49
ABB S.p.a.
ABB SACE Division
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel. +39 035 395.111 - T39 035 395.306-433
http://www.abb.com
Prescrizioni per l'installazione
1÷4
Sequenze di manovra e ripristino per intervento sganciatore
5÷8
Sequenza di smontaggio per installazione accessori interni T7
9÷15
Sequenza di smontaggio per installazione accessori interni T7M
16÷21
Connessione ai circuiti ausiliari
22÷29
Inserzione ed estrazione degli interruttori in esecuzione estraibile
30÷41
Tabelle dimensionali
42÷47
Getting started per PR231/P
48
Prescrizioni per comando a maniglia rotante
49
Installation directions
1÷4
Operating sequences and resetting due to tripping of release
5÷8
Disassembly sequence to install internal accessories T7
9÷15
Disassembly sequence to install internal accessories T7M
16÷21
Connection to auxiliary circuits
22÷29
Connection and disconnection of withdrawable-type CBs
30÷41
Dimensions table
42÷47
Getting started for PR231/P
48
Rotary handle operating mechanism directions
49
Installationsvorschriften
1÷4
Schaltsequenzen und Rücksetzung wegen Auslösung des Auslösers
5÷8
Demontagesequenz für den Einbau interner Zubehöreinrichtungen T7
9÷15
Demontagesequenz für den Einbau interner Zubehöreinrichtungen T7M
16÷21
Anschluss an die Hilfsstromkreise
22÷29
Einschieben und herausfahren der Leistungsschalter in ausfahrbarer Ausführung
30÷41
Maßtabellen
42÷47
Erste Schritte für PR231/P
48
Drehhebelantrieb vorschriften
49
Prescriptions pour l'installation
1÷4
Séquences de manœuvre et rétablissement pour déclenchement du déclencheur
5÷8
Séquence de démontage pour installation des accessoires internes T7
9÷15
Séquence de démontage pour installation des accessoires internes T7M
16÷21
Connexion aux circuits auxiliaries
22÷29
Embrochage et débrochage des disjoncteurs en version débrochable sur chariot
30÷41
Tableaux des dimensions
42÷47
Guide de démarrage pour PR231/P
48
Prescriptions pour commande par poignèe rotative
49
Disposiciones para la instalación
1÷4
Secuencias de maniobra y restablecimiento para actuación del relé
5÷8
Secuencia de desmontaje para instalación accesorios internos T7
9÷15
Secuencia de desmontaje para instalación accesorios internos T7M
16÷21
Conexionado con los circuitos auxiliares
22÷29
Inserción y extracción de los interruptores en ejecución extraíble
30÷41
Tablas dimensionales
42÷47
Getting started para PR231/P
48
Disposiciones para mando giratorio
49
50
49
Rotary handle operating mechanism directions
ok
NO!!
Содержание Tmax T7
Страница 4: ...10 9 11 T7 T7 T7 12 T7 IV I In 16 00 A 9 15 Disassembly sequence to install internal accessories T7 ...
Страница 6: ...17 20 T7M T7M W 19 T7M IV W I In 160 0A 18 T7M IV I In 16 00 A ...
Страница 11: ...37 Posizione test Test position Prüfstellung Position de test Posición de prueba 2 STOP 1 CLACK 36 38 OK 35 ...