
3GZF500730-70 ред. C RU-EN 01-2016
| ABB Motors and Generators RU — 9
Двигатели со смазочными ниппелями
Перед первым пуском или после длительного хранения
двигателя залейте необходимое количество смазки.
Подробные сведения приведены в разделе «7.2.2 Двига-
тели со смазочными ниппелями».
4.3 Проверка сопротивления
изоляции
Проверьте сопротивление изоляции до ввода двигателя
в эксплуатацию и в случае подозрения, что на обмотке
образовался конденсат.
Сопротивление изоляции, приведенное к температуре
25 °C, ни при каких обстоятельствах не должно быть
меньше 1 МОм (измеряется при напряжении 500 или
1000 В=). Значение сопротивления изоляции следует
уменьшать вдвое на каждые 20 °С повышения
температуры.
Для приведения сопротивления изоляции к необходи-
мой температуре можно использовать рисунок 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание риска поражения электрическим
током корпус двигателя должен быть заземлен и
обмотки разряжены немедленно после измерения
сопротивления изоляции.
Если сопротивление изоляции не достигает
необходимого значения, это означает, что обмотки имеют
повышенную влажность и подлежат сушке в печи.
Температура в печи должна поддерживаться на уровне
90 °C в течение 12–16 часов, затем — на уровне 105 °C в
течение 6–8 часов.
На время нагрева необходимо снять пробки со сливных
отверстий и открыть закрывающие клапаны, если они
установлены. После сушки сливные пробки должны быть
установлены на место. Даже при наличии сливных
пробок на время сушки рекомендуется снять торцевые
щиты и крышки соединительных коробок.
Обмотки, на которые попала морская вода, как правило,
необходимо перематывать.
4.4 Фундамент
Конечный пользователь несет полную ответственность
за подготовку фундамента.
Металлические фундаменты должны быть окрашены
антикоррозионной краской.
Фундамент должен быть ровным и достаточно стойким к
возможным усилиям в режиме короткого замыкания
двигателя. Конструкция и размеры фундамента должны
быть рассчитаны так, чтобы были исключены вибрации,
вызываемые резонансами. См. рисунок ниже.
Линейка
Место установки лапы
Примечание. Разница по высоте
не должна превышать ± 0,1 мм
относительно места установки любой
другой лапы двигателя.
Место установки лапы
4.5 Балансировка и посадка
полумуфт и ременных
шкивов
При использовании стандартной процедуры баланси-
ровка двигателя выполняется с помощью полушпонки.
Балансировку полумуфт или ременных шкивов
необходимо выполнять после расточки шпоночной
канавки. Балансировка должна производиться в
соответствии с методом балансировки, указанным для
данного двигателя.
Во избежание повреждения подшипников и уплотнений
для посадки полумуфт и ременных шкивов на вал двига-
теля используется специальный инструмент.
Запрещено устанавливать полумуфту или ременный
шкив с помощью ударов или снимать их, опираясь
рычагом на корпус двигателя.
4.6 Монтаж и центровка
двигателя
Убедитесь в наличии достаточного пространства вокруг
двигателя для свободной циркуляции воздуха. Рекомен-
дуется оставлять зазор между крышкой вентилятора и
стеной не менее половины воздухозаборного отверстия
крышки вентилятора. Дополнительные сведения приве-
дены в каталоге изделий и на габаритных чертежах,
доступных на веб-сайте по адресу: www.abb.com/
motors&generators.
Обеспечение правильной центровки имеет большое
значение для исключения вибрации, а также поврежде-
ний подшипников и вала.
Закрепите двигатель на фундаменте с помощью подходя-
щих болтов или шпилек, между фундаментом и опорами
двигателя необходимо установить шайбы.
Используйте надлежащие методы центровки двигателя.
При необходимости просверлите в нужных местах
установочные отверстия и закрепите установочные
штыри.
Точность монтажа полумуфты: отклонение зазора b не
должно превышать 0,05 мм, разность
а1
–
а2
также не
должна превышать 0,05 мм. См. рис. 2.
После окончательной затяжки болтов или шпилек
повторно проверьте центровку.
Содержание M2A series
Страница 2: ......
Страница 7: ...3GZF500730 70 C RU EN 01 2016 ABB Motors and Generators RU 7 3 3 1 3 2 20 C 0 5 3 3 25 3 4...
Страница 13: ...3GZF500730 70 C RU EN 01 2016 ABB Motors and Generators RU 13 5 5 1 20 40 C 1000 5 2 4 60034 1 7 3 A...
Страница 23: ...3GZF500730 70 C RU EN 01 2016 ABB Motors and Generators RU 23 9 82 3 50 60 4 50 10...
Страница 24: ...24 RU ABB Motors and Generators 3GZF500730 70 C RU EN 01 2016...
Страница 25: ...3GZF500730 70 C RU EN 01 2016 ABB Motors and Generators RU 25...
Страница 26: ......