background image

6

E-kit | ABB

IP Config

A2   168

A2   168

STATIC

APPLY

dOnE

OK

CFG

OK

OK

OK

- La pressione del tasto OK permette di visualizzare il secondo parametro
- Pressing the OK button displays the second parameter
- Durch Drücken der OK-Taste wird der zweite Parameter angezeigt
- Appuyer sur le bouton OK pour afficher le deuxième paramètre
- Al pulsar el botón Aceptar se muestra el segundo parámetro

- La pressione del tasto CFG permette la modifica del parametro. 
  È possibile cambiare il valore tramite i tasti freccia
- Pressing the CFG button allows the parameter to be changed.
  You can change the value by using the arrow keys
- Durch Drücken der CFG-Taste kann der Parameter geändert werden.
  Sie können den Wert mit den Pfeiltasten ändern
- Appuyer sur le bouton CFG permet de modifier le paramètre.
  Vous pouvez modifier la valeur en utilisant les touches fléchées
- Pulsar el botón CFG permite cambiar el parámetro.
  Puede cambiar el valor utilizando las teclas de flecha

- Ripetere i passaggi per la configurazione dei parametri 
  A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Repeat steps for parameter configuration
  A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Wiederholen Sie die Schritte für die Parameterkonfiguration
  A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Répéter les étapes pour la configuration des paramètres
  A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Repetir los pasos para la configuración de parámetros
  A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4

- La pressione del tasto OK permette di terminare la configurazione
- Pressing the OK button allows you to finish the configuration
- Durch Drücken der OK-Taste können Sie die Konfiguration beenden
- Appuyer sur le bouton OK pour terminer la configuration
- Pulsando el botón OK le permite terminar la configuraciónS

- La nuova pressione del tasto OK permette di confermare la modifica
- Press the OK button again to confirm the change
- Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Änderung zu bestätigen
- Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour confirmer la modification.
- Pulse de nuevo el botón Aceptar para confirmar el cambioS

- Alla seconda pressione del tasto OK le modifiche sono attuate. 
  Spegnere e riaccendere la CPU per rendere effettiva la modifica
- At the second press of the OK button the changes are implemented.
  Turn off and on the CPU to make the change effective
- Beim zweiten Drücken der OK-Taste werden die Änderungen umgesetzt.
  Schalten Sie die CPU aus und ein, um die Änderung wirksam zu machen
- À la deuxième pression du bouton OK, les modifications sont mises en œuvre.
  Mettre l'UC hors tension pour que la modification soit efficace
- En la segunda pulsación del botón OK los cambios se implementan.
  Apague y encienda la CPU para que el cambio sea efectivo

S    OFF

1 PEth1

STATIC

A1  192

A1   192

A2   168

A2   168

STATIC

APPLY

dOnE

CFG

CFG

CFG

CFG

OK

CFG

OK

OK

OK

Con Package E-Kit acceso, premere il pulsante CFG 
per entrare nella pagina di configurazione

Premere il tasto freccia per selezionare l’interfaccia 
Eth1

Il pulsante CFG permette di impostare la modalità 
con indirizzo statico

Il pulsante CFG permette di visualizzare il primo
parametro

L'indicatore del parametro comincia a lampeggiare e 
tramite i tasti freccia è possibile modificarlo

La pressione del tasto OK permette di visualizzare 
il secondo parametro

La pressione del tasto CFG permette la modifica del parametro. 
È possibile cambiare il valore tramite i tasti freccia

Ripetere i passaggi per la configurazione dei parametri 
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4

La pressione del tasto OK permette di terminare 
la configurazione

La nuova pressione del tasto OK permette di 
confermare la modifica

Alla seconda pressione del tasto OK le modifiche sono attuate. 
Spegnere e riaccendere la CPU per rendere effettiva la modifica

Содержание E-kit

Страница 1: ...Doc N 1SDH002179A1001 ECN000240592 Rev C E kit Istruzioni d installazione E kit Installation instructions E kit Installation sanleitungen E kit Instructions d installation E kit Instrucciones de instalacion A B C Base Board E Kit CPU SD Card ...

Страница 2: ...re montata una resistenza di terminazione di 120 Ω 470 Ω resistors are integrated inside the COM1 connector To avoid signal reflections if the main cable length is greater than 50m at each end A termination resistance of 120 Ω shall be fitted Die Widerstände von 470 Ω sind integriert innerhalb des Steckverbinders COM1 Um Signalreflexionen zu vermeiden wenn die Länge des Hauptkabels als 50 m ist mu...

Страница 3: ...rty Devices ABB Devices 3 party Devices Ethernet Switch RS 485 ETH2 ETH1 COM1 Laptop TCP IP The schematic shows the wiring to be carried out for the ignition of E kit To start using E kit wait for the words E kit to be shown on the display Das Schaltbild zeigt die Verkabelung für das Einschalten von E kits Start des E kits warten Sie auf den Schriftzug E kit wird auf dem Display angezeigt Le schém...

Страница 4: ... dove l indirizzo IP è espresso nella forma A1 A2 A3 A4 con maschera N1 N2 N3 N4 e gateway di rete G1 G2 G3 G4 Setting IP address on ETH1 interface To ensure communication E kits devices connected via TCP IP and the PC must be on the same local network It is therefore necessary that the IP of the PC is also static and within the E Kit IP range If necessary the configuration is via a keypad where t...

Страница 5: ...ante CFG permette di impostare la modalità con indirizzo statico The CFG button allows you to set the mode with static address Mit der CFG Taste können Sie den Modus mit statischer Adresse einstellen Le bouton CFG vous permet de définir le mode avec une adresse statique El botón CFG le permite establecer el modo con dirección estática Il pulsante CFG permette di visualizzare il primo parametro The...

Страница 6: ...tapes pour la configuration des paramètres A3 A4 N1 N2 N3 N4 G1 G2 G3 G4 Repetir los pasos para la configuración de parámetros A3 A4 N1 N2 N3 N4 G1 G2 G3 G4 La pressione del tasto OK permette di terminare la configurazione Pressing the OK button allows you to finish the configuration Durch Drücken der OK Taste können Sie die Konfiguration beenden Appuyer sur le bouton OK pour terminer la configura...

Страница 7: ...ternet 3 Select Ethernet 4 Click Change Adapter Option 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start Symbol unten links und wählen Sie Einstellungen 2 Klicken Sie auf Netzwerk Internet 3 Ethernet auswählen 4 Klicken Sie auf Adapteroption ändern 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône Démarrer en bas à gauche et sélectionnez Paramètres 2 Cliquez sur Réseau et Internet 3 Séle...

Страница 8: ...en und geben Sie die mit E Kit kompatible Adresse ein Geben Sie unter Subnetzmaske 255 255 255 0 ein und Default Gateway ist die Gateway Adresse falls vorhanden 5 Faites un clic droit sur le port Ethernet lié et sélectionnez Propriétés 6 Sélectionnez Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 et cliquez sur Propriétés 7 Sélectionnez Utiliser l adresse IP suivante et saisir l adresse compatible avec l e ...

Страница 9: ...n configurada en E kit 3 Haga clic en Aceptar 4 Página de destino 1 2 3 Scaricare e aprire l app di Ekip Connect 3 da Link o QRCode versione supportata dalla 3 3 1 0 o 3 2 11 0 1 Selezionare or connect devices manually by clicking this link 2 Inserire Device type Slave address l IP appena configurato su E kit 3 Cliccare su OK 4 Pagina di destinazione Download and open the Ekip Connect 3 app from L...

Страница 10: ... nel documento Further details about the user manual is available in the document Nähere Informationen zum Benutzerhandbuch finden Sie im Dokument Plus d informations relatives à le manuel d utilisation sont disponibles dans le document Mayores informaciones sobre el manual de usuario está disponible en el documento 1SDH002203A1001 1SDH002203A1002 1SDH002203A1003 1SDH002203A1004 1SDH002203A1005 4 ...

Отзывы: