background image

Sicherheitsschaltgerät

C6702

DIN EN / IEC 60947-5-1

Betriebsanleitung

Bestell-Nr.: 2CDC 113 025 M9701

Deutsch

4NEB 926 2332-60 DS 01

Last update: 05 May 2009

Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte 
in Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein kom-
plettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, 
Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es 
liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die 
korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die ABB AG, ihre Niederlassungen und 
Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden “ABB”) sind nicht in der Lage, alle 
Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch ABB konzi-
piert wurde, zu garantieren. 
ABB übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfol-
gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgen-
den Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen ABB-
Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungs-
ansprüche abgeleitet werden.

Das Sicherheitsschaltgerät C6702 können Sie in NOT-HALT-Einrichtungen nach 
DIN EN / IEC 60947-5-5 und in Sicherheitsstromkreisen nach 
DIN EN / IEC 60204-1 verwenden, z.B. bei beweglichen Verdeckungen und 
Schutztüren bzw. bei berührungslos wirkenden Schutzeinrichtungen nach 
DIN EN / IEC 61496-1, elektrischen Ausrüstungen von Feuerungsanlagen nach 
DIN EN 50156-1 und Feuerungsautomaten für Gasbrenner nach DIN EN 298. Je 
nach äußerer Beschaltung ist mit diesem Gerät max. Performance Level PL e / 
Kat. 4 nach DIN EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach DIN EN / IEC 62061 zu errei-
chen. Der Anwender muss eine Bewertung des Gesamtsystems durchführen.

Das elektronische Sicherheitsschaltgerät C6702 besitzt einen sicheren elektroni-
schen Ausgang und einen zeitverzögerten sicheren elektronischen Ausgang. Drei 
LEDs zeigen den Betriebszustand und die Funktion an. 
Bei Inbetriebnahme durchläuft das Gerät einen Selbsttest, bei dem die interne 
Elektronik auf korrekte Funktion überprüft wird. Während des Betriebs werden 
alle internen Schaltungsteile zyklisch auf Fehler überwacht. 
Schließen Sie den NOT-AUS Taster bzw. die Positionsschalter oder Lichtgitter an 
die Klemmen Y11, Y12 und Y21, Y22 an. Den EIN-Taster schließen Sie in Reihe 
mit den Öffnerkontakten der externen Aktoren an die Versorgungsspannung L+ 
(24 V DC) und an die Klemme Y34 an. Der Kaskadiereingang 1 ist entweder über 
einen sicheren Ausgang oder direkt an Versorgungsspannung 
L+ (24 V DC) zu legen. Mit den sicheren Ausgängen 14, 28 können externe Akto-
ren oder Verbraucher geschaltet werden. Es ist darauf zu achten, dass die Akto-
ren oder Verbraucher und das elektronische Sicherheitsschaltgerät C6702 das 
gleiche Massepotenzial besitzen.
Bei Einsatz von elektronischen Sensoren (Lichtgitter-Überwachung, etc.) sowie 
im einkanaligen Betrieb ist Y35 mit L+ (24 V DC) zu beschalten. Für den Auto-
start-Betrieb ist Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an 
L+ (24 V DC) zu legen.

Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach 
IEC 60536 Schutzklasse III (SELV oder PELV)!

1

)

 

Sensorkreise geöffnet; Querschluss zwischen den Sensoren; Kurzschluss der 

Sensoren nach Masse.

2

)

 nur bei Beschaltungsvariante mit "Querschluss-Erkennung".

3

)

 

Testbedingtes Abschalten der sicheren Ausgänge, hinreichend träge Aktoren 
bleiben unbeeinflusst.

4

Verzögerungszeit läuft

Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog. 

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts 
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. 

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei 
schalten.

VORSICHT

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten 
gewährleistet. 

Wichtiger Hinweis

Anwendungsbereiche

Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise

Klemmen-
belegung

Betriebs-
spannung

A1 
A2

L+ 

M

Sensoren

Y11, Y12
Y21, Y22
Y35
Y32
Y34

Kanal 1 NOT-AUS bzw. Positionsschalter
Kanal 2 NOT-AUS bzw. Positionsschalter
mit / ohne Querschluss-Erkennung
Autostart
EIN-Taster, Rückführkreis 

Eingang
Ausgänge

1
14
28

Kaskadiereingang
sicherer elektronischer Ausgang
sicherer elektronischer Ausgang, zeitverzögert

!

Leitungslängen

bei 2 x 1,5 mm

max. 2000m (Gesamtlänge für Sensorik)

Bilder

Bild I:
Bild Ia:
Bild II:
Bild IIIa:
Bild IIIb:
Bild IV:
Bild V:

Bild VI:

Bild VII:

Bild VIII:

Bild IX:
Bild X:

Maßbild (Maße in mm) 
Klemmenbezeichnung
Montage / Anschluss
Sicherheitsdaten
Applikationsdaten
Innenbeschaltung: 

¿

 Netzteil, 

À

 Sensorik, 

Á

 Ausgang 1, 

Â

 Ausgang 2

Schutztürüberwachung 2-kanalig, Autostart,
mit FU und zeitverz. Abschaltung; Stopkategorie 1 
NOT-HALT 1-kanalig, überwachter Start mit zusätzlichem EIN-Taster mit FU 
und zeitverz. Abschaltung; Stopkategorie 1

*

NOT-HALT 2-kanalig, überwachter Start mit zusätzlichem EIN-Taster mit FU 
und zeitverz. Abschaltung; Stopkat. 1
NOT-HALT 2-kanalig, überwachter Sart mit zus. EIN-Taster und Schutz-
türüberwachung 2-kanalig, Autostart; 
Lichtgitterüberwachung 2-kanalig, Autostart; 
Trittmatte 2-kanalig, Autostart;

Betriebszustände 

LEDs

Betrieb

POWER

RUN

FAULT

Netz

NOT-AUS

EIN-Taster

Ausgänge

ein

nicht betätigt wude betätigt ein

betätigt

1

)

nicht betätigt

aus

nicht betätigt nicht betätigt

aus

Blinkt

4

)

betätigt

nicht betätigt

aus / ein

bei Inbetriebnahme Selbsttest ca. 7 sec.

Fehler

Blinkt

• Defekt in Elektronik
• Änderung der Anschluss-

belegung im Betrieb

• Kurzschluss nach 24V

2

)

aus

Versorgungsspannung fehlt

Technische Daten

Zulässige Umgebungstemperatur T

Betrieb / Lagerung

–25 bis +60 °C / –40 bis+80 °C

Schutzart nach DIN EN / IEC 60529

IP40, IP20 an den Klemmen

Bemessungsisolationsspannung 50 V
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit

500 V

Bemessungssteuerspeisespannung 24 V DC
Bemessungsleistung

1,3 W

Arbeitsbereich 

0,9 bis 1,15 x U

s

Schockfestigkeit nach DIN EN / IEC 60068

8

/ 10 ms

Gewicht

150 g

Wiederbereitschaftszeit bei NOT-AUS

min. 200 ms

Wiederbereitsschaftszeit Netzausfall

7 s

Rückfallzeit bei NOT-AUS, einstellbar

30 ms / 0,05 bis 3 s oder 0,5 bis 30 s 
oder 5 bis 300 s

Ansprechzeit

max. 40 ms

Kurzschlussschutz

keine Absicherung erforderlich

Dunkelzeit

3)

<

1 ms

Startsignal Y34

Puls (min. 200ms / max. 5s)

PFH / SFF (%)

5,358x10

–11

 

/ 99,35 %

MTTR / T1

8 h / 10 Jahre

Gebrauchskategorie

 

nach DIN EN / IEC 60947-5-1

Bemessungs-
betriebsspannung

Bemessungsbetriebsstrom

 

je Ausgang

DC-13

24 V

1,5 A

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Содержание C6702

Страница 1: ... Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach IEC 60536 Schutzklasse III SELV oder PELV 1 Sensorkreise geöffnet Querschluss zwischen den Sensoren Kurzschluss der Sensoren nach Masse 2 nur bei Beschaltungsvariante mit Querschluss Erkennung 3 Testbedingtes Abschalten der sicheren Ausgänge hinreichend träge Aktoren bleiben unbeeinflusst 4 Verzögerungszeit läuft Weitere Daten und Bestellnummern...

Страница 2: ...circuit between the sensors Short circuit of sensors to frame 2 only when using circuit variant with cross circuit detection 3 Safe outputs disconnected for test purposes sufficiently slow actuators are not affected 4 Delay time running For further data and accessories see Catalog Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment DANGER Hazardous volta...

Страница 3: ...uits de capteurs ouverts Court circuit entre capteurs Court circuit entre capteurs et masse 2 uniquement pour variante de montage avec détection de court circuit 3 Coupure des départs protégés pour raison d essai les actuateurs suffisamment lents n en sont pas affectés 4 Temporisation en cours Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Catalogue Ne pas installer utiliser ou inte...

Страница 4: ... IEC 60536 clase de protección III SELV ó PELV 1 Circuitos de sensor abiertos Corto entre sensores Cortocircuito de sensores a masa 2 sólo en la variante de conexión con detección de cortos entre polos 3 Desconexión de salidas seguras condicionada por pruebase no afecta a actuadores con inercia suficiente 4 Transcurriendo tiempo de retardo Para más datos y el Nº de referencia para accesorios v Cat...

Страница 5: ...to tra sensori Cortocircuito dei sensori per massa 2 solo per la variante di cablaggio con riconoscimento cortocircuito 3 Disinserzione delle uscite sicure a fini di test gli attuatori sufficientemente lentinon vengono influenzati 4 Transcurriendo tiempo de retardo Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di inst...

Страница 6: ...curto circuito dos sensores segundo a massa 2 só em caso de ligação com identificação de contato transversal 3 desligamento das saídas seguras condicionado a teste atuadores suficientementelentos não são influenciados 4 tempo de temporização correndo Para mais informações e núm de encomenda consulte o catálogo Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipam...

Страница 7: ... 82 6 92 2 101 6 II c a b d 1 U 0 V 2 a b c d 1SAR 390 000 R2000 6 6 7 3 4 5 1SAR 390 000 R1000 A C D B C6702 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 20 to 14 10 10 10 A C D B A B C D Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 8: ... 1 3 PL DIN EN ISO 13849 c e Kat DIN EN ISO 13849 1 4 DE 1 max erreichbare Werte 2 1 kanalig 3 2 kanalig EN 1 max achievable values 2 single channel 3 two channel FR 1 valeurs max pouvant être atteintes 2 monocanal 3 bicanal ES 1 valores máximos que se pueden alcanzar 2 1 canal 3 2 canales IT 1 valori max raggiungibili 2 un canale 3 due canali PT 1 valores máximos atingíveis 2 um canal 3 dois cana...

Страница 9: ...U M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 V K1 FU M K1 K1 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 ON VI K1 K2 FU M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 ON VII Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 10: ...14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 L K1 K2 K1 ON VIII K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 K2 FU M K1 Type 4 IEC CEI 61 496 1 IX K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6702 L K1 K2 K2 FU M K1 X ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product is obsolete For replacement see Sentry safe...

Отзывы: