aux recommandations NAMUR NE43 NE53 NE107 Montage et démontage possible de la partie secondaire sur le primaire sans ouverture du boîtier d indicateur...

Страница 66: ...rmé Saisie des données via fenêtre de dialogue en clair avec l afficheur LCD ou par communication numérique via protocole HART Sortie courant bornes 31 32 C est sur ces bornes que l alimentation 10 46 V CC est rac cordée Parallèlement le signal de sortie 4 20 mA est transmis via ces bornes La communication numérique s effectue également via les bornes 31 32 Un signal de de courant alternatif venan...

Страница 67: ...apitre Caractéristiques techniques Ex Ko 3 4 3 Communication numérique Communication via protocole HART Le protocole HART assure la communication numérique entre un système de contrôle des processus industriels PC terminal de commande manuel et le FAM540 Il permet la transmission de tous les paramètres d appareil et d emplacement de mesure Inversement une configuration du convertisseur de mesure i...

Страница 68: ... faut observer un délai d attente de t 2 min avant d ouvrir le boîtier Obeeerver l avertissement sur le couvercle du boîtier DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES Lors de la mise en service il faut tenir compte de la norme EN50281 1 2 pour l utilisation dans des zones avec des poussières inflammables Pour les appareils compatibles Ex en version PTFE une conductibilité minimale du fluide 10 8 S m doit êtr...

Страница 69: ...res avant de pouvoir remettre l appareil sous tension Important Pour les mesures nécessaire voir le chapitre 4 2 1 et 4 2 2 4 2 1 Indicateur analogique avec transmetteur de signaux limite FAM540 B C D uniquement possible si le niveau max de signal de UM 60 V p ex circuits PELV ou SELV n avait pas déjà été dépassé 1 Classe de protection 2 Classe de protection Mesures IS ou Ex ia 500 Vac 1min Test e...

Страница 70: ...nes 31 32 et 41 42 et les bornes 31 32 41 42 et le boîtier Contrôle visuel pas de détériorations en particulier au niveau des platines électroniques Contrôle visuel pas d explosion pas de détérioration XP ou Ex d Contrôle visuel pas de détériorations des filetages couvercle fond entrée de câble NPT passe câbles à vis verre boîtier verrouillage du couvercle câbles appropriés etc IS ou Ex ia NI ou E...

Страница 71: ...grant Il est possible de commander et d utiliser les appareils homologués ATEX et IECEx avec filetage NPT sans passe câbles à vis exception Ex d Dans ce cas l exploitant est tenu d installer les passe câbles à vis dans les règles conformément aux directives nationales p ex NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc Câble de signal Conformément aux calculs Ex à l entrée de câble il règne des températures de 8...

Страница 72: ...rantir la sécurité Pour la connexion de mise à la terre entre la vis de mise à la terre et le conducteur de protection il faut utiliser des fils de cuivre d un dimensionnement minimal d AWG 10 Fig 17 1 PA conforme EN 60079 0 Important Lors du raccordement du conducteur de protection PE l exploitant doit s assurer qu aucune différence de potentiel ne survienne entre le conducteur de protection PE e...

Страница 73: ...pécifique L utilisation d entrés de câbles et de fils et de bouchons de fermeture de conception simple n est pas autorisée Obturer les orifices non utilisés selon EN 60079 En cas d utilisation de systèmes de canalisation le dispositif mécanique antiretour de flamme doit être installé direction contre l appareil Raccordement via le passe câble à vis antidéflagrant Le diamètre extérieur du câble de ...

Страница 74: ...tre L utilisation en option de l amortisseur à gaz ne doit pas mis en oeuvre pour compenser les à coups Contrôle avant mise sous tension Observer les points suivants avant de mettre l appareil en service Procéder au câblage correct selon le schéma de câblage voir chapitre Raccordement électrique Procéder à la mise à terre correcte du primaire Les conditions d environnement sont conformes à la spéc...

Страница 75: ... aux matériels électriques en zones explosibles et à la norme EN 60079 14 Implantation de matériels électriques en zones explosibles ou des directives nationales correspondantes Seul le personnel dûment formé est habilité à procéder au montage à la mise en service et à l entretien ou à la maintenance en zone Ex La mise en service décrite ici s effectue après le montage et le raccordement électriqu...

Страница 76: ...erture 2 3 Dévisser les vis 3 4 4 Déplacer le transmetteur de signaux limite 5 en position souhaitée 5 Serrer les vis 3 4 6 Remettre la plaque de couverture 2 en place et serrer les vis 1 7 Revisser le couvercle du boîtier Important Pour les appareils EX avant d ouvrir le couvercle du boîtier il faut retirer le système de verrouillage du couvercle et le remonter après la fermeture du boîtier ...

Страница 77: ... Si nécessaire le contact peut être reconfiguré ultérieurement Fig 20 1 Commutateur d inversion de configuration de la sortie A Commutateur vers la gauche Contact NAMUR B Commutateur vers la droite Fonction optocoupleur Important Pour les appareils EX avant d ouvrir le couvercle du boîtier il faut retirer le système de verrouillage du couvercle et le remonter après la fermeture du boîtier ...

Страница 78: ... de paramétrer l appareil même si le couvercle du boîtier est fermé G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Afficheur avec touches de commande et repères du stylet magnétique Pour la configuration via menu vous disposez des touches 1 4 2 et 3 Les positions pour la commande par stylet magnétique 5 sont repérées sur le cadran selon la même disposition Fig 22 Illustration de l afficheur Exemple 1 Désignation du menu...

Страница 79: ...régler toutes les entrées de menu spécifiques au client et nécessaires au fonctionnement de l appareil 2 niveau Spécialiste A la différence du menu standard tous les paramètres de menu spécifiques au client sont visibles 3 niveau Service Le menu Service est exclusivement réservé au S A V d ABB Automation Products Il contient le réglage de base de l appareil L accès n est possible qu après la saisi...

Страница 80: ...que DS FAM540 Description d interface pour les appareils avec communication HART D184B080U05 7 2 Homologations et certifications Important Toutes les documentations déclarations de conformité et tous les certificats sont disponibles dans la zone de téléchargement du site de ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 81: ...9 Göttingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia Está prohibido copiar o reproducir el contenido en parte o íntegramente sin previa autorización del titular Contenido...

Страница 82: ...on sin emisor de señales de límite 11 3 4 2 Indicador analógico con convertidor de medición con sin display LCD 12 3 4 3 Comunicación digital 13 4 Datos técnicos protección contra explosión Ex 14 4 1 Requisitos fundamentales 14 4 2 Instrucciones especiales de instalación para aparatos con emisor de señales de límite o convertidor de medición 15 4 2 1 Indicador analógico con emisor de señales de lí...

Страница 83: ...Contenido CI FAM540 X1 VA Master FAM540 ES 3 6 1 1 Cambio del nivel de usuario 25 7 Anexo 26 7 1 Otros documentos 26 7 2 Homologaciones y certificaciones 26 ...

Страница 84: ... fines Para la conducción de fluidos líquidos y gaseosos Para medir el caudal volumétrico ó másico con presión temperatura constante cuando se ha seleccionado una unidad física de masa El uso conforme al fin previsto comprende también los siguientes puntos Se deberán observar y seguir las instrucciones de este manual Se deberán observar los valores límite indicados Véase al respecto el capítulo Va...

Страница 85: ...etario pueda garantizar mediante ensayos periódicos apropiados para tal fin que el aparato funcione segura y correctamente Se deberán observar los datos indicados en la placa de características 1 6 Deberes del propietario Antes de utilizar fluidos corrosivos ó abrasivos el propietario deberá informarse sobre la resistencia de todos los componentes que entren en contacto con el fluido ABB le puede ...

Страница 86: ...de la clase de protección eléctrica Poner a tierra el sistema de medición según las disposiciones correspondientes 1 11 Instrucciones de seguridad relativas al funcionamiento Fluidos calientes pueden causar quemaduras por lo que hay que evitar tocar la superficie del aparato Fluidos agresivos o corrosivos pueden dañar los componentes en contacto con el fluido Por ello pueden producirse fugas de fl...

Страница 87: ...xiones a proceso de los aparatos recubiertos de PTFE FAM545 deben desmontarse sólo inmediatamente antes de la instalación En ello hay que cuidar de que no caigan y se dañen los componentes interiores del aparato flotador cono de medición 3 Instalación 3 1 Requisitos de instalación El caudalímetro area variable VA Master FAM540 se instala verticalmente en una tubería La dirección de flujo debe ser ...

Страница 88: ...ndientes Utilizar juntas fabricadas de un material resistente al fluido y a la temperatura de operación Las juntas no deben penetrar en la zona de flujo porque se pueden producir turbulencias que afectan la precisión del aparato La tubería no debe ejercer ninguna fuerza ó par de torsión sobre el aparato Los tapones de los pasacables no deben desmontarse antes de que se monten los cables eléctricos...

Страница 89: ... de medida si existen Asegúrese de que no caen y se dañan los componentes interiores del aparato flotador cono de medición 2 Montar el tubo de medida de tal forma que se sitúe planoparalela y céntricamente entre las tuberías 3 Montar las juntas entre las superficies Importante Para obtener resultados óptimos de medición hay que cuidar que el tubo medidor y las juntas del sensor de caudal se ajuste...

Страница 90: ...tan cortas como sea posible entre el caudalímetro y el próximo punto primario o secuandario de estrangulación Aumentar la presión de operación observando los cambios de caudal que de ello resultan a causa de cambios de densidad del gas en estado de funcionamiento Golpes de presión Cuando se utilizan electroválvulas de acción directa y conducciones no estranguladas o cuando los líquidos contienen b...

Страница 91: ...ara equipamiento posterior La posición de las señales de límite ajustad es visible por fuera Señales de límite ajustables en la escala Dispositivo magnético de seguimiento resistente a ruptura y libre de histéresis El aparato cumple las recomend NAMUR NE43 NE53 NE107 El montaje y desmontaje del componente secundario puede realizarse directamente en el aparato primario No es necesario abrir la caja...

Страница 92: ...exto claro con el display LCD o mediante comunicación digital a través del protocolo HART Salida de corriente bornes 31 32 A estos bornes se conecta la energía auxiliar 10 46 V DC Los bornes sirven también para conducir la señal de salida de 4 20 mA Además a través de los bornes 31 32 se realiza la comunicación digital siendo así que a la señal analógica de salida se sobrepone una señal de corrien...

Страница 93: ...mica salida de corriente 8 µ A K Versión Ex ver capítulo Datos técnicos protección contra explosión Ex Ko 3 4 3 Comunicación digital Comunicación Protocolo HART El protocolo HART sirve para la comunicación digital entre un sistema de control de procesos PC terminal de mano y el FAM540 De esta forma se pueden transmitir todos los parámetros del aparato y del puesto de medición En sentido inverso ta...

Страница 94: ... habrá que observar antes de abrir el aparato un tiempo de espera de t 2 min Observar el rótulo de aviso en la tapa de la caja DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES En la puesta en servicio se deberá observar la norma EN50281 1 2 para aplicaciones en zonas con polvos inflamables Cuando se utilizan aparatos Ex con revestimiento PTFE debe estar garantizado que la conductividad mínima del fluido es superior...

Страница 95: ...as medidas antes de que el aparato se pueda poner bajo tensión Importante Medidas necesarias ver capítulo 4 2 1 y 4 2 2 4 2 1 Indicador analógico con emisor de señales de límite FAM540 B C D sólo posible cuando antes no se ha excedido el nivel máx de señal de UM 60 V p ej circuitos PELV o SELV 1 Modo de protección 2 Modo de protección Medidas IS o Ex ia 500 Vac 1min Prueba entre los bornes 51 52 y...

Страница 96: ...e los bornes 31 32 y 41 42 y los bornes 31 32 41 42 y la caja Control óptico ningún daño especialmente las placas electrónicas Control óptico Ninguna explosión ningún daño XP o Ex d Control óptico ningún daño de las roscas tapa fondo entrada de cables NPT racor atornillado para cables cristal caja dispositivo de bloqueo de la tapa cables apropiados etc IS o Ex ia NI o Ex nA No se requieren medidas...

Страница 97: ...ara aparatos con clase de protección Blindaje antideflagrante Los aparatos con homologación ATEX e IECEx también pueden pedirse y utilizarse con rosca NPT sin racor atornillado para cables excepción Ex d En este caso el propietario responderá de que los racores atornillados para cables se instalen según las directivas nacionales p ej NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc Cable de señalización Los cálcul...

Страница 98: ...o y la garantía de seguridad Para la conexión a tierra entre el tornillo de puesta a tierra y el conductor protector deben utilizarse conductores de cobre con dimensionamiento AWG 10 como mínimo Fig 17 1 PA según EN 60079 0 Importante El propietario habrá de asegurar cuando se conecte el conductor protector PE que en caso de fallo no se produzcan diferencias de potencial entre el conductor protect...

Страница 99: ...acor roscado debe estar acompañado del certificado de homologación correspondiente No se admite utilizar entradas de cables y los tipos más simples de tapones de obturación Cerrar todos los órificios no utilizados según EN 60079 Cuando se utilizan sistemas de tuberías el bloqueo mecánico de encendido debe montarse directamente en la caja del aparato Conexión mediante el racor atornillado para cabl...

Страница 100: ...opcional amortigador de gas no debe ser utilizado para compensar golpes en vivo Medidas de control antes de conectar la energía auxiliar Antes de poner el aparato en funcionamiento habrán de observarse los siguientes puntos Efectuar el cableado correctamente observando el esquema de conexión ver capítulo Conexión eléctrica Conectar el sensor correctamente a tierra Las condiciones ambientales cumpl...

Страница 101: ...otencialmente explosivas y a la norma EN 60079 14 montaje de instalaciones eléctricas en zonas potencialmente explosivas o segun las disposiciones nacionales pertinentes respectivamente El montaje y la puesta en funcionamiento y los trabajos de mantenimiento y reparación en las zonas Ex tendrán que realizarse exclusivamente por el personal técnico cualificado para tal fin La puesta en funcionamien...

Страница 102: ... tornillos 3 4 4 Desplazar el emisor de señales de límite 5 a la posición deseada 5 Apretar los tornillos 3 4 6 Colocar la placa cobertora 2 y apretar los tornillos 1 7 Cerrar la tapa de la caja Importante Cuando se utilizan aparatos protegidos contra explosión es necesario antes de abrir la tapa de la caja que se desmonte el dispositivo de bloqueo de la tapa y se vuelva a montarlo después de cerr...

Страница 103: ...tacto posteriormente si es necesario Fig 20 1 Conmutador para la conmutación a la configuración de salida A Conmutador en posición tope izquierda contacto NAMUR B Conmutador en posición tope derecha función de aptoacoplador Importante Cuando se utilizan aparatos protegidos contra explosión es necesario antes de abrir la tapa de la caja que se desmonte el dispositivo de bloqueo de la tapa y se vuel...

Страница 104: ...ación también puede realizarse cuando la tapa está cerrada G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display con teclas de control y marcas para el puntero mágnético La configuración guiada por menús se efectúa mediante las teclas 1 4 2 y 3 Las posiciones para el manejo mediante puntero magnético 5 están marcadas en la placa graduada aquí también rige la misma configuración Fig 22 Representación en display ejemplo ...

Страница 105: ... realizar todas las entradas que sean necesarias para que el aparato funcione según las especificaciones del cliente 2 Nivel Especialista A diferencia del menú estándar aquí se visualizan todos los parámetros relevantes para el cliente 3 Nivel Servicio El menú de servicio está reservado exclusivamente para el servicio posventa de la empresa ABB Automation Products En este menú se encuentran los va...

Страница 106: ... Ficha téchnica DS FAM540 Descripción del interfaz para aparatos con comuncación HART D184B080U05 7 2 Homologaciones y certificaciones Importante Todas las documentaciones declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página internet de la ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 107: ...y Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Med forbehold for ændringer Dette dokument er beskyttet af ophavsretten Det understøtter brugeren ved sikker og effektiv brug af apparatet Indholdet må hver helt eller delvis mangfoldiggøres eller reproduceres uden forudgående tilladelse fra ejeren af rettighederne Indhold ...

Страница 108: ...1 3 4 1 Analog indikering med uden grænsesignalgiver 11 3 4 2 Analog indikering med transducer med uden LCD display 12 3 4 3 Digital kommunikation 13 4 Ex tekniske data 14 4 1 Grundlæggende krav 14 4 2 Specielle installationsoplysninger til apparater med grænsesignalgiver eller transducer 15 4 2 1 Analog indikering med grænsesignalgiver FAM540 B C D 15 4 2 2 Analog indikering med transducer med ud...

Страница 109: ...Indhold CI FAM540 X1 VA Master FAM540 DA 3 7 Tillæg 26 7 1 Yderligere dokumenter 26 7 2 Godkendelser og certificeringer 26 ...

Страница 110: ... flydende eller gasformede målestoffer Til måling af driftsvolumenets flow eller måleenheder ved konstant tryk temperatur hvis der blev valgt en fysisk måleenhed Også iagttagelsen af følgende punkter hører med til den tilsigtede anvendelse Instruktionerne i denne vejledning skal iagttages og følges De tekniske grænseværdier skal overholdes se kapitel Tekniske data De tilladte målestoffer skal over...

Страница 111: ...aber eller abrasive målestoffer må kun anvendes hvis ejeren via en regelmæssig og egnet kontrol kan garantere apparatets sikkerhed Angivelserne på typeskiltet skal iagttages 1 6 Ejerens pligter Inden brugen af korrosive og abrasive målestoffer skal ejeren kontrollere at alle dele der kommer i kontakt med målestoffet kan tåle kontakten ABB hjælper gerne ved udvalg af målestoffer overtager dog intet...

Страница 112: ...llers kan beskyttelsesklassen påvirkes Målesystemet skal jordes iht kravene 1 11 Sikkerhedsregler for driften Ved flow af varme fluider kan det medføre forbrændinger når overfladen røres Aggressive eller korrosive fluider kan føre til skader på beklædning eller elektroder Fluider som står under tryk kan herved træde ud Når flangetætning eller procestilslutningstætninger f eks aseptisk rørforskruni...

Страница 113: ...apper som er monteret på procestilslutningerne ved appareter der er beklædt med PTFE FAM545 må først fjernes umiddelbart før installationen Pas på at ingen indvendige dele såsom flydelegeme eller målekonus falder ud og bliver beskadiget 3 Installation 3 1 Monteringsbetingelser Transduceren med flydelegeme VA Master FAM540 monteres lodret i rørledningen Flowretningen skal gå nedefra og opefter Rørl...

Страница 114: ...med planparallelle modflanger og kun med egnede tætninger Anvend tætninger af materiale som tåler målestoffet og målestoffets temperatur Tætninger må ikke rage ind i flowområdet fordi evt vandhvirvler påvirker apparatets nøjagtighed Rørledningen må ikke udøve ikke tilladte kræfter og momenter på apparatet Fjern propperne i kabelforskruningerne først når el kablerne monteres Vær opmærksom på at dæk...

Страница 115: ...telsesplader såfremt de forefindes monteres foroven og forneden af målerøret Pas på at ingen indvendige dele såsom flydelegeme eller målekonus falder ud og bliver beskadiget 2 Sæt målerøret planparallelt og centrisk mellem rørledningerne 3 Sæt tætninger ind mellem fladerne Vigtigt For at opnå optimale måleresultater skal man være opmærksom på at flowfølerens tætninger og målerøret indpasses centri...

Страница 116: ...en så kort rørledning som muligt mellem flowmåler og næste foran eller efterkoblet drøveventil Øg driftstrykket under hensyntagen til de flowforandringer som opstår pga de densitetsændringer der opstår i gassen under driften Trykstød Specielt når der måles gasser kan der opstå såkaldte tryk eller prelstød hvis der anvendes hurtigt åbnende magnetventiler og ikke droslede rørledningsdiametre Herved ...

Страница 117: ...termonteres som kompakt indbygningsmodel Positionen af de indstillede grænsesignaler kan ses udefra Grænsesignaler kan indstilles på skalaen Afskæringssikkert og hysteresfrit magnetfølesystem Apparatet svarer til NAMUR anbefalingerne NE43 NE53 NE107 Montering og demontering af sekundærenheden på primærenheden uden at viserhuset skal åbnes Aflæsningsreproducerbarhed 0 25 af skalaslutværdien G00465 ...

Страница 118: ...fra ved lukket hus med magnetstift Dataindtastning i klartekst dialog med LCD display eller via digital kommunikation over HART protokol Strømudtag klemmer 31 32 På disse klemmer tilsluttes hjælpeenergien 10 46 V DC Samtidig føres 4 20 mA udgangssignalet over disse klemmer Den digitale kommunikation foregår ligeledes via klemmerne 31 32 Herved overlejres det analoge udgangssignal med et veksel str...

Страница 119: ... strømudtag 8 µ A K Ex model se kapitel Ex tekniske data Ko 3 4 3 Digital kommunikation Kommunikation HART protokol HART protokollen anvendes til digital kommunikation mellem et processtyresystem PC håndterminal og FAM540 På denne måde kan alle apparat og målestedsparametre overføres Omvendt kan man også konfigurere den indbyggede transducer på denne måde Kommunikationen foregår via en vekselstrøm...

Страница 120: ...t før huset åbnes Iagttag advarslen på husets dæksel DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES Ved idriftsættelsen skal EN50281 1 2 om anvendelse i områder med brændbart støv iagttages På ex apparater i PTFE udførelse skal en mimimumsledningsevne på 10 8 S m for mediet være garanteret Med hensyn til valg af mediet skal der tages hensyn til den kemiske modstandsdygtighed af målehusets materialer dets beklædni...

Страница 121: ...ænding Vigtigt Nødvendige foranstaltninger se kapitel 4 2 1 og 4 2 2 4 2 1 Analog indikering med grænsesignalgiver FAM540 B C D kun muligt hvis maks signalniveauet på UM 60 V f eks PELV eller SELV kredse ikke tildigere er blevet overskredet 1 Beskyttelsesklasse 2 Beskyttelsesklasse Foranstaltninger IS eller Ex ia 500 Vac 1min Test mellem klemmer 51 52 og 41 42 og klemmer 51 52 41 42 og huset Optis...

Страница 122: ... nA 500 Vac 1min Test mellem klemmer 31 32 og 41 42 og klemmer 31 32 41 42 og huset Optisk kontrol ingen skader specielt de elektroniske printkort Optisk kontrol Ingen eksplosion ingen skader XP eller Ex d Optisk kontrol ingen skader på gevindene dæksel bund NPT kabelindgang kabelforskruning glas hus dækselsikring egnede kabler osv IS eller Ex ia NI eller Ex nA Ingen særlige foranstaltninger påkræ...

Страница 123: ...ges De ATEX og ECEx godkendte apparater med NPT gevind kan bestilles og anvendes uden kabelforskruninger undtagen Ex d I dette tilfælde er brugeren ansvarlig for at rørførskruningerne er installeret korrekt iht de nationale forskrifter f eks NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc Signalkabel Grundlag for ex beregningerne danner temperaturer på kabelindgangen på 80 C 176 F tilsvarende skal der anvendes ka...

Страница 124: ...tet fungerer korrekt og er sikkert Til at etablere en jordforbindelse mellem jordskruen og beskyttelseslederen skal der anvendes kobberledninger med mindst AWG 10 Fig 17 1 PA iht EN 60079 0 Vigtigt Ejeren skal sikre at der ikke kan opstå potentialforskelle mellem beskyttelsesleder PE og potentialudligning PA når beskyttelsesleder PE tilsluttes heller ikke i tilfælde af fejl ...

Страница 125: ...ngen Det er ikke tilladt at benytte normale typer af kabler og ledningsindføringer samt lukkepropper Ikke benyttede åbninger skal lukkes iht EN 60079 Når der anvendes rørsystemer skal den mekaniske tændingsspærre installeres direkte på huset Tilslutning via den trykfaste kabelforskruning Den udvendige diameter på det uskærmede tilslutningskabel skal være mellem 7 2 11 7 mm 0 28 0 46 inch Efter at ...

Страница 126: ...an flowmåleren blive beskadiget Gasdæmpningen må ikke anvendes til at kompensere prelstød Kontrol før tilkobling af hjælpeenergi Inden idriftsættelse af apparatet skal følgende punkter iagttages Installationen skal gennemføres korrekt iht strømskemaet se kapitel Elektrisk tilslutning Føleren skal jordforbindes korrekt Omgivelsesbetingelserne svarer til specifikationen Hjælpeenergien svarer til ang...

Страница 127: ...plosionsfarlige områder og EN 60079 14 Elektriske installationer i farlige områder og de respektive nationale forskrifter Montering og idriftsættelse samt vedligeholdelse og service i ex området må kun udføres af tilsvarende uddannet personale Den her beskrevne idriftsættelse gennemføres efter at flowmåleren er monteret og tilsluttet elektrisk Hjælpeenergien er frakoblet Ved drift med antændeligt ...

Страница 128: ...uerne 1 og fjern afdækningspladen 2 3 Løsn skruerne 3 4 4 Forskyd grænsealarmgiverne 5 til den ønskede position 5 Stram skruerne 3 4 6 Sæt afdækningspladen 2 på og stram skruerne 2 7 Skru husets dæksel på Vigtigt På ex apparater skal dækslets sikring fjernes inden dækslet åbnes og den skal genanbringes på huset igen når det lukkes ...

Страница 129: ...onfigureret som NAMUR kontakt Om nødvendigt kan kontakten omstilles senere Fig 20 1 Kontakt til omskiftning af udgangskonfigurationen A Kontakt på venstreanslag NAMUR kontakt B Kontakt på højreanslag Optokobler funktion Vigtigt På ex apparater skal dækslets sikring fjernes inden dækslet åbnes og den skal genanbringes på huset igen når det lukkes ...

Страница 130: ...kan der også foretages en parametrering mens husets dæksel er lukket G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display med betjeningstaster og magnetstiftmarkeringer Menustyret konfiguration foretages via knapperne 1 4 2 og 3 Positionerne er markeret på skalapladen også her gælder den samme anordning Fig 22 Displayvisninger eksempel 1 Betegnelse af menuen undermenuen 2 Menuens nummer linje 3 Rullepanel 4 Funktion t...

Страница 131: ...metring af apparatet Alle kundespecifikke menuposteringer som er nødvendige til driften af apparatet kan indstilles her 2 niveau Specialist I modsætning til standardmenuen kan man her se de komplette kunderelevante menuparametre 3 niveau Service Servicemenuen er udelukkende tilgængelig for ABB Automation Products kundeservice Den indeholder apparatets grundindstillinger Adgang er kun muligt via se...

Страница 132: ...M540 Datablad DS FAM540 Interfacebeskrivelse til apparater med HART kommunikation D184B080U05 7 2 Godkendelser og certificeringer Vigtigt Alle dokumentationer overensstemmelseserklæringer og certifikater står til rådighed i download området på ABB Automation Products GmbHs hjemmeside www abb com flow ...

Страница 133: ... 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Con riserva di modifiche Il presente documento è protetto da copyright Esso è inteso come ausilio per l impiego sicuro ed efficace dell apparecchio da parte dell utilizzatore È vietata la riproduzione sia parziale che completa del presente documento senza la previa autorizzazione del dete...

Страница 134: ...alogico con senza unità di allarme 11 3 4 2 Indicatore analogico con trasduttore di misura con senza display LC 12 3 4 3 Comunicazione digitale 13 4 Dati tecnici Ex 14 4 1 Requisiti fondamentali 14 4 2 Particolari avvertenze di installazione per apparecchi con unità di allarme o trasduttore di misura 15 4 2 1 Indicatore analogico con unità di allarme FAM540 B C D 15 4 2 2 Indicatore analogico con ...

Страница 135: ...Indice CI FAM540 X1 VA Master FAM540 IT 3 6 1 1 Modifica del livello di utente 25 7 Appendice 26 7 1 Altri documenti 26 7 2 Omologazioni e certificazioni 26 ...

Страница 136: ...tanze liquide o gassose Misura della portata di esercizio o delle unità di massa a pressione temperatura costante nel caso in cui sia stata scelta un unità di misura fisica Dell uso regolamentare fanno parte anche i seguenti punti Le istruzioni di questo manuale devono essere rispettate e seguite I valori limite tecnici devono essere rispettati vedi Il capitolo Dati tecnici Le sostanze di misura a...

Страница 137: ...tanze abrasive devono essere utilizzate solo se il titolare è in grado di assicurare lo stato sicuro dell apparecchio mediante un controllo regolare ed adeguato Occorre osservare i dati riportati sulla targhetta 1 6 Obblighi dell utilizzatore Prima di impiegare sostanze di misura corrosive ed abrasive l utilizzatore deve verificare la resistenza di tutti i componenti a contatto con la sostanza di ...

Страница 138: ... riportate nel manuale Mettere a terra il sistema di misura secondo le richieste 1 11 Norme di sicurezza per il funzionamento In caso di flusso di fluidi ad alta temperatura dal contatto con la superficie si possono riportare ustioni I fluidi aggressivi o corrosivi possono causare il danneggiamento delle parti a contatto con essi provocando la fuoriuscita precoce dei fluidi sotto pressione L affat...

Страница 139: ...ati sui raccordi di processo di apparecchi rivestiti di PTFE FAM545 devono essere rimossi solo immediatamente prima dell installazione prestando attenzione a non far cadere o danneggiare le parti interne come il galleggiante o il cono 3 Installazione 3 1 Condizioni di montaggio Il misuratore di portata ad aria variabile VA Master FAM540 viene montato verticalmente nel tubo Il verso del flusso deve...

Страница 140: ...ele utilizzare sempre guarnizioni adeguate La guarnizione della flangia deve essere adatto al materiale misurato e sopportarne la temperatura Le guarnizioni non devono ostruire il flusso in quanto eventuali vortici influenzano la precisione dello strumento Il condotto non deve esercitare sullo strumento forze e momenti non ammessi Rimuovere i tappi nei passacavi filettati solo prima di montare il ...

Страница 141: ...le piastre di protezione in alto ed in basso del tubo di misura prestando attenzione a non far cadere o danneggiare le parti interne come il galleggiante o il cono di misura 2 Collocare il tubo di misura planparallelo e centrato tra le tubazioni 3 Applicare le guarnizioni tra le superfici Importante Per ottenere risultati di misura ottimali occorre centrare correttamente le guarnizioni del trasdut...

Страница 142: ...atore di portata e primo punto di strozzamento a monte o a valle Aumento della pressione di esercizio osservando le variazioni di portata che ne derivano a causa della variazione della densità del gas nello stato operativo Colpi di ariete Specialmente nella misura di gas se si utilizzano elettrovalvole ad apertura rapida e sezioni non strozzate delle linee ed in caso di bolle di gas in liquidi si ...

Страница 143: ...ponibile come gruppo ad innesto compatto Posizione dei segnali di limite impostati visibile dall esterno Segnali di limite impostabili sulla scala Sistema di inseguimento magnetico senza isteresi Apparecchio conforme alle raccomandazioni NAMUR NE43 NE53 NE107 Montaggio e smontaggio della parte secondaria sull apparecchio primario possibili senza aprire l alloggiamento dell indicatore Riproducibili...

Страница 144: ...e di dati tramite dialogo con testo in chiaro con display LC o tramite comunicazione digitale mediante protocollo HART Uscita di corrente morsetti 31 32 A questi morsetti si collega l energia ausiliaria 10 46 V DC A questi morsetti è anche applicato il segnale di uscita da 4 20 mA Anche la comunicazione digitale avviene mediante i morsetti 31 32 Al segnale di uscita analogico si sovrappone un segn...

Страница 145: ...ita di corrente 8 µ A K Esecuzione Ex si veda il capitolo Dati tecnici Ex Ko 3 4 3 Comunicazione digitale Comunicazione protocollo HART Il protocollo HART serve alla comunicazione digitale tra un sistema di controllo del processo PC un terminale handheld e l FAM540 Tutti i parametri dell apparecchio e del punto di misura possono essere trasmessi in questo modo Viceversa è anche possibile configura...

Страница 146: ...mento DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES sul coperchio dell apparecchio In caso d uso in ambienti in cui sia presente polvere infiammabile attenersi alle informazioni contenute nella norma EN 50281 1 2 Per gli apparecchi Ex di esecuzione PTFE deve essere garantita una conducibilità elettrica minima del fluido 10 8 S m Per quanto riguarda la scelta del fluido occorre tenere presente la resistenza chimi...

Страница 147: ...vvedimenti necessari si vedano i capitoli 4 2 1 e 4 2 2 4 2 1 Indicatore analogico con unità di allarme FAM540 B C D Possibile solo se il livello max del segnale di UM 60 V ad esempio circuiti PELV o SELV non è stato superato precedentemente 1 Tipo di protezione 2 Tipo di protezione Provvedimenti IS o Ex ia Test a 500 Vac 1min tra i morsetti 51 52 e 41 42 ed i morsetti 51 52 41 42 e l alloggiament...

Страница 148: ...c 1min tra i morsetti 31 32 e 41 42 ed i morsetti 31 32 41 42 e l alloggiamento Controllo ottico nessun danneggiamento in particolare delle schede elettroniche Controllo ottico nessuna esplosione nessun danneggiamento XP o Ex d Controllo ottico nessun danneggiamento della filettatura coperchio fondo passacavo NPT passacavo filettato vetro alloggiamento cavi adatti ecc IS o Ex ia NI o Ex nA Non son...

Страница 149: ...agrante incapsulamento antiscoppio Sussiste la possibilità di ordinare e far funzionare gli apparecchi con omologazione ATEX e IECEx con filettatura NPT senza passacavo filettato eccezione Ex d In questo caso il titolare è responsabile dell installazione corretta dei tubi avvitati secondo le direttive nazionali ad esempio NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 ecc Cavi di segnale Alla base dei calcoli Ex vi ...

Страница 150: ... sicurezza Per il collegamento tra la vite di messa a terra ed il conduttore di protezione si devono utilizzare linee di rame con dimensionamento minimo di AWG 10 Fig 17 1 PA secondo EN 60079 0 Importante L utilizzatore deve garantire che quando la protezione di terra PE è collegata anche in caso di malfunzionamento non potrà esistere differenza di potenziale tra la protezione di terra PE e la com...

Страница 151: ...deve essere presente una certificazione a parte Non è consentito utilizzare passacavi e tappi di modello semplice Le aperture non utilizzate devono essere tappate secondo EN 60079 Se si utilizzano sistemi di tubi il blocco meccanico di accensione deve essere installato immediatamente sull alloggiamento Collegamento mediante passacavo filettato antiscoppio Il diametro esterno del cavo di collegamen...

Страница 152: ...pzionale non deve essere utilizzata per compensare i colpi di ariete Controllo prima del collegamento dell energia ausiliaria Prima di mettere in servizio l apparecchio considerare i seguenti punti Eseguire il cablaggio secondo lo schema di collegamento si veda il capitolo Collegamento elettrico Eseguire correttamente la messa a terra del sensore Condizioni ambientali conformi alle specifiche L en...

Страница 153: ...i esplosione ed alla EN 60079 14 installazione di impianti elettrici in ambienti a rischio di deflagrazione Il montaggio la messa in servizio e la manutenzione o riparazione nella zona Ex devono essere eseguiti solo da personale qualificato La messa in servizio qui descritta avviene dopo il montaggio ed il collegamento elettrico del misuratore di portata L energia ausiliaria è scollegata Per il fu...

Страница 154: ...ertura 2 3 Svitare le viti 3 4 4 Portare l unità di allarme 5 sulla posizione richiesta 5 Riavvitare le viti 3 4 6 Riapplicare la piastra di copertura 2 e riavvitare le viti 1 7 Riavvitare il coperchio dell apparecchio Importante Prima di aprire il coperchio dell alloggiamento di apparecchi Ex occorre rimuovere la sicura del coperchio e riapplicarla dopo aver richiuso il coperchio ...

Страница 155: ...tto NAMUR Se necessario il contatto può essere spostato Fig 20 1 Interruttore per commutare la configurazione dell uscita A Interruttore a sinistra contatto NAMUR B Interruttore a destra funzione di fotoaccoppiatore Importante Prima di aprire il coperchio dell alloggiamento di apparecchi Ex occorre rimuovere la sicura del coperchio e riapplicarla dopo aver richiuso il coperchio ...

Страница 156: ...trizzazione anche con coperchio dell alloggiamento chiuso G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display con tasti di comando e marcature con piedini magnetici Per la configurazione tramite menù sono disponibili i tasti 1 4 2 e 3 Le posizioni per il comando del piedino magnetico 5 sono marcate sulla piastra della scala anche qui vale la stessa disposizione Fig 22 Rappresentazione del display esempio 1 Nome del m...

Страница 157: ...pecifiche del cliente necessarie per il funzionamento dell apparecchio 2 livello specialista Rispetto al menu standard qui sono visibili tutti i parametri del menu rilevanti per il cliente 3 livello assistenza Il menu di assistenza è accessibile solo al personale di assistenza della ABB Automation Products Contiene l impostazione di base dell apparecchio L accesso è possibile solo immettendo il co...

Страница 158: ...teristiche DS FAM540 Descrizione delle interfacce per apparecchi che utilizzano la comunicazione HART D184B080U05 7 2 Omologazioni e certificazioni Importante Tutte le documentazioni dichiarazioni di conformità ed i certificati sono disponibili nell area di scaricamento della ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 159: ...1 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Wijzigingen voorbehouden Dit document is door de auteurswet beschermd Het ondersteunt de gebruiker bij het veilige en efficiënte gebruik van het toestel Niets uit deze uitgave mag noch volledig noch gedeeltelijk vermenigvuldigd of gereproduceerd worden zonder voorafgaande toestemming van de eig...

Страница 160: ... Elektrische aansluiting 11 3 4 1 Analoge aanwijzer met zonder grenssignaalgever 11 3 4 2 Analoge aanwijzer met meetomvormer met zonder LCD scherm 12 3 4 3 Digitale communicatie 13 4 Ex technische gegevens 14 4 1 Basiseisen 14 4 2 Bijzondere installatieaanwijzingen voor apparaten met grenssignaalgever of meetomvormer 15 4 2 1 Analoge aanwijzer met grenssignaalgever FAM540 B C D 15 4 2 2 Analoge aa...

Страница 161: ...Inhoud CI FAM540 X1 VA Master FAM540 NL 3 6 1 1 Wijziging van het gebruikersniveau 25 7 Bijlage 26 7 1 Andere documenten 26 7 2 Toelatingen en certificaten 26 ...

Страница 162: ...van vloeibare of gasvormige meetstoffen Debietmeting van het werkvolume of massa eenheden bij constante druk temperatuur wanneer een fysieke massa eenheid gekozen werd Het beoogde gebruik bevat ook de volgende punten De aanwijzingen in deze handleiding worden nageleefd en opgevolgd De technische grenswaarden dienen te worden nageleefd zie hoofdstuk Technische grenswaarden De toelaatbare meetstoffe...

Страница 163: ...ogen alleen worden gebruikt wanneer de exploitant door regelmatige en geschikte keuringen een veilige werking van het apparaat kan garanderen De specificaties op het typeplaatje dienen in acht te worden genomen 1 6 Plichten van de exploitant Voor de toepassing van corroderende en schurende meetstoffen moet de exploitant eerst de materiaalbestendigheid van alle onderdelen bepalen die in aanraking k...

Страница 164: ...overeenkomstig de eisen aarden 1 11 Veiligheidsinstructies m b t de werking Bij de doorstroming van hete vloeistoffen bestaat het gevaar voor verbrandingen door aanraking van de hete oppervlakken Agressieve of corroderende vloeistoffen kunnen de onderdelen beschadigen die met deze stoffen in aanraking komen Onder druk staande vloeistoffen kunnen hierdoor voortijdig uitstromen Door vermoeiing van d...

Страница 165: ...ering FAM545 mogen pas net voor de installatie worden verwijderd Daarbij dient men erop te letten dat geen inwendige onderdelen b v vlotter of conus eruit vallen of worden beschadigd 3 Installatie 3 1 Inbouwvoorwaarden De vlotterdebietmeter VA Master FAM540 wordt loodrecht in een buisleiding gemonteerd Het debiet moet van beneden naar boven stromen Het apparaat dient zo goed mogelijk te worden bes...

Страница 166: ...n De pakking moet uit een materiaal bestaan dat bestand is tegen de te meten stof en de temperatuur van de te meten stof De pakkingen mogen niet tot in de doorstroomruimte uitsteken omdat eventuele wervelingen invloed hebben op de nauwkeurigheid van het apparaat De buisleiding mag geen ontoelaatbare krachten en momenten op het apparaat uitoefenen De sluitdoppen in de kabelschroefkoppelingen mogen ...

Страница 167: ...beschadigd 1 Beschermplaten indien aanwezig aan de boven en onderkant van de meetbuis demonteren Daarbij erop te letten dat geen inwendige onderdelen b v vlotter of meetconus eruit vallen of worden beschadigd 2 Meetbuis planparallel en gecentreerd tussen de buisleidingen plaatsen 3 Pakkingen tussen de vlakken plaatsen Belangrijk Om optimale meetresultaten te bereiken dient men op een gecentreerde ...

Страница 168: ...an de bedrijfsdruk onder inachtneming van de hieruit voortvloeiende debietveranderingen ten gevolge van dicht heidsveranderingen van het gas tijdens de werking Drukslagen Vooral bij de meting van gassen kunnen zogenaamde druk of stootslagen optreden indien gebruik gemaakt wordt van snel opende magneetventielen en onbeperkte buisleidingdiameters Dit is ook het geval als gasbellen aanwezig zijn in v...

Страница 169: ...signaalgever uit te breiden als compacte insteekeenheid Positie van de ingestelde grenssignalen van buiten te zien Grenssignalen in te stellen via de schaal Tegen afbreken beveiligd en hysteresisvrij magneetvolgsysteem Apparaat voldoet aan de NAMUR aanbevelingen NE43 NE53 NE107 Montage en demontage van het secondaire gedeelte op het primaire apparaat mogelijk zonder de aanwijzerbehuizing te openen...

Страница 170: ...n tekstvorm via het LCD scherm of door digitale communicatie via het HART protocol Stroomuitgang klemmen 31 32 Op deze klemmen wordt de hulpenergie 10 46 V DC aange sloten Gelijktijdig wordt het 4 20 mA uitgangssignaal via deze klemmen geleid Ook de digitale communicatie vindt via de klemmen 31 32 plaats Daarbij wordt het analoge uitgangssignaal door een wissel stroomsignaal overlapt Programmeerba...

Страница 171: ... A K Ex uitvoering zie hoofdstuk Ex technische gegevens Ko 3 4 3 Digitale communicatie Communicatie HART protocol Het HART protocol dient voor de digitale communicatie tussen een procesbeheersysteem PC handterminal en de FAM540 Alle apparaat en meetpuntparameters kunnen dus worden overgedragen Omgekeerd is op deze wijze ook een configuratie van de ingebouwde meetomvormer mogelijk De communicatie v...

Страница 172: ... de hulpenergie dient men t 2 min te wachten Pas dan mag de behuizing worden geopend Waarschuwing op het behuizingsdeksel DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES vertragingstijd van 2 minuten voor het openen in acht nemen Raadpleeg de informatie in EN 50281 1 2 bij het gebruik in een omgeving met brandbaar stof Bij Ex apparaten in PTFE uitvoering moet een min geleidbaarheid van 10 8 S m van het medium gewa...

Страница 173: ...et apparaat weer mag worden aangesloten Belangrijk Noodzakelijke maatregelen zie hoofdstuk 4 2 1 en 4 2 2 4 2 1 Analoge aanwijzer met grenssignaalgever FAM540 B C D alleen mogelijk wanneer het max signaalniveau van UM 60 V b v PELV of SELV circuits vroeger niet overschreden werd 1 Beschermingswijze 2 Beschermingswijze Maatregelen IS of Ex ia 500 Vac 1min test tussen klemmen 51 52 en 41 42 en klemm...

Страница 174: ...n 41 42 en klemmen 31 32 41 42 en de behuizing Visuele controle Geen beschadiging dit geldt bijzonder voor de elektronische printplaten Visuele controle Geen explosie geen beschadiging XP of Ex d Visuele controle Geen beschadiging van de schroefdraden deksel bodem NPT kabelingang kabelschroefkoppeling glas behuizing dekselbeveiliging geschikte kabels enz IS of Ex ia NI of Ex nA Geen bijzondere maa...

Страница 175: ...lsel Er bestaat de mogelijkheid conform ATEX en IECEx gecertificeerde apparaten met NPT schroefdraad zonder kabelschroefkoppeling uitzondering Ex d te bestellen en te gebruiken In dit geval is de exploitant ervoor verantwoordelijk de buisschroefkoppelingen vakkundig te installeren onder inachtneming van de nationale richtlijnen b v NEC CEC ATEX 137 IEC 60079 14 enz Signaalkabel De Ex berekeningen ...

Страница 176: ...an veiligheid Er dient gebruik te worden gemaakt van koperen leidingen met een dimensionering van min AWG 10 om de aardingsverbinding tussen aardingsschroef en aardleider PE tot stand te brengen Afb 17 1 PA volgens EN 60079 0 Belangrijk Bij aansluiting van de aardleider PE moet de operator erop letten dat er ook in het geval van een fout geen potentiaalverschillen ontstaan tussen aardleider PE en ...

Страница 177: ...rtificaat noodzakelijk Het is niet toegestaan gebruik te maken van eenvoudig ontworpen kabel en leidinginvoeren alsmede sluitdoppen Niet gebruikte openingen dienen conform EN 60079 te worden gesloten Bij gebruik van buisleidingsystemen dient de mechanische vlamafsluiter direct op de behuizing te worden geïnstalleerd Aansluiting via de drukvaste kabelschroefkoppeling De buitendiameter van de niet a...

Страница 178: ...ele gasdemping mag niet worden gebruikt om stootslagen te compenseren Controle voordat de hulpenergie is ingeschakeld Voorafgaand aan de ingebruikname van het apparaat dient de volgende punten in acht te worden genomen De bedrading is juist tot stand gebracht volgens aansluitschema zie hoofdstuk Elektrische aansluiting De aarding van de opnemer is juist uitgevoerd De omgevingscondities komen overe...

Страница 179: ... van elektrische installaties in explosiegevaarlijke gebieden en norm EN 60079 14 opstellen van elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen respectievelijk van de nationale voorschriften die van toepassing zijn De montage ingebruikname instandhouding en onderhoud in Ex zones mag alleen worden uitgevoerd door overeenkomstig opgeleid personeel De hier beschreven ingebruikname geschied...

Страница 180: ...len 3 Schroeven 3 4 losdraaien 4 Grenssignaalgever 5 naar de gewenste positie verplaatsen 5 Schroeven 3 4 aandraaien 6 Afdekplaat 2 terugplaatsen en schroeven 1 aandraaien 7 Behuizingsdeksel vastschroeven Belangrijk Bij Ex apparaten dient voor het openen van het behuizingsdeksel de dekselbeveiliging te worden verwijderd en na sluiten van het apparaat weer te worden gemonteerd ...

Страница 181: ...e contactinstelling achteraf worden gewijzigd Afb 20 1 Schakelaar voor het wijzigen van de standaardconfiguratie A Schakelaar op de linker aanslag gezet NAMUR contact B Schakelaar op de rechter aanslag gezet Optokoppelaar functie Belangrijk Bij Ex apparaten dient voor het openen van het behuizingsdeksel de dekselbeveiliging te worden verwijderd en na sluiten van het apparaat weer te worden gemonte...

Страница 182: ...de parameters ook bij gesloten behuizingsdeksel worden ingesteld G00406 5 2 1 3 4 Afb 21 Display met bedieningstoetsen en magneetpenmarkeringen Voor de menugestuurde configuratie staan de toetsen 1 4 2 en 3 ter beschikking De posities voor de magneetpenbediening 5 zijn op de schaalplaat gekenmerkt ook hier geldt dezelfde volgorde van de toetsen Afb 22 Weergave op het display voorbeeld 1 Naam van h...

Страница 183: ...er kunnen alle klantspecifieke menugegevens worden ingesteld die noodzakelijk zijn voor de werking van het apparaat 2 Niveau Deskundige In tegenstelling tot het standaardmenu zijn hier alle klantrelevante menuparameters te zien 3 Niveau Service Het servicemenu is alleen toegankelijk voor de klantenservice van ABB Automation Products Het menu bevat de basisinstellingen van het apparaat De toegang i...

Страница 184: ...540 Informatieblad DS FAM540 Interfacebeschrijving voor apparaten met HART communicatie D184B080U05 7 2 Toelatingen en certificaten Belangrijk Alle documenten conformiteitsverklaringen en certificaten staan ter beschikking in het download gebied van ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 185: ...Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sujeito a alterações Este documento está sujeito à protecção dos direitos autorais Ele ajuda o utilizador no uso seguro e eficiente do aparelho O conteúdo não pode ser totalmente ou parcialmente copiado ou reproduzido de qualquer forma sem prévia autorização do proprietário dos direito...

Страница 186: ...nexão eléctrica 11 3 4 1 Mostrador analógico com sem transmissor de sinal limite 11 3 4 2 Mostrador analógico com transdutor com sem display LCD 12 3 4 3 Comunicação digital 13 4 Dados técnicos Ex 14 4 1 Requisitos básicos 14 4 2 Instruções de instalação especiais para aparelhos com transmissor de sinal limite ou transdutor 15 4 2 1 Indicador analógico com transmissor de sinal limite FAM540 B C D ...

Страница 187: ...Índice CI FAM540 X1 VA Master FAM540 PT 3 6 1 1 Alteração do nível de utilizador 25 7 Anexo 26 7 1 Outros documentos 26 7 2 Homologações e certificações 26 ...

Страница 188: ...ição do débito de volume operacional ou de unidades de massa sob pressão temperatura constante quando uma unidade física de medida de massa foi escolhida Também fazem parte da utilização conforme a finalidade os seguintes pontos As instruções contidas neste manual têm de ser observadas e respeitadas Os valores limite técnicos têm de ser respeitados vide capítulo Valores limite técnicos As substânc...

Страница 189: ...tâncias de medição abrasivas podem ser utilizadas apenas quando o utilizador pode assegurar o estado seguro do aparelho através de verificações regulares adequadas As especificações da plaqueta de características devem ser observadas 1 6 Obrigações do utilizador Antes de utilização de substâncias de medição corrosivas a abrasivas o utilizador tem de verificar a resistência de todas as peças que en...

Страница 190: ...cada Fazer a ligação à terra para o sistema de medição de acordo com os requisitos 1 11 Instruções de segurança para a operação Quando da passagem de fluídos quentes o contacto com a superfície pode causar queimaduras Fluídos agressivos ou corrosivos podem danificar as partes que entram em contacto com as substâncias Fluídos sob pressão podem então escapar precocemente Devido à fadiga da junta de ...

Страница 191: ... de protecção montados ou as tampas de protecção nas conexões de processo só podem ser removidas imediatamente antes da instalação Neste caso deve se ter em atenção que nenhuma peça interna como flutuadores ou cones caía para fora e seja danificada 3 Instalação 3 1 Condições de montagem O caudalímetro de flutuador VA Master FAM540 é montado verticalmente numa tubagem O sentido do fluxo deve ser de...

Страница 192: ...iadas Utilizar juntas de vedação fabricadas com material compatível com a substância de medição e com a temperatura de medição As juntas de vedação não podem avançar na zona de passagem do fluxo visto que eventuais turbilhões podem influenciar a precisão dos aparelhos A tubagem não pode exercer forças e binários inadmissíveis sobre o aparelho Remover os bujões de fecho nos prensa cabos somente por...

Страница 193: ...ição caso existentes Neste caso deve se ter em atenção que nenhuma peça interna como flutuadores ou cones de medição caía para fora e seja danificada 2 Posicionar o tubo de medição plano paralelo e centralizado entre as tubagens 3 Inserir as juntas de vedação entre as superfícies Importante Para obter se resultados ideais de medição é preciso ter em atenção o ajuste centralizado das juntas do sens...

Страница 194: ... montante ou a jusante Aumento da pressão operacional considerando se as alterações de débito daí resultantes devido às alterações de densidade do gás no estado operacional Golpes de pressão Nomeadamente na medição de gases podem ocorrer os chamados golpes de pressão ou de impacto quando são utilizadas válvulas solenóides de abertura rápida e tubagens com secção transversal sem estrangulamentos be...

Страница 195: ...mpacto para montagem posterior A posição dos sinais limite ajustados é visível externamente Os sinais limite são ajustáveis na escala Sistema magnético de seguimento a prova de ruptura e isento de histerese Aparelho em conformidade com as recomendações NAMUR NE43 NE53 NE107 Possível montagem e desmontagem da parte secundária no aparelho primário sem abertura da carcaça do mostrador Reprodutibilida...

Страница 196: ...ução de dados via caixa de diálogo em texto normal no display LCD ou por meio de comunicação digital através do protocolo HART Saída de corrente terminais 31 32 A energia auxiliar 10 46 V DC é conectada nestes terminais Ao mesmo tempo o sinal de saída 4 20 mA é conduzido através destes terminais A comunicação digital também é conduzida através dos terminais 31 32 Neste processo um sinal de corrent...

Страница 197: ...emperatura na saída de corrente 8 µ A K Modelo Ex ver capítulo Dados técnicos Ex Ko 3 4 3 Comunicação digital Protocolo HART de comunicação O protocolo HART destina se à comunicação digital entre um sistema de controlo de processo PC terminal portátil e o FAM540 Desde modo podem ser transmitidos todos os parâmetros dos aparelhos e pontos de medição Na via inversa também é possível executar a confi...

Страница 198: ... antes de abrir a carcaça Tenha em atenção o aviso de advertência DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES na tampa da carcaça Para a colocação em funcionamento é necessário considerar a norma EN50281 1 2 para a utilização em áreas com pós inflamáveis Nos aparelhos Ex versão em PTFE deve ser assegurada uma condutibilidade mínima do fluído de 10 8 S m Relativamente à selecção do fluído deve ser observada a r...

Страница 199: ... o aparelho novamente sob tensão Importante Medidas necessárias ver capítulo 4 2 1 e 4 2 2 4 2 1 Indicador analógico com transmissor de sinal limite FAM540 B C D possível apenas quando o nível máx do sinal de UM 60 V p ex circuitos PELV ou SELV não foi excedido anteriormente 1 Tipo de protecção 2 Tipo de protecção Medidas IS ou Ex ia 500 Vac 1min Teste entre os terminais 51 52 e 41 42 e terminais ...

Страница 200: ...e entre os terminais 31 32 e 41 42 e terminais 31 32 41 42 e a carcaça Verificação óptica nenhuma danificação especialmente nas placas electrónicas Verificação óptica nenhuma explosão nenhuma danificação XP ou Ex d Verificação óptica nenhuma danificação nas roscas tampa fundo entrada do cabo NPT prensa cabo vidro carcaça trava da tampa cabos adequados etc IS ou Ex ia NI ou Ex nA Não requer medidas...

Страница 201: ... encomendar e operar os aparelhos homologados ATEX e IECEx com rosca NPT sem prensa cabo excepção Ex d Neste caso o utilizador é responsável pela instalação tecnicamente correcta das uniões roscadas conforme as directivas nacionais p ex NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 etc Cabo de sinal Os cálculos Ex são baseados em temperaturas na entrada do cabo de 80 C 176 F e por isso devem ser utilizados de forma...

Страница 202: ... para a garantia de segurança Para a ligação à terra entre o parafuso de ligação à terra e o condutor de protecção devem ser utilizados fios de cobre com um dimensionamento mínimo de AWG 10 Fig 17 1 PA conforme EN 60079 0 Importante O utilizador deve garantir que quando o condutor de protecção PE é conectado mesmo em caso de falha não haja diferenças de potencial entre o condutor de protecção PE e...

Страница 203: ... para a união roscada Não é permitida a utilização de modelos simples para entradas de cabos e condutores bem como para bujões roscados As aberturas não utilizadas devem ser fechadas conforme a norma EN 60079 Em caso de utilização de sistemas de tubagem o isolamento mecânico contra ignição deve ser instalado imediatamente junto à carcaça Conexão através do prensa cabo a prova de pressão O diâmetro...

Страница 204: ...ado A utilização opcional de amortecimento a gás não pode ser aplicada para a compensação de choques de impacto Verificação antes da activação da energia auxiliar Antes da colocação em funcionamento do aparelho observar os seguintes pontos Executar a fiação correctamente de acordo com o plano de conexões ver capítulo Conexão eléctrica Executar correctamente a ligação à terra do sensor As condições...

Страница 205: ... acerca de instalações eléctricas em zonas sujeitas a explosão e a norma EN 60079 14 Montagem de instalações eléctricas em zonas sujeitas a explosão bem como de acordo com as respectivas disposições nacionais A montagem e colocação em funcionamento bem como a manutenção e conservação em zona Ex podem ser executadas somente por pessoal devidamente qualificado A colocação em funcionamento aqui descr...

Страница 206: ...chapa de cobertura 2 3 Soltar os parafusos 3 4 4 Deslocar o transmissor de sinal limite 5 para a posição desejada 5 Apertar os parafusos 3 4 6 Colocar a chapa de cobertura 2 e apertar os parafusos 1 7 Aparafusar a tampa da carcaça Importante Nos aparelhos Ex a trava da tampa tem de ser removida antes da abertura da tampa da carcaça sendo novamente colocada quando do fechamento da carcaça ...

Страница 207: ...R Se for necessário o contacto pode ser mudado posteriormente Fig 20 1 Comutador para a mudança da configuração inicial A Comutador no encosto esquerdo contacto NAMUR B Comutador no encosto direito função de optoacoplador Importante Nos aparelhos Ex a trava da tampa tem de ser removida antes da abertura da tampa da carcaça sendo novamente colocada quando do fechamento da carcaça ...

Страница 208: ...ética pode se executar uma parametrização mesmo com a tampa da carcaça fechada G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display com teclas de comando e marcações para caneta magnética Para a configuração controlada por menu estão disponíveis as teclas 1 4 2 e 3 As posições para a operação com caneta magnética 5 estão marcadas na placa de escala com a mesma disposição Fig 22 Vista do display exemplo 1 Designação do...

Страница 209: ...Todas as entradas de menu específicas do cliente necessárias para a operação do aparelho podem ser ajustadas aqui 2 Nível Especialista Em contraste com o menu Padrão aqui são visualizados os parâmetros de menu relevantes para o cliente completos 3 Nível Serviço O menu Serviço é acessível exclusivamente para a assistência técnica da ABB Automation Products Ele contém o ajuste básico do aparelho O a...

Страница 210: ... Folha de dados DS FAM540 Descrição da interface para aparelhos com comunicação HART D184B080U05 7 2 Homologações e certificações Importante Toda as documentações declarações de conformidade e certificados estão à disposição na área de download da página da ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 211: ...n Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Ändringar förbehålles Detta dokument skyddas av copyrightlagen Dokumentet skall underlätta utrustningens säkra och effektiva användning Innehållet får varken kopieras eller reproduceras helt eller delvis utan tillverkarens uttryckliga tillstånd Innehåll ...

Страница 212: ...nalogmätare med utan gränssignalgivare 11 3 4 2 Analogmätare med mätomvandlare med utan LCD display 12 3 4 3 Digital kommunikation 13 4 Ex tekniska data 14 4 1 Principiella krav 14 4 2 Speciella installationsanvisningar för utrustning med gränssignalgivare eller mätomvandlare 15 4 2 1 Analogmätare med gränssignalgivare FAM540 B C D 15 4 2 2 Analogmätare med mätomvandlare med utan LCD display 16 4 ...

Страница 213: ...Innehåll CI FAM540 X1 VA Master FAM540 SV 3 7 Bilaga 26 7 1 Ytterligare dokument 26 7 2 Godkännaden och certifikat 26 ...

Страница 214: ...ormiga mätmedier Mätning av driftsvolymens eller massaenhetens genomflöde vid konstant tryck temperatur om en fysikalisk massaenhet är befintlig Följande punkter tillhör även avsedd användning Anvisningarna i denna manual måste beaktas och följas Observera alltid tekniska gränsvärden se kapitel Tekniska gränsvärden Beakta alltid tillåtna mätämnen se kapitel Tillåtna mätämnen 1 3 Icke avsedd använd...

Страница 215: ...per eller abrasiva mätämnen får endast tillämpas om maskinägaren har säkerställt utrustningens säkra tillstånd med regelbundna och lämpliga inspektioner Uppgifterna på typskylten måste beaktas 1 6 Maskinägaren plikter Maskinägaren skall klarlägga hållfastheten för samtliga komponenter som kan komma i kontakt med mätämnen innan användning av korrosiva och abrasiva mätämnen tillämpas ABB ger gärna r...

Страница 216: ...iftsinstruktionerna i annat fall påverkas elektrisk skyddsklass Jorda mätsystemet enligt kraven 1 11 Säkerhetsanvisningar för drift Beröring med heta ytor kan medföra brännskador när genomflödet innehåller heta fluider Aggressiva eller korrosiva fluider kan medföra skador på komponenter som kommer i kontakt med medium Trycksatta fluider kan tränga ut vid oväntat tillfällen Slitagepåfrestade flänsp...

Страница 217: ...eller skyddskåpor på processanslutningar öfr PTFE PFA klädd utrustning FAM545 får inte demonteras förrän omedelbart före installation Säkerställ att inga inre delar som flytkropp eller mätkon faller ur och skadas 3 Installation 3 1 Monteringsvillkor Den flytande genomflödesmätaren VA Master FAM540 skall installeras lodrätt i en rörledning Flödesriktningen skall vara underifrån och uppåt Rörledning...

Страница 218: ...d motflänsar i parallella plan och endast med lämpliga packningar Använd packningar tillverkade i material avsedda för mätmediet och mätmediets temperatur Packningarna får inte påverka genomflödet eventuella virvlar kan påverka utrustningens mätnoggrannhet Rörledningen får inte påverka utrustningen med otillåtna krafter eller moment Ta inte bort stoppluggar i kabelförbanden förrän elkabeln är mont...

Страница 219: ...rd utrustning 1 Demontera skyddsplåtarna om befintliga över och under mätröret Säkerställ att inga inre delar som flytkropp eller mätkon faller ur och skadas 2 Placera mätröret parallellt i plan och centrerat mellan rörledningarna 3 Sätt in packningar mellan ytorna Viktigt Se till att genomflödessensorns packningar och mätröret centreras så väl som möjligt för att erhålla bästa möjliga mätresultat...

Страница 220: ...rkopplade eller efterkopplade strypventil Öka driftstrycket observera förändringar i flödet till följd av gasens densitetsförändringar under pågående drift Tryckslag Speciellt vid gasmätning kan så kallade tryckslag förekomma vid användning av snabbt reglerande magnetventiler eller ostrypta rörledningstvärsnitt eller vid gasbubblor i mediet Flytkroppen slår kraftigt mot den övre delen av anslaget ...

Страница 221: ... kompakt inskjutbar enhet i efterhand Positionen för inställd gränssignal syns utifrån Gränssignaler kan ställas in på skalan Fast och hysteresfritt magnetsystem Enheten motsvarar NAMUR rekommendation NE43 NE53 NE107 Montage och demontage av sekundärenhet på primärenheten kan göras utan att öppna mätarhuset Reproducerbar avläsning 0 25 av skalans ändvärde G00465 Fig 7 Larmmodul G00466 Fig 8 Standa...

Страница 222: ...netstift om huset är slutet Datainmatning i klartextdialog med LCD display eller via digital kommunikation med HART protokoll Strömutgång klämmor 31 32 Hjälpström 10 46 V DC ansluts till dessa klämmor Samtidigt kopplas utgångssignalen 4 20 mA via dessa klämmor Den digitala kommunikationen realiseras även över dessa klämmor 31 32 En växelströmsignal överordnas den analoga utgångssignalen Programmer...

Страница 223: ...ka data Ko 3 4 3 Digital kommunikation Kommunikation HART protokoll HART protokollet används som digital kommunikation mellan processtyrningssystemet PC manuell terminal och FAM540 Samtliga aggregat och mätpunktsparametrar kan överföras på detta sätt Den inbyggda mätomvandlaren kan även konfigureras på detta sätt Kommunikationen realiseras med överordnad växelström i analogutgången 4 20 mA vilket ...

Страница 224: ...inst t 2 min efter att hjälpströmmen stängts av innan mätarhuset öppnas Observera varning på mätarhusets lock DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES Vid idrifttagningen ska EN50281 1 2 för användning i områden med brandfarligt damm iakttas Lägsta ledningsförmåga för mediet på 10 8 S m skall garanteras för Ex utrustning i PTFE utförande Observera mätarhusmaterialets kemiska hållbarhet skyddsplåtar och pack...

Страница 225: ...vändiga åtgärder se kapitel 4 2 1 och 4 2 2 4 2 1 Analogmätare med gränssignalgivare FAM540 B C D endast möjlig när max signalnivå UM 60 V t ex PELV eller SELV kretsar inte överskridits 1 Skyddstyp 2 Skyddstyp Åtgärder IS eller Ex ia 500 Vac 1min Test mellan klämma 51 52 och 41 42 samt klämma 51 52 41 42 och mätarhuset Optisk kontroll Ingen explosion ingen skada XP eller Ex d UM 60 V NI eller Ex n...

Страница 226: ...klämma 31 32 och 41 42 samt klämma 31 32 41 42 och mätarhuset Optisk kontroll Inga skador speciellt elektroniska kretskort Optisk kontroll Ingen explosion ingen skada XP eller Ex d Optisk kontroll Inga skador i gängan lock botten NPT kabelingång kabelförskruvning glas mätarhus lockets säkring lämplig kabel osv IS eller Ex ia NI eller Ex nA Inga speciella åtgärder krävs IS eller Ex ia 500 Vac 1min ...

Страница 227: ...yddsform trycksäker kapsling Möjlighet finns att beställa och använda ATEX och IECEx godkänd utrustning med NPT gänga utan kabelförskruvning undantaget Ex d Maskinägaren ansvarar i detta fall för installation av korrekt rörförband enligt nationella direktiv t ex NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 osv Signalkabel Ex beräkningarna grundas på temperatur vid kabelingången på 80 C 176 F använd kabel med speci...

Страница 228: ...rekt funktion och säkerhet Använd kopparledningar med dimension på minst AWG 10 för jordningsanslutningen mellan jordningsskruven och skyddsledaren Fig 17 1 PA enligt EN 60079 0 Viktigt Maskinägaren måste kontrollera att ingen potentialskillnad ens i felsituationer uppstår mellan skyddledningen PE och potentialutjämningen PA när skyddsledningen PE ansluts ...

Страница 229: ...t separat testintyg skall kunna föreläggas Användning av kabel och ledningsgenomföringar eller enklare stoppluggar är inte tillåten Icke använda öppningar skall förslutas enligt EN 60079 En mekanisk tändningsspärr skall installeras direkt på mätarhuset om mätaren tillämpas i rörledningssystem Anslutning av trycksäker kabelförskruvning Den oskärmade anslutningskabelns ytterdiameter måste vara mella...

Страница 230: ...enomflödesmätaren skadas Användning av en gasdämpning för att kompensera tryckslagen rekommenderas inte Kontroller innan hjälpströmmen kopplas till Beakta följande punkter innan enheten tas i drift Utför kabeldragningen korrekt enligt kopplingsschema se kapitel Elanslutning Utför sensorns jordning korrekt Kontrollera att omgivningsvillkoren motsvarar specifikationen Hjälpströmmen måste stämma över...

Страница 231: ...n och EN 60079 14 installation av elektrisk utrustning inom explosionsfarliga områden resp gällande nationella bestämmelser Montage och idrifttagning samt reparation och underhåll inom Ex område får endast utföras av behörig personal Nedanstående beskrivna idrifttagning sker efter genomflödesmätarens montage och elektriska anslutning Hjälpströmmen är avstängd Observera kraven enligt EN 50281 1 vid...

Страница 232: ...kruvarna 1 och ta bort skyddsplattan 2 3 Lossa skruvarna 3 4 4 Skjut gränssignalgivaren 5 till önskad position 5 Dra åt skruvarna 3 4 6 Sätt tillbaka skyddsplattan 2 och dra åt skruvarna 1 7 Skruva på locket Viktigt Ta bort lockets säkring på Ex enheter innan locket öppnas och sätt tillbaka det när mätarhuset stängs igen ...

Страница 233: ...onfigurerad som NAMUR kontakt från fabrik Kontakten kan ställas om i efterhand om nödvändigt Fig 20 1 Brytare för omkoppling av utgångskonfiguration A Brytare till vänster NAMUR kontakt B Brytare till höger Optokopplarfunktion Viktigt Ta bort lockets säkring på Ex enheter innan locket öppnas och sätt tillbaka det när mätarhuset stängs igen ...

Страница 234: ...göras med hjälp av magnetstift om mätarhuset är slutet G00406 5 2 1 3 4 Fig 21 Display med knappar och magnetstiftsmarkeringar Knapparna 1 4 2 och 3 står till förfogande för menystyrd konfiguration Positionerna för magnetstiftsinställning 5 är markerade på skalan här gäller samma ordning Fig 22 Displayfönster exempel 1 Menyns undermenyns namn 2 Menyns nummer rad 3 Rullande balk 4 Funktion för knap...

Страница 235: ...öjliggör en snabb parametrering av enheten Alla kundanpassade menyinmatningar nödvändiga för enhetens drift är inställbara 2 Nivå Specialist Alla kundanpassade menyparametrar är synliga i motsats till standardmenyn 3 Nivå Service Service menyn är endast tillgänglig för ABB Automation Products kundtjänst Menyn innehåller enhetens grundinställning Menyn kan endast öppnas med hjälp av en servicekod F...

Страница 236: ...ent Bruksanvisning OI FAM540 Datablad DS FAM540 Gränssnittbeskrivning för aggregat med HART kommunikation D184B080U05 7 2 Godkännaden och certifikat Viktigt All dokumentation tillverkarintyg och certifikat finns att ladda ner hos ABB Automation Products GmbH www abb com flow ...

Страница 237: ... Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Oikeudet muutoksiin pidätetään Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuksin Se tukee käyttäjää laitteen turvallisessa ja tehokkaassa käytössä Sisältöä ei kopioida tai jäljentää osittainkaan ilman oikeuksien haltijan etukäteistä hyväksyntää Sisältö ...

Страница 238: ...oitin rajasignaalianturilla ilman rajasignaalianturia 11 3 4 2 Analogiosoitin mittausmuuntajan kanssa LCD näytöllä ilman LCD näyttöä 12 3 4 3 Digitaalinen kommunikaatio 13 4 Ex tekniset tiedot 14 4 1 Perustavat vaatimukset 14 4 2 Erityiset asennusohjeet laitteille rajasignaalianturin tai mittausmuuntimen kanssa 15 4 2 1 Analogiosoitin rajasignaalianturin FAM540 B C D kanssa 15 4 2 2 Analogiosoitin...

Страница 239: ...Sisältö CI FAM540 X1 VA Master FAM540 FI 3 7 Liite 26 7 1 Muut asiakirjat 26 7 2 Hyväksynnät ja sertifioinnit 26 ...

Страница 240: ...ituksiin Neste tai kaasumaisten mitta aineiden välittämiseen Käyttötilavuuden tai massayksiköiden läpivirtauksen mittaukseen vakiona pysyvällä paineella lämpötilalla kun yksi fysikaalinen massayksikkö valittiin Määräystemukaiseen käyttöön kuuluvat myös seuraavat kohdat tässä ohjeessa olevat ohjeet on huomioitava ja niitä on noudatettava teknisiä raja arvoja täytyy noudattaa katso luku Tekniset raj...

Страница 241: ...en ominaisuuksia ei tunneta tai hiovia aineita saadaan käyttää ainoastaan silloin kun käyttäjä voi säännöllisellä ja soveltuvalla tarkastuksella varmistaa laitteen turvallisen kunnon Tyyppikilvessä annetut tiedot täytyy huomioida 1 6 Omistajan velvollisuudet Ennen syövyttävien ja hankaavien mittausaineiden käyttämistä omistajan on oltava selvillä kaikkien mittausaineisiin koskevien osien kestävyyd...

Страница 242: ...aa sähköiseen kotelointiluokkaan Maadoita mittausjärjestelmä vaatimusten mukaisesti 1 11 Turvallisuusohjeet käyttöä varten Kuumien nesteiden virratessa voi pintaan koskettamisista aiheutua palovammoja Aggressiiviset tai hapettavat nesteet voivat johtaa niiden kanssa kosketuksiin joutuneiden osien vaurioitumisen Paineen alaiset nesteet voivat tämän seurauksena tulla ennenaikaisesti ulos Laippatiivi...

Страница 243: ...en laitteiden FAM545 prosessiliitäntöjen asennetut suojalevyt tai suojukset saadaan poistaa vasta juuri ennen asennusta On huolehdittava siitä että mitkään sisäosat kuten uimuri tai kartio eivät putoa ja vaurioidu 3 Asennus 3 1 Asennusedellytykset Uimuri rotametri virtausmittari VA Master FAM540 asennetaan pystysuorassa putkijohtoon Läpivirtaussuunnan täytyy olla alhaalta ylöspäin Putkijohtovärinä...

Страница 244: ...inoastaan soveltuvien tiivisteiden kanssa Käytä mitattavaa ainetta ja sen lämpötilaa kestävästä materiaalista valmistettua tiivistettä Tiivisteet eivät saa ulottua läpivirtausalueelle koska mahdolliset pyörteet vaikuttavat laitteiden tarkkuuteen Putkijohto ei saa aiheuttaa laitteelle ei sallittuja voimia tai momentteja Poista johtojen ruuviliitännöissä olevat sulkutulpat vasta sähköjohdon asennuks...

Страница 245: ... suojalevyt jos olemassa ylhäältä ja alhaalta mittaputkesta Huolehdi siitä että mitkään sisäosat kuten uimuri tai mittakartio eivät putoa ja vaurioidu 2 Aseta mittaputki suuntaistasaisesti ja keskitetysti putkistojen väliin 3 Aseta tiivisteet pintojen väliin Tärkeää Optimaalisten mittaustulosten saavuttamiseksi täytyy huomioida läpivirtausvastaanottimen ja mittaputken keskitetty sopeuttaminen 4 As...

Страница 246: ...ohdan välillä Käyttöpaineen korotus ottaen huomioon siitä muodostuvat läpivirtausmuutokset kaasun tiheysmuutoksien seurauksena käyttötilassa Paineiskut Erityisesti kaasujen mittauksessa voi nopeasti avautuvien magneettiventtiilien ja kuristamattomien putkijohtoläpimittojen käytön yhteydessä sekä nesteissä olevien kaasukuplien yhteydessä tulla niin kutsuttuja paine tai ponnahdusiskuja Tällöin uimur...

Страница 247: ...ajasignaalianturi varustettavissa jälkikäteen kompaktina lisäosana Asetetun rajasignaalin paikka näkyy ulkopuolelta Rajasignaalit säädettävissä asteikolta Murtumavarma ja hystereesitön magneettiseurausjärjestelmä Laite vastaa NAMUR suosituksia NE43 NE53 NE107 Toisio osan asennus ja irrotus ensiölaitteelta mahdollista ilman osoitinkotelon avausta Luetun toistettavuus 0 25 asteikon loppuarvosta G004...

Страница 248: ... näytöllä tai digitaalisella kommunikaatiolla HART protokollan kautta Virtaulostulon liittimet 31 32 Näille liittimille liitetään lisäenergia 10 46 V DC Samanaikaisesti 4 20 mA ulostulosignaali ohjataan näiden liittimien kautta Digitaalinen kommunikaatio tapahtuu myös liittimien 31 32 kautta Tällöin analogiselle ulostulosignaalille kerrostetaan vaihtovirta signaali Ohjelmoitavan ulostulon liittime...

Страница 249: ...rakenne katso luku Ex tekniset tiedot Ko 3 4 3 Digitaalinen kommunikaatio Kommunikaatio HART protokolla HART protokolla palvelee digitaalista kommunikaatiota prosessinohjausjärjestelmän PC n käsipäätteen ja FAM540 n välillä Kaikki laite sekä mittauspaikkaparametrit voidaan näin välittää Päinvastaisesti myös asennetun mittausmuuntajan konfigurointi on tätä kautta mahdollista Kommunikaatio tapahtuu ...

Страница 250: ... odotusajan jälkeen Huomioi kotelon kannella oleva varoitusohje DELAY BEFORE OPENING 2 MINUTES Käyttöönotossa on noudatettava standardia EN50281 1 2 käytön osalta alueilla joilla on syttyviä pölyjä PTFE rakenteisilla Ex laitteilla täytyy varmistaa että aineen vähimmäisjohtokyky on 10 8 S m Ainetta valittaessa on huomioitava mittakotelon verhouksien ja prosessiliitännän tiivisteiden materiaalien ke...

Страница 251: ...Tarpeelliset toimenpiteet katso luvut 4 2 1 ja 4 2 2 4 2 1 Analogiosoitin rajasignaalianturin FAM540 B C D kanssa Mahdollista vain jos maks signaalitasoa UM 60 V esim PELV tai SELV piirit ei tätä ennen ylitetty 1 Suojaluokka 2 Suojaluokka Toimenpiteet IS tai Ex ia 500 Vac 1min Testi liittimien 51 52 ja 41 42 ja liittimien 51 52 41 42 ja kotelon väliltä Optinen tarkastus Ei räjähdystä ei vauriota X...

Страница 252: ...timien 31 32 ja 41 42 ja liittimien 31 32 41 42 ja kotelon väliltä Optinen tarkastus Ei vaurioita erityisesti elektronisilla piirilevyillä Optinen tarkastus Ei räjähdystä ei vauriota XP tai Ex d Optinen tarkastus Ei kierteen vauriota kansi pohja NPT johdon sisääntulo johtoruuviliitos lasi kotelo kannen varmistus soveltuva johto jne IS tai Ex ia NI tai Ex nA Mitään erityiset toimenpiteet ei tarpeen...

Страница 253: ...ta ja käyttää ATEX ja IECEx hyväksyttyjä laitteita NPT kierteellä ilman johtoruuviliitosta poikkeus Ex d Tässä tapauksessa käyttäjä on vastuussa putkiruuviliitosten asianmukaisesta asennuksesta kansallisten ohjesääntöjen esim NEC CEC ATEX137 IEC60079 14 jne mukaan Signaalijohto Ex laskennat ovat perustana 80 C een 176 F lämpötilalle johdon sisääntulolla sen mukaisesti täytyy käyttää johtoa jonka m...

Страница 254: ...urvallisuuden takaamista varten Maadoitusruuvin ja suojajohtimen väliseen maadoitusliitokseen on käytettävä kuparijohtimia joiden mitoitus on vähintään AWG 10 Kuva 17 1 PA EN 60079 0 mukaan Tärkeää Käyttäjän on varmistettava että myöskään virheiden yhteydessä maadoitusjohtimen PE ja potentiaalintasaajan PA välillä ei esiinny potentiaalieroja kun liitetään maadoitusjohtimen PE ...

Страница 255: ...yy olla erityinen tarkastustodistus Kaapeli ja johtosisäänohjauksien tai yksinkertaisen rakennetyypin sulkutulppien käyttö ei ole sallittua Käyttämättömät aukot on suljettava normin EN 60079 mukaisesti Putkijohtojärjestelmiä käytettäessä on mekaaninen sytytysestin asennettava välittömästi kotelon yhteyteen Liitäntä paineenkestävän johtoruuviliitännän kautta Suojaamattoman liitäntäjohdon ulkohalkai...

Страница 256: ...sessa rotametri vaurioituu Kaasuvaimennuksen valinnaista käyttöä ei saa käyttää ponnahdusiskujen kompensaatioon Tarkastus ennen apuenergian päällekytkentää Ennen laitteen käyttöönottoa on huomioitava seuraavat kohdat Suorita johdotus oikeaoppisesti liitäntäkaavion mukaan katso luku Sähköliitäntä Maadoita muunnin oikein Ympäristöolosuhteiden täytyy vastata määrityksiä Lisäenergian täytyy täsmätä ty...

Страница 257: ...laitteista räjähdysvaarannetuilla alueilla ja normin EN 60079 14 sähkölaitteiden asennus räjähdysvaarannetuille alueille tai kyseisten kansallisten määräysten mukaisesti Asennuksen ja käyttöönoton sekä kunnostuksen tai huollon Ex alueella saa suorittaa ainoastaan vastaavasti koulutettu henkilöstö Tässä kuvattu käyttöönotto tapahtuu rotametrin asennuksen ja sähköliitännän jälkeen Lisäenergia on kyt...

Страница 258: ...ta suojalevy 2 3 Löysää ruuvit 3 4 4 Siirrä vaarasignaalianturi 5 haluttuun kohtaan 5 Kiristä ruuvit 3 4 6 Aseta suojalevy 2 paikalleen ja kiristä ruuvit 1 7 Ruuvaa kotelon kansi kiinni Tärkeää Ex laitteiden yhteydessä on kannen varmistus poistettava ennen kotelon kannen avaamista ja kiinnitettävä jälleen paikalleen kotelon sulkemisen jälkeen ...

Страница 259: ...eksi Tarvittaessa voidaan kosketinta muuttaa jälkikäteen Kuva 20 1 Kytkin lähtökonfiguraation muuttamiseksi A Kytkin vasemmalla vasteella NAMUR kosketin B Kytkin oikealla vasteella Optokytkin toiminto Tärkeää Ex laitteiden yhteydessä on kannen varmistus poistettava ennen kotelon kannen avaamista ja kiinnitettävä jälleen paikalleen kotelon sulkemisen jälkeen ...

Страница 260: ...arametrointi myös kotelon kannen ollessa suljettuna G00406 5 2 1 3 4 Kuva 21 Näyttö käyttöpainikkeiden ja magneettitappimerkintöjen kanssa Valikko ohjattuun navigointiin ovat käytössä painikkeet 1 4 2 ja 3 Kohdat magneettitappien 5 käyttöä varten on merkitty asteikkolevylle myös tässä on voimassa sama järjestys Kuva 22 Näyttökuva esimerkki 1 Valikon alavalikon nimitys 2 Valikon numero rivi 3 Rulla...

Страница 261: ...ametroinnin Kaikki asiakaskohtaiset valikkomerkinnät jotka ovat tarpeen laitteen käyttämiseen voidaan asettaa tässä 2 taso Spesialisti Vastakohtana vakiovalikkoon on näkyvissä täydellisesti asiakkaan kannalta merkittävät valikkoparametrit 3 taso Huolto Huoltovalikkoon pääsevät ainoastaan ABB Automation Products asiakaspalvelun henkilöstö Se sisältää laitteen perusasetukset Pääsy on mahdollinen ain...

Страница 262: ...FAM540 Tietosivu DS FAM540 Liittymäkuvaus laitteille HART kommunikaation kanssa D184B080U05 7 2 Hyväksynnät ja sertifioinnit Tärkeää Kaikki dokumentaatiot vaatimuksenmukaisuusvakuutus ja sertifikaatit ovat käytettävissä ABB Automation Products GmbH n download alueella www abb com flow ...

Страница 263: ......

Страница 264: ...out notice Printed in the Fed Rep of Germany 03 2008 ABB 2008 3KXF154001R4493 CI FAM540 X1 ABB Limited Oldends Lane Stonehouse Gloucestershire GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826661 Fax 44 0 1453 829671 ABB Inc 125 E County Line Road Warminster PA 18974 USA Tel 1 215 674 6000 Fax 1 215 674 7183 ABB Automation Products GmbH Dransfelder Str 2 37079 Goettingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 ...

Отзывы: