background image

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

 

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen. 

 

Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte. 

 

Beachten Sie für die Installation der Geräte die 
länderspezifischen Vorschriften.

Electric current! Danger to life!

 

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations. The power supply units are 
mounting devices. The national regulations/

 

specifications must be observed for the installation 
of the devices.

Tension électrique dangereuse !

 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation 
sont des appareils faisant partie intégrante d’une 
installation. Veuillez respecter les normes de mise en 
œuvre spécifiques aux différents pays.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori 
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione 
degli apparecchi è necessario rispettare le normative 
specifiche di ciascun paese.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de 
alimentación son aparatos de montaje. Para la 
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta 
las normativas/especificaciones a nivel local.

1/12

07/06 1SVC440796M3000

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation

Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

CL-LSR…

 

CL-LMR…

 

CL-LER…

 

CL-LST…

 

CL-LMT…

 

CL-LET…

 

CL-LEC…

A

1SVC440795M0000

 

1SVC440795M0100

ESC

OK

DEL

ALT

ESC

OK

DEL

ALT

Brandlabel_21050706.FM  Seite 1  Mittwoch, 26. Juli 2006  5:51 17

Содержание CL-LEC Series

Страница 1: ...er les normes de mise en œuvre spécifiques aux différents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Gli alimentatori sono unità per montaggio interno Per l installazione degli apparecchi è necessario rispettare le normative specifiche di ciascun paese Corriente eléctrica Peligro de muerte El trabajo a continua...

Страница 2: ...C 0 F 6 V AC1 I1 I6 0 5 mA 230 V I1 I6 0 25 mA 115 V I7 I8 6 mA 230 V I7 I8 4 mA 115 V 1 f 79 V 0 F 40 V AC2 1 f 9 5 V DC 1 f 7 V AC 10 V 10 V 5 V 0 V h 0 512 1023 0 V AC1 I7 I8 CL LSR 12AC 10 V 0 V 10 V 5 V 0 V V h 0 512 1023 0 V DC2 24 V DC1 12 V 0 V l7 l8 1 A 0 V l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f 15 V 0 F 5 V DC2 I1 I6 3 3 mA 24 V I7 I8 2 2 mA 24 V 1 f 8 V 0 F 4 V I 3 3 mA 12 V I7 I8 1 1 mA 12 V DC1 ...

Страница 3: ...V I7 I8 I11 I12 2 mA 24 V 1 f 15 V 0 F 5 V AC1 10 V 10 V 5 V 0 V h 0 512 1023 0 V l7 l8 CL LMR C 18AC 10 V 0 V 10 V 5 V 0 V V 0 512 1023 0 V 0 5 0 7 Nm 3 5 mm DC1 Ue 12 V H 10 2 15 6 V H Ie 200 mA DC1 12 V 0 V l7 I8 1 A 0 V l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 1 f15 V 0 F5 V I7 I8 I11 I12 2 2 mA 24 V DC2 I1 I6 I9 I10 3 3 mA 24 V h DC2 24 V DC2 Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 140 mA 1 f8 V 0 F4 V I7 I...

Страница 4: ...230 V R1 R12 0 5 mA 230 V 0 25 mA 115 V 1 f 79 V 0 F 40 V 264 V Ue 115 230 V h 50 60 Hz 85 264 V h Ie 70 mA 115 V 35 mA 230 V 0 5 0 7 Nm 3 5 mm Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 140 mA 24 V 0 V 1 A 1 f 15 V 0 F 5 V R10 R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 E E R11 R12 0V 0V 24V 28 8 V R1 R12 3 3 mA 24 V Input 24 V 24 V Brandlabel_21050706 FM Seite 4 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Страница 5: ... B 16 L1 L2 L3 115 230 V h 24 V H 25 000 R L 24 V H 8 A 115 V h 8 A 230 V h 8 A 3 A 3 A 3 A 1000 W 10 x 58 W 1 2 1 2 1 2 1 2 10 000 000 Q1 Q2 Q3 Q4 10 000 000 0 V H N L1 L2 L3 115 250 V h 24 V H Q1 1 2 S1 F 8 A B 16 Q2 1 2 S2 Q3 1 2 S3 M Q4 1 2 S4 Q5 1 2 S5 Q6 1 2 S6 CL LMR CL LER 25 000 R L 24 V H 8 A 115 V h 8 A 230 V h 8 A 3 A 3 A 3 A 1000 W 10 x 58 W 24 V H V 0 V H N F 8 A B 16 L1 L2 L3 115 23...

Страница 6: ...cuito di protezione Circuito supresor 0 V H R L V 0 V Q1 Q2 Q3 Q4 5 W 24 V H Q Q 24 V H 0 5 A 0 5 A 24 V H f 2 5 A 20 4 28 8 V H 0 V Q1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 F 10 A Q 24 VQ 0 VQ 24 VQ F 10 A f 2 5 A f 2 5 A 0 V H CL LMT CL LET CL LET CL LMT 20 4 28 8 V H 24 V H R L 5 W 24 V 0 5 A 24 V H 0 5 A 24 V H Q S U emax U Z 33 V 0 V H Q S Brandlabel_21050706 FM Seite 6 Mittwoch 26 Jul...

Страница 7: ...ocale Ampliación centralizada Dezentrale Erweiterung Remote expansion Extension décentralisée Espansione remota Ampliación descentralizada CL LAS TK011 CL LINK CL LMR CL LMT CL LER CL LET CL LEC E E E E CL LMR CL LMT CL LER 18 CL LET 20 CL LEC CI000 Ue 300 500 V CL LER 18AC2 CL LAS TK011 CL LINK Brandlabel_21050706 FM Seite 7 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Страница 8: ...ontage démontage Montaggio smontaggio Montaje desmontaje 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Geräte müssen spannungsfrei sein Devices must be de energized Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrarse libres de tensión 1 3 4 2 Brandlabel_21050706 FM Seite 8 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Страница 9: ... halten When operating with 115 230 V keep interface closed En cas de fonctionnement sous 115 230 V s assurer que l emplacement destiné à la cartouche mémoire et au câble PC soit obturé afin d éviter tout danger Tenere chiusa l interfaccia per il funzionamento con 115 230 V Mantener interface cerrado con accionamiento a 115 230 V 1 MD001 AC010 MD002 AC010 h Nur lesen nicht schreiben Only read not ...

Страница 10: ...geplatte waagerecht on mounting plate horizontal sur plaque de montage horizontal su piastra di montaggio orizzontale sobre placa de montaje horizontal CL LAS FD001 a 3 Gerätefüße ausreichend 3 fixing feet sufficient 3 pattes de fixation suffisent 3 piedini di fissaggio sufficienti 3 pies de sujeción adecuados 1 2 a a a a CLICK Brandlabel_21050706 FM Seite 10 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Страница 11: ...is equipment is suitable for use in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS EMPLACEMENTS DANGEREUX Certification CSA Canadian Standards Association Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I DIVISION 2 GROUPES A B C ET D AVERTISSEMENT RISQUE D EXPL...

Страница 12: ...erungen vorbehalten 07 06 1SVC440796M3000 Doku Eb Printed in Germany 07 06 Abmessungen Dimensions Dimensioni Dimensiones mm 47 5 56 5 58 45 4 5 10 75 50 M4 35 75 71 5 90 102 110 90 102 110 M4 107 5 75 16 25 16 25 M4 7 5 35 5 7 5 Brandlabel_21050706 FM Seite 12 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Отзывы: