ABB CM-MPS.11 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Français

I

Face avant et dispositifs de commande

Indication de fonctionnement par LED

R/T: LED jaune

- Indication relais et temporisation

V

Relais activé

W

Temporisation en cours

F1: LED rouge

- Message de défaut

F2: LED rouge

- Message de défaut

Réglage de la valeur de seuil de surtension

Réglage de la valeur de seuil de sous-tension

Réglage de la valeur de seuil du déséquilibre des phases  
(2-25 %)

Réglage de la temporisation de déclenchement t

v

  

(0 s; 0,1-30 s)

 

Messages de défaut

Surtension: F1 allumé 
Sous-tension: F2 allumé 
Déséquilibre des phases: F1 et F2 allumés 
Défaillance de phase: F1 allumé, F2 clignotant 
Ordre des phases: F1 et F2 clignotant alternativement 
Coupure du neutre: F1 allumé, F2 clignotant 
Chevauchement des valeurs de seuil: R/T, F1 et F2 clignotant

II

Fonctions des micro-interrupteurs

Micro-interrupteurs pour le réglage de:

1 ON = Temporisation au travail

OFF = Temporisation au repos

2 ON = Surveillance d‘ordre des phases inactive

OFF = Surveillance d‘ordre des phases active

Etat de livraison:  
Tous les micro-interrupteurs en position OFF

III  Position des micro-interrupteurs

Raccordement électrique

L1, L2, L3 (N) Tension d‘alimentation de commande U

s

 / 

Tension de mesure triphasée 
Fréquence 50/60 Hz

15-16/18

Relais de sortie 1

25-26/28

Relais de sortie 2

CM-MPS.11 et CM-MPS.21 sont aussi appropriés pour la 
surveillance des réseaux monophasés. 
Conditions: 
DIP 2: ON et L1-L2-L3 pontés 
Valeur de seuil du déséquilibre des phases ajustée au 
maximum (25 %)

Attention:

Dans le cas d‘une tension permanente mesurée
> 120 V pour CM-MPS.11
> 240 V pour CM-MPS.21
> 220 V pour CM-MPS.31
> 400 V pour CM-MPS.41
l‘espacement latérale par rapport aux autres modules doit être de 
10 mm (0,39 in) au minimum!

English

I

Front view with operating controls

Indication of operational states with LEDs

R/T: yellow LED

- Status indication relay and timing

V

Relay energized

W

Time delay is running

F1: red LED

- Fault message

F2: red LED

- Fault message

Adjustment of the threshold value for overvoltage

Adjustment of the threshold value for undervoltage

Adjustment of the threshold value for phase unbalance 
(2-25 %)

Adjustment of the tripping delay t

v

 (0 s; 0.1-30 s)

 Fault 

messages

Overvoltage: F1 on 
Undervoltage: F2 on 
Phase unbalance: F1 and F2 on 
Phase failure: F1 on, F2 flashing 
Phase sequence: F1 and F2 alternately flashing 
Interruption of the neutral: F1 on, F2 flashing 
Overlapping of the threshold values: R/T, F1 and F2 flashing

II

DIP switch functions

DIP switches for the adjustment of:

1 ON = ON-delay

OFF = OFF-delay

2 ON = Phase sequence monitoring deactivated

OFF = Phase sequence monitoring activated

Default setting: All DIP switches in position OFF

III  DIP switch position

Electrical connection

L1, L2, L3 (N) Control supply voltage U

s

 / 

Three-phase measured voltage 
Frequency 50/60 Hz

15-16/18

Output relay 1

25-26/28

Output relay 2

CM-MPS.11 and CM-MPS.21 are also suitable for monitoring 
single-phase mains. 
The following conditions apply: 
DIP 2: ON and L1-L2-L3 jumpered 
Threshold value for phase unbalance set to maximum (25 %)

Attention:

In case of continuous measuring voltage 
> 120 V at CM-MPS.11
> 240 V at CM-MPS.21
> 220 V at CM-MPS.31
> 400 V at CM-MPS.41
lateral spacing to other units has to be min. 10 mm (0.39 in)!

Содержание CM-MPS.11

Страница 1: ...sonnes qualifiées en électrotechnique et en conformité avec les prescriptions nationales p e VDE etc Avant l installation de cet appareil veuillez lire l intégralité de ces instructions Ne pas connecter de conducteur aux bornes non marquées ES Instrucciones de montaje y de servicio Relés de control trifásico multifuncionales serie CM Nota Estas instrucciones no contienen todas las informaciones det...

Страница 2: ...0 5 1 5 mm 2 x 18 16 AWG 8 mm 0 315 DIN 46228 1 A DIN 46228 4 E 3 4 1 2 2 COV 11 1SVR 730 005 R01000 2CDC 253 025 F0014 2CDC 253 013 F0014 2CDC 253 012 F0014 Additional information relating to cULus approval For use in pollution degree 2 environment Information complémentaire relative à la certification cULus Pour utilisation dans un environnement de degré de pollution 2 Technical data Ta 25 60 C 1...

Страница 3: ...annung F2 an Asymmetrie F1 und F2 an Phasenausfall F1 an F2 blinkend Phasenfolge F1 und F2 abwechselnd blinkend Neutralleiterbruch F1 an F2 blinkend Schwellwertüberschneidung R T F1 und F2 blinkend II DIP Schalterstellungen 햷 DIP Schalter zur Einstellung von 1 ON Ansprechverzögerung OFF Rückfallverzögerung 2 ON Phasenfolgeüberwachung deaktiviert OFF Phasenfolgeüberwachung aktiviert Auslieferungszu...

Страница 4: ... tension permanente mesurée 120 V pour CM MPS 11 240 V pour CM MPS 21 220 V pour CM MPS 31 400 V pour CM MPS 41 l espacement latérale par rapport aux autres modules doit être de 10 mm 0 39 in au minimum English I Front view with operating controls 햲 Indication of operational states with LEDs R T yellow LED Status indication relay and timing V Relay energized W Time delay is running F1 red LED Faul...

Страница 5: ... al CM MPS 11 240 V al CM MPS 21 220 V al CM MPS 31 400 V al CM MPS 41 lo spazio laterale tra un modulo e l altro deve essere min 10 mm 0 39 in Español I Vista frontal con elementos de mando 햲 Indicadores de servicio con LEDs R T LED amarillo Indicación relé y temporización V Relé energizado W Temporización en curso F1 LED rojo Mensaje de error F2 LED rojo Mensaje de error 햳 Ajuste del valor umbra...

Страница 6: ...лючателя Электрические подсоединения L1 L2 L3 N Управляющее напряжение питания измеряемое трехфазное напряжение Частота 50 60 Гц 15 16 18 Выходное реле 1 25 26 28 Выходное реле 2 CM MPS 11 и CM MPS 21 также подходит для контроля однофазных сетей при соблюдении следующих условий DIP 2 находится в положении ON и установлена пере мычка между L1 L2 L3 Пороговое значение для асимметрии фаз следует уста...

Страница 7: ... Unbalance Hyst Unbalance ts start up delay fixed 200 ms tv adjustable tripping delay L1 L2 L3 15 16 15 18 U U 5 U 5 U ts tv tv tv 25 26 25 28 2CDC 252 090 F0207 F1 red LED F2 red LED R T yellow LED Measured value ts start up delay fixed 200 ms tv adjustable tripping delay IV Function diagrams a ON delayed over and undervoltage monitoring b OFF delayed over and undervoltage monitoring c ON delayed...

Страница 8: ...es it may happen that an interruption of the neutral will not be detected FR La coupure du neutre dans le réseau à surveiller est détectée grâce à l évaluation du déséquilibre des phases Dans le cas d un neutre non chargé c à d charge symétrique entre toutes les trois phases il est possible qu une coupure du neutre ne soit pas détectée pour des raisons inhérente au système ES El corte del neutro d...

Страница 9: ...Vorhandensein aller drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen Übersteigt bzw unterschreitet die zu überwachende Spannung den eingestellten Schwellwert so fallen die Ausgangsrelais je nach eingestellter Verzögerungsart unverzögert oder verzögert 0 1 30 s ab Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt Die Ausgangsrelais ziehen automatisch je nach eingestellter Verzögerungsart ...

Страница 10: ... sous et surtension temporisée au travail b Surveillance de sous et surtension temporisée au repos c Surveillance du déséquilibre des phases temporisée au travail d Surveillance du déséquilibre des phases temporisée au repos e Surveillance d ordre et défaillance de phase 햲 Tension d alimentation de commande Tension de mesure triphasée 햳 Valeur de seuil 햴 Valeur mesurée 햵 Valeur de seuil 햶 Relais d...

Страница 11: ...icamente en cuanto la tensión vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia Italiano IV Diagrammi di funzionamento a Controllo di sotto e sovratensione con ritardo all eccitazione b Controllo di sotto e sovratensione con ritardo alla diseccitazione c Controllo dello squilibrio di fase con ritardo all eccitazione d Controllo dello squilibrio di fase con ritardo alla diseccitazione e Controllo ...

Страница 12: ...автоматически мгновенно или с задержкой 0 1 30 с в зависимости от заданного времени как только напряжение возращается в необходимые пределы с учетом фиксированного гистерезиса 5 Асимметрия фаз При наличии на всех трех фазах корректого напряжения выходные реле находятся под напряжением активированы Если асимметрия фаз превышает заданное пороговое значение выходные реле обесточиваются мгновенно или ...

Отзывы: