background image

 

 

 

ABB-Welcome 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— 36 — 

   

4.3.17 

Restauration des réglages d'usine par défaut   

 

 

Fig. 23 :  Restauration des réglages d'usine par défaut 

 
 

N° 

Fonctions 

Réinitialisation : 

Réinitialiser l'appareil et restaurer toutes les configurations par défaut. 

L'opération ne supprime pas les données programmées et l'historique, 

comme les listes d'interphones et les listes de relais actionneurs.  

Effacer toutes données : 

Supprimer toutes les données programmées et l'historique. Tous les 

réglages d'usine par défaut de toutes les configurations sont également 

restaurés. 

 

 

Are you sure to reset?

 

RESET FACTORY DEFAULT

 

Cancel

 

 

OK

 

Reset All Settings

 

Clear All Data

 

×

 

 

Содержание M2231 SERIES

Страница 1: ...anual M2231x x 4 3 video hands free indoor station Please select your language English Suomi Franç ais Norsk Polski Svenska Italiano Dansk Español Pусский Portuguê s 简体中文 Čeština Deutsch Slovenčina Nederlands ...

Страница 2: ...come Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 4 3 Video hands free indoor station Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 3: ...erview 13 4 3 2 Intercom call settings 14 4 3 3 Switch actuator settings 16 4 3 4 Program button settings 17 4 3 5 Call forward settings 18 4 3 6 Auto unlock settings 19 4 3 7 Outdoor station password settings 20 4 3 8 Ringtone settings 21 4 3 9 Volume settings 22 4 3 10 Date and time settings 23 4 3 11 Other settings 24 4 3 12 Blacklist settings 25 4 3 13 History review 26 4 3 14 Camera list 28 4...

Страница 4: ...ly with components from this system The device must only be installed in dry indoor rooms Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Environment Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hin...

Страница 5: ...gal requirements in particular the laws governing electronic and electrical devices and the REACH ordinance EU Directive 2002 96 EG WEEE and 2002 95 EG RoHS EU REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance EG No 1907 2006 ...

Страница 6: ...maler Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Standard operations Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Control elements Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Control elements 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 7: ...tch off the function and LED will be turned off If the LED illuminates this means auto unlock If the LED flashes rapidly it means that the door has been opened over the set time The sensor must be connected first 4 Surveillance button 4A In standby mode press this button to survey the default outdoor station 4B While the display is on press this button to the survey the next outdoor station This f...

Страница 8: ...f the device If the LED flashes rapidly it means that setting is busy 8 Induction loop function For use of those buttons please contact your electrical installer The function is only available in M22313 Induction loop function This function is available for hearing impaired persons wearing a hearing aid to hear the person speaking from the outdoor station or from other indoor stations during an in...

Страница 9: ... originated 3 A Press this button to survey the analog camera of the outdoor station if there is one 3 B Hold this button to take a snapshot 4 Press this button to mute the ringtone of an incoming call During a call press this button to mute the microphone 5 A Press this button to activate the function of the programmable button 5 B If the function release second lock or control switch actuator is...

Страница 10: ...s during call Hold button for 3s to enter the display and volume settings menu during a call The following functions are available No Functions 1 Navigation buttons up down confirm cancel etc 2 Press the navigation buttons as needed 3 Speech volume can only be adjusted during conversation 4 Saturation 5 Brightness 6 Value set Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on S...

Страница 11: ...fnen 83220 AP xxx 20 mod_1323267958479_15 docx 112109 1 4 2 3 1 Overview Press button to enter the communication menu The following functions are available No Functions 1 Intercom call Click on the existing call list to make an intercom call 2 Call to guard unit Call guard unit directly 3 Broadcast Enable the broadcast function in this menu 4 Switch actuator Activate the existing actuator list 4 2...

Страница 12: ...ABB Welcome 11 4 2 3 3 Call to guard unit Fig 5 Call to guard unit 4 2 3 4 Broadcast Fig 6 Broadcast call CALL GUARD UNIT Call Guard Unit BROADCAST Long pressing button to broadcast ...

Страница 13: ...uator Fig 7 Switch actuator Set the actuator list in the system settings switch actuator menu first After choosing a list press button to enable the lock or light that is connected to the switch actuator SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 ...

Страница 14: ...c unlock time range 6 Set outdoor station password Set a customized door open password which is available together with a keypad at an outdoor station 7 Ringtone Set the ringtone for outdoor bells indoor bell or others 8 Volume Set ringtone volumes 9 Date and time Set different times 10 Other settings Other settings e g auto full screen 11 Blacklist Set a blacklist that is used to prevent unwanted...

Страница 15: ...he previous screen 5 Add a new intercom list A total of 32 intercom lists can be added 6 Existing intercom list Press button to modify the settings means an external intercom from different apartments For establishing an external intercom each apartment must have a master indoor station 7 Existing intercom list Press button to modify the settings means an internal intercom in the same apartment 1 ...

Страница 16: ...ll within the same apartment 2 Enter to change the target address from 001 to 250 If the call type is the internal intercom there is no need to set the target address 3 Rename the intercom list Scroll through letters of the alphabet or numbers one by one with or button After setting press save tor confirm 1 Call Type External Intercom Target Address Rename 3 INTERCOM 001 mike Save Cancel 2 ...

Страница 17: ... a new actuator list A total of 10 switch actuator lists can be added 3 Enter to change target address with or button from 001 to 199 4 Rename the switch actuator list Scroll through letters of the alphabet or numbers one by one with or button 3 4 SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 Add New Target Address Rename 002 light Save Cancel SWITCH ACTUATOR 2 1 Add a new list ...

Страница 18: ...ogram button e g releasing second lock calling guard unit intercom call enabling the switch actuator Second lock means the lock is connected with an outdoor station NC NO COM Only the existing intercom call list and switch actuator list can be assigned to the program button Button 1 Release 2nd Lock PROGRAM BUTTON 1 ...

Страница 19: ...se a call type including indoor or guard unit 3 Enter to change the target address if the call type is an indoor station If the call forward function is activated the auto unlock function will be disabled The function only can be set in the master indoor station 1 2 Call Forward Call Type Indoor Save Cancel CALL FORWARD Target Address 001 3 1 ...

Страница 20: ... Enable disable auto unlock during Time 2 5 Set starting time and ending time for Time 2 If you activate the auto unlock function without setting exact working time this function will be available for 10 hours If the auto unlock function is activated the call forward function will be disabled The function only can be set in master indoor station 1 Auto Unlock Time 1 2 AUTO UNLOCK 08 00 17 00 Time ...

Страница 21: ...r station password settings No Functions 1 Enable disable the password functions 2 Enter a 3 8 digit password only available with the keypad The function can only be set in the master indoor station 1 Enable Password Enter Password 3 8 digits SET OS PASSWORD 12345678 2 ...

Страница 22: ...ion 2 Select the bell sound for other outdoor stations 3 Select the bell sound for the apartment door 4 Select the bell sound for others e g a call from the guard unit or an intercom call from other apartments 1 Default Outdoor Other Outdoors RING TONE Ring Tone 1 Ring Tone 2 2 Doorbell Ring Tone 3 Others Ring Tone 4 3 4 ...

Страница 23: ...me settings No Functions 1 Set the volume of bell sound 2 Enable disable the feedback tone that sounds when the touch button is pressed 3 The ringtone can be set as fixed or cycled 1 Ringtone Volume Touchbutton Tone VOLUME Volume 3 2 Repeated Tone 3 ...

Страница 24: ...3 4 3 10 Date and time settings Fig 17 Date and time settings No Functions 1 Set the date 2 Set the time 3 Enable disable the summertime function 1 Date YYYY MM DD Time DATE AND TIME 2013 2 08 Summer Time 00 01 01 3 ...

Страница 25: ...ly available if sensor is installed with outdoor station flashes when the door is open 3 Enable disable the auto snapshot function The function is available in M22302 M22303 color video handset indoor station 4 Enable disable the missed call function flashes when there is a missed call 1 Auto Full Screen Auto snapshots OTHER SETTINGS 2 3 Missed Call 4 Door Status Check ...

Страница 26: ...Press button to modify the settings 2 Add new blacklist s A total of 32 blacklists can be added 3 Enter to change the target address with or button from 001 to 250 The function only can be set in the master indoor station Blacklist 1 Add New BLACKLIST 001 Target Address BLACKLIST Save Cancel 002 1 2 3 ...

Страница 27: ...hot function is enabled an icon will display If snapshot function is not enabled icon will not display Date time and type of the event are recorded together with the snapshot Directions means dialing calls means receiving calls HISTORY 1 2 Outdoor 1 1 63 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 14 24 Outdoor 1 1 2 3 ...

Страница 28: ...ABB Welcome 27 means missed calls 2 Press this button to view details of this event Two photos are always made when a visitor rings the bell 3 Press this button to delete a recorded item ...

Страница 29: ...ABB Welcome 28 4 3 14 Camera list CAMERA LIST The list is disabled Outdoor1 1 Outdoor1 2 Camera1 1 2 3 CAMERA LIST Camera 1 Enable Rename Front door Visible doorbell Save Cancel 4 5 ...

Страница 30: ...amera interface 3 Press this button to enable or disable camera list Default is set as disable 4 Set name of camera 1 14 characters Characters must be letters or digits 5 This option can be set only when a camera interface mode 4 is associated with this indoor station Only one camera can be set as available When the pushbutton is pressed the image from the camera connected to the camera interface ...

Страница 31: ... 4 3 16 Information Fig 22 Information for outdoor station Scan QR code to get detailed instructions English LANGUAGE Franç aise Italiano Português Español Flash Version V2 07_150629 INFORMATION MCU Version V2 07_150703 M S Master Default Outdoor 1 Indoor St Add 001 ...

Страница 32: ...all default configurations The operation does not delete the programmed data and history such as intercom lists and switch actuator lists 2 Clear all data Delete all programmed data and history All configurations will be restored to factory default settings Are you sure to reset RESET FACTORY DEFAULT Cancel OK Reset All Settings Clear All Data ...

Страница 33: ...screen surface can be damaged by hard or sharp objects Never use such objects for entries on the touch screen monitor Use your finger or a plastic stylus The screen surface can be damaged by cleaning fluids or abrasive agents Clean the surfaces using a soft cloth and commercially available glass cleaner Never use abrasive cleaning agents Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Doku...

Страница 34: ...tdoor station 2 X10 X1 Select switches to set the address 1 99 of the indoor station X200 X100 Select dip switches to set the address hundreds digits of the indoor station 3 Master slave function Only one indoor station in each apartment should be set as master Switch should be set as M S on All additional indoor stations in the same apartment must be set as slave Switch should be set as M S off 4...

Страница 35: ... docx 103705 1 Designation Value Display resolution 480 x 272 Display size 4 3 Operating temperature 10 C 55 C Storage temperature 40 C 70 C Protection IP 30 Single wire clamps 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Fine wire clamps 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Bus voltage 20 30 V Size 137 mm x 155 mm x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation F...

Страница 36: ...7_15 docx 103564 2 1 6 1 Requirements for the electrician Warning Electric voltage Install the device only if you have the necessary electrical engineering knowledge and experience Incorrect installation endangers your life and that of the user of the electrical system Incorrect installation can cause serious damage to property such as a fire The minimum necessary expert knowledge and requirements...

Страница 37: ...100 240 V wires Do not use common cables for the connecting wires of the door openers and wires of the system bus Avoid bridges between different cable types Use only two wires for the system bus in a four core or multi core cable When looping never install the incoming and outgoing bus inside the same cable Never install the internal and external bus inside the same cable Pos 83 Busch Jaeg er Neu...

Страница 38: ...1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Mounting Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Recommended installation height Dismantling Open the housing of the panel by pulling the clamp at the bottom of the device 1 5 meters 4 9 feet ...

Страница 39: ...n instructions 2 In addition the bottom of the device can be fixed to the existing flush mounted box The dimension of the compatible flush mounted box is shown in illustration above Wiring Affix the bottom of the device and connect it in accordance with the illustration The insulated section of the cable end must not be longer than 10 mm ...

Страница 40: ...rt of the device onto the bottom Place the upper side of the device on the lock in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp 2 Mounted with flush mounted box 1 Affix the bottom of the device to the existing flush mounted box 2 Latch the upper part of the device onto the bottom part Place the upper side of the device on the lock in lugs a...

Страница 41: ...device onto the bottom part Place the upper side of the device on the lock in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp C Flush mounted Dismantling the frame For flush mounted installation dismantle the frame first 1 Mounted with back cover 1 Affix the back cover inside the wall directly ...

Страница 42: ...is caught by the clamp 2 Mounted with metal flush mounted box 1 Affix the metal flush mounted box inside the wall 2 Affix the back cover to the metal flush mounted box 3 Latch the upper part of the device onto the bottom part Place the upper side of the device on the lock in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp 3 Mounted with cavity...

Страница 43: ... into the cavity wall 4 Tighten the screws 5 Latch the upper part of the indoor station onto the bottom part Place the upper side of the indoor station on the lock in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp Replacing the front cover The installation of the indoor station is now complete Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur ...

Страница 44: ...r We reserve the right to at any time make technical changes or changes in the content of this document without prior notice The detailed specifications agreed to at the time of ordering applies to all orders ABB accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document We reserve all rights to this document and the topics and illustrations contained therein The document and...

Страница 45: ...s 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 WM1501 WM3501 WM1502 Moniteur vidéo intérieur mains libres 4 3 Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 46: ...tionneur 19 4 3 4 Réglages de la touche programmable 21 4 3 5 Réglages du transfert d appels 21 4 3 6 Réglages du déverrouillage auto 23 4 3 7 Réglages du code de la platine de rue 24 4 3 8 Réglages de la sonnerie 25 4 3 9 Réglages du volume 26 4 3 10 Réglages de la date et de l heure 27 4 3 11 AUTRES PARAMETRES 28 4 3 12 Réglages de la liste noire 29 4 3 13 Consultation de l historique 31 4 3 14 ...

Страница 47: ...ystè me L appareil doit uniquement être installé dans des locaux intérieurs secs Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Environnement Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis El...

Страница 48: ...formes aux exigences légales et aux lois régissant les appareils électroniques et électriques et au règlement REACH Directive européenne 2002 96 CE DEEE et 2002 95 CE RoHS Règlement REACH et loi sur l application du règlement CE n 1907 2006 ...

Страница 49: ... Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Fonctionnement normal Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Éléments de commande Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Éléments de commande 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 50: ...cette fonction maintenir ce bouton enfoncépendant plus de 10 secondes jusqu àce que la LED ré tro éclairé e soit allumé e cette mê me opération dé sactive la fonction et la LED est éteinte La LED clignote lentement ceci indique qu un appel entrant est en cours La LED s allume ceci indique que le dé verrouillage auto est activé La LED clignote rapidement ceci indique que le systè me est occupéou qu...

Страница 51: ... secondes pour envoyer une alarme SOS àl interface gardien La LED clignote lentement pour indiquer que l opération a ré ussi et clignote rapidement pour indiquer qu elle a é choué 6C Programmable pour une fonction supplé mentaire ex appel de l interface gardien intercom etc 7 Bouton de configuration du système Permet d accé der au menu de configuration du systè me pour les diverses fonctions de l ...

Страница 52: ...er sur ce bouton pour mettre fin à l appel 2 Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte d oùprovient l appel 3 A Appuyer sur ce bouton pour accéder àla caméra auxiliaire de la platine de rue s il y en a une 3 B Appuyer sur ce bouton pour prendre une photo 4 Appuyer sur ce bouton pour couper le son d un appel entrant Pendant un appel appuyer sur ce bouton pour couper le son du microphone 5 A Appuye...

Страница 53: ...stant de connexion 8 Nombre de platines de rue Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 54: ...n enfoncé pendant 3s pour accéder au menu de réglage de l écran et du volume pendant un appel ou une conversation les fonctions suivantes sont disponibles N Fonctions 1 Boutons de navigation haut bas confirmer annuler etc 2 Appuyer sur les boutons de navigation si nécessaire 3 Volume vocal peut uniquement être ajustépendant la conversation 4 Saturation 5 Luminosité 6 Valeur réglée Pos 32 Busch Jae...

Страница 55: ... Présentation Appuyer sur le bouton pour accéder au menu communication Les fonctions suivantes sont disponibles N Fonctions 1 Appel intercom Sélectionner la ligne d appels existante pour effectuer un appel intercom 2 Appel de l interface gardien Appeler directement l interface gardien 3 Diffusion Activer la fonction de diffusion dans ce menu 4 Relais actionneur Activer la liste d actionneurs exist...

Страница 56: ...ABB Welcome 12 ...

Страница 57: ...e 13 4 2 3 3 Appel de l interface gardien Fig 5 Appel de l interface gardien 4 2 3 4 Diffusion Fig 6 Diffusion d un appel CALL GUARD UNIT Call Guard Unit BROADCAST Longue pression sur le bouton pour la diffusion ...

Страница 58: ...is actionneur Configurer d abord la liste d actionneurs dans le menu Relais actionneurs Après avoir sélectionné une liste appuyer sur le bouton pour activer la serrure ou l éclairage qui est connecté e au relais actionneur SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 ...

Страница 59: ...ant votre absence 5 Déverrouillage auto Configurer la plage horaire de déverrouillage automatique 6 Configurer le mot de passe de la platine de rue Configurer un mot de passe d ouverture de porte personnalisé qui est disponible avec un module clavier situésur une platine de rue 7 Sonnerie Configurer la sonnerie pour les sonnettes extérieures les sonnettes intérieures ou autres 8 Volume Configurer ...

Страница 60: ...16 Configurer la langue locale 14 Informations 15 Restauration des réglages d usine par défaut Pos 27 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Sprech und Videover bindung 20 mod_1323262368700_15 docx 111927 3 1 ...

Страница 61: ...ran précédent 5 Ajouter une nouvelle intercom 32 intercoms max peuvent être ajoutées au total 6 Liste d intercom existante Appuyer sur le bouton pour modifier les réglages indique un appel intercom externe vers un autre logement Pour effectuer un appel intercom externe chaque appartement doit avoir un moniteur intérieur principal 7 Liste d intercoms existante Appuyer sur le bouton pour modifier le...

Страница 62: ...n appel dans un même logement 2 Pour modifier l adresse de destination entre 001 et 250 Si le type d appel est l intercom interne il n est pas nécessaire de configurer l adresse de destination 3 Renommer l intercom Faire défiler les lettres de l alphabet ou les chiffres un par un avec le bouton ou Après le réglage appuyer sur Sauvg pour valider 1 Call Type External Intercom Target Address Rename 3...

Страница 63: ...ome 19 4 3 3 Réglages du relais actionneur Fig 10 Réglages du relais actionneur 3 4 SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 Add New Target Address Rename 002 light Save Cancel SWITCH ACTUATOR 2 1 Ajouter nouveau produit ...

Страница 64: ...églages 2 Ajouter une nouvelle liste d actionneurs 10 listes de relais actionneurs max peuvent être ajoutées au total 3 Modifier l adresse de destination avec le bouton ou entre 001 et 199 4 Renommer la liste de relais actionneurs Parcourir les lettres de l alphabet ou les chiffres un par un avec le bouton ou ...

Страница 65: ...e d une 2e serrure appel de l interface gardien activation du relais actionneur La 2e serrure désigne la serrure qui est connectée au contact sec de la platine de rue NC NO COM Seules la liste d appels intercom existante et la liste de relais actionneurs peuvent être assignées àla touche programmable 4 3 5 Réglages du transfert d appels Button 1 Release 2nd Lock PROGRAM BUTTON 1 ...

Страница 66: ...intérieur ou l interface gardien 3 Modifier l adresse de destination si le type d appel est un moniteur intérieur Si la fonction de transfert d appels est activée la fonction de déverrouillage auto est désactivée La fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal 1 2 Call Forward Call Type Indoor Save Cancel CALL FORWARD Target Address 001 3 1 ...

Страница 67: ... le déverrouillage auto pendant l heure 2 5 Configurer l heure de début et l heure de fin pour l heure 2 Si vous activez la fonction de déverrouillage auto sans configurer le temps de fonctionnement exact cette fonction est disponible pendant 10 heures Si la fonction de déverrouillage auto est activée la fonction de transfert d appels est désactivée La fonction peut uniquement être configurée dans...

Страница 68: ...s 1 Activer désactiver les fonctions de mot de passe 2 Taper le mot de passe que vous souhaitez au format 3 8 chiffres uniquement disponible avec le module clavier La fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal 1 Enable Password Enter Password 3 8 digits SET OS PASSWORD 12345678 2 ...

Страница 69: ...ectionner la sonnerie pour les autres platines de rue 3 Sélectionner la sonnerie pour la porte d appartement 4 Sélectionner la sonnerie pour les autres ex appel de l interface gardien ou appel d interphone d autres appartements 1 Default Outdoor Other Outdoors RING TONE Ring Tone 1 Ring Tone 2 2 Doorbell Ring Tone 3 Others Ring Tone 4 3 4 ...

Страница 70: ...lages du volume N Fonctions 1 Régler le volume de la sonnerie 2 Activer désactiver le retour de son émis lorsqu on appuie sur le bouton 3 La sonnerie peut être réglée fixe ou cyclique 1 Ringtone Volume Touchbutton Tone VOLUME Volume 3 2 Repeated Tone 3 ...

Страница 71: ...es de la date et de l heure Fig 17 Réglages de la date et de l heure N Fonctions 1 Régler la date 2 Régler l heure 3 Activer désactiver la fonction heure d été 1 Date YYYY MM DD Time DATE AND TIME 2013 2 08 Summer Time 00 01 01 3 ...

Страница 72: ...i le capteur est installéavec une platine de rue clignote lorsque la porte est ouverte 3 Activer dé sactiver la fonction prise automatique de photos La fonction est disponible dans M22302 M22303 moniteur intérieur avec écran vidéo couleur 4 Activer désactiver la fonction appel en absence clignote lorsqu il y a un appel en absence 1 Auto Full Screen Auto snapshots OTHER SETTINGS 2 3 Missed Call 4 D...

Страница 73: ...stante Appuyer sur le bouton pour modifier le réglage 2 Ajouter une nouvelle adresse àla liste noire 32 éléments dans la liste noires max peuvent être ajoutées au total 3 Modifier l adresse de destination avec le bouton ou entre 001 et Blacklist 1 Add New BLACKLIST 001 Target Address BLACKLIST Save Cancel 002 1 2 3 ...

Страница 74: ...ABB Welcome 30 250 La fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal ...

Страница 75: ...e photos est activée une icône est affichée Si aucune fonction prise de photos n est activée l icône n est pas affichée La date l heure et le type d évènement sont enregistrés avec la photo Directions désigne les appels sortant désigne les appels reç us désigne les appels en absence HISTORY 1 2 Outdoor 1 1 63 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 14 24 Outdoor 1 1 2 3 ...

Страница 76: ... Welcome 32 2 Appuyer sur ce bouton pour consulter les détails de cet évènement Deux photos sont toujours prises lorsqu un visiteur sonne àla porte 3 Appuyer sur ce bouton pour supprimer un enregistrement ...

Страница 77: ...ABB Welcome 33 4 3 14 Liste de Caméras LISTE DE CAMÉRAS La liste est dé sactivé Extér 1 1 Extér 1 2 Caméra 1 1 2 3 LISTE DE CAMÉRAS Caméra 1 Activer Renommer porte d entrée Renommer Sauvg Annul 4 5 ...

Страница 78: ...e bouton pour activer ou désactiver la liste des caméras Le réglage par défaut est désactivé 4 Pour définir le nom de la caméra 1 14 caractères Les personnages ne peuvent être que des chiffres ou des caractères anglais 5 Cette option peut être réglée seulement quand une interface caméra mode 4 est associée àcette station intérieure Une seul caméra peut être définie comme disponible Lorsque appuyez...

Страница 79: ... Fig 22 Informations du moniteur intérieur numérisation du code QR pour obtenir des instructions détaillées du moniteur intérieur English LANGUAGE Française Italiano Português Español Flash Version V2 07_150629 INFORMATION MCU Version V2 07_150703 M S Master Default Outdoor 1 Indoor St Add 001 ...

Страница 80: ...ions par défaut L opération ne supprime pas les données programmées et l historique comme les listes d interphones et les listes de relais actionneurs 2 Effacer toutes données Supprimer toutes les données programmées et l historique Tous les réglages d usine par défaut de toutes les configurations sont également restaurés Are you sure to reset RESET FACTORY DEFAULT Cancel OK Reset All Settings Cle...

Страница 81: ...ar des objets durs ou tranchants Ne jamais utiliser d objets pour effectuer des saisies sur l é cran tactile Utiliser son doigt ou un stylet en plastique La surface de l é cran peut ê tre endommagée par des fluides de nettoyage ou agents abrasifs Nettoyer les surfaces àl aide d un chiffon doux et d un produit pour vitres vendu dans le commerce Ne jamais utiliser d agents de nettoyage abrasifs Pos ...

Страница 82: ...se de la platine de rue par défaut 2 X10 X1 Sélecteurs pour configurer l adresse chiffres des dizaines et unités du moniteur intérieur X200 X100 Commutateurs DIP pour configurer l adresse centaines du moniteur intérieur 3 Fonction Master Slave Un seul moniteur intérieur dans chaque appartement doit être configuré comme Master le sélecteur doit être configuré comme M S on Tous les moniteurs intérie...

Страница 83: ... 39 6 Prise pour boucle inductive Pos 75 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 84: ...signation Valeur Résolution de l écran 480 x 272 Taille de l écran 4 3 Température de fonctionnement entre 10 C et 55 C Température de stockage entre 40 C et 70 C Protection IP 30 Connexions unifilaires 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Connexions àfils fins 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Tension de bus 20 30 V Taille 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermo...

Страница 85: ... und 230 V Leitungen 18 mod_1302617821491_15 docx 103465 1 Avertissement Tension électrique Danger de mort et d incendie en raison de la présence d une tension électrique de 100 240 V Les câbles basse tension et 100 240 V ne doivent pas ê tre installé s ensemble dans une prise encastré e En cas de court circuit il existe un risque de charge 100 240 V sur la ligne basse tension Pos 81 Busch Jaeg er...

Страница 86: ...cinq règles de sé curité DIN VDE 0105 EN 50110 1 Débrancher l appareil de la source d alimentation 2 Empêcher tout rebranchement de l appareil 3 S assurer de l absence de tension 4 Raccorder àla terre 5 Recouvrir ou isoler les piè ces voisines sous tension Porter des vêtements de protection appropriés Utiliser uniquement des outils et appareils de mesure appropriés Vérifier le type de réseau d ali...

Страница 87: ... pas utiliser des câbles communs pour les câbles de raccordement des portiers et les câbles du bus systè me Éviter les ponts entre les différents types de câbles Utiliser uniquement deux câbles pour le bus systè me dans un câble àquatre conducteurs ou plus En cas de structure en boucle ne jamais installer les bus de départ et d arrivée à l intérieur du mê me câble Ne jamais installer les bus inter...

Страница 88: ... 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montage Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Hauteur d installation recommandée Démontage Ouvrir le boîtier en tirant la bride située sur la partie inférieure de l appareil ...

Страница 89: ...dessus 2 De plus la partie inférieure de l appareil peut être fixée sur le boîtier encastré existant Les dimensions du boîtier encastré compatible sont indiquées dans les figures ci dessus Câblage Fixer la partie inférieure de l appareil et effectuer le câblage en se référant aux figures La section isolée de l extrémité de câble ne doit pas mesurer plus de 10 mm ...

Страница 90: ...ABB Welcome 46 Réglages Définir les adresses des platines de rue préférées et l adresse du moniteur intérieur sur le cavalier voir Chapitre Réglage de l appareil ...

Страница 91: ... enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l appareil jusqu à ce qu il soit coincé par la bride 2 Montage sur une boite d encastrement 1 Fixer la partie inférieure de l appareil sur la boite d encastrement éxistante 2 Accrocher la partie supérieure de l appareil sur sa partie inférieure placer le dessus de l appareil sur les pattes d encliquetage puis enfoncer le dessous sur la partie inféri...

Страница 92: ...ssus de l appareil sur les pattes d encliquetage puis enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l appareil jusqu à ce qu il soit coincé par la bride C Montage en saillie Démontage du cadre Pour effectuer le montage encastré dé monter d abord le cadre 1 Montage en encastré 1 Fixer directement le fond àl intérieur du mur 2 Accrocher la partie supérieure de l appareil sur sa partie inférieure p...

Страница 93: ...d encastrement WM0801 1 Fixer le boî tier encastréen métal àl intérieur du mur 2 Fixer le fond sur le boî tier encastréen métal 3 Accrocher la partie supérieure de l appareil sur sa partie inférieure placer le dessus de l appareil sur les pattes d encliquetage puis enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l appareil jusqu à ce qu il soit coincé par la bride 3 Monté avec mur creux ...

Страница 94: ...e dans le mur creux 4 Serrez les vis 5 Verrouillez la partie supérieure de la station intérieure sur sa partie inférieure placez la partie supérieure de la station intérieure sur les pattes de serrage puis appuyez le côtéinférieur sur la partie inférieure de l appareil jusqu àce qu il soit pris par la bride Remplacement de la façade L installation du moniteur intérieur est maintenant terminé e Pos...

Страница 95: ...it d effectuer àtout moment des modifications techniques ou de modifier le contenu de ce document sans préavis Les spécifications dé taillées convenues au moment de la commande s appliquent àtoutes les commandes ABB ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions dans ce document Nous nous ré servons tous les droits de propriétésur ce document ainsi que sur les informations et les illustrat...

Страница 96: ...i nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 Staja zewnętrzna wideo głośnomówiąca o przekątnej 4 3 cali Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 97: ...rzez interkom 15 4 3 3 Ustawienia siłownika przełącznika 17 4 3 4 Ustawienia przycisku programu 18 4 3 5 Ustawianie przekierowania połączeń 19 4 3 6 Ustawienia automatycznego zwalniania blokady 20 4 3 7 Ustawienia hasła stacji zewnętrznej 21 4 3 8 Ustawienia dzwonka 22 4 3 9 Ustawienia głośności 23 4 3 10 Ustawienia daty i godziny 24 4 3 11 Inne ustawienia 25 4 3 12 Ustawienia listy zastrzeżeń 26 ...

Страница 98: ... systemu Urządzenie można instalować tylko w suchych pomieszczeniach wewnątrz budynku Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Środowisko Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis ...

Страница 99: ...ogi prawne i są w szczególności zgodne z ustawami o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH Dyrektywa UE 2002 96 EG WEEE i RoHS 2002 95 WE Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia WE nr 1907 2006 ...

Страница 100: ...er Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Operacje standardowe Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Elementy sterujące Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Rys 1 Elementy sterujące 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 101: ...ycisku umożliwia otwarcie drzwi w dowolnym momencie 3B Automatyczne zwalnianie blokady drzwi zostaną automatycznie otwarte w przypadku otrzymania połączenia przychodzącego Aby aktywować tę funkcję należy nacisnąć ten przycisk i przytrzymać go przez ponad 10 sekund do momentu aż zaświeci się dioda Ta sama czynność spowoduje wyłączenie funkcji i wyłączenie diody Jeśli dioda LED się świeci oznacza to...

Страница 102: ...stacji zewnętrznej COM NC NO funkcja domyślna 6B W trybie oczekiwania naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go przez 3 sekundy umożliwia wysłanie sygnału SOS do konsoli portierskiej Powolne miganie diody LED oznacza że sygnał został wysłany Natomiast szybkie jej miganie oznacza że operacja nie powiodła się 6C Przycisk programowalny dodatkowych funkcji np połączenie z konsolą portierską połącz...

Страница 103: ...Naciśnięcie tego przycisku powoduje odebranie połączenia przychodzącego lub zakończenie trwającego połączenia 2 Naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie drzwi z których pochodzi połączenie 3 A Naciśnięcie tego przycisku pozwala na skontrolowanie kamery analogowej w stacji zewnętrznej jeżeli taka istnieje 3 B Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje wykonanie migawki 4 Naciśnięcie te...

Страница 104: ...czenie funkcji pełnego ekranu Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia przejście do menu ustawień jasności i głośności 7 Pozostały czas połączenia 8 Liczba stacji zewnętrznych Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 105: ... i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk w celu przejścia do ustawień wyświetlacza i głośności podczas połączenia lub rozmowy Dostępne są następujące funkcje Nr Funkcje 1 Przyciski nawigacyjne w górę w dół potwierdź usuń itd 2 Korzystać z przycisków nawigacyjnych w razie potrzeby 3 Głośność rozmowy dostosowanie możliwe wyłącznie podczas rozmowy 4 Nasycenie 5 Jasność 6 Ustawiona wartość Pos 32 Busch...

Страница 106: ...stawień systemowych Dostępne są następujące funkcje Nr Funkcje 1 Intercom call Połączenie przez interkom Aby wykonać połączenie przez interkom należy dotknąć istniejącej listy połączeń 2 Call to guard unit Połączenie z konsolą portierską Bezpośrednie połączenie z konsolą portierską 3 Broadcast Nadawanie W tym menu można włączyć funkcję nadawania 4 Switch actuator Siłownik przełącznika Aktywowanie ...

Страница 107: ...lcome 12 4 2 3 3 Połączenie z konsolą portierską Rys 5 Połączenie z konsolą portierską 4 2 3 4 Nadawanie Rys 6 Nadawanie połączenia CALL GUARD UNIT Call Guard Unit BROADCAST Long pressing button to broadcast ...

Страница 108: ...nika Najpierw ustawić listę siłowników w menu System settings intercom settings Ustawienia systemowe ustawienia siłowników Po wybraniu listy należy nacisnąć przycisk aby włączyć zamek lub światło Opcje te muszą być połączone z siłownikiem SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 ...

Страница 109: ...d odwiedzających na czas nieobecności w domu 5 Auto unlock Automatyczne zwalnianie blokady Ustawianie zakresu czasu automatycznego zwalniania blokady 6 Set OS password Ustaw hasło stacji zewnętrznej Ustawianie własnego hasła umożliwiającego otwarcie drzwi przy użyciu klawiatury stacji zewnętrznej 7 Ringtone Dzwonek Ustawienie dźwięku dzwonka połączeń ze stacji zewnętrznych i wewnętrznych lub innyc...

Страница 110: ...je 1 Wybieranie poprzedniego elementu lub przewijanie do góry 2 Wybieranie następnego elementu lub przewijanie w dół 3 Potwierdzanie wyboru elementu lub przejście do jego edycji 4 Powrót do poprzedniego ekranu 5 Dodawanie nowej listy interkomów W sumie można dodać do 32 list interkomów 6 Lista istniejących interkomów Naciśnięcie przycisku umożliwia zmianę ustawień oznacza zewnętrzny interkom z inn...

Страница 111: ...rzny oznacza połączenie z innym mieszkaniem interkom wewnętrzny oznacza połączenie w obrębie tego samego mieszkania 2 Zmiana adresu docelowego w zakresie od 001 do 250 Dla połączeń przez interkom wewnętrzny nie ma potrzeby ustawiania adresu docelowego 3 Zmiana nazwy listy interkomów Przewijać kolejno litery alfabetu lub cyfry za pomocą przycisków Plus i Minus Wybór potwierdzić naciśnięciem przycis...

Страница 112: ... przycisku umożliwia zmianę ustawień 2 Dodawanie nowej listy siłowników można dodać do 10 list siłowników 3 Zmiana adresu docelowego w zakresie od 001 do 199 za pomocą przycisków Plus i Minus 4 Zmiana nazwy listy istniejących siłowników 3 4 SWITCH ACTUATOR Actuator 1 001 Add New Target Address Rename 002 light Save Cancel SWITCH ACTUATOR 2 1 Dodawanie nowej listy ...

Страница 113: ...cisku programowalnego np odblokowanie drugiego zamka połączenie z konsolą portierską połączenie przez interkom włączanie siłownika przełącznika Pozycja 2nd lock drugi zamek oznacza że zamek jest połączony ze stacją zewnętrzną NC NO COM Tylko istniejąca lista połączeń przez interkom lub lista siłownika przełącznika może zostać przypisana do przycisku programowalnego Button 1 Release 2nd Lock PROGRA...

Страница 114: ...nia np połączenie wewnętrzne lub połączenie z konsolą portierską 3 Umożliwia zmianę adresu docelowego jeżeli wybrano połączenie ze stacją wewnętrzną Włączenie funkcji przekierowania połączeń powoduje wyłączenie funkcji automatycznego zwalniania blokady Tę funkcję można ustawić jedynie w nadrzędnej stacji wewnętrznej 1 2 Call Forward Call Type Indoor Save Cancel CALL FORWARD Target Address 001 3 1 ...

Страница 115: ...as 1 4 Włączanie wyłączanie funkcję automatycznego zwalniania blokady na okres Time 2 Czas 2 5 Ustawianie czasu początkowego i końcowego dla Time 2 Czas 2 Jeśli funkcja automatycznego zwalniania blokady zostanie włączona bez ustawienia jej czasu działania funkcja ta będzie aktywna przez 10 godzin Włączenie funkcji automatycznego zwalniania blokady powoduje wyłączenie funkcji przekierowania połącze...

Страница 116: ... stacji zewnętrznej Nr Funkcje 1 Włączanie wyłączanie funkcji hasła 2 Wprowadzić dowolne hasło od 3 do 8 cyfr dostępne tylko za pomocą klawiatury Tę funkcję można ustawić jedynie w nadrzędnej stacji wewnętrznej 1 Enable Password Enter Password 3 8 digits SET OS PASSWORD 12345678 2 ...

Страница 117: ...anie dźwięku dzwonka dla innej stacji zewnętrznej 3 Wybieranie dźwięku dzwonka do drzwi mieszkania 4 Wybieranie dźwięku dzwonka dla pozostałych połączeń np z konsoli portierskiej lub połączeń przez interkom z innych mieszkań 1 Default Outdoor Other Outdoors RING TONE Ring Tone 1 Ring Tone 2 2 Doorbell Ring Tone 3 Others Ring Tone 4 3 4 ...

Страница 118: ...awienia głośności Nr Funkcje 1 Ustawianie głośności dźwięku dzwonka 2 Włączanie wyłączanie sygnału zwrotnego naciskanego przycisku 3 Umożliwia ustawienie stałego lub cyklicznego dzwonka 1 Ringtone Volume Touchbutton Tone VOLUME Volume 3 2 Repeated Tone 3 ...

Страница 119: ...Ustawienia daty i godziny Rys 17 Ustawienia daty i godziny Nr Funkcje 1 Ustawianie daty 2 Ustawianie godziny 3 Włączanie wyłączanie funkcji czasu letniego 1 Date YYYY MM DD Time DATE AND TIME 2013 2 08 Summer Time 00 01 01 3 ...

Страница 120: ...waniu czujnika w stacji wewnętrznej dioda miga jeśli drzwi są otwarte 3 Włączanie wyłączanie funkcji automatycznej migawki Funkcja dostępna jedynie w stacji wewnętrznej ze słuchawka i kolorowym panelem M22302 M22303 4 Włączanie wyłączanie funkcji połączeń nieodebranych dioda miga jeśli zostało zarejestrowane połączenie nieodebrane 1 Auto Full Screen Door Status Check OTHER SETTINGS 2 Auto snapshot...

Страница 121: ...1 Istniejąca lista zastrzeżeń Naciśnięcie przycisku umożliwia zmianę ustawień 2 Dodawanie nowej listy zastrzeżeń W sumie można dodać do 32 list zastrzeżeń 3 Zmiana adresu docelowego w zakresie od 001 do 250 za pomocą Blacklist 1 Add New BLACKLIST 001 Target Address BLACKLIST Save Cancel 002 1 2 3 ...

Страница 122: ...ABB Welcome 27 przycisków Plus i Minus Tę funkcję można ustawić jedynie w nadrzędnej stacji wewnętrznej ...

Страница 123: ... jeśli funkcja migawki jest włączona Ikona się nie wyświetla jeśli funkcja ta jest wyłączona Data czas i rodzaj zdarzenia zapisywane są razem z migawką Kierunki oznacza połączenia wychodzące oznacza połączenia odebrane oznacza połączenia nieodebrane HISTORY 1 2 Outdoor 1 1 63 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 16 45 Outdoor 1 2013 03 21 14 24 Outdoor 1 1 2 3 ...

Страница 124: ...elcome 29 2 Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przeglądanie szczegółów zdarzenia Po naciśnięciu dzwonka zawsze wykonywane są dwa zdjęcia odwiedzającego 3 Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie wpisu ...

Страница 125: ...ABB Welcome 30 4 3 14 Lista kamer CAMERA LIST The list is disabled Outdoor1 1 Outdoor 1 2 Camera1 1 2 3 CAMERA LIST Camera 1 Enable Rename Front door Visible doorbell Save Cancel 4 5 ...

Страница 126: ...sku powoduje włączenie lub wyłączenie listy kamer Domyślnym ustawieniem jest wyłączona 4 Służy do ustawiania nazwy kamery 1 14 znaków Znakami mogą być wyłącznie cyfry lub litery alfabetu angielskiego 5 Opcję można ustawić jedynie kiedy interfejs kamery tryb 4 jest skojarzony ze stacją wewnętrzną Można ustawić tylko jedną kamerę Po naciśnięciu przycisku poziomu obraz z kamery podłączonej do interfe...

Страница 127: ...cje Rys 22 Informacje o stacji wewnętrznej zeskanować kod QR aby uzyskać szczegółową instrukcję stacji wewnętrznej English LANGUAGE Franç aise Italiano Português Español Flash Version V2 07_150629 INFORMATION MCU Version V2 07_150703 M S Master Default Outdoor 1 Indoor St Add 001 ...

Страница 128: ...wracanie wszystkich domyślnych ustawień Operacja ta nie usuwa zaprogramowanych danych ani historii np list interkomów i list siłowników przełącznika 2 Czyszczenie wszystkich danych Czyszczenie wszystkich zaprogramowanych danych i historii Zostaną również przywrócone wszystkie ustawienia fabryczne Are you sure to reset RESET FACTORY DEFAULT Cancel OK Reset All Settings Clear All Data ...

Страница 129: ...iężkimi przedmiotami Nigdy nie należy stosować takich przedmiotów do obsługi ekranu dotykowego Należy używać palca lub plastikowego rysika Powierzchnię ekranu można uszkodzić stosując płyny do czyszczenia lub środki ścierne Powierzchnie należy czyścić używając miękkiej ściereczki lub dostępnego w sprzedaży płynu do mycia okien Nigdy nie należy stosować środków czystości ze środkiem ściernym Pos 69...

Страница 130: ...cznik wybierakowy do ustawiania adresu domyślnej stacji zewnętrznej 2 X10 X1 Przełączniki wybierakowe do ustawiania adresu cyfry dziesiątek i jedności stacji wewnętrznej X200 X100 Segmentowe przełączniki dwustanowe do ustawiania adresu cyfry setek stacji wewnętrznej 3 Funkcja urządzenia nadrzędnego podrzędnego Tylko jedną stację wewnętrzną w każdym mieszkaniu należy ustawić jako urządzenie nadrzęd...

Страница 131: ...h DC GND dodatkowe zasilanie elektryczne 6 Złącze do pętli indukcyjnej Pos 75 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 132: ...tość Rozdzielczość ekranu 480 272 Rozmiar ekranu 4 3 Temperatura robocza 10 C 55 C Temperatura przechowywania 40 C 70 C Stopień ochrony IP 30 Zaciski do przewodów jednożyłowych 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Zaciski do przewodów cienkożyłowych 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Napięcie magistrali 20 30 V Wymiary 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e ...

Страница 133: ...icherheit Fü r alle Dokumente Warnhinweise Sicherheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103564 2 1 6 1 Wymagania wobec elektryków Ostrzeżenie Napięcie elektryczne Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej Niefachowa instalacja ...

Страница 134: ...asilających unikanie interferencji Nie układać przewodów magistrali systemowej wspólnie z przewodami 100 240 V Nie używać wspólnego kabla dla przewodów przyłączowych elektrozaczepów i przewodów magistrali systemowej Unikać złączeń między różnymi typami kabli W kablu który ma cztery lub więcej żył do magistrali systemowej należy wykorzystać tylko dwie żyły Przy łączeniu przelotowym nigdy nie prowad...

Страница 135: ...age 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montaż Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Zalecana wysokość montażu Demontaż Należy otworzyć panel obudowy pociągając za zaczep znajdujący się na spodzie urządzenia ...

Страница 136: ...ntażowymi 2 Ponadto spód urządzenia można przymocować do istniejącej skrzynki podtynkowej Na powyższych rysunkach zostały przedstawione wymiary kompatybilnej skrzynki podtynkowej Okablowanie Należy przymocować spód urządzenia i podłącz je zgodnie z instrukcją przedstawioną na rysunkach Izolowana część końcówki przewodu nie może być dłuższa niż 10 mm ...

Страница 137: ... dolnej części urządzenia należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków a następnie docisnąć dolną stroną do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków 2 Montaż na skrzynce podtynkowej 1 Należy przymocować spód urządzenia do istniejącej skrzynki podtynkowej 2 Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zat...

Страница 138: ...ści urządzenia należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków a następnie docisnąć dolną stroną do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków C Montaż na skrzynce podtynkowej Demontaż ramy Aby przeprowadzić montaż na skrzynce podtynkowej należy najpierw zdemontować ramę 1 Montaż na tylnej pokrywie 1 Zamocować tylną pokrywę bezpośrednio na ścianie ...

Страница 139: ... zatrzasków 2 Montaż na metalowej skrzynce podtynkowej 1 Zamocować metalową skrzynkę podtynkową w ścianie 2 Należy przymocować tylną pokrywę do metalowej skrzynki podtynkowej 3 Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków a następnie docisnąć dolną stroną do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków 3 Montaż w za...

Страница 140: ...łożyć pokrywę tylną do zagłębienia w ścianie 4 Dokręcić śruby 5 Zaczepić górną część stacji wewnętrznej o jej dolną część umieścić górny bok stacji wewnętrznej na zaczepach blokujących a następnie wcisnąć dolny bok do dolnej części aż zostanie zaczepiony o zaczepy Wymiana osłony przedniej Zakończono instalację stacji wewnętrznej Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati o...

Страница 141: ...owadzania zmian technicznych jak również zmian treści niniejszego dokumentu w dowolnym momencie i bez uprzedzenia Szczegółowe dane techniczne uzgodnione w czasie składania zamówienia stosuje się do wszystkich zamówień Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy ani za braki jakie mogą pojawić się w niniejszym dokumencie Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacj...

Страница 142: ...lcome Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 Posto interno video Vivavoce 4 3 Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 143: ... Impostazione chiamata intercomunicante 15 4 3 3 Impostazione attuatore 16 4 3 4 Impostazione pulsante programmabile 18 4 3 5 Impostazione inoltro di chiamata 18 4 3 6 Impostazione sblocco automatico 19 4 3 7 Impostazione password posto esterno 21 4 3 8 Impostazione suoneria 22 4 3 9 Impostazione volume 23 4 3 10 Impostazione data e ora 24 4 3 11 Altre impostazioni 25 4 3 12 Impostazione blacklist...

Страница 144: ...r Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Ambiente Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18 mod_1302763973434_15 doc x 103500 1 Prestare attenzione alla tutela dell ambiente I disp...

Страница 145: ...ABB Welcome 4 Direttiva UE 2002 96 CE RAEE e 2002 95 CE RoHS Regolamento 1907 2006 CE REACH e legge per l implementazione del regolamento CE ...

Страница 146: ...en 2 Nor maler Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Funzionamento standard Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Comandi Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Comandi 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 147: ...aticamente dopo una chiamata in entrata per questa funzione tenere premuto il pulsante per piùdi 10 secondi fino a che il LED retroilluminato si accende questa stessa operazione disattiva la funzione e il LED Il LED si accende per indicare lo sblocco automatico attivo Il LED lampeggia rapidamente per indicare che la porta èrimasta aperta per un tempo superiore a quello impostato necessario collega...

Страница 148: ...di per inviare un allarme SOS alla portineria Il LED lampeggia lentamente se l operazione èriuscita lampeggia rapidamente se l operazione è fallita 6C Programmabile per funzioni aggiuntive ad es chiama portineria intercomunicante 7 Pulsante impostazioni Accedere a questa modalitàper impostare le varie funzioni del dispositivo Il LED lampeggia velocemente per indicare che l impostazione èoccupata 8...

Страница 149: ...unzione 1 Premere questo pulsante per accettare la chiamata in entrata durante la conversazione premere per terminare la chiamata 2 Premere questo pulsante per aprire la porta da cui proviene la chiamata 3 A Premere questo pulsante per controllare la videocamera esterna collegata al posto esterno se presente 3 B Tenere premuto il pulsante per effettuare uno snapshot fotografia manuale 4 Premere qu...

Страница 150: ...ero Tenere premuto il pulsante per accedere alla modalitàdi impostazione luminositàe volume 7 Tempo di connessione restante 8 Il numero del posto esterno Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 151: ...nte la chiamata Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione display e volume durante la chiamata o la conversazione Sono disponibili le seguenti funzioni N Funzione 1 Pulsanti di navigazione su giù invio cancella ecc 2 Premere i pulsanti per attivare la funzione assegnata 3 Volume microfono regolabile solo durante la conversazione 4 Saturazione 5 Luminosità ...

Страница 152: ...l pulsante per accedere al menu comunicazione Sono disponibili le seguenti funzioni N Funzione 1 Chiamata intercomunicante Effettua una chiamata intercomunicante segliendo tra le chiamate presenti nella lista 2 Chiama portineria Chiama centralino di portineria 3 Broadcast Abilita la funzione broadcast 4 Attuatore Attiva gli attuatori presenti nella lista 4 2 3 2 Chiamata intercomunicante Fig 4 Chi...

Страница 153: ...ABB Welcome 12 Fig 5 Chiama portineria 4 2 3 4 Broadcast Fig 6 Chiamata broadcast CHIAMA PORTINERIA Chiama portineria BROADCAST Tenere premuto il pulsante per avviare la funzione broadcast ...

Страница 154: ...uatori gestibili devono essere prima definiti nel menu Impostazione sistema Attuatore Dopo aver selezionato una lista premere il pulsante per abilitare la funzione ad esso associata es luce scale gestione elettroserrature secondarie ATTUATORE Attuatore 1 001 ...

Страница 155: ...iamata dei visitatori quando non si èin casa 5 Sblocco automatico Impostare l intervallo di tempo per lo sblocco automatico 6 Impostazione password posto esterno Impostare la password apri porta personalizzata disponibile insieme al posto esterno con tastiera 7 Suoneria Impostare la suoneria per posto esterno campanello di piano o altro 8 Volume Impostare il volume della suoneria 9 Data e ora Impo...

Страница 156: ...ostato 3 Confermare la selezione o modificarla 4 Tornare alla pagina precedente 5 Aggiungere una nuova chiamata alla lista intercomunicanti È possibile aggiungere un fino a 32 intercomunicanti complessivi 6 Lista chiamate attivate Premere il pulsante per modificarel impostazione indica la chiamata esterna la chiamata intercomunicante tra diversi appartamenti 7 Lista chiamate attivate Premere il pu...

Страница 157: ...interno dello stesso appartamento 2 Accedere per modificare l indirizzo da 001 a 250 Se la chiamata èinterna non ènecessario impostare l indirizzo 3 Rinominare la lista intercomunicanti scorrere le lettere dell alfabeto o i numeri uno ad uno con i pulsanti o Al termine dell impostazione premere Salva per confermare 4 3 3 Impostazione attuatore 1 Tipo chiamata Chiamata esterna Indirizzo Rinomina 3 ...

Страница 158: ...atore alla lista È possibile aggiungere fino a 10 attuatori 3 Accedere per modificare l indirizzo da 001 a 199 con i pulsanti o 3 Rinominare gli attuatori scorrere le lettere dell alfabeto o i numeri uno ad uno con i pulsanti o 3 4 ATTUATORE Attuatore 1 001 Aggiungi Nuovo Indirizzo Rinomina 002 di orien Salva Annulla ATTUATORE 2 1 Aggiungi una nuova voce ...

Страница 159: ... pulsante programmabile ad es 2 porta chiama portineria chiamata intercomunicante abilitazione attuatore 2 porta significa che sblocco del contatto pulito sul PE NC NA COM È possibile assegnare chiamate intercomunicanti e attuatori al pulsante programmabile 4 3 5 Impostazione inoltro di chiamata Pulsante 1 2 porta PULSANTE PROGRAMMABILE 1 ...

Страница 160: ...interno o portineria 3 Accedere per modificare l indirizzo se il tipo di chiamata è posto interno Se è attiva la funzione di inoltro chiamata la funzione di sblocco automatico viene disabilitata La funzione può essere impostata solo nel posto interno master 4 3 6 Impostazione sblocco automatico 1 2 Inoltro chiamata Tipo chiamata Interna Salva Annulla INOLTRO CHIAMATA Indirizzo 001 3 1 ...

Страница 161: ...o automatico durante il periodo Tempo 2 5 Impostare l ora di inizio e di fine del Tempo 2 Attivando la funzione di sblocco automatico senza impostare l ora esatta di attivazione questa funzione sarà disponibile per 10 ore Se è attiva la funzione di sblocco automatico la funzione di inoltro chiamata viene disabilitata La funzione può essere impostata solo nel posto interno master 1 Sblocco automati...

Страница 162: ...assword posto esterno N Funzione 1 Abilita disabilita la funzione password 2 Immettere la password utilizzando 3 8 caratteri La funzione può essere impostata solo nel posto interno master 1 Attiva Password Inserisci Password 3 8 caratteri IMPOSTA PASSWORD POSTO ESTERNO 12345678 2 ...

Страница 163: ...ionare la suoneria per PE secondari 3 Selezionare la suoneria del campanello di piano 4 Selezionare la suoneria del campanello per altre funzioni ad es chiamata da portineria o chiamata intercomunicante da altri appartamenti 1 PE principale PE secondari Suoneria Melodia 1 Melodia 2 2 Campanello Melodia 3 Altri Melodia 4 3 4 ...

Страница 164: ...ione volume N Funzione 1 Impostazione del volume campanello 2 Abilita disabilita il ritorno acustico alla pressione di un pulsante qualsiasi 3 La suoneria puòessere impostata fissa o ciclica 1 Volume suoneria Tono pulsanti VOLUME Volume 3 2 Ripeti Suoneria 3 ...

Страница 165: ... 10 Impostazione data e ora Fig 17 Impostazione data e ora N Funzione 1 Impostazione data 2 Impostazione ora 3 Abilita disabilita la funzione ora legale 1 Data AAAA MM GG Tem po DATA E ORA 2013 2 08 Ora legale 00 01 01 3 ...

Страница 166: ...e solo con sensore installato con l esterno lampeggia quando la porta èaperta 3 Abilita disabilita la funzione snapshot automatico La funzione è disponibile per M22302 M22303 posto interno monitor a colori 4 Abilita disabilita la funzione chiamata persa lampeggia in presenza di una chiamata persa 1 Schermo intero automatico Snapshot automatico ALTRE IMPOSTAZIONI 2 Stato Porta 3 Chiamata persa 4 ...

Страница 167: ... per modificare l impostazione 2 Aggiunge una nuova voce in blacklist È possibile aggiungere un fino a 32 voci complessive 3 Accedere per modificare l indirizzo da 001 a 250 con i pulsanti o La funzione può essere impostata solo nel posto interno master Blacklist 1 Aggiungi Nuovo BLACKLIST 001 Indirizzo BLACKLIST Salva Annulla 002 1 2 3 ...

Страница 168: ...ABB Welcome 27 ...

Страница 169: ...a funzione non èattiva l icona non viene visualizzata Data ora e tipo di evento vengono registrati insieme all immagine 2 Premere questo pulsante per visualizzare i dettagli dell evento Quando un visitatore suona il campanello vengono scattate 2 immagini 3 Premere questo pulsante per eliminare l evento ARCHIVIO 1 2 Esterno 1 1 63 21 03 2013 16 45 Esterno 1 21 03 2013 16 45 Esterno 1 21 03 2013 14 ...

Страница 170: ...me 29 4 3 14 Lista Camera LISTA CAMERA La lista è stata disabilitata Posto esterno 1 1 Posto esterno 1 2 Camera1 1 2 3 CAMERA LIST Camera 1 Abilita Rinomina Porta anteriore Campanello visibile Salva Annulla 4 5 ...

Страница 171: ... o disabilitare la lisa camera L impostazione predefinita èimpostata su disabilitato 4 Impostare il nome della camera da 1 a 14 caratteri I caratteri possono essere solo numeri o caratteri inglesi 5 Solo quando l interfaccia di Camera modo 4 èaccoppiata alla Stazione interna questa opzione puòessere impostata Solo una camera puòessere impostata come disponibile Quando si preme il pulsante livello ...

Страница 172: ... 22 Informazioni sul posto interno scansione del QR code per avere informazioni dettagliate sul posto interno 4 3 17 Impostazioni di fabbrica English LANGUAGE Française Italiano Português Español Versione Flash V2 07_150629 INFO Versione MCU V2 07_150703 M S Master PE di default 1 Indirizzo PI 001 ...

Страница 173: ...a Tuttavia questa operazione non elimina i dati programmati e l archivio ad es le liste intercom le liste attuatori ecc 2 Cancella tutti i dati Cancella tutti i dati programmati e l archivio Anche le configurazioni verrano resettate alle impostazioni di default Resettare IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Annulla OK Ripristino di tutte le impostazioni Cancella tutti i dati ...

Страница 174: ...o appuntiti possono danneggiare la superficie dello schermo Non servirsi di oggetti simili per l utilizzo del touch screen Usare le dita o uno stilo di plastica Prodotti per la pulizia e agenti abrasivi possono danneggiare la superficie dello schermo Pulire le superfici con un panno morbido e un detergente vetri in commercio Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi Pos 69 Busch Jaeg er Neustr u...

Страница 175: ...66_15 docx 107833 1 Posto esterno principale default Selettore per impostare l indirizzo del PE principale 2 X10 X1 Selettore per impostare l indirizzo decine e unità del posto interno X200 X100 DIP switch per impostare l indirizzo centinaia del posto interno 3 Funzione Master Slave Per ogni appartamento è possibile impostare un solo posto interno come Master Switch da impostare come M S on Tutti ...

Страница 176: ...35 6 Connettore per circuito Tloop Pos 75 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 177: ...nazione Valore Risoluzione display 480 x 272 Dimensione display 4 3 Temperatura di funzionamento 10 C 55 C Temperatura di stoccaggio 40 C 70 C Protezione IP 30 Morsetti a filo singolo 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Morsetti a filo sottile 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Tensione del bus 20 30 V Dimensioni 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ...

Страница 178: ...Sicherheit Fü r alle Dokumente Warnhinweise Sicherheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103564 2 1 6 1 Obblighi dell elettricista Attenzione Tensione elettrica L installazione del dispositivo puòessere effettuata solo se si dispone delle necessarie competenze ed esperienze in campo elettrico Un installazione non corretta mette a rischio la vostra vita e quella dell utente dell impianto ...

Страница 179: ... installare la centrale di sistema vicino al trasformatore campanello e alle altre fonti di alimentazione per evitare interferenze Non installare i fili del bus di sistema insieme ai fili 100 240 V Non usare cavi tradizionali per i fili di collegamento degli apriporta e del bus di sistema Non collegare in parallelo cavi di diverso tipo Usare solo due fili nel cavo quadripolare o multipolare del bu...

Страница 180: ...8 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montaggio Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Altezza di installazione consigliata Smontaggio Aprire l alloggiamento del pannello premendo il gancio sul fondo del dispositivo ...

Страница 181: ...ivo alla scatola da incasso esistente Di seguito sono indicate le dimensioni delle scatole da incasso compatibili Cablaggio Fissare il fondo del dispositivo e collegarlo come indicato nel grafico La sezione isolata dell estremità del cavo non deve superare i 10 mm Impostazioni Impostare l indirizzo del posto esterno prescelto e l indirizzo del posto interno sul jumper ...

Страница 182: ...a parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo fondo A tal scopo posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo fino a che la chiusura si inserisca a scatto 2 Montaggio a parete con scatola da incasso 1 Fissare il fondo del dispositivo alla scatola da incasso esistente ...

Страница 183: ...nstallazione da tavolo Montaggio con staffa desktop 1 Fissare il fondo del dispositivo alla staffa desktop 2 Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo fondo A tal scopo posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo fino a che la chiusura si inserisca a scatto B Installazione da incasso Smont...

Страница 184: ...opo posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo fino a che la chiusura si inserisca a scatto 2 Montaggio con scatola da incasso dedicata 1 Fissare la scatola da incasso nella parete 2 Fissare il coperchio posteriore alla scatola da incasso 3 Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo fondo ...

Страница 185: ...taffe di sostegno e tirare le strisce di gomma attorno all angolo delle staffe ad artiglio per fissarle 3 Inserire il pannello posteriore nell incasso 4 Serrare le viti 5 Agganciare la parte superiore della stazione interna alla sua parte inferiore posizionare il lato superiore della stazione interna sui ganci di fissaggio e poi premere il lato inferiore sulla parte superiore del dispositivo fino ...

Страница 186: ...caso di sostituzione con cornici colorate per modificare l estetica del posto interno L installazione del posto interno ècompletata Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 187: ...tto di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche o modificare il contenuto del presente documento senza preavviso Le specifiche dettagliate concordate al momento dell ordine si applicano a tutti gli ordini ABB declina ogni responsabilitàper eventuali errori o incompletezze in questo documento Ci riserviamo tutti i diritti del presente documento degli argomenti e delle illustrazioni ivi con...

Страница 188: ...A4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 Unidad de Interfono manos libres con ví deo para interior de 4 3 Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 189: ... Configuración del accionador interruptor 17 4 3 4 Configuración del Botón programa 18 4 3 5 Configuración de redireccionamiento de llamada 19 4 3 6 Configuración de desbloqueo automático 20 4 3 7 Configuración de contraseña de la unidad exterior 21 4 3 8 Configuración de tono de llamada 22 4 3 9 Configuración del volumen 23 4 3 10 Configuración de fecha y hora 24 4 3 11 Otros ajustes 25 4 3 12 Co...

Страница 190: ...ABB Welcome 3 Ende der Liste fü r Textmar ke TOC ...

Страница 191: ...ocx 112728 1 El M2231 x x es una parte integral del sistema de portero automático de ABB Welcome y funciona exclusivamente con componentes de este sistema El dispositivo solo debe instalarse en habitaciones interiores y secas Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Medio ...

Страница 192: ...cos y sus componentes haciendo uso siempre de depósitos de recogida autorizados y empresas de gestión de residuos Los productos ABB cumplen los requisitos legales especialmente las normativas que se ocupan de los dispositivos eléctricos y electrónicos y la ordenanza REACH Directiva UE 2002 96 CE RAEE y 2002 95 CE ROHS Ordenanza y normativa REACH de la UE para la aplicación de la ordenanza CE n º 1...

Страница 193: ...r Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Operaciones estándar Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Elementos de control Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Elementos de control 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 194: ...lamada entrante mantenga pulsado este botón durante más de 10 segundos hasta que el LED de retroiluminación se encienda la misma operación desconectarála función y el LED se apagará El LED se ilumina para indicar el desbloqueo automático Si el LED parpadea rápidamente esto indica que la puerta se ha abierto excediendo el intervalo establecido el sensor debe conectarse primero 4 Surveillance button...

Страница 195: ...amente para indicar que el aviso se ha realizado con éxito y parpadea rápidamente para indicar lo contrario 6C Botón programable para funciones adicionales por ejemplo llamada al puesto de guardia llamada con intercomunicador etc 7 System setting button Botón de ajuste del sistema Entre en el menúde ajuste del sistema para acceder a varias funciones del dispositivo El LED parpadea rápidamente para...

Страница 196: ...a unidad exterior si la hubiera 3 B Mantenga pulsado este botón para tomar una instantánea 4 Pulse este botón para silenciar una llamada entrante durante la llamada pulse este botón para silenciar el micrófono 5 A Pulse este botón para activar la función del botón programable 5 B Si las funciones release 2nd lock liberar puerta 2 o control switch actuator accionador del interruptor de control se a...

Страница 197: ...la y volumen durante una llamada o conversación donde están disponibles las siguientes funciones N º Funciones 1 Botones de navegación arriba abajo confirmar cancelar etc 2 Pulse los botones de navegación según sea necesario 3 Volumen de habla solo puede ajustarse durante una conversación 4 Saturation Saturación 5 Brightness Brillo 6 Value set Valor establecido Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur Mo...

Страница 198: ...s siguientes funciones están disponibles N º Funciones 1 Intercom call Llamada intercom Toque la lista de llamadas existente para realizar una llamada por intercomunicador 2 Call to guard unit Llamada al puesto de guardia Llamada directa al puesto de guardia 3 Broadcast Multi llamada Habilita la función de emisión en este menú 4 Switch actuator Accionador de interruptor Activa la lista de accionad...

Страница 199: ...amada al puesto de guardia Fig 5 Llamada al puesto de guardia 4 2 3 4 Multi llamada Fig 6 Multi llamada de llamada LLAMADA AL PUESTO DE GUARDIA Llamada al puesto de guardia MULTI LLAMADA Pulsar prolongadamente para multillamada ...

Страница 200: ...zca primero la lista de accionadores en el menú system settings switch actuator configuración del sistema accionador interruptor Tras elegir una lista pulse el botó n para activar el cierre o la luz que están conectados al accionador interruptor ACTUADOR Actuador 1 001 ...

Страница 201: ...ssword Establecer la contraseña de la unidad exterior Establezca una contraseña personalizada de apertura de puerta disponible junto con un teclado en una unidad exterior 7 Ringtone Tono de llamada Establezca los tonos de llamada para los timbres exteriores interiores u otros 8 Volume Volumen Establezca el volumen de los tonos de llamada 9 Date and time Fecha y hora Establezca diferentes horas 10 ...

Страница 202: ...una lista nueva de intercomunicadores Es posible añadir hasta un total de 32 listas de intercomunicadores 6 Lista de intercomunicadores existente pulse el botón para modificar la configuración representa un intercomunicador externo de diferentes apartamentos Para establecer un intercomunicador externo cada apartamento debe contar con una unidad interior principal 7 Lista de intercomunicadores exis...

Страница 203: ...smo apartamento 2 Introduzca el valor para cambiar la dirección de destino puede elegir entre 001 y 250 Si el tipo de llamada es por intercomunicador interno no hay necesidad de establecer la dirección de destino 3 Cambie el nombre a la lista de intercomunicadores Desplácese a través de las letras del alfabeto o números uno a uno con los botones o Tras realizar el ajuste pulse Salvar para confirma...

Страница 204: ...nadores pueden añadirse hasta un total de 10 listas de accionadores interruptores 3 Introduzca un valor para cambiar la dirección de destino con los botones o puede elegir entre 001 y 199 4 Cambiar el nombre de la lista de accionadores interruptores Desplácese a través de las letras del alfabeto o números uno a uno con los botones o 3 4 ACTUADOR Actuador 1 001 Añadir nuevo Dirección Renombrar 002 ...

Страница 205: ...rar puerta 2 llamada al puesto de guardia llamada por intercomunicador habilitar el accionador interruptor Puerta 2 equivale a que el cierre estáconectado a una unidad exterior NC NO COM Solo la lista de llamadas por intercomunicador y la lista de accionadores interruptores existentes pueden asignarse al botón programa Pulsador 1 Liberar puerta 2 PULSADOR PROGRAMABLE 1 ...

Страница 206: ...llamada incluyendo una unidad interior o un puesto de guardia 3 Utilice esta opción para cambiar la dirección de destino si el tipo de llamada es una unidad interior Si la función de redireccionamiento de llamada estáactiva la funció n de desbloqueo automático se desactivará Esta funció n solo se puede establecer en la unidad interior principal 1 2 Desví o llamada Tipo de llamada Puesto interno Sa...

Страница 207: ...eshabilita el desbloqueo automático durante el tiempo 2 5 Establece la hora de inicio y la hora de finalización del tiempo 2 Si activa la funció n de bloqueo automá tico sin configurar un tiempo exacto de funcionamiento la función estarádisponible durante 10 horas Si la función de desbloqueo automá tico estáactivada la función de redireccionamiento de llamada se desactivará Esta funció n solo se p...

Страница 208: ...d exterior N º Funciones 1 Habilita deshabilita las funciones de contraseña 2 Introduzca la contraseña que desee utilizando entre 3 8 dí gitos solo disponible con el teclado Esta función solo se puede establecer en la unidad interior principal 1 Activar pin Introducir pin 3 8 dí gitos CONFIGURAR CONTRASEÑA 12345678 2 ...

Страница 209: ... sonido del timbre para otras unidades exteriores 3 Seleccione el sonido del timbre para la puerta del apartamento 4 Seleccione el sonido del timbre para otras opciones por ejemplo llamada desde el puesto de guardia o llamada de intercomunicador entre diferentes apartamentos 1 Placa calle ppal Otra placa calle TONO DE LLAMADA Tono 1 Tono 2 2 Timbre puerta Tono 3 Otros Tono 4 3 4 ...

Страница 210: ...del volumen N º Funciones 1 Establece el volumen del sonido del timbre 2 Habilita deshabilita el tono que suena cuando se pulsa el botón táctil 3 El tono de llamada puede configurarse como fijo o cí clico 1 Volumen tono Tono pulsador VOLUMEN Volumen 3 2 Tono repetido 3 ...

Страница 211: ... de fecha y hora Fig 17 Configuración de fecha y hora N º Funciones 1 Establece la fecha 2 Establece la hora 3 Habilita deshabilita la función de horario de verano 1 Fecha AAAA MM DD Hora FECHA Y HORA 2013 2 08 Horario verano 00 01 01 3 ...

Страница 212: ... sensor estéinstalado en una unidad exterior parpadea cuando la puerta estáabierta 3 Habilita deshabilita la función de instantánea automática Esta función estádisponible en M22302 M22303 unidad de interfono con ví deo a color y auricular para interior 4 Habilita deshabilita la función de llamada perdida parpadea cuando hay una llamada perdida 1 Pantalla compl auto Control puerta OTROS AJUSTES 2 C...

Страница 213: ...nfiguración 2 Añadir nuevas listas negras pueden añadirse hasta un total de 32 listas de negras 3 Introduzca un valor para cambiar la dirección de destino con los botones o puede elegir entre 001 y 250 Esta funció n solo se puede establecer en la unidad interior principal Lista negra 1 Añadir nuevo LISTA NEGRA 001 Dirección LISTA NEGRA Salvar Cancel 002 1 2 3 ...

Страница 214: ...icono Si la función de instantánea no estáactivada el icono no aparece La fecha hora y tipo de evento se registran junto con la instantánea Instrucciones indica las llamadas realizadas indica las llamadas recibidas indica las llamadas perdidas 2 Pulse este botón para ver los detalles de este evento HISTÓRICO 1 2 Calle 1 1 63 2013 03 21 16 45 Calle 1 2013 03 21 16 45 Calle 1 2013 03 21 14 24 Calle ...

Страница 215: ...ABB Welcome 28 Siempre se toman dos imágenes cuando un visitante toca el timbre 3 Pulse este botón para borrar un elemento del registro ...

Страница 216: ...ABB Welcome 29 4 3 14 Lista de Cámara LISTA DE CÁMARA La lista está deshabilitada Calle 1 1 Calle 1 2 Cámara 1 1 2 3 LISTA DE CÁMARA Cámara 1 Activar Renombrar Puerta principal Timbre Salvar Cancel 4 5 ...

Страница 217: ...se este botón para activar o desactivar la lista de cámaras Estádesactivada de forma predeterminada 4 Establecer un nombre de la cámara de 1 a 14 caracteres Los caracteres solo podrán ser numéricos o del alfabeto inglés 5 Solo podráseleccionarse esta opción cuando una interfaz de cámara modo 4 estéasociada con esta unidad interior Solo podráseleccionarse una cámara Cuando pulse el botón de nivel l...

Страница 218: ...Fig 22 Información de la unidad interior escaneo del código QR para obtener instrucciones detalladas sobre la unidad interior English IDIOMA Franç ais Italiano Português Español Versión flash V2 07_150629 INFORMACIÓN Versión MCU V2 07_150703 M S Maestro Dir Placa de calle 1 Dir puesto interno 001 ...

Страница 219: ... predeterminadas Esta operación no elimina los datos ni el historial programados como por ejemplo las listas de intercomunicador y de accionador interruptor 2 Borrar todos los datos Elimina todo el historial y los datos programados Asimismo todas las configuraciones se restablecerán en la configuración predeterminada de fábrica Restaurar sistema a valores de fábrica RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA ...

Страница 220: ...den dañar la superficie de la pantalla Nunca utilice este tipo de objetos para tocar el monitor de la pantalla táctil Utilice el dedo o un lápiz de plástico Los lí quidos de limpieza o productos abrasivos pueden dañar la superficie de la pantalla Limpie las superficies utilizando un paño y un limpiador de cristales disponible en las tiendas Nunca use productos de limpieza abrasivos Pos 69 Busch Ja...

Страница 221: ...dad de la unidad interior X200 X100 Interruptores DIP para establecer la dirección dí gitos de centena de la unidad interior 3 Master Slave function Función Maestro Esclavo Solo se debe establecer una unidad interior como Maestro en cada apartamento el interruptor debe configurarse como M S activado Todas las unidades interiores adicionales del mismo apartamento deben establecerse como Esclavo el ...

Страница 222: ...Valor Resolución de pantalla 480 x 272 Tamaño de pantalla 4 3 Temperatura de funcionamiento 10ºC 55ºC Temperatura de almacenamiento 40ºC 70ºC Protección IP 30 Abrazaderas para alambre individual 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Abrazaderas para cable fino 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Tensión de bus 20 30 V Tamaño 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodu...

Страница 223: ...ia Tensión eléctrica Instale el dispositivo solo si dispone de los conocimientos y la experiencia necesarios dentro del campo de la ingenierí a eléctrica Una instalación incorrecta puede poner en peligro su vida y la del usuario del sistema eléctrico Una instalación incorrecta puede causar daños graves a la propiedad por ejemplo debido a un incendio El mí nimo necesario de conocimientos y requisit...

Страница 224: ...e 100 240 V No utilice cables comunes para los alambres de conexión de abrepuertas y alambres del bus del sistema Evite puentes entre tipos de cables diferentes Use dos alambres para el bus del sistema en un cable de cuatro núcleos o núcleos múltiples Cuando realice un bucle no instale nunca el bus de entrada y de salida dentro del mismo cable Nunca instale los buses interno y externo dentro del m...

Страница 225: ..._1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montaje Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Altura recomendada de instalación Desmontaje Abra la carcasa del panel tirando de la abrazadera situada en la parte inferior del dispositivo ...

Страница 226: ...s de dimensión mostradas anteriormente 2 Además la parte inferior del dispositivo puede fijarse a una caja empotrable existente La dimensión de una caja empotrable compatible se muestra anteriormente Cableado Fije la parte inferior del dispositivo y conéctelo de acuerdo con lo mostrado en los gráficos La sección aislada del final del cable no debe medir más de 10 mm ...

Страница 227: ...or Para ello coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y a continuación presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo hasta que quede encajada en la abrazadera 2 Montaje con caja empotrable 1 Fije la parte inferior del dispositivo a la caja empotrable 2 Acople la parte superior del dispositivo con su parte inferior coloque la parte superior del disp...

Страница 228: ...or coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y a continuación presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo hasta que quede encajada en la abrazadera C Empotrable Desmontaje de la estructura Para llevar a cabo una instalación empotrada desmonte primero la estructura 1 Montaje con carcasa trasera 1 Fije la carcasa trasera directamente dentro de la pa...

Страница 229: ...ajada en la abrazadera 2 Montaje con caja empotrable metálica 1 Fije la caja empotrable metálica dentro de la pared 2 Fije la carcasa trasera a la caja empotrable metálica 3 Acople la parte superior del dispositivo con su parte inferior coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y a continuación presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo hasta que...

Страница 230: ...ntroduzca la cubierta trasera en la cavidad de la pared 4 Apriete los tornillos 5 Asegure la parte superior de la unidad interior en la parte inferior coloque la parte superior de la unidad interior en las agarraderas de bloqueo y presione el lado interior contra la parte inferior del dispositivo hasta que quede sujeto Sustitución de la carcasa frontal La instalación de la unidad ya se ha finaliza...

Страница 231: ...o a realizar cambios técnicos en todo momento asícomo cambios en los contenidos de este documento sin previo aviso Las especificaciones detalladas acordadas en el momento del pedido se aplican a todos los pedidos ABB no se responsabiliza de posibles errores o lagunas en este documento Nos reservamos todos los derechos de este documento y los temas e ilustraciones contenidos en su interior Este doc...

Страница 232: ...nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 Estaç ão interior de comunicaç ão de ví deo mãos livres de 4 3 Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 233: ... 3 Configuraç ões do interruptor atuador 18 4 3 4 Configuraç ões do botã o de programaç ã o 20 4 3 5 Definiç ões de reencaminhamento de chamadas 21 4 3 6 Configuraç ões de desbloqueamento automático 22 4 3 7 Configuraç ões da password de estaç ã o externa 23 4 3 8 Configuraç ões de tom do toque 24 4 3 9 Configuraç ões do volume 25 4 3 10 Configuraç ões de data e hora 26 4 3 11 Outras definiç ões 2...

Страница 234: ...a O dispositivo apenas pode ser instalado em locais secos no interior Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Ambiente Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18...

Страница 235: ...m os requisitos legais incluindo a legislaç ão que regula os dispositivos elétricos e eletrónicos e a norma REACH Diretivas da UE 2002 96 CE REEE e 2002 95 CE RoHS Norma REACH da UE e legislaç ão para a implementaç ão da norma CE N º 1907 2006 ...

Страница 236: ...r Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Operaç ões normais Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Elementos de controlo Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Elementos de controlo 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 237: ...nte após uma chamada recebida Mantenha este botão premido durante mais de 10 segundos atéo LED acender Efetuar novamente a mesma operaç ão irádesativar a funç ão e o LED iráapagar O LED acende para indicar a funç ão de desbloqueamento automático Se o LED piscar rapidamente significa que a porta foi aberta durante o tempo definido O sensor deveráestar ligado 4 Surveillance button Botão de videovigi...

Страница 238: ...a unidade de seguranç a Se o LED piscar lentamente significa êxito e se piscar rapidamente significa falha 6C Botão programável para funç ões adicionais por exemplo ligar para a unidade de seguranç a intercomunicador 7 System setting button Botão de configuração do sistema Acede ao menu de configuraç ão do sistema para configurar diversas funç ões do dispositivo Se o LED piscar rapidamente signifi...

Страница 239: ... chamada prima este botão para terminar a chamada 2 Prima este botão para abrir a porta de onde a chamada éoriginada 3 A Prima este botão para visualizar a câmara analógica da estaç ão exterior caso exista 3 B Mantenha este botão premido para efetuar uma captura de imagem 4 Prima este botão para desligar o som de chamada de uma chamada recebida Durante uma chamada prima este botão para desativar o...

Страница 240: ... restante da ligaç ão 8 Número de estaç ões exteriores Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 241: ... 3 segundos para aceder às definiç ões de ecrãe volume durante uma chamada ou conversa e ficarão disponí veis as seguintes funç ões N º Funções 1 Botões de navegaç ão cima baixo confirmar cancelar etc 2 Prima os botões de navegaç ão conforme for necessário 3 Volume de fala apenas pode ser ajustado durante uma conversa 4 Saturation Saturaç ão 5 Brightness Brilho 6 Value set Valor definido Pos 32 Bu...

Страница 242: ... Estão disponí veis as seguintes funç ões N º Funções 1 Intercom call Chamada pelo intercomunicador Toque na lista de chamadas existente para efetuar uma chamada pelo intercomunicador 2 Call to guard unit Ligar para a unidade de seguranç a Ligar diretamente para a unidade de seguranç a 3 Broadcast Difusão Ative a funç ão de difusão neste menu 4 Swtich actuator Interruptor atuador Ativa a lista de ...

Страница 243: ...2 3 3 Ligar para a unidade de segurança Fig 5 Ligar para a unidade de seguranç a 4 2 3 4 Difusão Fig 6 Difundir chamada CHAMADA UNIDADE DE SEGURANÇA Chamada unidade de seguranç a DIFUSÃO Pressão longa botão para difundir ...

Страница 244: ...uador Primeiro defina a lista de atuadores no menu System settings switch actuator Configuraç ões do sistema interruptor atuador Depois de escolher uma lista prima o botão para ativar a fechadura ou luz ligada ao interruptor atuador INTERRUPTOR ATUADOR Atuador 1 001 ...

Страница 245: ...r ausente de casa 5 Auto unlock Desbloqueamento automático Defina o intervalo de tempo para o desbloqueamento automático 6 Set OS password Definir password da estaç ão externa Defina uma password personalizada para abrir a porta que pode ser introduzida no teclado junto àestaç ão exterior 7 Ringtone Tom do toque Defina o tom do toque para campainhas exteriores campainhas interiores ou outras 8 Vol...

Страница 246: ...elcome M 15 14 Information Informaç ão 15 Reset factory default Reset padrão de fábrica Pos 27 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Sprech und Videover bindung 20 mod_1323262368700_15 docx 111927 3 1 ...

Страница 247: ...ta de intercomunicadores No total podem ser adicionadas até32 listas de intercomunicadores 6 Lista de intercomunicadores existentes Prima o botão para modificar as configuraç ões significa um intercomunicador externo num apartamento diferente Para estabelecer uma intercomunicaç ão exterior cada apartamento deve ter uma estaç ão interior principal 7 Lista de intercomunicadores existentes Prima o bo...

Страница 248: ...terior do mesmo apartamento 2 Aceder para alterar o endereç o de destino de 001 a 250 Se o tipo de chamada for de intercomunicaç ão interna não existe necessidade de definir o endereç o de destino 3 Mudar o nome da lista de intercomunicaç ão Navegar através das letras do alfabeto ou números um por um através dos botões ou Depois de configurar prima Gravar para confirmar 1 Tipo chamada External Int...

Страница 249: ...tão para modificar as configuraç ões 2 Adicionar uma nova lista de interruptores atuadores No total podem ser adicionadas até10 listas de interruptores atuadores 3 Aceder para alterar o endereç o de destino através dos botões ou de 001 a 199 3 4 INTERRUPTOR ATUADOR Atuador 1 001 Adiconar novo Etiq endereç o Renome 002 luz Gravar Cancel INTERRUPTOR ATUADOR 2 1 Add a new list ...

Страница 250: ...ABB Welcome M 19 4 Mudar o nome da lista de interruptores atuadores Navegar através das letras do alfabeto ou números um por um através dos botões ou ...

Страница 251: ...or exemplo destrancar a 2ªfechadura ligar para a unidade de seguranç a chamada por intercomunicador ativar o interruptor atuador 2ªfechadura significa a fechadura ligada a uma estaç ão exterior NC NO COM Apenas as listas existentes de chamada por intercomunicador e interruptor atuador podem ser atribuí das ao botão de programaç ão Botão 1 Soltar 2º tranca BOTÂO DE PROGRAMAÇÂO 1 ...

Страница 252: ...da incluindo interior ou para a unidade de seguranç a 3 Aceder para alterar o endereç o de destino se o tipo de chamada for de estaç ão interior Se a funç ão de reencaminhamento de chamada estiver ativada a funç ão de desbloqueamento automático serádesativada A funç ão apenas pode ser definida na estaç ão interior principal 1 2 Chamada reencam Tipo chamada Interior Gravar Cancel REENCAMINHAMENTO C...

Страница 253: ...ativa a funç ão de desbloqueamento automático durante a Hora 2 5 Definir a hora de iní cio e a hora de fim para a Hora 2 Se ativar a funç ão de desbloqueamento automático sem definir uma hora exata de funcionamento esta funç ão ficarádisponí vel durante 10 horas Se a funç ão de desbloqueamento automá tico estiver ativada a funç ão de reencaminhamento de chamada serádesativada A funç ão apenas pode...

Страница 254: ... ão externa N º Funções 1 Ativa desativa as funç ões de password 2 Introduza a password que desejar contendo 3 a 8 dí gitos apenas disponí vel com o teclado A funç ão apenas pode ser definida na estaç ão interior principal 1 Ativar password Inserir password 3 8 dí gitos DEFINIR PASSWORD ESTAÇÃO EXTERNA 12345678 2 ...

Страница 255: ... para as outras estaç ões exteriores 3 Selecionar o som da campainha para a porta do apartamento 4 Selecionar o som da campainha para outras situaç ões por exemplo uma chamada a partir da unidade de seguranç a ou uma chamada pelo intercomunicador a partir de outros apartamentos 1 Exterior padrão Outros exterior TOM DO TOQUE Toque 1 Toque 2 2 Campaí nha porta Toque 3 Outros Toque 4 3 4 ...

Страница 256: ...Configuraç ões do volume N º Funções 1 Definir o volume do som da campainha 2 Ativa desativa o tom de resposta reproduzido quando premir o botão tátil 3 Pode definir o tom como fixo ou ciclo 1 Volume do toque Toque campaí nha VOLUME Volume 3 2 Repetir Tom 3 ...

Страница 257: ...figuraç ões de data e hora Fig 17 Configuraç ões de data e hora N º Funções 1 Definir a data 2 Definir a hora 3 Ativa desativa a funç ão de hora de verão 1 Data AAAA MM DD Hora Time DATA E HORA 2013 2 08 Hora de verão 00 01 01 3 ...

Страница 258: ...lado numa estaç ão exterior fica intermitente quando a porta estiver aberta 3 Ativa desativa a funç ão de auto captura de ecrã Esta funç ão estádisponí vel apenas no modelo M22302 M22303 estaç ão interior de comunicaç ão de ví deo a cores 4 Ativa desativa a funç ão de chamada perdida fica intermitente quando houver uma chamada perdida 1 Auto ecrãcompleto Verif estado porta OUTRAS DEFINIÇÕES 2 Auto...

Страница 259: ...odificar as configurações 2 Adicionar novas listas negras No total podem ser adicionadas até32 listas negras 3 Aceder para alterar o endereç o de destino através dos botões ou de 001 a 250 A funç ão apenas pode ser definida na estaç ão interior principal Lista negra 1 Tipo chamada LISTA NEGRA 001 Etiq endereç o LISTA NEGRA Gravar Cancel 002 1 2 3 ...

Страница 260: ...estiver ativada será exibido um í cone Se a funç ão não estiver ativada o í cone não seráexibido A data hora e tipo de evento são gravados juntamente com a captura de ecrã Instruç ões significa chamadas efetuadas significa chamadas recebidas significa chamadas não atendidas HISTORIAL 1 2 Exterior 1 1 63 2013 03 21 16 45 Exterior 1 2013 03 21 16 45 Exterior 1 2013 03 21 14 24 Exterior 1 1 2 3 ...

Страница 261: ...ABB Welcome M 30 2 Prima este botão para visualizar detalhes acerca deste evento São sempre guardadas duas imagens quando um visitante toca à campainha 3 Prima este botão para eliminar um item gravado ...

Страница 262: ...elcome M 31 4 3 14 Lista de Câmera LISTA DE CÂMERA A lista édesativado Exterior 1 1 Exterior 1 2 Câmera 1 1 2 3 LISTA DE CÂMERA Câmera 1 Permitir Renomar porta da frente campainha visí vel Gravar Cancel 4 5 ...

Страница 263: ...mara 3 Prima este botão para activar ou desactivar a lista de câmara A predefiniç ão édesactivada 4 Para definir o nome da câmara 1 14 caracteres Os caracteres apenas podem ser números ou caracteres ingleses 5 Esta opç ão apenas pode ser definida quando uma interface de câmara modo 4 esta associada com esta estaç ão Interior Apenas pode definir uma câmara como disponí vel Ao premir no botão de ní ...

Страница 264: ...2 Informaç ões acerca da estaç ão interior efetue a leitura do código QR para obter instruç ões detalhadas acerca da estaç ão interior English LANGUAGE Franç aise Italiano Português Español Versão Flash V2 07_150629 INFORMAÇÃO Versão MCU V2 07_150703 M E Mestre Estaç ão ext padrão 1 Estaç ão int Padrão 001 ...

Страница 265: ...ta operaç ão não elimina os dados programados nem o historial tal como listas de intercomunicaç ão e listas de interruptores atuadores 2 Limpar todos os dados Elimina todos os dados programados e o historial Todas as configuraç ões serão restauradas para as predefiniç ões de fábrica Tem a certeza que pretende reset RESET PADRÃO DE FÁBRICA Cancel OK Reset todas as config Limpar todos os dados ...

Страница 266: ...da por objetos rí gidos ou afiados Nunca utilize objetos desse tipo para introduzir dados no ecrã tátil Utilize o seu dedo ou uma caneta de plástico A superfí cie do ecrãpode ser danificada por lí quidos de limpeza ou agentes abrasivos Limpe a superfí cie com um pano macio e lí quido de limpeza para vidros disponí vel comercialmente Nunca utilize agentes de limpeza abrasivos Pos 69 Busch Jaeg er N...

Страница 267: ...da estaç ão interior predefinida 2 X10 X1 Interruptor de seleç ão para definir o endereç o dí gitos de dezenas e unidades da estaç ão interior X200 X100 Interruptor DIP para definir o endereç o dí gitos de centenas da estaç ão interior 3 Master Slave function Função principal secundário Apenas uma estaç ão interior em cada apartamento deve ser definida como Principal o interruptor deve ser definid...

Страница 268: ...limentaç ão adicional 6 Conector para circuito de indução Pos 75 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 269: ...Designação Valor Resoluç ão do ecrã 480 x 272 Tamanho do ecrã 4 3 Temperatura em funcionamento 10 C a 55 C Temperatura de armazenamento 40 C a 70 C Proteç ão IP 30 Grampos de fio único 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Grampos de fio fino 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Tensão de barramento 20 30 V Tamanho 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne...

Страница 270: ...erheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103564 2 1 6 1 Requisitos para a instalaç ão elétrica Aviso Tensão elétrica Instale o dispositivo apenas se possuir os conhecimentos e experiência de engenharia elétrica necessários A instalaç ão incorreta coloca em perigo a sua vida e a vida do utilizador do sistema elétrico A instalaç ão incorreta pode causar danos materiais graves por exemplo d...

Страница 271: ...e energia ligaç ão clássica àterra ligaç ão àterra de proteç ão medidas adicionais necessárias etc Pos 82 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y Montage M ontagehinweise Allgemein 19 mod_1310563670478_15 docx 107743 2 1 ...

Страница 272: ...os cabos de 100 240 V Não utilize cabos comuns para ligar fios dos trincos das portas e fios do barramento do sistema Evite utilizar pontes entre tipos de cabos diferentes Utilize apenas dois fios para o barramento do sistema num cabo de quatro núcleos ou de múltiplos núcleos Durante a criaç ão de circuitos nunca instale o barramento de entrada e o de saí da no mesmo cabo Nunca instale o barrament...

Страница 273: ...ntage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montagem Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Altura de instalação recomendada Desmontagem Abra a caixa do painel puxando o grampo na parte inferior do dispositivo ...

Страница 274: ...es de dimensão acima 2 Para além disso a parte inferior do dispositivo pode ser fixada àcaixa embutida existente A dimensão da caixa embutida compatí vel éapresentada nas imagens acima Cablagem Fixe a parte inferior do dispositivo e ligue a tendo como referência as imagens A secç ão isolada da extremidade do cabo não deve ser superior a 10 mm ...

Страница 275: ...que a parte superior do dispositivo na parte inferior coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão na parte inferior do dispositivo atéestas ficarem fixas pelo grampo 2 Montagem com caixa embutida 1 Fixe a parte inferior do dispositivo àcaixa embutida existente 2 Coloque a parte superior do dispositivo na parte inferior coloque a parte superior do dispositivo no...

Страница 276: ...ivo na parte inferior coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão na parte inferior do dispositivo atéestas ficarem fixas pelo grampo C Montagem embutida Desmontar a estrutura Para efetuar uma instalaç ão de montagem embutida desmonte primeiro a estrutura 1 Montagem com tampa traseira 1 Fixe a tampa traseira diretamente ao interior da parede ...

Страница 277: ...carem fixas pelo grampo 2 Montagem com caixa de metal embutida 1 Fixe a caixa de metal embutida ao interior da parede 2 Fixe a tampa traseira àcaixa de metal embutida 3 Coloque a parte superior do dispositivo na parte inferior coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão na parte inferior do dispositivo atéestas ficarem fixas pelo grampo 3 Instalada com parede d...

Страница 278: ...erior na parede dupla 4 Aperte os parafusos 5 Encaixe a parte superior da estaç ão interior na parte inferior coloque a parte superior da estaç ão interior nos encaixes e prima a parte inferior na parte de baixo do dispositivo atéencaixar no gancho Substituir a tampa frontal A instalaç ão da estaç ão interior estáassim concluí da Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati ...

Страница 279: ...r momento efetuar alteraç ões técnicas bem como alteraç ões ao conteúdo deste documento sem aviso prévio As especificaç ões detalhadas acordadas no momento da encomenda aplicam se a todas as encomendas A ABB não aceita qualquer responsabilidade por possí veis erros ou falhas neste documento Reservamos todos os direitos sobre este documento bem como sobre os tópicos e ilustraç ões incluí dos no mes...

Страница 280: ...X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ABB s r o Elektro Praga Welcome Midi Domovnívideotelefon hands free Objednací číslo 8300 0 8086 Návod na instalaci ...

Страница 281: ...ní spí nací ho modulu 13 4 3 4 Nastavení univerzálního programovatelného tlačítka 13 4 3 5 Nastavení přesměrování hovorů 14 4 3 6 Nastavení automatického odemknutí 15 4 3 7 Nastavení hesla k operačnímu systému 16 4 3 8 Nastavení vyzvánění 17 4 3 9 Nastavení hlasitosti 18 4 3 10 Nastavení data a času 19 4 3 11 Ostatní nastavení 20 4 3 12 Nastavení seznamu nežádoucích hovorů Blacklist 21 4 3 13 Zobr...

Страница 282: ...ze v suchých vnitřních prostorách Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Ochrana životního prostředí Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18 mod_130276397343...

Страница 283: ...3540 2 1 4 1 Běžný provoz Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 120 DinA4 Anlei tungen Onli ne U eberschriften 3 Bedi enelemente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Ovládacíprvky Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Obr ...

Страница 284: ...stalace 4C Přidržením tohoto tlačítka při zapnutém displeji se pořídí snímek 4D Stisknutím tohoto tlačítka v pohotovostním režimu když bliká indikační dioda se zobrazí záznam Historie Pomalu blikající dioda upozorňuje na zmeškaný hovor 5 Tlačítko ztlumení 5A Stisknutím tohoto tlačítka v pohotovostním režimu se ztlumí vyzvánění vnitřní stanice 5B Přidržením tohoto tlačítka v pohotovostním režimu se...

Страница 285: ...prohlédnete obraz z analogové kamery vnější stanice pokud je připojena do kamerového modulu v tlačítkovém table 3 B Přidržením tohoto tlačítka pořídíte snímek 4 Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte vyzvánění příchozího hovoru stisknutím tohoto tlačítka v průběhu hovoru ztlumíte mikrofon 5 A Stisknutím tohoto tlačítka spustíte funkci přiřazenou k univerzální mu programovatelnému tlačítku 5 B Je li u...

Страница 286: ...hem hovoru Podržením tlačítka po dobu 3 s během hovoru se spustí nabídka pro nastavení displeje a hlasitosti K dispozici jsou následující funkce Číslo Funkce 1 Navigační tlačítka nahoru dolů potvrdit zrušit atd 2 Stiskněte potřebná navigační tlačítka 3 Hlasitost hovoru lze nastavit pouze během hovoru 4 Sytost 5 Jas 6 Nastaveníhodnoty Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokument...

Страница 287: ...nabídka K dispozici jsou následující funkce Číslo Funkce 1 Voláníinterkomem dotykem položky v seznamu stávajících hovorů spustíte hovor prostřednictvím interkomu 2 Přivolání ostrahy přímé přivolání ostrahy 3 Vysí lání v této nabí dce lze spustit funkci vysí lání 4 Spí nacímodul aktivace stávajícího seznamu spínacích modulů 4 2 3 2 Voláníinterkomem Obr 4 Voláníinterkomem Nejprve v nabídce nastavení...

Страница 288: ...o například u funkce interkomu 4 2 3 5 Spí nacímodul Obr 7 Spí nacímodul Nejprve zvolte v nabídce spínacích modulů v nastavení systému příslušný seznam spínacích modulů Po výběru seznamu stisknutím tlačítka odemknete zámek nebo zapnete světlo připojené ke spínacímu modulu SWITCH ACTUATOR SPÍ NACÍMODUL Modul 1 001 BROADCAST VYSÍ LÁNÍ Vysílání zahájíte podržením tlačítka ...

Страница 289: ...hesla k operačnímu systému nastavení vlastního hesla pro otevření dveří které se zadává prostřednictvím klávesnice na vnější stanici 7 Vyzvánění nastavení vyzvánění pro vnější zvonek vnitřní zvonek a další 8 Hlasitost nastavení hlasitosti vyzvánění 9 Datum a čas nastavení různých časových údajů 10 Další nastavení další nastavení např automatické zobrazení na celou obrazovku 11 Seznam nežádoucích h...

Страница 290: ...ž 32 seznamů interkomů 6 Stávající seznam interkomů stisknutím tlačítka upravíte nastavení znamená vnější komunikaci s jiný mi byty Pro nastaveníexterní ho interkomu musí mít každý byt hlavní vnitřní stanici 7 Stávající seznam interkomů stisknutím tlačítka upravíte nastavení znamená vnitřní komunikaci ve stejném bytě Přidání nového seznamu Obr 9 Vložení nového interkomu 1 Typ volání Vnější interko...

Страница 291: ...rníinterkom slouží k volání v rámci jednoho bytu stanice se stejnou adresou 2 Změna adresy cíle od 001 do 250 Jde li o vnitřní volání interkomem není potřeba nastavovat adresu cíle 3 Přejmenování seznamu interkomů procházejte po jednom písmena abecedy nebo čísla pomocí tlačítek nebo Nastavenou konfiguraci uložte tlačítkem Save Uložit ...

Страница 292: ...le pomocí tlačítek nebo od 001 do 199 4 Přejmenování seznamu spínacích modulů procházejte po jednom písmena abecedy nebo čísla pomocí tlačítek nebo 4 3 4 Nastaveníuniverzální ho programovatelného tlačítka Obr 11 Nastavení univerzálního tlačítka Tlačítko 1 Uvolnění 2 zámku PROGRAM BUTTON UNIVERZÁLNÍ TLAČÍTKO 1 3 4 SWITCH ACTUATOR SPÍ NACÍMODUL Modul 1 001 Přidat nový Adresa cí le Přejmenovat 002 sv...

Страница 293: ...ulů 4 3 5 Nastavení přesměrování hovorů Obr 12 Nastavení přesměrování hovorů Číslo Funkce 1 Povolení zakázání funkce přesměrování hovorů 2 Nastavení typu volání včetně vnitřního volání nebo volání ostrahy systémového telefonu 3 Změna adresy cíle jde li o volání vnitřní stanice Při aktivaci funkce přesměrování hovorů se vypne funkce automatického odemknutí zámku Funkci lze nastavit pouze v hlavní v...

Страница 294: ... automatického odemknutí v průběhu Časového intervalu 2 5 Nastavení počátečního a koncového času pro Časový interval 2 Jestliže aktivujete funkci automatického odemknutí bez nastavení přesného časového intervalu bude funkce aktivnípo dobu 10 hodin Při aktivaci funkce automatického odemknutí se vypne funkce automatického přesměrování hovorů Funkci lze nastavit pouze v hlavní vnitřní stanici 1 Autom...

Страница 295: ...avení hesla k operačnímu systému Číslo Funkce 1 Zapnutí vypnutíhesla 2 Heslo v délce 3 8 číslic dostupnépouze s klávesnicí Funkci lze nastavit pouze v hlavní vnitřní stanici 1 Aktivace hesla Zadáníhesla 3 8 číslic SET OS PASSWORD NASTAVENÍ HESLA K OPERAČNÍMU SYSTÉMU 12345678 2 ...

Страница 296: ...í stanici 2 Volba vyzvánění pro další vnější stanice 3 Volba vyzvánění pro dveře do bytu 4 Volba vyzvánění pro další stanice například ostrahu nebo volání interkomem z dalších bytů 1 Výchozí vnější st Další vnější st RING TONE VYZVÁNĚNÍ Vyzvánění 1 Vyzvánění 2 2 Dveřní zvonek Vyzvánění 3 Ostatní Vyzvánění 4 3 4 ...

Страница 297: ...asitosti Číslo Funkce 1 Nastavení hlasitosti vyzvánění 2 Zapnutí vypnutí zvuku který zazní při stisknutí dotykové klávesy 3 Vyzváněcí tón lze nastavit pevně nebo v cyklech 1 Hlasitost vyzvánění Zvuk dotykový ch tlačítek VOLUME HLASITOST Hlasitost 3 2 Opakovanýtón 3 ...

Страница 298: ... 19 4 3 10 Nastavení data a času Obr 17 Nastavení data a času Číslo Funkce 1 Nastavenídata 2 Nastavení času 3 Zapnutí vypnutí letního času 1 Datum RRRR MM DD Čas DATE AND TIME DATUM A ČAS 2013 2 08 Letní čas 00 01 01 3 ...

Страница 299: ...padě že je společně s vnější stanicí nainstalován snímač bliká v případě že jsou dveře otevřené 3 Zapnutí vypnutí funkce automatických snímků Funkce je dostupnáv M22302 M22303 vnitřní stanice se sluchátky a barevný m videem 4 Zapnutí vypnutí funkce zmeškaného hovoru bliká když je zaznamenán zmeškaný hovor 1 Automaticky celá obrazovka Automatické sní mky OSTATNÍ NASTAVENÍ 2 Kontrola stavu dveří 3 Z...

Страница 300: ...tlačítka upravíte nastavení 2 Přidání nového seznamu nežádoucích hovorů celkem lze přidat až 32 seznamů nežádoucích hovorů 3 Změna adresy cíle pomocí tlačítek nebo od 001 do 250 Funkci lze nastavit pouze v hlavní vnitřní stanici Seznam nežádoucích hovorů 1 Přidat nový BLACKLIST SEZNAM NEŽÁDOUCÍCH HOVORŮ 001 Adresa cí le BLACKLIST SEZNAM NEŽÁDOUCÍCH HOVORŮ Uložit Zrušit 002 1 2 3 ...

Страница 301: ...zobrazí Spolu se snímkem se zaznamenává datum čas a typ události Směr hovoru znamenáodchozíhovory znamená příchozí hovory znamená zmeškané hovory 2 Stiskem tohoto tlačítka lze zobrazit podrobnosti události Když návštěvník zazvoní na zvonek vždy se zaznamenají dva snímky 3 Tlačítko pro smazání záznamu HISTORY HISTORIE 1 2 Vnější stanice 1 1 63 21 3 2013 16 45 Vnější stanice 1 21 3 2013 16 45 Vnější...

Страница 302: ...hozíje nastaveno jako zakázané 4 Pro nastavení názvu kamery 1 14 znaků Znaky se mohou skládat pouze z číslic nebo anglických znaků 5 Tuto funkci lze nastavit jen tehdy pokud je rozhraní kamery režim 4 přidruženo k této vnitřní stanici Lze nastavit pouze jednu kameru Při stisknutí tlačítka úrovně se obraz z kamery spojený s rozhraním kamery zobrazí na vnitřní stanici SEZNAM KAMER Seznam je vypnutý ...

Страница 303: ...skenováním kódu QR lze získat podrobné informace o vnitřní stanici Verze flash V2 07_150629 INFORMATION INFORMACE Verze MCU V2 07_150703 M S Master Výchozí vnější stanice 1 Adresa vnitřní stanice 001 English angličtina LANGUAGE JAZYK Française francouzština Italiano italština Português portugalština Español španělština ...

Страница 304: ...gurace Tato operace nesmaže naprogramovaná data ani historii například seznamy interkomů a seznamy spínacích modulů 2 Vymazání všech dat Dojde k vymazání všech naprogramovaných dat a historie Rovněž se obnoví veškerá konfigurace do vý chozí ho nastaveníod vý robce Jste si jisti RESET FACTORY DEFAULT OBNOVENÍTOVÁRNÍ HO NASTAVENÍ Zrušit OK Obnovit veškeré nastavení Vymazat všechna data ...

Страница 305: ...azovky se může poškodit tvrdými nebo ostrými předměty Nikdy nepoužívejte pro práci s dotykovou obrazovkou podobné předměty Použijte prst nebo plastovýstylus Povrch obrazovky se může poškodit čisticími látkami nebo brusnými prostředky Povrch čistěte pomocí jemné látky a běžně dostupných čističů na sklo Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur ...

Страница 306: ...astavení adresy desítky a jednotky vnitřní stanice X200 X100 Přepínače pro nastavení adresy stovky vnitřní stanice 3 Funkce podřízené nadřízené jednotky Master Slave V každém bytě musí být do režimu Master nastavena pouze jedna stanice přepínač je potřeba nastavit do polohy M S on Všechny ostatní vnitřní jednotky ve stejném bytě je nutné nastavit do režimu Slave přepínač je potřeba nastavit do pol...

Страница 307: ...cx 103705 1 Popis Hodnota Rozlišení displeje 480 x 272 Velikost displeje 4 3 Provozníteplota 10 C 55 C Skladovacíteplota 40 C 70 C Stupeň krytí IP 30 Svorky pro pevné vodiče 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Svorky pro slaněné vodiče 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Napětí sběrnice 20 30 V Velikost 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumen...

Страница 308: ...ětí než je předepsáno Je zakázáno používat elektroinstalační přístroje tam kde by mohlo dojít při užívání k jejich zaplavení zastříkání vodou nebo kde by vlivem nadměrné prašnosti byla snížena jejich funkčnost a bezpečnost Tato podmínka neplatí u přístrojů které jsou pro daný typ prostředí určeny a jsou označeny příslušným stupněm krytí IPxx dle ČSN EN 60 529 Pos 82 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inha...

Страница 309: ... alle D okumente 2 Ebene M O Montage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montáž Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Doporučená výška instalace Demontáž Otevřete kryt panelu zatáhnutím za úchyt v dolní části přístroje Rozměry pro instalaci 1 Zadní část přístroje obsa...

Страница 310: ...ace na zeď 1 Připevněte zadní část přístroje na zeď 2 Uchyťte kryt přístroje k jeho zadní části vložte horní část krytu přístroje do úchytů a poté zatlačte dolní část krytu do z adní části přístroje dokud kryt nezapadne na své místo 2 Instalace pomocírozvodnékrabice ve zdi 1 Připevněte zadní část přístroje ke stávající rozvodné krabici ve zdi 2 Uchyťte kryt přístroje k jeho zadní části vložte horn...

Страница 311: ...demontujte rámeček 1 Instalace se zadní m krytem 1 Připevněte zadní kryt do zdi 2 Uchyťte kryt přístroje k jeho zadní části vložte horní část krytu přístroje do úchytů a poté zatlačte dolní část krytu do zadní části přístroje dokud kryt nezapadne na své místo 2 Instalace pomocíkovovékrabice ve zdi 1 Připevněte kovovou krabici do zdi 2 Připevněte zadní kryt ke krabici ve zdi 3 Uchyťte kryt přístroj...

Страница 312: ...í háků 3 Nasaďte zadní kryt do duté stěnyl 4 Utáhněte šrouby 5 Zaklapněte horní část vnitřní stanice do spodní části umístěte horní stranu vnitřní stanice na zarážky a pak zatlačte spodní stranu na spodní část zařízení dokud ji neuchytí svorka Výměna předního krytu Instalace vnitřní stanice je tímto hotova Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne...

Страница 313: ...rnění Detailní specifikace vý robku souhlasív čase realizace objednávky Společnost ABB nepřijímá žádnou zodpovědnost za možné chyby nebo nekompletnost dokumentu Vý robce si vyhrazuje práva k tomuto dokumentu a jeho obsahu Dokument jeho obsah anebo jeho části nesmějí být reprodukovány šířeny nebo opětovně použity třetí stranou bez předchozího písemného svolení společností ABB Copyright 2014 ABB s r...

Страница 314: ...elcome Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 4 3 Video handsfree sisäyksikkö Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 315: ... 14 4 3 2 Sisäpuheluasetukset 15 4 3 3 Kytkinyksikköasetukset 17 4 3 4 Ohjelmapainikeasetukset 18 4 3 5 Soitonsiirtoasetukset 19 4 3 6 Avausautomaattiasetukset 20 4 3 7 OS salasana asetukset 21 4 3 8 Soittoä äniasetukset 22 4 3 9 Äänenvoimakkuusasetukset 23 4 3 10 Päivämäärä ja kellonaika asetukset 24 4 3 11 Muut asetukset 25 4 3 12 Estolista asetukset 26 4 3 13 Historian tarkastelu 27 4 3 14 Kame...

Страница 316: ...än komponenteilla Laitteen saa asentaa vain kuiviin sisätiloihin Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Ympäristö Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18 mod...

Страница 317: ...ABB Welcome M 4 EU direktiivi 2002 96 EY WEEE ja 2002 95 EY RoHS EU REACH asetus ja laki asetuksen käyttöönotosta EY nro 1907 2006 ...

Страница 318: ...or maler Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Vakiotoiminnot Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Ohjauselementit Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Kuva 1 Ohjauselementit 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 319: ...ee toiminnon pois päältäja LED valo sammuu LED valon palaminen ilmaisee avausautomaatin toiminnan LED valon vilkkuminen nopeasti tarkoittaa ettäovi on ollut auki pitempään kuin asetettu aika Anturin on oltava ensin liitettynä 4 Surveillance button Valvontapainike 4A Paina tätäpainiketta valmiustilassa tutkiaksesi oletusulkoyksikköä 4B Paina tätäpainiketta näytön ollessa päällätutkiaksesi seuraavaa...

Страница 320: ...inike lisätoimintoja varten kuten soita valvontayksikköön sisäpuhelu 7 System setting button Järjestelmäasetuspainike Siirry järjestelmän asetusvalikkoon asettamaan laitteen erilaisia toimintoja LED valon nopea vilkkuminen ilmaisee asetuksen olevan varattu 8 Induction loop function Induktiosilmukkatoiminto Ota yhteys sähköasentajaan niiden ottamiseksi käyttöön Tämätoiminto on käytettävissävain mal...

Страница 321: ...helun Paina tätä painiketta lopettaaksesi puhelun 2 Paina tätäpainiketta avataksesi oven josta puhelu tuli 3 A Paina tätäpainiketta tutkiaksesi ulkoyksikön analogista kameraa jos sellainen on 3 B Pidätätäpainiketta painettuna ottaaksesi tilannekuvan 4 Paina tätä painiketta mykistääksesi saapuvan puhelun soittoäänen paina tätäpainiketta puhelun aikana mykistääksesi mikrofonin 5 A Paina tätäpainiket...

Страница 322: ...t valikkoon 7 Yhteydelläaikaa jäljellä 8 Ulkoyksikköjen määrä Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 323: ...nettuna 3 s siirtyäksesi näyttö ja äänenvoimakkuusasetukset valikkoon puhelun tai keskustelun aikana seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Nro Toiminnot 1 Navigointipainikkeet ylös alas vahvista kumoa jne 2 Paina navigointipainikkeita tarpeen mukaan 3 Puheen äänenvoimakkuus voidaan säätäävain keskustelun aikana 4 Saturation Värikylläisyys 5 Brightness Kirkkaus 6 Value set Asetettu arvo Pos 32 Bus...

Страница 324: ...s Paina painiketta siirtyäksesi yhteysvalikkoon Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Nro Toiminnot 1 Intercom call Sisäpuhelu Kosketa olemassa olevaa puheluluetteloa soittaaksesi sisäpuhelun 2 Call to guard unit Soita valvontayksikköön Soita suoraan valvontayksikköön 3 Broadcast Yleiskutsu Ota lähetystoiminto käyttöön tässävalikossa 4 Swtich actuator Kytkinyksikkö Aktivoi aiemmin luotu toimilait...

Страница 325: ...lcome M 12 4 2 3 3 Soita valvontayksikköön Kuva 5 Soita valvontayksikköön 4 2 3 4 Yleiskutsu Kuva 6 Lähetyspuhelu SOITA VALVONTAYKSIKKÖÖN Soita valvontayksikköön YLEISKUTSU Yleiskutsu Paina pitkään näppäintä ...

Страница 326: ...yksikkö Aseta ensin system settings switch actuator Järjestelmäasetukset kytkinyksikkö valikossa toimilaitelista Kun olet valinnut luettelon paina painiketta ottaaksesi käyttöön lukon tai valon joka on liitetty kytkinyksikköön KYTKINYKSIKKÖ Kytkin 1 001 ...

Страница 327: ... alue 6 Set OS password Aseta ulkoyksikön salasana Aseta mukautettu ovenavauksen salasana joka on käytettävissäyhdessä näppäimistön kanssa ulkoyksikössä 7 Ringtone Soittoääni Aseta soittoääni ulko oven ovikelloille sisäoven ovikellolle tai muille 8 Volume Äänenvoimakkuus Aseta soittoäänien äänenvoimakkuus 9 Date and time Päiväja aika Aseta eri aikoja 10 Other settings Muut asetukset Muut asetukset...

Страница 328: ...Lisääuusi sisäpuhelinluettelo Yhteensäenintään 32 sisäpuhelinluetteloa voidaan lisätä 6 Aiemmin luotu sisäpuhelinluettelo Paina painiketta muokataksesi asetuksia tarkoittaa ulkoista sisäpuhelinta eri asunnoista Ulkoisen sisäpuhelimen muodostamiseksi kullakin asunnolla on oltava isäntä sisäyksikkö 7 Aiemmin luotu sisäpuhelinluettelo Paina painiketta muokataksesi asetuksia tarkoittaa sisäistäsisäpuh...

Страница 329: ...a puhelua saman asunnon sisältä 2 Syötämuuttaaksesi kohdeosoitetta 001 stä250 een Jos puhelutyyppi on sisäinen sisäpuhelu kohdeosoitetta ei ole tarpeen asettaa 3 Nimeäsisäpuhelinluettelo uudelleen Vieritäaakkosissa tai numeroissa yksi kerrallaan tai painikkeella Vahvista tekemä si asetus painamalla Save 1 Puhelutyyppi Sisäpuhelu talossa Osoite Nimeäuudestaan 3 SISÄPUHELU 001 mike Save Kumoa 2 ...

Страница 330: ...ääuusi kytkinyksikköluettelo Yhteensäenintään 10 kytkinyksikköluetteloa voidaan lisätä 3 Syötämuuttaaksesi kohdeosoitetta tai painikkeella 001 stä199 ään 4 Nimeäkytkinyksikköluettelo uudelleen Vieritäaakkosissa tai numeroissa yksi kerrallaan tai painikkeella 3 4 KYTKINYKSIKKÖ Kytkin 1 001 Lisääuusi Osoite Nimeäuudestaan 002 light Save Kumoa KYTKINYKSIKKÖ 2 1 Add a new list ...

Страница 331: ...t esim 2 lukon lukituksen vapauttaminen soitto valvontayksikköön sisäpuhelu kytkinyksikön käyttöönotto 2 lukko tarkoittaa ettälukko on yhdistetty ulkoyksikköön NC NO COM Vain aiemmin luotu sisäpuhelinpuheluluettelo ja käyttölaitteen kytkinluettelo voidaan määrittää ohjelmapainikkeeseen Painike 1 Avaa lukko 2 OHJELMOINTIPAINIKE 1 ...

Страница 332: ...alitaksesi puhelutyypin mukaan lukien sisäyksikkötai valvontayksikkö 3 Syötämuuttaaksesi kohdeosoitetta jos puhelutyyppi on sisäyksikkö Jos soitonsiirtotoiminto on aktivoitu avausautomaattitoiminto otetaan pois käytö stä Toiminnon voi asettaa ainoastaan isäntä sisäyksikössä 1 2 Soitonsiirto Puhelutyyppi Sisä Save Kumoa SOITONSIIRTO Osoite 001 3 1 ...

Страница 333: ...ka 4 Ota avausautomaattitoiminto käyttöön pois käytöstäAika 2 n aikana 5 Aseta Aika 2 n alkamis ja päättymisaika Jos aktivoit avausautomaattitoiminnon asettamatta tarkkaa toiminta aikaa tä mätoiminto on käytettävissä10 tuntia Jos avausautomaattitoiminto on aktivoitu soitonsiirtotoiminto otetaan pois käytö stä Toiminnon voi asettaa ainoastaan isäntä sisäyksikössä 1 Avausautomaatti Viive 1 2 AUTOMAA...

Страница 334: ...set Nro Toiminnot 1 Ota salasanatoiminnot käyttöön pois käytöstä 2 Syötähaluamasi 3 8 numeroinen salasana käytettävissävain näppäimistöllä Toiminnon voi asettaa ainoastaan isäntä sisäyksikössä 1 Salli salasana Syötäsalasana 3 8 numeroa ASETA ULKOYKSIKÖN SALASANA 12345678 2 ...

Страница 335: ...äni 2 Valitse muille ulkoyksiköille soittokellon ääni 3 Valitse asunnon oven soittokellon ääni 4 Valitse soittokellon äänet muille toiminnoille esim puhelu valvontayksikköön tai sisäpuhelu toisesta asunnosta 1 Oletusulko ovi Muut ulko ovet SOITTOÄÄNI Soittoääni 1 Soittoääni 2 2 Ovikello Soittoääni 3 Muut Soittoääni 4 3 4 ...

Страница 336: ...usasetukset Nro Toiminnot 1 Aseta soittokellon äänenvoimakkuus 2 Ota käyttöön pois käytöstäpalauteääni joka kuuluu kun kosketuspainiketta painetaan 3 Soittoäänen voi asettaa kiinteäksi tai toistuvaksi 1 Soiton volyymi Painikeääni VOIMAKKUUS Voimakkuus 3 2 Toistuva ääni 3 ...

Страница 337: ...äärä ja kellonaika asetukset Kuva 17 Päivämäärä ja kellonaika asetukset Nro Toiminnot 1 Aseta päivämäärä 2 Aseta aika 3 Ota kesäaikatoiminto käyttöön pois käytöstä 1 Päivä vvvv kk pp Aika PÄIVÄ JA AIKA 2013 2 08 Kesäaika 00 01 01 3 ...

Страница 338: ...vissävain jos anturi on asennettu ulkoyksikköön vilkkuu kun ovi on auki 3 Ota automaattinen tilannekuvatoiminto käyttöön poiskäytöstä Toiminto on käytettävissämallissa M22302 M22303 värivideoluuri sisäyksikkö 4 Ota vastaamaton puhelu toiminto käyttöön pois käytöstä vilkkuu kun vastaamaton puhelu on tullut 1 Autokokokuvaruutu Oven tilan tarkistus MUUT ASETUKSET 2 Automaattinen kuvaus 3 Vastaamattom...

Страница 339: ...ista Paina painiketta muokataksesi asetuksia 2 Lisääuusia estolistoja Yhteensäenintään 32 estolistaa voidaan lisätä 3 Syötämuuttaaksesi kohdeosoitetta tai painikkeella 001 stä250 een Toiminnon voi asettaa ainoastaan isäntä sisäyksikössä Estetty 1 Lisääuusi ESTOLISTA 001 Osoite ESTOLISTA Save Kumoa 002 1 2 3 ...

Страница 340: ...käyttöön kuvake näkyy näytössä Jos tilannekuvatoimintoa ei ole kuvake ei näy näytössä Päivämäärä aika ja tapahtumatyyppi tallennetaan yhdessä tilannekuvan kanssa Ohjeet tarkoittaa puheluiden soittamista tarkoittaa puheluiden vastaanottamista tarkoittaa vastaamattomia puheluita HISTORIATIEDOT 1 2 Ulko 1 1 63 2013 03 21 16 45 Ulko 1 2013 03 21 16 45 Ulko 1 2013 03 21 14 24 Ulko 1 1 2 3 ...

Страница 341: ...ABB Welcome M 28 2 Paina tätä painiketta tarkastellaksesi tämän tapahtuman tietoja Aina kun vierailija soittaa ovikelloa otetaan kaksi kuvaa 3 Paina tätäpainiketta poistaaksesi tallennetun kohteen ...

Страница 342: ...ABB Welcome M 29 4 3 14 Kameralista KAMERALISTA Luettelo on poistettu käytöstä Ulko 1 1 Ulko 1 2 Kamera 1 1 2 3 CAMERA LIST Kamera 1 Salli Nimeä Etuovi Näkyväovikello Save Kumoa 4 5 ...

Страница 343: ...stä 3 Paina tätäpainiketta ottaaksesi kameraluettelon käyttöön tai pois käytöstä Oletusasetus on pois käytöstä 4 Kameran nimen asettaminen 1 14 merkkiä Merkit voivat olla vain numeroita tai englanninkielisiämerkkejä 5 Vain kun kameraliittymä tila 4 on yhdistetty tähän sisäyksikköön tämän vaihtoehdon voi asettaa Vain yhden kameran voi asettaa käytettäväksi Kun painat tasopainiketta kuva kameraliitt...

Страница 344: ... 3 16 INFO Kuva 22 Sisäyksikön tiedot skannaa QR koodi saadaksesi yksityiskohtaiset ohjeet sisäyksiköstä English LANGUAGE Franç aise Italiano Português Español Flash versio V2 07_150629 INFO Prosessori V2 07_150703 M S Master Oletusulko ovi 1 Sisäyksikön osoite 001 ...

Страница 345: ...i oletusmääritykset Toimenpide ei poista ohjelmoituja tietoja eikähistoriaa kuten sisäpuhelinluettelot ja kytkinyksikköluettelot 2 Tyhjennäkaikki data Poista kaikki ohjelmoidut tiedot ja historia Myös kaikki määritykset palautetaan tehtaan oletusasetuksiin Palautetaanko tehdasasetukset PALAUTA TEHDASASETÙKSET Kumoa OK Nollaa kaikki tiedot Tyhjennäkaikki data ...

Страница 346: ...esineet voivat vahingoittaa näytön pintaa Äläkoskaan käytäsellaisia esineitäkosketusnäyttömonitorin valintojen käyttämiseen Käytäsormea tai muovista stylus kynää Puhdistusnesteet tai hiovat aineet voivat vahingoittaa näytön pintaa Puhdista pinnat pehmeälläliinalla ja kaupoista saatavalla lasinpuhdistusaineella Äläkoskaan käytähiovia puhdistusaineita Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur...

Страница 347: ...säyksikön osoitteen asettamiseksi kymmennumerot ja yksiköiden numerot X200 X100 Dip kytkimet sisäyksikön osoitteen asettamiseksi satanumerot 3 Master Slave function Isäntä Orja toiminto Vain yksi sisäyksikkökussakin huoneistossa on asetettava Master Kytkin on oltava asetettuna tilaan M S on Isäntä Orja päällä Kaikki muut sisäyksiköt samassa huoneistossa on asetettava tilaan Slave Kytkimen on oltav...

Страница 348: ...59_15 docx 103705 1 Nimi Arvo Näyttöresoluutio 480 x 272 Näytön koko 4 3 Käyttölämpötila 10 C 55 C Varastointilämpötila 40 C 70 C Suojaus IP 30 Yksijohtoiset kiristimet 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Ohutjohtoiset kiristimet 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Väylän jännite 20 30 V Koko 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r...

Страница 349: ...kovaatimukset Varoitus Sähköjännite Voit asentaa laitteen vain mikäli sinulla on välttämätön sähköteknikon tietämys ja kokemus Vääräasennus vaarantaa oman ja sähköisen järjestelmän käyttäjän hengen Vääräasennus voi aiheuttaa vakavaa vahinkoa omaisuudelle mm tulipalon Välttämätön minimiasiantuntijatietämys ja vaatimukset asentamiselle ovat seuraavat Käytä viittä turvallisuussääntöä DIN VD E 0105 EN...

Страница 350: ...isia kaapeleita oven aukaisulaitteiden liitäntäjohdoiksi ja järjestelmäväylän johdoiksi Vältäsiltoja eri kaapelityyppien välillä Käytäainoastaan kahta johtoa järjestämäväylässä4 ytimisessätai moniytimisessä kaapelissa Tehdessäsi silmukan äläkoskaan asenna saapuvaa ja lähtevää väylääsaman kaapelin sisälle Äläkoskaan asenna sisäistäja ulkoista väylääsaman kaapelin sisälle Pos 83 Busch Jaeg er Neustr...

Страница 351: ...O Montage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Kiinnitys Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Suositeltava asennuskorkeus Purkaminen Avaa paneelin kotelo vetämällä laitteen pohjassa olevasta pidikkeestä ...

Страница 352: ...ien mittaohjeiden mukaisesti 2 Lisäksi laitteen pohjan voi kiinnittääolemassa olevaan upotuskoteloon Yhteensopivan upotuskotelon mitat on esitetty ylläolevassa kuvituksessa Johdotus Kiinnitälaitteen pohja ja liitäse kuvituksessa osoitetulla tavalla Kaapelin eristetty osa ei saa olla pitempi kuin 10 mm ...

Страница 353: ...teen pohja seinään 2 Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kiinnittämäksi 2 Kiinnitys upotuskoteloon 1 Kiinnitälaitteen alaosa olemassa olevaan upotuskoteloon 2 Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kii...

Страница 354: ... paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kiinnittämäksi C Upotusasennus Kehyksen purkaminen Suorittaaksesi upotusasennuksen irrota ensin kehys 1 Kiinnitys takakannen kanssa 1 Kiinnitätakakansi suoraan seinään upotettuna 2 Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kiinnittämäksi ...

Страница 355: ...oli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kiinnittämäksi 3 Kiinnitetty onttoon seinään 1 Kiinnitä tukikannakepari sisäyksikön takakanteen aseta 4 ruuvia takakannen läpi ja sovita neljäsakarakannatinta paikalleen 2 Kierrä4 sakarakannaketta kiinni tukikannakkeisiin ja vedäkuminauhat sakarakannakkeiden kulmien yli kiinnittääksesi sakarat 3 Aseta takakansi onttoo...

Страница 356: ...paina alapuoli laitteen alaosaan niin ettäse jääsalvan kiinnittämäksi Etukannen asettaminen takaisin paikalleen Sisäyksikön asennus on nyt valmis Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 357: ...det tehdämilloin tahansa teknisiämuutoksia sekämuutoksia tämän asiakirjan sisältöön ilman edeltävääilmoitusta Yksityiskohtaiset tekniset tiedot jotka on hyväksyttyjätilaushetkellä pätevät kaikkiin tilauksiin ABB ei ota vastuuta tämän asiakirjan mahdollisista virheistätai epätäydellisyydestä Pidätämme kaikki oikeudet tähän asiakirjaan sekäasiakirjan sisältämiin aiheisiin ja kuvituksiin Tämän asiaki...

Страница 358: ...lcome Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 4 3 innestasjon med videohåndsfri Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 359: ...ercomanrop 15 4 3 3 Innstillinger for koblingsaktuator 17 4 3 4 Program knappinnstillinger 18 4 3 5 Innstillinger for viderekobling 19 4 3 6 Innstillinger for automatisk opplåsing 20 4 3 7 OS passordinnstillinger 21 4 3 8 Innstillinger for ringetone 22 4 3 9 Voluminnstillinger 23 4 3 10 Stille dato og klokkeslett 24 4 3 11 Andre innstillinger 25 4 3 12 Innstillinger for blokkeringsliste 26 4 3 13 ...

Страница 360: ...ABB Welcome 3 Ende der Liste fü r Textmar ke TOC ...

Страница 361: ...sjonssystemet og drives utelukkende med komponenter fra dette systemet Enheten måkun installeres i tørre rom innendørs Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Miljø Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinwei...

Страница 362: ...pfyller lovens krav sæ rlig de lover som regulerer elektroniske og elektriske apparater og REACH forordningen EU direktiv 2002 96 EF WEEE og 2002 95 EF RoHS EU REACH forordning og lov for gjennomføring av forordning EF No 1907 2006 ...

Страница 363: ...er Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Standardoperasjoner Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Betjeningselementer Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Figur 1 Kontrollelementer 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 364: ... enn 10 sekunder til den bakbelyste LED lampen går på Den samme operasjonen vil slåav funksjonen og LED lampen slås av Hvis LED lampen lyser betyr dette automatisk opplåsing Hvis LED lampen blinker raskt betyr det at døren har væ rt åpen over den innstilte tiden sensoren måvæ re tilkoblet 4 Surveillance button Overvåkningsknapp 4A I ventemodus kan du trykke pådenne knappen for åovervåke standard u...

Страница 365: ... ok og hvis den blinker raskt betyr det en feil 6C Programmerbar knapp for tilleggsfunksjoner for eksempel ringe vaktenhet intercom osv 7 System setting button Systeminnstillingsknapp Gåinn i systeminnstillingsmenyen for åfåtilgang til ulike funksjoner på enheten Hvis LED lampen blinker raskt betyr det at innstillingen er opptatt 8 Induction loop function Teleslyngefunksjon For bruk av disse knapp...

Страница 366: ...enne knappen for åovervåke det analoge kameraet på utendørsstasjonen hvis aktuelt 3 B Hold denne knappen for åta et øyeblikksbilde 4 Trykk pådenne knappen for åslåav ringetonen for et innkommende anrop I en samtale trykker du denne knappen for åslåav mikrofonen 5 A Trykk pådenne knappen for åaktivere funksjonen for den programmerbare knappen 5 B Hvis funksjonen release 2nd lock Frigjør lås 2 eller...

Страница 367: ... i 3 sekunder for ågåinn i menyen for Skjerm og voluminnstillinger under et anrop eller samtale Følgende funksjoner er tilgjengelige Nr Funksjoner 1 Navigeringsknapper opp ned bekreft avbryt osv 2 Trykk pånavigeringsknappene etter behov 3 Lydstyrke for tale kan kun justeres under anrop 4 Saturation Metning 5 Brightness Lysstyrke 6 Value set Angitt verdi Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Stru...

Страница 368: ...2109 1 4 2 3 1 Oversikt Trykk knappen for ågåinn i kommunikasjonsmenyen Følgende funksjoner er tilgjengelige Nr Funksjoner 1 Intercom call Intercomanrop Trykk påen ringeliste for ågjøre en intercomanrop 2 Call to guard unit Ring vaktenheten Ring vaktenheten direkte 3 Broadcast Aktiver kringkastingsfunksjonen i denne menyen 4 Swtich actuator Koblingsaktuator Aktiver den eksisterende aktuatorlisten ...

Страница 369: ...ABB Welcome 12 4 2 3 3 Ring vaktenheten Figur 5 Ring vaktenheten 4 2 3 4 Broadcast Figur 6 Kringkast anrop RING VAKTENHET Ring vaktenhet BROADCAST Trykk lenge på knappen for åkringkaste ...

Страница 370: ...ator Still inn aktuatorlisten i menyen system settings switch actuator systeminnstillinger koblingsaktuator først Når du har valgt en liste trykker du påknappen for åaktivere lå sen eller lyset som er koblet til koblingsaktuatoren KOBLINGSAKTUATOR Aktuator 1 001 ...

Страница 371: ...opplåsing Still inn tidsområde for automatisk opplåsing 6 Set OS password Velg OS passord Angi et tilpasset passord for ååpne døren som brukes sammen med et tastatur påen utendørsstasjonen 7 Ringtone Ringetone Still inn ringetone for utendørs dørklokker innendørs dørklokker eller annet 8 Volume Volum Still inn lydstyrken for ringetoner 9 Date and time Dato og tid Still inn forskjellige tider 10 Ot...

Страница 372: ...get du eller gåinn for åredigere 4 Gåtilbake til forrige skjerm 5 Legg til en ny intercomliste I alt kan inntil 32 intercomlister legges til 6 Eksisterende intercomliste Trykk på knappen for å endre innstillingene betyr en ekstern intercom fra andre leiligheter For åetablere en ekstern intercom måhver leilighet har en master innestasjon 7 Eksisterende intercomliste Trykk påknappen for åendre innst...

Страница 373: ...rop i samme leilighet 2 Gåinn for åendre valgt adresse 001 250 Dersom anropstypen er intern intercom er det ikke nødvendig åsette valgt adresse 3 Gi nytt navn til intercom listen Bla gjennom bokstavene i alfabetet eller tall en etter med knappene og Når dette er stilt inn trykker du på Lagre for åbekrefte 1 Ring Type Ekstern Intercom Valgt Adresse Gi nytt navn 3 Intercomanrop 001 mike Lagre Avbryt...

Страница 374: ... 2 Legg til en ny aktuatorliste Opptil 10 koblingsaktuatorlister kan legges til 3 Gåinn for åendre valgt adresse fra 001 til 199 med knappene og 4 Gi nytt navn til koblingsaktuatorlisten Bla gjennom bokstavene i alfabetet eller tall en etter med knappene og 3 4 KOBLINGSAKTUATOR Aktuator 1 001 Legg til ny Valgt Adresse Gi nytt navn 002 lys Lagre Avbryt KOBLINGSAKTUATOR 2 1 Legg til en ny liste ...

Страница 375: ...gi funksjon for programtast f eks frigjør lås 2 ring vaktenhet intercomanrop aktivere koblingsaktuator Lås 2 er låsen som er koblet til utendørsstasjonen NC NO COM Bare den eksisterende intercomanropslisten og koblingsaktuatorlisten kan tildeles til program knappen Knapp 1 Frigjør lås 2 PROGRAM KNAPP 1 ...

Страница 376: ... for åvelge anropstype inkludert innendørs eller vaktenhet 3 Gåinn for åendre valgt adresse hvis anropstype er en innestasjon Hvis funksjonen for viderekobling er aktivert vil funksjonen for åautomatisk lå se opp deaktiveres Funksjonen kan bare stilles inn påmaster innestasjonen 1 2 Viderekobling Ring Type Innendør ss Lagre Avbryt VIDEREKOBLING Valgt Adresse 001 3 1 ...

Страница 377: ...1 4 Aktivere deaktivere automatisk opplåsing under Tid 2 5 Sett starttidspunkt og sluttidspunkt for Tid 2 Hvis du aktiverer funksjonen for automatisk opplå sing uten åstille inn nøyaktig tidspunkt vil denne funksjonen være tilgjengelig i 10 timer Hvis funksjonen for automatisk opplåsing er aktivert vil funksjonen for viderekobling deaktiveres Funksjonen kan bare stilles inn påmaster innestasjonen ...

Страница 378: ...tillinger Nr Funksjoner 1 Aktivere deaktivere passordfunksjoner 2 Skriv inn passordet som du ønsker på 3 8 sifre Kun tilgjengelig med tastaturet Funksjonen kan bare stilles inn påmaster innestasjonen 1 Aktiver passord Skriv passord 3 8 siffer VELG OS PASSORD 12345678 2 ...

Страница 379: ... utendørsstasjon 2 Velg ringetonelyd for andre utendørsstasjoner 3 Velg ringetonelyd for leilighetsdør 4 Velg ringetonelyd for andre f eks anrop fra vaktenhet eller intercomanrop fra andre leiligheter 1 Standard Utendør Andre Utendørs RINGETONE Ringetone 1 Ringetone 2 2 Ringeklokke Ringetone 3 Annet Ringetone 4 3 4 ...

Страница 380: ...uminnstillinger Nr Funksjoner 1 Still inn lydstyrken til ringetonen 2 Aktivere deaktivere tonen som høres når berøringsknappen blir trykket 3 Ringetonen kan settes til fast eller i syklus 1 Volum ringetone Berørings tone VOLUME Volume 3 2 Gjentatt tone 3 ...

Страница 381: ...3 10 Stille dato og klokkeslett Figur 17 Stille dato og klokkeslett Nr Funksjoner 1 Angi dato 2 Still inn tiden 3 Aktivere deaktivere sommertidfunksjonen 1 Dato ÅÅÅÅ MM DD Tid DATO OG TID 2013 2 08 Sommertid 00 01 01 3 ...

Страница 382: ...tilgjengelig når sensoren er montert med utendørsstasjonen blinker når døren er åpen 3 Aktivere deaktivere funksjonen for automatisk øyeblikksbilde Funksjonen er tilgjengelig påM22302 M22303 innestasjon med fargevideohåndsett 4 Aktivere deaktivere funksjonen for tapt anrop blinker når det er et tapt anrop 1 Automatiskfullskjerm Dør Status Sjekk ANDRE INNSTILLINGER 2 Auto Snapshots 3 Ubesvart samta...

Страница 383: ...ste Trykk på knappen for å endre innstillingene 2 Legge til nye blokkeringslister Opptil 32 blokkeringslister kan legges til 3 Gåinn for åendre valgt adresse fra 001 til 250 med knappene og Funksjonen kan bare stilles inn påmaster innestasjonen Blokkering 1 Legg til ny BLOKKERINGSLISTE 001 Valgt Adresse BLOKKERINGSLISTE Lagre Avbryt 002 1 2 3 ...

Страница 384: ...øyeblikksbilder er aktivert vises et ikon Hvis det ikke er en funksjonen for øyeblikksbilde vises ikke ikonet Dato tid og hendelsestype registreres sammen med øyeblikksbildet Retninger betyr utgående anrop betyr mottatte anrop betyr tapte anrop HISTORIE 1 2 Utendørs 1 1 63 2013 03 21 16 45 Utendørs 1 2013 03 21 16 45 Utendørs 1 2013 03 21 14 24 Utendørs 1 1 2 3 ...

Страница 385: ...ABB Welcome 28 2 Trykk pådenne knappen for åse detaljer om denne hendelsen To bilder tas alltid når en besøkende ringer klokken 3 Trykk pådenne knappen for åslette et element ...

Страница 386: ...ABB Welcome 29 4 3 14 Kameraliste KAMERALISTE Listen er deaktivert Utendørs 1 1 Utendørs 1 2 Kamera 1 1 2 3 KAMERALISTE Kamera 1 Aktivere Gi nytt navn Frontdør Synlig dørklokke Lagre Avbryt 4 5 ...

Страница 387: ...ne knappen for åaktivere eller deaktivere kameralisten Dette er deaktivert som standard 4 Angi navnet påkameraet 1 14 tegn Tegnene kan bare væ re sifre eller engelske tegn 5 Dette kan kun stilles inn når et kamera grensesnitt modus 4 er assosiert med denne innendørsstasjonen Kunn ett kamera kan settes som tilgjengelig Når du trykker nivåtrykknappen vises bildet fra kameraet som er koblet til kamer...

Страница 388: ...ormasjon Figur 22 Informasjon om innestasjon skann QR koden for åfådetaljerte instruksjoner for innestasjonen English SPRÅK Franç ais Italiano Português Español Flash versjon V2 07_150629 INFORMASJON MCU Version V2 07_150703 M S Master Standard Utendørs 1 Legg til innendørsst 001 ...

Страница 389: ...lle standardkonfigurasjoner Operasjonen sletter ikke programmerte data og historie for eksempel intercomlister og koblingsaktuatorlister 2 Fjern alle data Slett alle programmerte data og historikk Alle konfigurasjoner blir også gjenopprettet til standard fabrikkinnstillinger Tilbakestille til fabrikkinnstillinger RESET FABRIKK STANDARD Avbryt OK Nullstille alle Fjern alle data ...

Страница 390: ...de påskjermflaten Skjermoverflaten kan bli skadet av harde eller skarpe gjenstander Bruk aldri slike gjenstander påberøringsskjermen Bruk fingeren eller en plastpenn Skjermoverflaten kan bli skadet av rengjøringsmidler eller skuremidler Rengjør overflatene med en myk klut og vanlig glassrens Bruk aldri skuremidler Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e...

Страница 391: ...tasjon 2 X10 X1 Valgbrytere for åangi adressen titall og entall til innestasjonen X200 X100 Brytere for åangi adressen hundretall påinnestasjonen 3 Master Slave function Master slave funksjon Kun én innestasjon i hver leilighet må væ re angitt som Master Bryteren bør settes til M S på Alle ekstra innestasjoner i den samme leiligheten måvæ re angitt som Slave Bro bør settes som M S av 4 Terminal re...

Страница 392: ... docx 103705 1 Betegnelse Verdi Skjermoppløsning 480 x 272 Skjermstørrelse 4 3 Driftstemperatur 10 C 55 C Oppbevaringstemperatur 40 C 70 C Beskyttelse IP 30 Entrådede klemmer 2 x 0 28 mm 2 x 0 75mm Fintrådede klemmer 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Busspenning 20 30 V Størrelse 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü ...

Страница 393: ...4 2 1 6 1 Krav til elektriker Advarsel Elektrisk spenning Du skal bare installere enheten hvis du har den nødvendige elektrofaglige kunnskapen og erfaringen Feil installasjon kan føre til livsfare for deg og for brukeren av det elektriske systemet Feil installasjon kan forårsake alvorlig skade påeiendom for eksempel som følge av brann Minste nødvendige fagkunnskap og krav til installasjonen er som...

Страница 394: ...anlige kabler for tilkoblingsledningene på døråpnerne og ledningene til systembussen Unngåbroer mellom ulike kabeltyper Bruk bare to ledninger for systembussen i en fire kjerners eller fler kjerners kabel Ved sløyfing mådu aldri installere innkommende og utgående buss inne i samme kabel Du måaldri installere den interne og den eksterne bussen inne i samme kabel Pos 83 Busch Jaeg er Neustr uktur Mo...

Страница 395: ... O Montage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montering Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Anbefalt monteringshøyde Demontering Åpne kabinettet til panelet ved åtrekke klemmen påbunnen av enheten ...

Страница 396: ... henhold til de ovennevnte målene 2 Dessuten kan bunnen av enheten festes til en eksisterende innfelt boks Målene for en kompatibel innfelt boks er vist i bildet ovenfor Kabling Fest bunnen av enheten og koble den som vist påbildet Den isolerende delen av kabelenden måikke væ re mer enn 10 mm ...

Страница 397: ... den øvre delen av enheten påden nedre delen Plasser den øvre siden av enheten pålåsetappene og trykk deretter undersiden påden nederste delen av enheten til den hektes påklemmen 2 Montering med innfelt boks 1 Fest bunnen av enheten til en eksisterende innfelt boks 2 Fest den øvre delen av enheten påden nederste delen plasser den øvre siden av enheten pålåsetappene og trykk deretter undersiden påd...

Страница 398: ...elen av enheten påden nederste delen plasser den øvre siden av enheten pålåsetappene og trykk deretter undersiden påden nederste delen av enheten til den hektes påklemmen C Innfelt Demontering av rammen For å gjennomføre innfelt installasjon mådu demontere rammen først 1 Montert med bakdekselet 1 Fest bakdekselet direkte inne i veggen ...

Страница 399: ...nheten til den hektes påklemmen 2 Montering med innfelt metallboks 1 Fest den innfelte metallboksen inne i veggen 2 Fest bakdekselet til den innfelte metallboksen 3 Fest den øvre delen av enheten påden nederste delen plasser den øvre siden av enheten pålåsetappene og trykk deretter undersiden påden nederste delen av enheten til den hektes påklemmen 3 Montert med hul vegg ...

Страница 400: ...all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 Pos 95 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y Pr ojektier ung Mer kblatt Proj ekti erPos 97 Busch Jaeger Neustruktur M odul Str uktur Online Dokumentation R ü ckseiten Fü r alle D okumente Rückseite Busch Jaeger Allgemein 20 mod_1327320074886_15 docx 137103 1 Merknad Ende der Liste fü r Textmar ke Backcover Vi forbehold...

Страница 401: ...lcome Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 4 3 Handsfree videoinomhusstation Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 402: ...ör intern samtal 14 4 3 3 Omkopplarmanövrerarinstä llningar 16 4 3 4 Programknappsinställningar 17 4 3 5 Instä llningar för vidarekoppling 18 4 3 6 Instä llningar för automatisk upplåsning 19 4 3 7 Instä llningar för OS lösenord 20 4 3 8 Ringsignalsinställningar 21 4 3 9 Volyminstä llningar 22 4 3 10 Instä llningar för datum och tid 23 4 3 11 Andra inställningar 24 4 3 12 Blockeringsinställningar ...

Страница 403: ...orra rum inomhus Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Miljö Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18 mod_1302763973434_15 docx 103500 1 Tänk påatt skydda mi...

Страница 404: ...er de juridiska kraven i synnerhet de lagar som styr elektroniska och elektriska enheter samt REACH förordningen EU direktiv 2002 96 EG WEEE och 2002 95 EG RoHS EU REACH förordning och lag för implementering av förordningen EG nr 1907 2006 ...

Страница 405: ...r maler Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Standardfunktion Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Kontrollelement Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1 Kontrollelement 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 406: ...nen och lysdioden släcks Om lysdioden tänds betyder det automatisk upplåsning Om lysdioden blinkar snabbt betyder att dörren har varit öppen längre än den inställda tiden sensor måste först anslutas 4 Surveillance button Övervakningsknapp 4A Tryck påknappen i standby läget för att övervaka standardstationen utomhus 4B Tryck påknappen medan displayen är på för att övervaka nästa utomhusstation Funk...

Страница 407: ...knapp för extrafunktioner t ex ringa vakt enhet intern samtal 7 System setting button Systeminställningsknapp Öppna systeminställningsmenyn för olika funktioner påenheten Om lysdioden blinkar snabbt betyder att den är upptagen 8 Induction loop function Induktionsslingans funktion För att använda knapparna kontakta din elinstallatör Funktionen finns enbart påM22313 Pos 22 Busch Jaeg er Neustr uktur...

Страница 408: ...t kommer ifrån 3 A Tryck påknappen för att titta påutomhusstationens analoga kamera i förekommande fall 3 B Håll knappen intryckt för att ta en bild 4 Tryck påknappen för att dämpa ringsignalens ljud Under ett samtal tryck påknappen för att dämpa mikrofonen 5 A Tryck påknappen för att aktivera den programmerbara knappens funktion 5 B Om funktionen release 2nd lock Öppna lås 2 eller control switch ...

Страница 409: ...pen intryckt i 3 sek för att öppna display och volyminställningsmenyn under ett samtal eller konversation Följande funktioner finns Nr Funktioner 1 Navigationsknappar upp ner bekräfta avbryt osv 2 Tryck pånavigationsknapparna efter behov 3 Talvolym kan bara ställas in under konversation 4 Saturation Mättnad 5 Brightness Ljusstyrka 6 Value set Värdegrupp Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Stru...

Страница 410: ...yck på knappen för att öppna kommunikationsmenyn Följande funktioner finns Nr Funktioner 1 Intercom call Intern samtal Tryck påden befintliga samtalslistan för att ringa ett intern samtal 2 Call to guard unit Ring till vakt enhet Ring direkt till vakt enhet 3 Broadcast Radiosändning Aktivera radiosändningsfunktionen i denna meny 4 Swtich actuator Omkopplarmanövrerare Aktivera den befintliga omkopp...

Страница 411: ...ABB Welcome 11 4 2 3 3 Ring till vakt enhet Fig 5 Ring till vakt enhet 4 2 3 4 Radiosändning Fig 6 Röstsändning RING VAKT ENHET Ring vakt enheten RADIOSÄNDNING Håll i knappen för att sända ...

Страница 412: ...Ställ in aktuatorlistan i menyn system settings switch actuator Systeminställningar omkopplarmanövrerare först När en lista har valts tryck på knappen för att aktivera lå set eller belysningen som är kopplat till omkopplarmanövreraren Omkopplarmanövreraren Omkopplare 1 001 ...

Страница 413: ... Set OS password Ställ in lösenord för operativsystemet Ställ in ett anpassat lösenord för dörröppning som finns tillgängligt tillsammans med en knappsats påen utomhusstation 7 Ringtone Ringsignal Ställ in ringsignalen för dörrklockor utomhus inomhus m m 8 Volume Volym Ställ in ringsignalernas volym 9 Date and time Datum och tid Ställ in olika tider 10 Other settings Andra inställningar Andra inst...

Страница 414: ...ny intern samtalslista Högst 32 intern samtalslistor kan läggas till 6 Befintlig intern samtalslista Tryck på knappen för att ändra inställningarna innebär ett externt samtal från olika lägenheter För att etablera ett befintligt intern samtal måste varje lägenhet har en ledarstation inomhus 7 Befintlig intern samtalslista Tryck på knappen för att ändra inställningarna innebär ett internt samtal i ...

Страница 415: ...amma lägenhet 2 Öppna för att ändra måladressen från 001 till 250 Om samtalstypen är ett internt samtal är det inte nödvändigt att ställa in måladressen 3 Byt namn påintern samtalslistan Rulla igenom bokstäverna i alfabetet eller siffrorna en och en med knappen eller När inställningen är klar tryck på Spara för att bekräfta 1 Samtalstyp Externt samtal Mål Adressen Byt namn 3 INTERNSAMTAL 001 mike ...

Страница 416: ... en ny omkopplarlista Högst 10 omkopplarmanövrerarlistor kan läggas till 3 Öppna för att ändra måladressen med knappen eller från 001 till 199 4 Byt namn påomkopplarmanövrerarlistan Rulla igenom bokstäverna i alfabetet eller siffrorna en och en med knappen eller 3 4 Omkopplarmanövreraren Omkopplare 1 001 Lä gg till ny Mål Adressen Byt namn 002 light Spara Avbryt Omkopplarmanövreraren 2 1 Lä gg til...

Страница 417: ... för programknappen t ex låsa upp det andra låset ringa vakt enhet intern samtal aktivera omkopplarmanövrerare Lås 2 innebär att låset är anslutet till en station vid en ytterdörr NC NO COM Enbart befintliga intern samtalslistor och omkopplarmanövrerare kan tilldelas programknappen Knapp 1 Öppna lås 2 PROGRAM KNAPPEN 1 ...

Страница 418: ... en samtalstyp inklusive inomhus eller vakt enhet 3 Öppna för att ändra måladressen om samtalstypen är en inomhusstation Om den automatiska upplå sningsfunktionen är aktiverad kommer den automatiska upplåsningsfunktionen att inaktiveras Funktionen kan bara ställas in påledarstationen inomhus 1 2 Vidarekoppling Samtalstyp Inomhus Spara Avbryt VIDAREKOPPLING Mål Adressen 001 3 1 ...

Страница 419: ...inaktivera automatisk upplåsning under Tid 2 5 Ställ in starttid och sluttid för Tid 2 Om du aktiverar den automatiska upplåsningsfunktionen utan att ställa in exakt hur länge den ska vara aktiverad kommer funktionen att finnas under 10 timmar Om den automatiska upplå sningsfunktionen är aktiverad kommer den automatiska upplåsningsfunktionen att inaktiveras Funktionen kan bara ställas in påledarst...

Страница 420: ...ar för OS lösenord Nr Funktioner 1 Aktivera inaktivera lösenordsfunktionerna 2 Ange ditt lösenordet med 3 8 siffror finns bara med knappsats Funktionen kan bara ställas in påledarstationen inomhus 1 Aktivera lösen Ange lösen 3 8 siffror INSTALLERA OS LÖSENORD 12345678 2 ...

Страница 421: ...onen utomhus 2 Välj klockans ljud för andra utomhusstationer 3 Välj klockans ljud för lägenhetsdörren 4 Välj klockans ljud för andra t ex från vakt enhet eller en intern samtal från andra lägenheter 1 Förhandvald dörr Övriga dörrar RINGSIGNAL Ringsignal 1 Ringsignal 2 2 Dörrklocka Ringsignal 3 Övriga Ringsignal 4 3 4 ...

Страница 422: ...minställningar Nr Funktioner 1 Ställ in volymen för klockans ljud 2 Aktivera inaktivera feedback tonen som ljuder när tryckknappen trycks in 3 Ringsignalen kan ställas in som fast eller cyklisk 1 Volym för signal Knappljud VOLYM Volym 3 2 Upprepad ton 3 ...

Страница 423: ...ställningar för datum och tid Fig 17 Inställningar för datum och tid Nr Funktioner 1 Ställ in datum 2 Ställ in tiden 3 Aktivera inaktivera sommartidsfunktionen 1 Date ÅÅÅÅ MM DD Tid DATUM OCH TID 2013 2 08 Sommartid 00 01 01 3 ...

Страница 424: ...ra om sensorn är installerad med en utomhusstation blinkar när dörren är öppen 3 Aktivera inaktivera den automatiska bildtagningsfunktionen Funktionen finns påM22302 M22303 inomhusstation med färgvideo och lur 4 Aktivera inaktiverar funktionen för missade samtal blinkar när det finns ett missade samtal 1 Auto fullskärm Kontroll dörr status ANDRA INSTÄLLNINGAR 2 Auto fotografering 3 Missade samtal ...

Страница 425: ...appen för att ändra inställningarna 2 Lägg till nya blockeringar Högst 32 blockeringar kan läggas till 3 Öppna för att ändra måladressen med knappen eller från 001 till 250 Funktionen kan bara ställas in påledarstationen inomhus Blockerings 1 Lä gg till ny BLOCKERINGS LISTA 001 Mål Adressen BLOCKERINGS LISTA Spara Avbryt 002 1 2 3 ...

Страница 426: ... aktiverad visas en ikon Utan bildtagningsfunktion visas ingen ikon Datum tid och typ av händelse registreras när tillsammans med bilden bilden tas Riktningar betyder att ringa samtal betyder att ta emot samtal betyder missade samtal HISTORIA 1 2 Utomhus 1 1 63 2013 03 21 16 45 Utomhus 1 2013 03 21 16 45 Utomhus 1 2013 03 21 14 24 Utomhus 1 1 2 3 ...

Страница 427: ...ABB Welcome 27 2 Tryck påknappen för att visa detaljerna för händelsen Tvåbilder tas alltid när en besökare ringer påklockan 3 Tryck påknappen för att ta bort den registrerade händelsen ...

Страница 428: ...ABB Welcome 28 4 3 14 Kameralista KAMERALISTA Listan är inaktiverad Utomhus 1 1 Utomhus 1 2 Kamera 1 1 2 3 KAMERALISTA Kamera 1 Aktivera Byt namn Främre dörr Synlig dörrklocka Spara Avbryt 4 5 ...

Страница 429: ... knapp för att aktivera eller inaktiverar kameralistan Standard är inställd påinaktivera 4 Ställa in namn påkameran 1 14 tecken Tecknen får bara vara siffror eller engelska alfabetet 5 Denna inställning kan bara göras när ett kameragränssnitt läge 4 är knutet till denna inomhusstation Endast en kamera kan ställas in När man trycker pånivåtryckknappen kommer bilden från kameran som är ansluten till...

Страница 430: ...tion Fig 22 Information för inomhusstation skannar QR koden för att fådetaljerade instruktioner för inomhusstationen English SPRÅK Franç ais Italiano Português Español Flash Version V2 07_150629 INFORMATION MCU Version V2 07_150703 M S Ledare Förhandsvald dörr 1 Inomhuss adress 001 ...

Страница 431: ...ardkonfigurationer Åtgärden raderar inte programmerade data och historik som t ex internsamtalslistor och omkopplarmanövrerarlistor 2 Rensa alla data Ta bort alla programmerade data och historik Alla konfigurationer kommer ocksåatt återställas till fabriksinställningar Återgåtill fabriksinställningarna ÅTERSÄLL TILL FABRIKINSTÄLLNINGAR Avbryt OK Återställ allt Radera alla data ...

Страница 432: ...ens yta kan skadas av hårda eller vassa föremål Använd aldrig denna typ av föremål för att mata in påpekskärmen Använd fingrarna eller en stylus penna Skärmens yta kan skadas om den rengörs med rengöringsvätskor eller slipmedel Rengör ytan med en mjuk trasa och glasrengöringsmedel som finns i handeln Använd aldrig slipande rengörinsgmedel Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dok...

Страница 433: ...för att ställa in adressen tiotals och entalssiffror för inomhusstationen X200 X100 Dipkontakt för att ställa in adressen hundratalssiffror för inomhusstationen 3 Master Slave function Ledare Slave funktion Endast en inomhusstation i varje lägenhet får ställas in som Ledare reglage ska ställas in som M S på Alla andra inomhusstationer i varje lägenhet ska ställas in som Slave reglage ska ställas i...

Страница 434: ...9_15 docx 103705 1 Beteckning Värde Displayens upplösning 480 x 272 Displayens storlek 4 3 Drifttemperatur 10 C 55 C Förvaringstemperatur 40 C 70 C Skydd IP 30 Entrådsklamrar 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Fintrådsklamrar 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Busspänning 20 30 V Storlek 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r al...

Страница 435: ...Krav för elektrikern Varning Elektrisk spänning Installera bara enheten om du har erforderliga kunskaper och erfarenheter som elektriker Felaktig installation utsätter dig och andra användare av det elektriska systemet för livsfara Felaktig installation kan orsaka allvarliga skador påegendom t ex pågrund av brand De lägsta kraven påexpertkunskap och erfarenhet för installationen är Tillämpa de fem...

Страница 436: ...kablar för att ansluta ledningarna för dörröppnarna och systembussens ledningar Undvik bryggor mellan olika typer av kablar Använd enbart tvåledningar för systembussen i en fyrkärnig eller flerkärnig kabel När man drar slingor ska aldrig den inkommande och utgående bussen installeras inuti samma kabel Installera aldrig den interna och den externa bussen inuti samma kabel Pos 83 Busch Jaeg er Neust...

Страница 437: ... Montage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Montering Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Rekommenderad installationshöjd Demontering Öppna panelens hölje genom att dra i klämman påenhetens undersida ...

Страница 438: ...igt ovanstående måttanvisningar 2 Nederdelen av enheten kan även fästas påen befintliga försänkt box Måtten för den kompatibla försänkta boxen visas påbilden ovan Koppling Fäst nederdelen av enheten och anslut den i enlighet med bilderna Den isolerade delen av kabeländen får inte vara längre än 10 mm ...

Страница 439: ...n 1 Fäst enhetens nederdel påväggen 2 Haka fast den övre av enheten pånederdelen placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck pånederdelen påenheten tills klammern griper tag i den 2 Monterad med försänkt box 1 Fäst enhetens nederdel påden befintliga försänkta boxen 2 Haka fast den övre av enheten pånederdelen placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck pånederdelen påenheten tills kl...

Страница 440: ...2 Haka fast den övre av enheten pånederdelen placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck pånederdelen påenheten tills klammern griper tag i den C Försänkt montering Demontering av ramen För att göra en försänkt montering ska ramen först tas bort 1 Monterad med bakhölje 1 Fäst bakhöljet direkt inuti väggen ...

Страница 441: ...ta boxen i metall 3 Haka fast den övre av enheten pånederdelen placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck pånederdelen påenheten tills klammern griper tag i den 3 Monterad med hålvägg 1 Fäst ett par stödkonsoler påinomhusstationens baksida sätt 4 skruvar genom baksidan och passa in 4 klofästen 2 Vrid de 4 klofästena för att fästa påströdkonsolerna och dra pågummibanden runt hörnen påklofäs...

Страница 442: ...ryck fast nederdelen påenhetens nederdel tills klammern griper tag i den Sätta tillbaka framsidan Installationen av inomhusstationen är nu klar Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 443: ... när som helst göra tekniska förändringar och ändringar av innehållet i detta dokument utan föregående information De detaljerade specifikationerna som accepterats vid beställningstillfället gäller alla beställningar ABB accepterar inget ansvar för eventuella fel eller ofullständigheter i detta dokument Vi förebehåller oss alla rättigheter beträffande detta dokument samt dess innehåll och illustra...

Страница 444: ...ome Pos 2 Di nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 4 3 Video håndfrit indendørs station Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 445: ...stillinger 16 4 3 3 Indstillinger for kontaktaktuator 18 4 3 4 Indstillinger for programknap 19 4 3 5 Indstilling for omstilling af opkald 20 4 3 6 Indstillinger for automatisk oplåsning 21 4 3 7 Indstilling af OS koden 22 4 3 8 Ringetoneindstillinger 23 4 3 9 Lydstyrkeindstillinger 24 4 3 10 Dato og tidsindstillinger 25 4 3 11 Andre indstillinger 26 4 3 12 Indstillinger for blacklisten 27 4 3 13 ...

Страница 446: ...ABB Welcome 3 Ende der Liste fü r Textmar ke TOC ...

Страница 447: ...lleres i tørre indendørs væ relser Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Sicherheit Fü r alle Dokumente Warnhinweise Sicherheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103383 1 1 3 Miljø Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle D okumente Hinweise Hi nweis U mwelt Hinweis Elektrog erä te 18 mod_1302763973434_15 d...

Страница 448: ...ABB Welcome M 5 EU direktiv 2002 96 EG WEEE og 2002 95 EG RoHS EU REACH bekendtgørelsen og lovgivning til gennemførelse af bekendtgørelse EG Nr 1907 2006 ...

Страница 449: ...er Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Standard betjeninger Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Betjeningselementer Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Fig 1Betjeningselementer 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 450: ... modtages et indkommende opkald Hold denne knap nede i mere end 10 sekunder indtil lysdioden tæ nder Den samme handling slår funktionen fra og lysdioden slukker Hvis lysdioden lyser er den automatiske oplåsning slået til Hvis lysdioden blinker hurtigt betyder det at døren er blevet åbnet i løbet af den indstillede tid sensoren skal først tilsluttes 4 Surveillance button Overvågningsknap 4A Når sys...

Страница 451: ...olde denne knap nede i 3 sekunder for at sendeen SOS alarm til vagtenhed Hvis lysdioden blinker langsomt er signalet sendt Og hvis det blinker hurtigt kunne signalet ikke sendes 6C Programmerbar knap til ekstra funktioner f eks ring til vagtenhed intercom 7 System setting button Systemindstillingsknap Åbn indstillingsmenuen hvor du kan finde enhedens forskellige funktioner Hvis lysdioden blinker h...

Страница 452: ...åknappen igen for at afslutte opkaldet 2 Tryk pådenne knap for at åbne døren der hvor opkaldet kommer fra 3 A Tryk pådenne knap for at bruge analog kameraet påudendørsstationen hvis denne er udstyret med et 3 B Hold denne knap nede for at tage et snapshot 4 Tryk pådenne knap for at slåringetonen pået indgående opkald fra Under et opkald skal du trykke pådenne knap for at slåmikrofonen fra 5 A Tryk...

Страница 453: ...ilbage påforbindelsen 8 Antal udendørsstationer Pos 29 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation Fü r all e D okumente Seitenumbruch 9 mod_1268898668093_0 docx 52149 1 ...

Страница 454: ... nede i 3 sekunder for at åbne skærm og lydstyrkeindstillingerne under et opkald eller en samtale hvor du finder følgende funktioner Nr Funktioner 1 Navigationsknapper op ned bekræ fte annullere osv 2 Brug navigationsknapperne efter behov 3 Lydstyrke påstemme kan kun justeres under samtalen 4 Saturation Farvemæ tning 5 Brightness Lysstyrke 6 Value set Væ rdiindstilling Pos 32 Busch Jaeg er Neustr ...

Страница 455: ...1 Oversigt Tryk påknappen for at åbne kommunikationsmenuen Her finder du følgende funktioner Nr Funktioner 1 Intercom call Intercom opkald Tryk påopkaldslisten for at lave et intercom opkald 2 Call to guard unit Ring til vagtenheden Ringer direkte til vagtenheden 3 Broadcast Udsend Slåudsendelsesfunktionen til i denne menu 4 Swtich actuator Kontaktaktuator Slålisten over aktuatorer til 4 2 3 2 Int...

Страница 456: ...ABB Welcome M 13 4 2 3 3 Ring til vagtenheden Fig 5 Ring til vagtenheden 4 2 3 4 Udsend Fig 6 Udsend opkald CALL GUARD UNIT Ring Guard Unit BROADCAST Lang presserende knappen for at sende brodacast ...

Страница 457: ...ator Indstil først aktuatorlisten i menuen system settings switch actuator Systemindstillinger kontaktaktuator Når du har valgt en liste skal du trykke på for at slå låsen eller lys til der er forbundet med kontaktaktuatoren Omskifteraktuatoren Aktuator 1 001 ...

Страница 458: ...ssword Indstilling af OS koden Indstil en adgangskode til åbning af døren som skal bruges pået tastatur påen udendørsstation 7 Ringtone Ringetone Indstil ringetone til udendørsklokker indendørsklokker og andre klokker 8 Volume Volumen Indstil lydstyrken påringetonen 9 Date and time Beregn standardtid Indstil forskellige tidspunkter 10 Other settings Andre indstillinger Andre indstillinger f eks au...

Страница 459: ... rmbillede 5 Tilføj en ny intercom liste Der kan tilføjes op til 32 intercom lister 6 Eksisterende intercom liste Tryk på for at ændre indstillingerne er et eksternt intercom fra en anden lejlighed For at oprette et eksternt intercom skal hver lejlighed have en master indendørsstation 7 Eksisterende intercom liste Tryk på knappen for at æ ndre indstillingerne er en intern intercom i samme lejlighe...

Страница 460: ...ald i den samme lejlighed 2 Bruges til at æ ndre destinationsadressen fra 001 til 250 Påinterne intercom opkald er der ingen grund til at indstille en destinationsadresse 3 Omdøb intercom listen Gågennem bogstaverne og tallene en for en med knapperne og Efter indstillingen skal du trykke på Gem for at bekræfte dit valg 1 Ring Type Ekstern intercom Target adresse Omdøb 3 INTERCOM 001 mike Gem Afbry...

Страница 461: ...rne 2 Tilføj en ny aktuatorliste Der kan tilføjes op til 10 kontaktaktuatorlister 3 Bruges til at æ ndre destinationsadressen fra 001 til 199 med knapperne og 4 Omdøb kontaktaktuatorlisten Gågennem bogstaverne og tallene en for en med knapperne og 3 4 Omskifteraktuatoren Aktuator 1 001 Tilføj ny Target adresse Omdøb 002 light Gem Afbryd Omskifteraktuatoren 2 1 Add a new list ...

Страница 462: ...nerne til programknappen f eks lås anden lås op ring til vagtenhed intercom opkald aktiver kontaktaktuator Den anden lås er låsen der er forbundet med en udendørsstation NC NO COM Det er kun muligt at knytte den eksisterende intercom opkaldsliste kontaktaktuatorlisten til programknappen Knap 1 Slip 2nd Lock PROGRAM KNAP 1 ...

Страница 463: ...e en opkaldstype herunder indendørsopkald eller opkald til vagtenheden 3 Bruges til at æ ndre destinationsadressen hvis opkaldstypen er en indendørsstation Hvis omstillingsfunktionen er slået til slås den automatisk oplå sningsfunktion fra Funktionen kan kun indstilles påmaster indendørsstation 1 2 Viderestilling Ring Type Indendør s Gem Afbryd CALL FREM Target adresse 001 3 1 ...

Страница 464: ...idsperiode 1 4 Slåden automatisk oplåsningsfunktion til fra i tidsperiode 2 5 Indstil start og sluttidspunktet for tidsperiode 2 Hvis du slåden automatisk oplåsningsfunktion til uden at indstille en bestemt tidsperiode er denne funktion tilgængelig i 10 timer Hvis den automatiske oplå sningsfunktion slå s til slå s omstillingsfunktionen fra Funktionen kan kun indstilles påmaster indendørsstationen...

Страница 465: ...OS koden Nr Funktioner 1 Slåadgangskodefunktionerne til fra 2 Indtast en adgangskoden efter eget ønske på 3 8 cifre kun mulig med tastaturet Funktionen kan kun indstilles påmaster indendørsstationen 1 Aktiver kodeord Indtast password 3 8 cifre OS SET PASSWORD 12345678 2 ...

Страница 466: ...stationen 2 Væ lg klokkelyden til andre udendørsstationer 3 Væ lg klokkelyden til døren i lejligheden 4 Væ lg klokkelyden til andet f eks opkald fra vagtenheden eller et Intercom opkald fra andre lejligheder 1 Basis dørstation Andre Outdoors RINGTONE Ring Tone 1 Ring Tone 2 2 Dørklokke Ring Tone 3 Andre Ring Tone 4 3 4 ...

Страница 467: ...indstillinger Nr Funktioner 1 Indstille lydstyrken påklokkelyden 2 Slåfeedback tonen der lyder når der trykkes påknappen til fra 3 Ringtone kan indstilles til at væ re den samme eller til at skifte 1 Ringe lydstyrke Touch knap tone VOLUME Bind 3 2 Gentagen tone 3 ...

Страница 468: ... M 25 4 3 10 Dato og tidsindstillinger Fig 17 Dato og tidsindstillinger Nr Funktioner 1 Indstil dato 2 Indstil klokkeslæ t 3 Slåsommertid til fra 1 Dato ÅÅÅÅ MM DD Time DATO OG TID 2013 2 08 Summertime 00 01 01 3 ...

Страница 469: ...r installeret en sensor på udendørsstatione blinker når døren er åben 3 Slåden automatisk oplåsningsfunktion til fra Funktionen er muligt påM22302 M22303 håndsæ t med farvevideo til indendørsstation 4 Slåvisning af ubesvarede opkald til fra blinker når der er et ubesvaret opkald 1 Auto Full Screen Door Status Check ANDRE INDSTILLINGER 2 Auto Snapshots 3 Ubesvarede opkald 4 ...

Страница 470: ...liste Tryk på for at ændre indstillingerne 2 Tilføj nye blacklister Der kan tilføjes op til 32 blacklister 3 Bruges til at æ ndre destinationsadressen fra 001 til 250 med knapperne og Funktionen kan kun indstilles påmaster indendørsstationen Blacklist 1 Tilføj ny SORTLISTEN 001 Target adresse SORTLISTEN Gem Afbryd 002 1 2 3 ...

Страница 471: ...ises der et ikon Hvis snapshot funktionen er slået fra vises der ikke et ikon Begivenhedens dato tid og type registreres sammen med snapshot billedet Beskrivelse foretager et opkald modtager et opkald ubesvaret opkald 2 Tryk pådenne knap for at se detaljer om denne begivenhed HISTORIE 1 2 Udendørs 1 1 63 2013 03 21 16 45 Udendørs 1 2013 03 21 16 45 Udendørs 1 2013 03 21 14 24 Udendørs 1 1 2 3 ...

Страница 472: ...ABB Welcome M 29 Der oprettes altid to billeder når en besøgende ringer påklokken 3 Tryk pådenne knap for at slette et indlæ g i historikken ...

Страница 473: ...ABB Welcome M 30 4 3 14 Kameraliste KAMERALISTE Listen er deaktiveret Udendørs 1 1 Udendørs 1 2 Kamera 1 1 2 3 KAMERALISTE Kamera 1 Aktiver Omdøb hoveddør synlig dørklokken Gem Afbryd 4 5 ...

Страница 474: ...denne knap for at slåkameralisten til og fra Indstillingen er som standard slået fra 4 Indstil navnet påkameraet 1 14 tegn Tegnene måkun beståaf tal og engelske tegn 5 Det er kun hvis en kameragræ nseflade indstilling 4 er forbundet med denne indendørsstation at denne indstilling kan væ lges Det er kun muligt at indstille ét kamera til tilgæ ngelig vis der trykkes påniveau knappen vises billedet f...

Страница 475: ...ation Fig 22 Oplysninger om indendørsstationen scan QR koden for at fåyderligere oplysninger om indendørsstationen English LANGUAGE Franç aise Italiano Português Español Flash Version V2 07_150629 INFORMATION MCU Version V2 07_150703 M S Master Standard Outdoor 1 Tilføj Indoor St 001 ...

Страница 476: ...dan alle standardindstillingerne Transaktionen sletter ikke den indprogrammerede data eller historikken såsom intercom lister og kontaktaktuatorlister 2 Slet alt data Slet alle programmerede data og hele historikken Alle konfigurationerne gendannes ogsåtil fabriksindstillingerne Gendan fabriksindstillinger Fabriksindstillinger Afbryd OK Gendan alle Rydde alle data ...

Страница 477: ... kan blive beskadiget af hårde eller skarpe genstande Sådanne genstande må aldrig bruges til at trykke påskæ rmen Brug din finger eller en plastikstift Skæ rmoverfladen kan tage skade af rengøringsvæ sker og slibende rengøringsmidler Rengør overfladen med en blød klud og vinduesrens som kan købes i almindelig handel Brug aldrig slibende rengøringsmidler Pos 69 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Stru...

Страница 478: ...nen 2 X10 X1 Knappen indstilles til adressen tiere og enhedstallet påindendørsstationen X200 X100 Trykknap til at indstille adressen hundrede påindendørsstationen 3 Master Slave function Master Slave funktion Kun én indendørsstation i hver lejlighed måindstilles som Master knappen skal stilles på M S on Alle andre indendørsstationer i den samme lejlighed skal indstilles som Slave knappen skal stil...

Страница 479: ... docx 103705 1 Betegnelse Væ rdi Skæ rmopløsning 480 x 272 Skæ rmstørrelse 4 3 Driftstemperatur 10 C 55 C Opbevaringstemperatur 40 C 70 C Beskyttelse IP 30 Enkelt kabel klemmer 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Fin kabel klemmer 2 x 0 28 mm 2 x 0 75 mm Busspæ nding 20 30 V Størrelse 137 x 155 x 24 mm Pos 78 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e Onli ne D okumentation ...

Страница 480: ...okumente Warnhinweise Sicherheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103564 2 1 6 1 Krav til elektrikeren Advarsel Elektrisk spæ nding Installer kun enheden hvis du har viden om og erfaring med elektriske installationer Forkert installation udgør en fare for både dig og andre brugere af det elektriske system Forkert installation kan føre til alvorlige skader påejendom f eks som følge af en...

Страница 481: ...r såinterferens undgås Ledningerne til systembussen måikke installeres sammen med 100 240 V ledningerne Almindelige kabler måikke forbindes til ledningerne pådøråbnere og på systembussen Undgåbroer mellem forskellige kabeltyper Brug kun to ledninger til systembussen i et fire lederkabel eller flerlederkabel Påen sløjfeforbindelse måden indgående eller udgående bus aldrig installeres i samme kabel ...

Страница 482: ...heit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103424 2 1 6 3 Opstilling Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Anbefalet installationshøjde Adskillelse Åbn kabinettet ved at træ kke ud i klemmen påbunden af enheden ...

Страница 483: ...ningerne ovenfor 2 Derudover kan i bunden af enheden fastgøres til den eksisterende planmonteret boks Målene påden kompatible planmonteret boks er vist påtegningen ovenfor Elektrisk ledning Fastgør bunden af enheden og forbind den i henhold til tegningerne Den isolerede del af kabelenden måikke væ re læ ngere end 10mm ...

Страница 484: ... den øverste del af enheden fast pådens nederste del Placer den øverste kant påhanken og tryk derefter den nederste kant oven påden nederste del af enheden indtil den låses påplads 2 Montering med ne planmonteret boks 1 Fastgør bunden af enheden til den eksisterende planmonteret boks 2 Sæ t den øverste del af enheden fast pådens nederste del Placer den øverste kant påhanken og tryk derefter den ne...

Страница 485: ... af enheden fast pådens nederste del Placer den øverste kant påhanken og tryk derefter den nederste kant oven på den nederste del af enheden indtil den låses påplads C Planmonteret Adskillelse af rammen For at lave en planmontering skal rammen først skilles ad 1 Monteret med bagsiden 1 Fastgør bagsiden direkte i væ ggen ...

Страница 486: ...nheden indtil den låses påplads 2 Montering med en planmonteret metalboks 1 Fastgør den planmonteret metalboks inde i væ ggen 2 Fastgør bagsiden til metalboksen 3 Sæ t den øverste del af enheden fast pådens nederste del Placer den øverste kant påhanken og tryk derefter den nederste kant oven påden nederste del af enheden indtil den låses påplads 3 Monteret i hul i væ ggen ...

Страница 487: ...i væ ggen 4 Stram skruerne 5 Lås den øverste del af indendørsstationen fast påsin nederste del Sæ t den øverste side af indendørsstationen i lås ringene og tryk derefter den nederste del påden nederste del af enheden indtil den fanges af krogen Sæ t forsiden påigen Installation af indendørsstationen er nu fæ rdig Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Steuermodul e ...

Страница 488: ...beholder os retten til at foretage tekniske æ ndringer samt æ ndringer i indholdet af dette dokument uden forudgående varsel De detaljerede specifikationer kunden accepterer under bestillingen gæ lder for alle ordrer ABB påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller mangler i dette dokument Vi forbeholder os alle rettighederne til dette dokument samt emnerne og illustrationerne heri Dokumente...

Страница 489: ...nA4 Anleitung en Online Inhalt KN X D oorEntr y 83220 AP xxx Titelbl att 83220 AP xxx ABB 19 mod_1323249806476_15 docx 111084 1 M22311 M22313 Внутренний видеоблок с экраном диагональю 4 3 дюйма без трубки Ende der Liste fü r Textmar ke Cover ...

Страница 490: ... 13 4 3 1 Обзор 13 4 3 2 Настройки вызовов по интеркому 14 4 3 3 Настройки активатора 16 4 3 4 Настройки программируемой клавиши 17 4 3 5 Настройки переадресации вызовов 18 4 3 6 Настройки автооткрытия 19 4 3 7 Настройки PIN кода на вход 20 4 3 8 Настройки звонка 21 4 3 9 Настройки громкости 22 4 3 10 Настройки даты и времени 23 4 3 11 Прочие настройки 24 4 3 12 Настройки черного списка 25 4 3 13 ...

Страница 491: ... и работает исключительно с компонентами этой системы Устройство можно устанавливать только внутри помещений с сухим воздухом Pos 10 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on Überschriften Fü r alle D okumente 1 Ebene U Z U mwelt 18 mod_1302614158967_15 docx 103383 1 1 3 Окружающая среда Pos 11 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on U mwel t Fü r alle...

Страница 492: ...ов в частности законов регулирующих использование электронных и электрических устройств а также нормативных документов REACH Директива ЕС 2002 96 EG WEEE и директива 2002 95 EG RoHS Нормативные документы ЕС REACH и закон о применении нормативных документов EG 1907 2006 ...

Страница 493: ...er Betrieb 18 mod_1302768820965_15 docx 103540 2 1 4 1 Стандартные действия Pos 20 DinA4 Anl eitungen Onli ne Ueberschriften 3 Bedi enel emente 20 mod_1323260220559_15 docx 111647 3 1 4 1 1 Элементы управления Pos 21 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Bedi enelemente 83220 AP xxx 18 mod_1303212853605_15 docx 103673 1 Рис 1 Элементы управления 1 3 4 5 6 7 2 8 ...

Страница 494: ...ия замка 3A Нажмите эту клавишу чтобы в любое время открыть дверь 3B Автоматическое открытие дверь автоматически открывается при входящем вызове Удерживайте нажатой эту клавишу более 10 секунд чтобы включить светодиодный индикатор для отключения этой функции выполните такое же действие чтобы индикатор погас Если светодиодный индикатор загорается это обозначает автоматическое открытие Если светодио...

Страница 495: ...ненного с наружным блоком COM NC NO функция по умолчанию 6B В режиме ожидания удерживайте нажатой эту клавишу в течение 3 секунд чтобы отправить сигнал SOS на пост консьержа Если светодиодный индикатор медленно мигает это означает успешную отправку Если индикатор мигает быстро это означает ошибку 6C Программируемая кнопка для дополнительной функции например вызова консьержа интеркома и др 7 System...

Страница 496: ...бы завершить вызов 2 Нажмите эту клавишу чтобы открыть дверь с которой поступает вызов 3 A Нажмите эту клавишу чтобы включить аналоговую камеру наружного блока при наличии 3 B Удерживайте эту клавишу чтобы выполнить снимок экрана 4 Нажмите эту клавишу чтобы выключить звук звонка входящего вызова Во время вызова нажмите эту клавишу чтобы выключить микрофон 5 A Нажмите эту клавишу чтобы включить фун...

Страница 497: ...вишу в течение 3 с чтобы войти в меню настроек дисплея и громкости во время вызова или разговора Доступны следующие функции Функции 1 Клавиши перемещения вверх вниз подтвердить отмена и т д 2 Нажмите требуемую клавишу перемещения 3 Громкость речи можно настроить только во время разговора 4 Saturation Насыщенность 5 Brightness Яркость 6 Value set Заданное значение Pos 32 Busch Jaeg er Neustr uktur ...

Страница 498: ...2 3 1 Обзор Нажмите клавишу для входа в меню разговора Доступны следующие функции Функции 1 Intercom call Вызов с интеркома Коснитесь списка существующих вызовов чтобы выполнить вызов по интеркому 2 Call to guard unit Вызов консьержа Прямой вызов консьержа 3 Broadcast Вещание В этом меню можно включить функцию вещания 4 Swtich actuator Активатор Отображение списка существующих активаторов 4 2 3 2 ...

Страница 499: ...ABB Welcome 11 4 2 3 3 Вызов консьержа Рис 5 Вызов консьержа 4 2 3 4 Оповещение Рис 6 Вещание ОПОВЕЩЕНИЕ Длительное нажатие для вкл оповещения ВЫЗОВ КОНСЬЕРЖА Звонок Консьержу ...

Страница 500: ... 7 Активатор Сначала настройте список активаторов в меню system settings switch actuator Системные настройки Активатор Выбрав список нажмите клавишу для включения замка или освещения подсоединенного к активатору АКТИВАТОР Активатор 1 001 ...

Страница 501: ...ord Задать PIN код на вход Настройка пользовательского PIN кода для открытия двери при наличии клавиатуры на наружном блоке 7 Ringtone Звонок Настройка звонка для вызовов с входной двери с двери квартиры и т д 8 Volume Громкость Настройка громкости звонка 9 Date and time Дата и время Настройка времени 10 Other settings Другие настройки Другие настройки например автоматическое отображение на полном...

Страница 502: ...ение нового списка интеркома Всего можно добавить 32 списка интеркомов 6 Существующий список интеркома Нажмите клавишу чтобы изменить настройки обозначает внешний звонок по интеркому из других квартир Для общения по внешнему интеркому в каждой квартире должен быть установлен ведущий внутренний блок 7 Существующий список интеркома Нажмите клавишу чтобы изменить настройки обозначает внутренний вызов...

Страница 503: ...кому из одной квартиры 2 Вход для изменения целевого адреса от 001 до 250 Если в качестве типа вызова используется внутренний интерком не требуется назначать целевой адрес 3 Переименование списка интеркома Последовательно пролистайте алфавит или цифры с помощью клавиш или После настройки нажмите ОК для подтверждения 1 Тип Звонка Внешний Интерком Целевой Адрес Переименовать 3 ИНТЕРКОМ 001 mike ОК О...

Страница 504: ...писка активаторов Всего можно добавить не более 10 списков активаторов 3 Вход для изменения целевого адреса от 001 до 199 с помощью клавиш или 4 Переименование списка активаторов Последовательно пролистайте алфавит или цифры с помощью клавиш или 3 4 АКТИВАТОР Активатор 1 001 Добавить Целевая Адрес Переименовать 002 Освещение ОК Отмена АКТИВАТОР 2 1 Добавление нового списка ...

Страница 505: ...раммируемой клавиши например открытие второго замка вызов консьержа вызов по интеркому включение активатора Второй замок это замок соединенный с наружным блоком NC NO COM Программируемой клавише можно назначить только существующий список вызовов по интеркому и список активаторов Кнопка 1 Откр 2ого замка ПРОГРАМИРУЕМАЯ КЛАВИША 1 ...

Страница 506: ...включая внутренний блок или аппарат консьержа 3 Вход для изменения целевого адреса если в качестве типа вызовов используется внутренний блок Если функция переадресации вызовов включена функция автооткрытия выключается Эту функцию можно настроить только на ведущем внутреннем блоке 1 2 Переадр я вызова Тип Звонка Внутренние ОК Отмена ПЕРЕАДРЕСАЦИЯ ВЫЗОВА Целевой адрес 001 3 1 ...

Страница 507: ...лючение выключение функции автооткрытия в течение времени 2 5 Настройка времени начала и времени окончания для времени 2 Если функция автооткрытия включена но точное время ее работы не задано эта функция будет доступна в течение 10 часов Если функция автооткрытия включена функция переадресации вызовов выключается Эту функцию можно настроить только на ведущем внутреннем блоке 1 Авто открытие Время ...

Страница 508: ... на вход Функции 1 Включение выключение функции PIN кода 2 Ввод требуемого PIN кода из 3 8 знаков Доступна только при наличии клавиатуры Эту функцию можно настроить только на ведущем внутреннем блоке 1 Включить пароль Введите пароль 3 8 цифр ЗАДАТЬ PIN КОД НА ВХО 12345678 2 ...

Страница 509: ...лчанию 2 Выбор звука звонка для других наружных блоков 3 Выбор звука звонка для входной двери в квартиру 4 Выбор звука звонка для других вызовов например вызова от консьержа или вызова по интеркому из других квартир 1 По умолчанию Прочие ЗВОНОК Звонок 1 Звонок 2 2 Дверной звонок Звонок 3 Другие Звонок 4 3 4 ...

Страница 510: ...тройки громкости Функции 1 Настройка громкости звонка 2 Включение выключение звукового сигнала при нажатии сенсорной клавиши 3 Мелодия вызова может быть фиксированной или циклической 1 Громкость Звук клавиш ГРОМКОСТЬ Громкость 3 2 Повторяющийся звонок 3 ...

Страница 511: ...стройки даты и времени Рис 17 Настройки даты и времени Функции 1 Настройка даты 2 Настройка времени 3 Включение выключение функции перехода на летнее время 1 Дата YYYY MM DD Время ДАТА И ВРЕМЯ 2013 2 08 Летнее время 00 01 01 3 ...

Страница 512: ...ри условии что на наружном блоке установлен датчик значок мигает при открытой двери 3 Включение выключение функции автоматического выполнения снимка экрана Данная функция доступна в моделях M22302 M22303 видеогарнитура внутреннего блока с цветным экраном 4 Включение выключение функции пропущенных вызовов значок мигает при наличии пропущенного вызова 1 Во весь экран Статус Двери ПРОЧИЕ НАСТРОЙКИ 2 ...

Страница 513: ...вишу чтобы изменить настройки 2 Добавление нового черного списка Всего можно добавить 32 черных списка 3 Вход для изменения целевого адреса от 001 до 250 с помощью клавиш или Эту функцию можно настроить только на ведущем внутреннем блоке Черный список 1 Добавить ЧЕРНЫЙ СПИСОК 001 Целевая Адрес ЧЕРНЫЙ СПИСОК ОК Отмена 002 1 2 3 ...

Страница 514: ...ается значок Если эта функция выключена значок не отображается Дата время и тип события записываются вместе со снимком Указания обозначает исходящий вызов обозначает входящий вызов обозначает пропущенный вызов 2 Нажмите эту клавишу чтобы просмотреть сведения об этом событии ИСТОРИЯ 1 2 Внешние 1 1 63 2013 03 21 16 45 Внешние 1 2013 03 21 16 45 Внешние 1 2013 03 21 14 24 Внешние 1 1 2 3 ...

Страница 515: ...ABB Welcome 27 Когда гость нажимает кнопку звонка всегда выполняются два снимка 3 Нажмите эту клавишу чтобы удалить записанный элемент ...

Страница 516: ...elcome 28 4 3 14 Список камер СПИСОК КАМЕР Список отключен Внешние 1 1 Внешние 1 2 Камера 1 1 2 3 СПИСОК КАМЕР Камера 1 Включить Переименовать Передняя дверь Визуальный звонок Сохр анит ь Отмен аОтме на 4 5 ...

Страница 517: ...мер 3 Нажмите данную кнопку для включения или отключения списка камер По умолчанию сиписок отключен 4 Присвоение имени камеры 1 14 символов Могут использоваться только цифры и символы английского алфавита 5 Данная функция может использоваться если интерфейс камер режим 4 ассоциирован с данным внутренним блоком Доступна только одна камера При нажатии кнопки на этаже на дисплее внутреннего блока ото...

Страница 518: ... 22 Информация о внутреннем блоке сканирование QR кода для получения дополнительных инструкций по использованию внутреннего блока English ЯЗЫК Franç aise Italiano Português Español Версия ПО V2 07_150629 ИНФОРМАЦИЯ MCU версия V2 07_150703 M S Ведущий OS по умолчанию 1 Доб ст выз 001 ...

Страница 519: ...молчанию Это действие не ведет к удалению запрограммированных данных и журнала например списков интеркома и списков активаторов 2 Удаление всех данных удаление всех запрограммированных данных и журнала Кроме того будут восстановлены заводские настройки всех конфигураций Вы уверены в необходимости СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТР Отмена ОК Сбросить все настройки Удаление всех данных ...

Страница 520: ...рхность экрана Запрещается пользоваться такими предметами для ввода данных на сенсорном мониторе Вводите данные пальцами или с помощью пластмассового стилуса Чистящие жидкости или абразивные вещества могут повредить поверхность экрана Для очистки поверхностей используйте мягкую ткань и средство для очистки стекол доступное в продаже Запрещается использовать абразивные чистящие средства Pos 69 Busc...

Страница 521: ...по умолчанию 2 X10 X1 Переключатели для установки адресов значений десятков и единиц внутреннего блока X200 X100 Dip переключатели для установки адресов значений сотых внутреннего блока 3 Master Slave function Функция ведущего ведомого Только один внутренний блок в каждой квартире необходимо настраивать в качестве ведущего переключатель необходимо установить в положение M S on Все дополнительные в...

Страница 522: ... docx 103416 1 1 5 Технические данные Pos 77 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X D oor Entr y 83220 AP xxx Technische D aten 83220 AP xxx 18 mod_1303212854559_15 docx 103705 1 Описание Значение Разрешение дисплея 480 x 272 Размер дисплея 4 3 дюйма Рабочая температура От 10 до 55 C Температура хранения От 40 до 70 C Защита IP 30 Зажимы с одним проводом 2 x 0 28 мм 2 x 0 75 мм Зажимы с тонким про...

Страница 523: ...Dokumente Warnhinweise Sicherheit Fachkenntnisse 18 mod_1302774384017_15 docx 103564 2 1 6 1 Требования к электрику Осторожно Прибор под напряжением Установку устройства выполняйте только при наличии необходимых знаний и опыта в области монтажа электрооборудования При неправильной установке может возникнуть угроза жизни монтажника и пользователя электрической системы При неправильной установке мож...

Страница 524: ... В Не используйте обычные кабели для выполнения проводки дверных замков или проводки системной шины Не создавайте перемычек между кабелями разного типа Для системной шины используйте только два провода в четырехжильном или многожильном кабеле При создании петли запрещается устанавливать входящую и исходящую шины в одном и том же кабеле Запрещается устанавливать внутреннюю и наружную шины внутри од...

Страница 525: ...ne M O Montage 18 mod_1302615960458_15 docx 103424 2 1 6 3 Монтаж Pos 85 1 DinA4 Anl eitungen Onli ne Inhalt KN X DoorEntr y 83220 AP xxx M ontag e M odul e Montage Montagedose 83220 AP xxx 19 mod_1323250406848_15 docx 111098 1 Рекомендованная высота установки Снятие Откройте корпус панели потянув зажим в основании устройства ...

Страница 526: ...и выше размерами 2 Кроме того основание устройства можно закрепить на имеющемся корпусе для установки с утапливанием Размеры совместимых корпусов для установки с утапливанием приведены на схемах выше Проводка Закрепите основание устройства и подсоедините его согласно схеме Длина изолированного участка конца кабеля не должна превышать 10 мм ...

Страница 527: ...нюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и надавите на нижнюю часть так чтобы она вошла в основание и зафиксировалась в зажимах 2 Монтаж в корпусе для установки с утапливанием 1 Закрепите основание устройства на имеющемся корпусе для установки с утапливанием 2 Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите д...

Страница 528: ...штейну 2 Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и надавите на нижнюю часть так чтобы она вошла в основание и зафиксировалась в зажимах C Установка с утапливанием Снятие рамки Для выполнения установки с утапливанием сначала снимите рамку 1 Установка с задней крышкой 1 Закрепите заднюю крышку непосредственн...

Страница 529: ...х 2 Монтаж в металлическом корпусе для установки с утапливанием 1 Закрепите металлический корпус для установки с утапливанием в стене 2 Прикрепите заднюю стенку к металлическому корпусу для установки с утапливанием 3 Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и надавите на нижнюю часть так чтобы она вошла в о...

Страница 530: ...езиновой лентой для фиксации распорок 3 Поместите заднюю крышку в стенной проем 4 Затяните винты 5 Защелкните верхнюю часть внутреннего блока на его нижней части установите верхнюю часть внутреннего блока в гнезда фиксации и нажмите нижнюю часть блока до фиксации Установка передней крышки Установка внутреннего блока завершена Pos 94 Busch Jaeg er Neustr uktur Modul Struktur Online Dokumentati on S...

Страница 531: ...технические изменения и изменения в содержание данного документа без предварительного уведомления Подробные технические характеристики согласованные на момент заказа применяются ко всем заказам Компания ABB не несет ответственности за возможные ошибки или неполноту сведений в данном документе Право собственности на данный документ все разделы и иллюстрации содержащиеся в нем принадлежит компании З...

Отзывы: