ABB CM-MPS.11 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Italiano

I

Vista frontale con gli elementi di comando

LED di visualizzazione dello stato di funzionamento

R/T: LED giallo

- Indicazione relè e temporizzazione

V

Relè eccitato

W

Temporizzazione in corso

F1: LED rosso

- Messaggio di errore

F2: LED rosso

- Messaggio di errore

Impostazione del valore di soglia per sovratensione

Impostazione del valore di soglia per sottotensione

Impostazione del valore di soglia per squilibrio (2-25 %)

Impostazione del ritardo di intervento t

v

 (0 s; 0,1-30 s)

 

Messaggi di errore

Sovratensione: F1 acceso 
Sottotensione: F2 acceso 
Squilibrio di fase: F1 e F2 accesi 
Mancanza fase: F1 acceso, F2 lampeggiante 
Sequenza fasi: F1 e F2 lampeggianti alternativamente 
Interruzione del neutro: F1 acceso, F2 lampeggiante 
Sovrapposizione dei valori di soglia: R/T, F1 e F2 lampeggianti

II

Funzioni degli interruttori DIP

Interruttori DIP per l’impostazione di:

1 ON = Ritardo all’eccitazione

OFF = Ritardo alla diseccitazione

2 ON = Controllo di sequenza fasi inattivo

OFF = Controllo di sequenza fasi attivo

Impostazione di fabbrica: 
Tutti gli interruttori DIP in posizione OFF

III  Posizione degli interruttori DIP

Collegamento elettrico

L1, L2, L3 (N) Tensione di comando U

s

 / 

Tensione trifase sottoposta a misura 
Frequenza 50/60 Hz

15-16/18

Relè di uscita 1

25-26/28

Relè di uscita 2

CM-MPS.11 e CM-MPS.21 sono anche in grado di 
monitorare reti monofasi. 
Premessa:  
DIP 2: ON e L1-L2-L3 ponticellati 
Valore di soglia per squilibrio di fase impostato al massimo 
(25 %)

Attenzione:

Nel caso in cui la tensione sottoposta a misura fosse di continuo
> 120 V al CM-MPS.11
> 240 V al CM-MPS.21
> 220 V al CM-MPS.31
> 400 V al CM-MPS.41
lo spazio laterale tra un modulo e l‘altro deve essere min. 10 mm 
(0,39 in)!

Español

I

Vista frontal con elementos de mando

Indicadores de servicio con LEDs

R/T: LED amarillo - Indicación relé y temporización

V

Relé energizado

W

Temporización en curso

F1: LED rojo

- Mensaje de error

F2: LED rojo

- Mensaje de error

Ajuste del valor umbral para sobretensión

Ajuste del valor umbral para subtensión

Ajuste del valor umbral para desequilibrio de fase  
(2-25 %)

Ajuste del retardo de disparo t

v

 (0 s; 0,1-30 s)

 

Mensajes de error

Sobretensión: F1 encendido 
Subtensión: F2 encendido 
Desequilibrio de fase: F1 y F2 encendidos 
Pérdida de fase: F1 encendido, F2 parpadeante 
Secuencia de fase: F1 y F2 parpadeantes de forma alternativa 
Corte del neutro: F1 encendido, F2 parpadeante 
Solapado de los valores umbrales: R/T, F1 y F2 parpadeantes

II

Funciones de los interruptores DIP

Interruptores DIP para el ajuste de:

1 ON = Retardo a la conexión

OFF = Retardo a la desconexión

2 ON = Control de secuencia de fase inactivo

OFF = Control de secuencia de fase activo

Entrega de fábrica: 
Todos los interruptores DIP en posición OFF

III  Posición de los interruptores DIP

Conexión eléctrica

L1, L2, L3 (N) Tensión de alimentación de mando U

s

 / 

Tensión trifásica de medida 
Frecuencia 50/60 Hz

15-16/18

Relé de salida 1

25-26/28

Relé de salida 2

CM-MPS.11 y CM-MPS.21 son igualmente adecuados para 
el control de redes monofásicas. 
Condiciones: 
DIP 2: ON y L1-L2-L3 puenteados 
Valor umbral del desequilibrio de fase ajustado al máximo 
(25 %)

Atención:

Para tensiones de medida continuas
> 120 V en CM-MPS.11
> 240 V en CM-MPS.21
> 220 V en CM-MPS.31
> 400 V en CM-MPS.41
dejar un espacio lateral entre módulos como mínimo de 10 mm 
(0,39 in)!

Содержание CM-MPS.11

Страница 1: ...sonnes qualifiées en électrotechnique et en conformité avec les prescriptions nationales p e VDE etc Avant l installation de cet appareil veuillez lire l intégralité de ces instructions Ne pas connecter de conducteur aux bornes non marquées ES Instrucciones de montaje y de servicio Relés de control trifásico multifuncionales serie CM Nota Estas instrucciones no contienen todas las informaciones det...

Страница 2: ...0 5 1 5 mm 2 x 18 16 AWG 8 mm 0 315 DIN 46228 1 A DIN 46228 4 E 3 4 1 2 2 COV 11 1SVR 730 005 R01000 2CDC 253 025 F0014 2CDC 253 013 F0014 2CDC 253 012 F0014 Additional information relating to cULus approval For use in pollution degree 2 environment Information complémentaire relative à la certification cULus Pour utilisation dans un environnement de degré de pollution 2 Technical data Ta 25 60 C 1...

Страница 3: ...annung F2 an Asymmetrie F1 und F2 an Phasenausfall F1 an F2 blinkend Phasenfolge F1 und F2 abwechselnd blinkend Neutralleiterbruch F1 an F2 blinkend Schwellwertüberschneidung R T F1 und F2 blinkend II DIP Schalterstellungen 햷 DIP Schalter zur Einstellung von 1 ON Ansprechverzögerung OFF Rückfallverzögerung 2 ON Phasenfolgeüberwachung deaktiviert OFF Phasenfolgeüberwachung aktiviert Auslieferungszu...

Страница 4: ... tension permanente mesurée 120 V pour CM MPS 11 240 V pour CM MPS 21 220 V pour CM MPS 31 400 V pour CM MPS 41 l espacement latérale par rapport aux autres modules doit être de 10 mm 0 39 in au minimum English I Front view with operating controls 햲 Indication of operational states with LEDs R T yellow LED Status indication relay and timing V Relay energized W Time delay is running F1 red LED Faul...

Страница 5: ... al CM MPS 11 240 V al CM MPS 21 220 V al CM MPS 31 400 V al CM MPS 41 lo spazio laterale tra un modulo e l altro deve essere min 10 mm 0 39 in Español I Vista frontal con elementos de mando 햲 Indicadores de servicio con LEDs R T LED amarillo Indicación relé y temporización V Relé energizado W Temporización en curso F1 LED rojo Mensaje de error F2 LED rojo Mensaje de error 햳 Ajuste del valor umbra...

Страница 6: ...лючателя Электрические подсоединения L1 L2 L3 N Управляющее напряжение питания измеряемое трехфазное напряжение Частота 50 60 Гц 15 16 18 Выходное реле 1 25 26 28 Выходное реле 2 CM MPS 11 и CM MPS 21 также подходит для контроля однофазных сетей при соблюдении следующих условий DIP 2 находится в положении ON и установлена пере мычка между L1 L2 L3 Пороговое значение для асимметрии фаз следует уста...

Страница 7: ... Unbalance Hyst Unbalance ts start up delay fixed 200 ms tv adjustable tripping delay L1 L2 L3 15 16 15 18 U U 5 U 5 U ts tv tv tv 25 26 25 28 2CDC 252 090 F0207 F1 red LED F2 red LED R T yellow LED Measured value ts start up delay fixed 200 ms tv adjustable tripping delay IV Function diagrams a ON delayed over and undervoltage monitoring b OFF delayed over and undervoltage monitoring c ON delayed...

Страница 8: ...es it may happen that an interruption of the neutral will not be detected FR La coupure du neutre dans le réseau à surveiller est détectée grâce à l évaluation du déséquilibre des phases Dans le cas d un neutre non chargé c à d charge symétrique entre toutes les trois phases il est possible qu une coupure du neutre ne soit pas détectée pour des raisons inhérente au système ES El corte del neutro d...

Страница 9: ...Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen Übersteigt bzw unterschreitet die zu überwachende Spannung den eingestellten Schwellwert so fallen die Ausgangsrelais je nach eingestellter Verzögerungsart unverzögert oder verzögert 0 1 30 s ab Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt Die Ausgangsrelais ziehen automatisch je nach eingestellter Verzögerungsart ...

Страница 10: ... sous et surtension temporisée au travail b Surveillance de sous et surtension temporisée au repos c Surveillance du déséquilibre des phases temporisée au travail d Surveillance du déséquilibre des phases temporisée au repos e Surveillance d ordre et défaillance de phase 햲 Tension d alimentation de commande Tension de mesure triphasée 햳 Valeur de seuil 햴 Valeur mesurée 햵 Valeur de seuil 햶 Relais d...

Страница 11: ...icamente en cuanto la tensión vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia Italiano IV Diagrammi di funzionamento a Controllo di sotto e sovratensione con ritardo all eccitazione b Controllo di sotto e sovratensione con ritardo alla diseccitazione c Controllo dello squilibrio di fase con ritardo all eccitazione d Controllo dello squilibrio di fase con ritardo alla diseccitazione e Controllo ...

Страница 12: ...автоматически мгновенно или с задержкой 0 1 30 с в зависимости от заданного времени как только напряжение возращается в необходимые пределы с учетом фиксированного гистерезиса 5 Асимметрия фаз При наличии на всех трех фазах корректого напряжения выходные реле находятся под напряжением активированы Если асимметрия фаз превышает заданное пороговое значение выходные реле обесточиваются мгновенно или ...

Отзывы: