background image

7.

在柜体入口处为所有外部控制线缆屏蔽层提供

 360° 

接地。

8.

将外部控制线缆电缆屏蔽层接地至控制单元下方的接地夹上。使屏蔽层另一端处于悬空
或使用

 3.3 nF/630 V 

纳法高频电容间接接地。

9.

将导线连接到控制单元相应的端子上。

10.

如果交付的货物中包括选装模块,则为其连接电缆。

11.

将控制面板电缆连接到接口

 X13 

上。

12.

将控制盘支架放置在控制单元上。如果移除控制盘,要放置于凹槽处。

逆变器控制单元

(ZCU-1x)

的默认

I/O

说明

术语

连接

XPOW

外部电源输入

24 V DC

 

最小

2A (

不带可选件

)

+24VI

1

2

 +24VI
  GND

GND

XAI 

参考电压和模拟输入

10 V DC

R

L

1…10 kohm

+VREF

+VREF

-VREF
AGND

AI1+

AI1-

AI2+

AI2-

1
2
3
4
5
6
7

AI2:I
AI2:U

AI1:I

AI1:U

-10 V DC

R

L

1…10 kohm

-VREF

接地

AGND

速度给定值

0(2)…10 V,

R

in

> 200 kohm

AI1+

AI1-

默认不使用。

0(4)…20 mA,

R

in

= 100 ohm

AI2+

AI2-

AI1 

的电流

 (I)/

电压

 (U) 

选择跳线

J1

AI2 

的电流

 (I)/

电压

 (U) 

选择跳线

J2

XAO 

模拟输出

电机速度

rpm

AO1

AO1

AGND

AO2

AGND

1
2
3
4

0…20 mA,

R

L

< 500 ohm

AGND

电机电流

0…20 mA,

R

L

< 500 ohm

AO2

AGND

XD2D 

传动间链路

主机

/

从机,传动间链路或内置现场总线连接

B

1
2
3

B
A

BGND

4

Shield

A

BGND

屏蔽层

传动间链路连接终端电阻跳线

J3

254

中文

 – 

快速安装说明

EN

DA

DE

ES

FI

FR

IT

NL

PL

PT

RU

SV

TR

ZH

Содержание ACS880-04 drive modules

Страница 1: ...Quick installation and start up guide EN English 3 DA Dansk 21 DE Deutsch 39 ES Espa ol 59 FI Suomi 79 FR Fran ais 97 IT Italiano 117 NL Nederlands 135 PL Polski 153 PT Portugu s 171 RU 189 SV Svensk...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oves and long sleeves etc Some parts have sharp edges When the drive or connected equipment is energized do not do work on the drive motor cable motor control cables or control circuits Do not do work...

Страница 4: ...inet and pull it from the cabinet carefully preferably with help from another person Keep a constant pressure with one foot on the base of the module 2 to prevent the module from falling on its back 1...

Страница 5: ...contact 4 Take special precautions when close to bare conductors 5 Measure that the installation is de energized Use a quality voltage tester If the measurement requires removal or disassembly of shr...

Страница 6: ...er as long as the ampacity is based on 75 C conductors Select the control cables Use double shielded twisted pair cable for analog signals Use double shielded or single shielded cable for the digital...

Страница 7: ...ive with the ground to phase varistor connected to a system that the varistor is not suitable for If you do the varistor circuit can be damaged Corner grounded and midpoint grounded 525 690 V delta sy...

Страница 8: ...ions and multilingual residual voltage warning sticker top guide plate pedestal guide plate telescopic ramp package fastening screws in a plastic bag ex ternal control unit with control cable clamp pl...

Страница 9: ...roud 12 Clear plastic shroud for input power cabling 13 Top clear plastic shroud 14 Entry clear plastic shroud for side input cabling 15 Clear plastic bottom shroud 1 16 Clear plastic bottom shroud 2...

Страница 10: ...r attaching the drive module from top 3AUA0000096082 The bracket brings a gap for cooling air flow and prevents the drive module screws from chafing the plate 4 Cardboard box 5 Measure the insulation...

Страница 11: ...he drive module into a cabinet See figure B Install the punched section to the back of the cabinet frame Remove the pedestal guide plate from the bottom of the drive module Install the support rails a...

Страница 12: ...connected Smooth the hole edges Cut the shroud from the holes to the edge to make it possible to put the shroud around the cables Remove the plastic sheeting from the shrouds from both sides Install t...

Страница 13: ...and BGDR terminals Drive modules with SOIA terminals Connect the fiber optic cables to the SOIA terminals 7 Ground the outer shields of all external control cables 360 at the cabinet entry 8 Ground th...

Страница 14: ...k Master follower drive to drive or embedded fieldbus connection B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Shield Drive to drive link termination J3 XRO1 XRO2 XRO3 Relay outputs Ready run NC 1 2 3 1 2 3 1 2 3...

Страница 15: ...other machinery if there is a risk of damage or injury Before you activate the automatic fault reset or automatic restart functions of the drive control program make sure that no dangerous situations...

Страница 16: ...re that you have the motor name plate data available 6 5 4 Do the following selections After each press Next Select the localization you want to use and press Next Select the language you want to use...

Страница 17: ...edded fieldbus 20 01 Ext1 commands Selects a reference received through the embedded fieldbus interface as speed reference 1 EFB ref1 22 11 Speed ref1 source Selects a reference received through the e...

Страница 18: ...ed fieldbus communication EFB comm loss 6681 A7CE Communication lost between drive or PLC and fieldbus ad apter FBA A communica tion 7510 A7C1 The I O extension module types and locations specified by...

Страница 19: ...ust be carried out by a competent person with adequate expertise and knowledge of the safety function The test procedures and report must be documented and signed by this person Validation instruction...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...metal beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker lange rmer osv Nogle dele har skarpe kanter N r frekvensomformeren eller tilsluttet udstyr startes m du ikke arbejde p frekvensomformeren motorkabler mot...

Страница 22: ...abinettet og tr k det forsigtigt v k fra kabinettet helst med hj lp fra en anden person Hold et konstant tryk med n fod p modulets fod 2 for at forhindre at modulet falder bagover 1 2 1 2 Elektriske s...

Страница 23: ...e dele i arbejdsomr det mod kontakt 4 Tag s rlige forholdsregler n r der arbejdes i n rheden af ikke isolerede ledere 5 Kontroller via m ling at installationen ikke er str mf rende Brug en sp ndingste...

Страница 24: ...minimum 75 C ledere Isoleringstemperaturen kan v re h jere da str mbelastningsevnen er baseret p 75 C ledere V lg styrekabler Anvend et dobbeltsk rmet parsnoet kabel til analoge signaler Anvend et dob...

Страница 25: ...til filtret ikke er egnet Dette kan medf re fare eller del gge frekvensomformeren Installer ikke frekvensomformeren med tilsluttet jord til fase varistor til et system hvortil varistoren ikke er egnet...

Страница 26: ...abriksinstalleret ekstraudstyr og m rkat p flere sprog med ad varsel om restsp nding styreplade til overkant styreplade til sokkel teleskopisk rampepakke sp ndeskruer i en plastikpose ekstern styreenh...

Страница 27: ...12 Klar plastikafd kning til indgangs str mkabler 13 Klar plastikafd kning til top 14 Klar plastikafd kning til indf ring til sideindgangskabler 15 Klar plastikbundafd kning 1 16 Klar plastikbundafd...

Страница 28: ...kapsling 3 Beslagtilfastg relseaffrekvensom formermodulet ovenfra 3AUA0000096082 Beslaget har et mellemrum til k leluftstr m og for hindrer atfrekvensomformermodu lets skruer i at del gge pladen 4 Pap...

Страница 29: ...rmodulet i et kabinet Se figur B Monter den hullede sektion bagerst p kabinetrammen Fjern soklens styreplade fra bunden af frekvensomformermodulet Monter styreskinner og soklens styreplade til kabinet...

Страница 30: ...ullerne til kanten for at g re det muligt at s tte afd kningen p kablerne Fjern plastikbeskyttelsen fra de klare plastikafd kninger p begge sider Monter den indre klare plastikafd kning omkring motork...

Страница 31: ...minaler Frekvensomformermoduler med SOIA terminaler Inds t de fiberoptiske kabler i SOIA terminalerne 7 Jord de ydre sk rme for alle eksterne styrekabler 360 ved kabinettets indgang 8 Jord de sk rmede...

Страница 32: ...Master follower drev til drev eller indbygget fi eldbus B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Sk rm Afbrydelse af frekvensomformer til frekvensom former forbindelse J3 XRO1 XRO2 XRO3 Rel udgange Klar til k...

Страница 33: ...er sikkert at starte motoren Kobl motoren fra andre maskiner hvis der er risiko for beskadigelse eller personskade S rg for at der ikke kan opst farlige situationer inden du aktiverer funktionerne ti...

Страница 34: ...rmeren op S rg for at data fra motorens m rkeplade er tilg ngelige 6 5 4 Udf r f lgende valg Tryk p N ste efter hvert valg V lg den lokalisering duvilbenyt te og tryk p N ste V lg det sprog du nsker a...

Страница 35: ...tyrested Indbygget fieldbus 20 01 Ext1 commands V lger en reference der modtages via det indbyggede fieldbusinterface som hastighedsreference 1 EFB ref1 22 11 Hastighed ref1 kilde V lger en reference...

Страница 36: ...jl Kontakt ABB STO hardwarefejl 5090 Funktionen STO Safe Torque Off er aktiveret Safe torque off 5091 A5A0 Afbrudt kommunikation med den indbyggede fieldbus EFB komm mistet 6681 A7CE Kommunikationstab...

Страница 37: ...formerens styreenhed er 300 m Jord kabelsk rmen ved styreenheden alene Validering Der kr ves en valideringstest for at opn en sikker virkning af sikkerhedsfunktionen Testen skal udf res af en kompeten...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...ange rmel usw Einige Bauteile haben scharfe Kanten An Frequenzumrichter Motorkabel Motor Steuerkabeln oder Steuerstromkreisen d rfen keine Arbeiten durchgef hrt werden wenn der Frequenzumrichter oder...

Страница 40: ...Sie es vorsichtig vorzugsweise mit Hilfe einer anderen Person aus dem Schrank heraus Dr cken Sie mit einem Fu und konstantem Druck gegen die Basis des Moduls 2 um zu verhindern dass das Modul nach hi...

Страница 41: ...g des Frequenzumrichters stets 5 Minuten bis die Zwischenkreiskondensatoren entladen sind bevor Sie die Arbeiten fortsetzen 3 Alle anderen spannungsf hrenden Teile am Arbeitsort vor Kontakt mit der An...

Страница 42: ...Erdung im Kabelkanal zwischen Motor und Frequenzumrichter Nennstrom Max Laststrom Nennspannung Minimum IEC Installationen 600 V AC Kabel sind bis zu 500 V AC 750 V AC Kabel sind bis zu 600 V AC 1000 V...

Страница 43: ...hters mit dem Erdungssystem sicherstellen Ein Standard Frequenzumrichter ohne EMV Filter und mit angeschlossenem Erde Phase Varistor kann an ein symmetrisch geerdetes TN S Netz angeschlossen werden We...

Страница 44: ...Kartons B auspacken Die Umverpackung C anheben und entfernen Die Umverpackung D anheben und entfernen B A B A 4 7 3 D C 2 1 5 3AUA0000101742 6 Inhalt des Transportpakets Bei Standardkonfiguration des...

Страница 45: ...AXD50000013807 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 17 18 16 14 12 2 Papier F llmaterial 1 DurchsichtigeKunststoffabdeckung f r Ausgangskabel 2 Montagehalterung f r das untere Gitter 3 Unterteil des Kartons 4...

Страница 46: ...W2 2 Motorkabelanschlussfahne T2 V2 3 Motorkabelanschlussfahne T1 U2 4 Erdungsanschlussfahne 5 Karton 6 Schrauben und Isolatoren in einem Kunststoffbeutel 7 Inhalt des Rampenpakets 3 1 2 3AXD50000452...

Страница 47: ...seinen Isolationswiderstands gem den rtlichen Vorschriften Die Motorkabelschirme motorseitig erden Um eine geringe Interferenz sicherzustellen eine 360 Erdung an der Kabeldurchf hrung vornehmen oder...

Страница 48: ...ermodul von der Unterseite Schutzart IP20 erforderlich ist Installieren Sie den Montagewinkel am Frequenzumrichtermodul Die obere Metallabdeckung am Frequenzumrichtermodul befestigen Die hinteren Abde...

Страница 49: ...n der u eren durchsichtigen Kunststoffabdeckung Die Abdeckung am Frequenzumrichtermodul befestigen 11 Q Die untere Frontabdeckung am Frequenzumrichtermodul befestigen 12 Bild Aufgabe Einspeisekabel Sc...

Страница 50: ...l sse an 7 Erden Sie die u eren Schirme aller externen Steuerkabel 360 an der Schrankdurchf hrung 8 Die Schirme von Leiterpaaren externer Steuerkabel an eine Erdungsklemme unter der Regelungseinheit a...

Страница 51: ...Ohm AO2 AGND XD2D Umrichter Umrichter Verbindung Master Follower Verbindung Umrichter Umrich ter Verbindung oder Anschluss der integrierten Feldbusses B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Schirm Abschluss...

Страница 52: ...Frequenzumrichters sicher dass die Installation abgeschlossen ist Sicherstellen dass der Frequenzumrichter gefahrlos gestartet werden kann Den Motor von der Maschine trennen wenn die Gefahr einer Bes...

Страница 53: ...Sie Assisten ten und dr cken Sie Ausw h len Den Frequenzumrichter einschal ten Stellen Sie sicher dass Sie die Daten des Motortypenschilds zur Hand haben 6 5 4 Nehmen Sie folgende Einstellun gen vor...

Страница 54: ...s Kommunikation Um die Kommunikation ber den integrierten Feldbus f r Modbus RTU zu konfigurieren m ssen mindestens folgende Parameter eingestellt werden Beschreibung Einstellung Parameter Auswahl der...

Страница 55: ...verursacht werden berstrom 2310 Lastunsymmetrie die typischerweise durch einen Erdschluss im Motor oder Motorkabel verursacht wird Erdschluss 2330 A2B3 Kurzschluss im Motor oder Motorkabel Kurzschluss...

Страница 56: ...e Nutzung berechnet und gelten nur dann wenn beide Kan le verwendet werden Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment schaltet nicht die Spannungsversorgung des Haupt und Hilfsstromkreises des Freq...

Страница 57: ...iedlichen Betriebszust nden f r l nger als 200 ms Reaktionszeit bei St rung St rungserkennungszeit 10 ms Verz gerung der STO St rmeldung Parameter 31 22 500 ms Verz gerung der STO Warnmeldung Paramete...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...ga larga etc Algunas piezas tienen bordes afilados Cuando el convertidor o los equipos conectados est n bajo tensi n no realice trabajos en el convertidor el cable de motor el motor los cables de cont...

Страница 60: ...umo cuidado preferiblemente con la ayuda de otra persona Mantenga una presi n constante con un pie apoyado en la base del m dulo 2 para evitar que caiga sobre su parte posterior 1 2 1 2 Medidas de seg...

Страница 61: ...ra parte energizada del lugar de trabajo 4 Tome precauciones especiales cuando est cerca de conductores descubiertos 5 Compruebe que la instalaci n est desenergizada Utilice un volt metro de calidad S...

Страница 62: ...e de 1000 V CA para l neas de alimentaci n de 600 V CA Temperatura nominal Instalaciones IEC Seleccione un cable con unas especificaciones que admitan al menos la temperatura m xima permitida de 70 C...

Страница 63: ...y el varistor tierra fase V ase Instrucciones de desconexi n del filtro EMC y del varistor tierra fase para los bastidores R1 a R11 del ACS880 3AUA0000125152 ingl s No instale el convertidor con la op...

Страница 64: ...hapado 3 M dulo de convertidor con las opciones instaladas de f brica y adhesivo multiling e de advertencia de tensi n residual placa gu a superior placa gu a del pedestal paquete de rampa telesc pica...

Страница 65: ...na bolsa de pl stico 9 Cubierta de pl stico transparente trasera superior 10 Cubierta de pl stico transparente trasera inferior 11 Cubierta de pl stico transparente frontal 12 Cubierta de pl stico tra...

Страница 66: ...n del cable de salida T2 V2 3 Terminal de conexi n del cable de salida T1 U2 4 Terminal de conexi n a tierra 5 Caja de cart n 6 Tornillos y aislantes en una bolsa de pl stico 7 Contenido de la caja de...

Страница 67: ...tencia de aislamiento de dicho cable conforme a las normas locales Conecte a tierra la pantalla del cable de motor en el extremo del motor Para unas m nimas interferencias realice una conexi n a tierr...

Страница 68: ...ior en el m dulo de convertidor si el armario no dispone de placa inferior y el m dulo de convertidor requiere un grado de protecci n IP20 por la parte inferior Instale el soporte de montaje en el m d...

Страница 69: ...interiores de pl stico transparente alrededor de los cables de motor Q Retire la l mina de la cubierta de pl stico exterior de ambos lados Instale la cubierta protectora en el m dulo de convertidor 11...

Страница 70: ...ulos de convertidor con terminales SOIA conecte los cables de fibra ptica a los terminales SOIA 7 Conecte a tierra las pantallas externas de todos los cables de control externos en 360 en la entrada d...

Страница 71: ...500 ohmios AO2 AGND XD2D Enlace de convertidor a convertidor Conexi n maestro esclavo convertidor a conver tidor o de bus de campo integrado B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Pantalla Terminaci n de en...

Страница 72: ...tado la instalaci n Compruebe tambi n que se puede arrancar el motor con seguridad Desconecte el motor de otras m quinas si existe riesgo de da os o lesiones Antes de activar las funciones de restaura...

Страница 73: ...ir el men principal Seleccione Asistentes y pulse Seleccio nar Conecteelconvertidor Aseg rese de que dispone de la placa de da tos del motor 6 5 4 Haga las siguientes selecciones Despu s de cada una p...

Страница 74: ...de campo como la fuente de los coman dos de marcha y paro cuando se selecciona EXT1 como el lugar de control activo Bus de campo inte grado 20 01 Ext1 Marcha Pa ro Dir Selecciona una referencia recibi...

Страница 75: ...eado o fuga a tierra 3181 La tensi n del circuito de CC intermedio es excesiva Sobretensi n bus CC 3210 A3A1 La tensi n del circuito de CC intermedio es demasiado baja Subtensi n bus CC 3220 A3A2 Las...

Страница 76: ...el convertidor y la maquinaria deber n detenerse con el modo de paro apropiado antes de activar la STO La funci n STO tiene preferencia sobre todas las funciones del convertidor Cableado Los contacto...

Страница 77: ...idad SIL EN 62061 3 Nivel de prestaciones PL EN ISO 13849 1 e La funci n STO es un componente de seguridad de tipo B seg n se define en la norma IEC 61508 2 Para todos los datos de seguridad las tasas...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...hihaista ty asua jne Joissakin osissa on ter vi reunoja l k sittele taajuusmuuttajaa moottorikaapelia moottoria ohjauskaapeleita tai ohjauspiirej kun taajuusmuuttajaan tai siihen liitettyyn laitteese...

Страница 80: ...appiin tai ved t sen ulos kaapista On suositeltavaa pyyt toinen henkil avuksi Paina moduulin jalustaa 2 jatkuvasti toisella jalalla jotta moduuli ei p se kaatumaan sel lleen 1 2 1 2 S hk turvallisuute...

Страница 81: ...selta 4 Ole erityisen varovainen paljaiden johtimien l hell 5 Varmista mittaamalla ett j rjestelm on j nnitteet n K yt korkealaatuista j nnitetesteri Jos mittausta varten on poistettava tai purettava...

Страница 82: ...set Kaapelin on kestett v v hint n 75 C n l mp tila Eristysl mp tila voi olla suurempi mik li jatkuvan kuormitettavuuden l mp tila perustuu 75 C n johtimiin Valitse ohjauskaapelit K yt analogiasignaal...

Страница 83: ...in lis varuste E200 verkkoon johon suodin ei sovellu T m voi aiheuttaa vaaratilanteen tai vahingoittaa taajuusmuuttajaa l asenna taajuusmuuttajaa johon on liitetty maajohtimen ja vaihejohtimen v linen...

Страница 84: ...nikielinen j nn sj n nitteest varoittava tarra yl osan ohjainlevy jalustan ohjainlevy teleskooppiramppi pakkauksessa kiinnitysruuvit muovipussissa ulkoinen ohjausyksikk jossa ohjauskaapelien kiinnitys...

Страница 85: ...uosan l pin kyv muovisuoja 12 Sy tt tehokaapeloinnin l pin kyv muovisuojus 13 Yl osan l pin kyv muovisuoja 14 Sivutulokaapeloinnin l pin kyv muovisuojus 15 Alapuolen kirkas muovisuoja 1 16 Alapuolen k...

Страница 86: ...ppiin 3 Kiinnike jolla taajuusmuuttajamo duuli kiinnitet n yl osastaan 3AUA0000096082 Kiinnike muo dostaa j hdytysilmalle virtaustien ja est taajuusmuuttajamoduulien ruuveja hankaamasta levy 4 Pahvila...

Страница 87: ...cooling data Page 265 Taajuusmuuttajamoduulin asentaminen laitekaappiin Katso kuva B Asenna rei itetty levy kaapin rungon takaosaan Irrota jalustan ohjainlevy taajuusmuuttajamoduulin pohjasta Asenna...

Страница 88: ...eistele reikien reunat tasaisiksi Leikkaa suojus rei ist reunaan jotta suojus voidaan asetella kaapeleiden ymp rille Poista suojusten suojamuovit molemmilta puolilta Asenna sisemm t l pin kyv t suojam...

Страница 89: ...ssa on SOIA liittimet Kytke valokuitukaapelit SOIA liittimiin 7 Maadoita kaikkien ulkoisten ohjauskaapelien ulkovaipat 360 astetta laitekaapin l pivienniss 8 Maadoita ulkoisten ohjauskaapeleiden parik...

Страница 90: ...linen liit nt Is nt orja liit nt D2D liit nt tai sis isen kentt v yl n liit nt B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Suojavaip pa Taajuusmuuttajien v lisen liit nn n p tevastus J3 XRO1 XRO2 XRO3 relel hd t...

Страница 91: ...e moottori irti muusta j rjestelm st vahingon tai vaaran ehk isemiseksi Varmistaennentaajuusmuuttajanohjausohjelmanautomaattistenviankuittaus tai uudelleenk ynnistystoimintojen k ytt nottoa ett ne eiv...

Страница 92: ...muuttajan virta Varmista ett moottorin tyyppi kilven tiedot ovat k ytett viss 6 5 4 Tee seuraavat valinnat Paina kunkin valinnan j lkeen Seu raava painiketta Valitse alue jota haluat k ytt ja paina Se...

Страница 93: ...ntojen l hteeksi kun ULK1 on valittu aktiiviseksi ohjauspaikaksi Sis nrakennettu kentt v yl 20 01 Ulk1 komennot Valitsee sis nrakennetun kentt v yl liit nn n kautta vastaanotetun ohjeen nopeusohjeeksi...

Страница 94: ...f toiminto STO on aktiivinen Safe torque off 5091 A5A0 Sis nrakennetun kentt v yl n tiedonsiirtokatkos SKV n tiedonsiirto katkos 6681 A7CE Tiedonsiirtoyhteys taajuusmuuttajan tai ohjelmoitavan logiik...

Страница 95: ...00 m Maadoita kaapelin suojajohdin vain ohjausyksik n p st Kelpuutus Turvatoiminnon turvallinen k ytt on varmistettava kelpuutuskokeella Kokeen suorittajan t ytyy olla teht v n p tev henkil jolla on r...

Страница 96: ...96...

Страница 97: ...es etc Certaines parties du variateur ont des bords tranchants Lorsque le variateur ou un quipement raccord est sous tension n intervenez pas sur le variateur le c ble moteur le moteur ni sur les c bl...

Страница 98: ...rer le module dans l armoire ou l en sortir proc dez avec pr caution de pr f rence deux Maintenez une pression constante avec un pied sur la base du module 2 pour l emp cher de basculer sur l arri re...

Страница 99: ...ateurs du circuit interm diaire avant de raccorder l adaptateur 3 Vous devez prot ger les l ments sous tension du site d intervention contre les contacts de toucher 4 Prenez des pr cautions particuli...

Страница 100: ...pour les moteurs 480 et 600 Vc a C ble de 600 Vc a pour une tension r seau de 230 et 480 Vc a et c ble de 1000 Vc a pour une tension r seau de 600 Vc a Temp rature nominale Installations CEI le c ble...

Страница 101: ...devez pas d connecter le filtre RFI et la varistance phase terre Cf document anglais ACS880 frames R1 to R11 EMC filter and ground to phase varistor disconnecting instructions 3AUA0000125152 Il est i...

Страница 102: ...riateur avec les options pr mont es en usine tiquette multilingue de mise en garde contre les tensions r siduelles plaque de guidage sup rieure et inf rieure rampe t lescopique vis de fixation dans un...

Страница 103: ...sparent pour l arri re du module partie su p rieure 10 Protection en plastique transparent pour l arri re du module partie inf rieure 11 Protection en plastique transparent pour l avant du module 12 P...

Страница 104: ...r le raccordement des c bles moteur T2 V2 3 Borne pour le raccordement des c bles moteur T1 U2 4 Borne de terre 5 Bo te en carton 6 Vis et isolants dans un sachet en plastique 7 Contenu du colis de la...

Страница 105: ...sa r sistance d isolement conform ment la r glementation locale Mettez la terre le blindage du c ble moteur du c t moteur Pour minimiser les interf rences effectuez une reprise de masse sur 360 l entr...

Страница 106: ...si l armoire n a pas de t le de fond et que le module variateur doit tre prot g IP20 sur l arri re Montez l querre de fixation sur le module variateur Placez la protection m tallique sur le haut du mo...

Страница 107: ...ux parois Placez les protections sur le module variateur 11 Q Placez le capot avant du bas sur le module variateur 12 Figure T ches c bles r seau tape Effectuez une reprise de masse sur 360 des blinda...

Страница 108: ...360 des blindages externes de tous les c bles de commande en entr e d armoire 8 Mettez la masse les blindage des c bles de commande externe au niveau d un collier de mise la terre sous l unit de comma...

Страница 109: ...L 500 ohm AO2 AGND XD2D Liaison multivariateurs Raccordement ma tre esclave multivariateurs ou bus de terrain B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Blindage R sistance de terminaison de la liaison multivar...

Страница 110: ...aussi que le d marrage du moteur ne pr sente aucun risque En cas de risque de d g t ou de blessure isolez le moteur des autres machines Assurez vous que tout danger est cart avant d activer les foncti...

Страница 111: ...la plaque signal tique du moteur port e de main 6 5 4 Proc dez aux s lections suiva ntes Appuyez sur Suivant apr s chaque s lection Choisissez le syst me d unit s que vous souhaitez utiliser et ap pu...

Страница 112: ...rr t si EXT1 est le dispositif de commande actif Protocole EFB 20 01 Commandes Ext1 S lectionne une r f rence re ue de l interface de commu nication int gr e comme r f rence de vitesse 1 du varia teur...

Страница 113: ...phases ne sont pas toutes raccord es au moteur Perte de phase de sortie 3381 La fonction de diagnostic STO a d tect une d faillance mat rielle Contactez ABB D fautmat rielSTO 5090 La fonction STO est...

Страница 114: ...ment La longueur maxi du c ble entre l interrupteur et l unit de commande du variateur est de 300 m 1000 ft Vous ne pouvez mettre le blindage du c ble la terre que sur l unit de commande Validation Le...

Страница 115: ...tallation du variateur pour l int gralit des donn es de s curit les taux de d faillance pr cis et les modes de d faillance de la fonction STO FR Consignes d installation 115 EN DA DE ES FI FR IT NL PL...

Страница 116: ...116...

Страница 117: ...enti a maniche lunghe ecc Alcune parti hanno bordi taglienti Non intervenire sul convertitore di frequenza sul motore sul cavo motore sui cavi di controllo o sui circuiti di controllo quando il conver...

Страница 118: ...trema attenzione preferibilmente con l aiuto di un altra persona Esercitare una pressione costante con un piede alla base del modulo 2 per evitare che cada all indietro 1 2 1 2 Norme per la sicurezza...

Страница 119: ...rtitore attendere sempre 5 minuti per consentire lo scarico dei condensatori del circuito intermedio prima di procedere 3 Proteggere dal contatto tutte le altre parti sotto tensione nell area di inter...

Страница 120: ...a adatto a tensioni fino a 690 Vc a Installazioni NEC un cavo da 600 Vc a per motori da 230 Vc a un cavo da 1000 Vc a per motori da 480 Vc a e 600 Vc a un cavo da 600 Vc a per linee di alimentazione...

Страница 121: ...pu essere necessario scollegare il filtro EMC e il varistore fase terra Vedere ACS880 Frames R1 to R11 EMC Filter and Ground to Phase Varistor Disconnecting Instructions 3AUA0000125152 inglese Non ins...

Страница 122: ...lo convertitore con opzioni installate in fabbrica e adesivo con messaggio di avvertenza tensione residua in pi lingue piastra guida superiore piastra guida del basamento rampa tele scopica viti di fi...

Страница 123: ...otezione in plastica trasparente per i cavi della potenza di ingresso 13 Protezione superiore in plastica trasparente 14 Protezione in plastica trasparente per il passaggio dei cavi di ingresso latera...

Страница 124: ...titore dall alto 3AUA0000096082 La staffa crea uno spazio per il pas saggio del flusso d aria di raffredda mento e impedisce che le viti del modulo sfreghino contro la piastra 4 Scatola di cartone 5...

Страница 125: ...rso il convertitore di frequenza Installazione del modulo convertitore in armadio Vedere la figura B Installare la sezione punzonata sul retro del telaio dell armadio Rimuovere la piastra guida del ba...

Страница 126: ...i Leggere l avvertenza al punto 4 6 Collegare i conduttori di fase T2 V2 al morsetto di collegamento T2 V2 7 Installare il morsetto di collegamento T1 U2 sugli isolanti Leggere l avvertenza al punto 4...

Страница 127: ...dei cavi di controllo Vedere la figura X 1 Scollegare il cavo del pannello di controllo dal connettore X13 sull unit di controllo 2 Allentare le viti di fissaggio del supporto del pannello di controll...

Страница 128: ...elezione corrente I tensione U per AI1 J1 Ponticello di selezione corrente I tensione U per AI2 J2 XAO Uscite analogiche Velocit motore rpm AO1 AO1 AGND AO2 AGND 1 2 3 4 0 20 mA RL 500 ohm AGND Corren...

Страница 129: ...elocit costante 1 1 On DI5 Di default non utilizzato DI6 Per avviare il convertitore i circuiti Safe Torque Off devono essere chiusi OUT 1 OUT 2 SGND 3 IN1 4 IN2 SGND IN1 IN2 Collegamento opzioni di s...

Страница 130: ...nati ai tasti software variano in base al contesto Utilizzare i tasti freccia e per spostare il cursore o modificare i valori in base alla visualizzazione attiva Il tasto richiama una pagina di aiuti...

Страница 131: ...5 56 La classe sovraccarico del motore impostata di default su 20 ed selezionabile nel parametro 35 57 Utilizzare il tasto delle informazioni sul pannello di controllo del convertitore per ulteriori i...

Страница 132: ...4 Azione perdita co municaz 58 101 I O dati 1 58 124 I O dati 24 ore 58 31Sorgentetrasparen te act1 EFB 58 25 Profilo di controllo 58 15Modoperditacomu nicaz 58 33Modoindirizzamen to 58 26 Tipo ri1 EF...

Страница 133: ...ore sta ruotando quando viene attivata la funzione Safe Torque Off si arresta per inerzia La chiusura dell interruttore di attivazione disattiva la funzionalit STO Ogni guasto generato deve essere rei...

Страница 134: ...eazione STO il pi breve intervallo rilevabile 1 ms Tempo di risposta STO 2 ms tipico 30 ms massimo Tempo di rilevamento guasti canali in stato discordante per oltre 200 ms Tempo di reazione ai guasti...

Страница 135: ...mige onderdelen hebben scherpe randen Wanneer er spanning op de omvormer of aangesloten apparatuur staat mag u geen werkzaamheden verrichten aan de omvormer motorkabel motor besturingskabels of bestur...

Страница 136: ...tig uit de kast bij voorkeur met hulp van een andere persoon Houd een constante druk met n voet op de voet van de module 2 om te voorkomen dat de module naar achteren valt 1 2 1 2 Elektrische veilighe...

Страница 137: ...ande delen op de plek waar u werkt tegen aanraking 4 Neem speciale voorzorgsmaatregelen wanneer u dicht bij blote geleiders werkt 5 Controleer en meet of de installatie spanningsloos is Gebruik een go...

Страница 138: ...gebruik NEC installaties Gebruik geleiders van minimaal 75 C De isolatietemperatuur mag hoger zijn zolang de belastingscapaciteit gebaseerd is op geleiders van 75 C Selecteer de besturingskabels Gebru...

Страница 139: ...hikt is Dit kan gevaar opleveren of de omvormer beschadigen Installeer de omvormer niet met aangesloten aarde naar fase varistor in een systeem waarvoor de varistor niet geschikt is Als u dit niet doe...

Страница 140: ...rtalige waarschuwingssticker voor restspanning geleideplaat voor bovenzijde voetstukgeleidingsplaat pakket telescopische plaat bevestigingsschroeven in een plastic zak externe besturingseenheid met kl...

Страница 141: ...ige kunststof afdekking front 12 Doorzichtige kunststof afdekking voor ingangsbekabeling 13 Doorzichtige kunststof afdekking bovenzijde 14 Doorzichtigekunststofinvoerafdek king voor ingangsbekabeling...

Страница 142: ...Beugel voor bevestiging van de omvormermodule van bovenaf 3AUA0000096082 De beugel zorgt voor een spleet voor koellucht stroming en voorkomt dat de schroeven van de omvormermodule langs de plaat schav...

Страница 143: ...eer de geperforeerde sectie aan de achterkant van het kastframe Verwijder de voetstukgeleidingsplaat van de omvormermodule Installeer de steunrails en de voetstukgeleidingsplaat aan het onderframe van...

Страница 144: ...voorzichtig de grote gaten voor de doorzichtige kunststof afdekkingen zodat de motorkabels aangesloten kunnen worden Maak de randen van de gaten glad Snijd de afdekkingen vanaf het gat naar de rand in...

Страница 145: ...er los en pak de houder er af 3 Bevestig de besturingskabel klemplaat aan de besturingsunit 4 Sluit de voeding BGDR en optische vezel kabels aan op de besturingseenheid 5 Bevestig de besturingsunit op...

Страница 146: ...voor AI1 J1 Huidige I spanning U selectie jumper voor AI2 J2 XAO Analoge uitgangen Motortoerental rpm AO1 AO1 AGND AO2 AGND 1 2 3 4 0 20 mA RL 500 ohm AGND Motorstroom 0 20 mA RL 500 ohm AO2 AGND XD2D...

Страница 147: ...ugenunit X205 De geleider afmeting die past op alle schroefklemmen voor zowel gevlochten als massieve draad is 0 5 2 5 mm2 24 12 AWG Aanhaalmoment is 0 5 N m 5 lbf in Start de omvormer op Controleer v...

Страница 148: ...De Eerste start assistent leidt u door de eerste keer opstarten Selecteer Menu en druk op Menu om het hoofdmenu te openen Selecteer Assistenten en druk op Selecteren Schakel de voeding van de omvor m...

Страница 149: ...verbelastingsparameters van de omvormer juist instellen anders kan motorschade ontstaan Veldbuscommunicatie Om de ge ntegreerde veldbuscommunicatie voor Modbus RTU te configureren moet u ten minste de...

Страница 150: ...oom 2310 Een onbalans in belasting die doorgaans veroorzaakt wordt door een aardfout in de motor of de motorkabel Aardlek 2330 A2B3 Er is kortsluiting in de motor of de motorkabel Kortsluiting 2340 A2...

Страница 151: ...epassing indien niet beide kanalen gebruikt worden De Safe torque off functie schakelt de spanning van de hoofd en hulpcircuits van de omvormer niet uit Daarom mag onderhoudswerk aan elektrische onder...

Страница 152: ...etijd Foutdetectietijd 10 ms STO foutmelding parameter 31 22 vertraging 500 ms STO waarschuwingsmelding parameter 31 22 vertraging 1000 ms Safety integrity level SIL EN 62061 3 Performance level PL EN...

Страница 153: ...cz ci maj ostre kraw dzie Nie wolno wykonywa adnych prac przy przemienniku silniku kablach silnika i sterowania ani obwodach sterowania gdy do przemiennika lub przy czonego sprz tu jest pod czone r d...

Страница 154: ...ej zachowa ostro no a najlepiej skorzysta z pomocy innej osoby Utrzymywa sta y nacisk jedn stop na podstaw modu u 2 aby unikn jego wywr cenia do ty u 1 2 1 2 rodki ostro no ci dot bezpiecze stwa elekt...

Страница 155: ...przemiennika cz stotliwo ci a przed kontynuowaniem pracy zawsze odczeka 5 minut a kondensatory obwodu po redniego zostan roz adowane 3 Nale y chroni przed kontaktem inne elementy znajduj ce si pod nap...

Страница 156: ...pi cie znamionowe minimalne Instalacje IEC Kabel 600 V AC jest dopuszczalny dla napi cia o warto ci do 500 V AC Kabel 750 V AC jest dopuszczalny dla napi cia o warto ci do 600 V AC Kabel 1000 V AC jes...

Страница 157: ...i si e przemiennik cz stotliwo ci jest kompatybilny z systemem uziemienia Standardowy przemiennik cz stotliwo ci bez filtra EMC z pod czonym warystorem uziemienie faza mo na po czy z uziemion symetryc...

Страница 158: ...ia B Zdj zewn trzn os on podnosz c j C Zdj os on podnosz c j D B A B A 4 7 3 D C 2 1 5 3AUA0000101742 6 Zawarto opakowania transportowego Standardowa konfiguracja modu u przemiennika cz stotliwo ci Os...

Страница 159: ...zemiennika cz stotliwo ci 3AXD50000013807 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 17 18 16 14 12 2 Wype nienie papierowe 1 Przezroczysta os ona z plastiku dla wyj ciowego okablowania zasilania 2 Uchwyt monta owy...

Страница 160: ...T3 W2 2 Zaciskprzy czeniowykablawyj cio wego T2 V2 3 Zaciskprzy czeniowykablawyj cio wego T1 U2 4 Zacisk uziemienia 5 Opakowanie kartonowe 6 Plastikowa torba z wkr tami i izola torami 7 Zawarto opakow...

Страница 161: ...zmierzy rezystencj jego izolacji zgodnie z lokalnymi przepisami Uziemi ekran kabla silnika po stronie silnika W celu ograniczenia zak ce uziemi obwodowo kabel na wej ciu kabla lub postara si aby jego...

Страница 162: ...le przemiennika cz stotliwo ci Zamontowa tylne os ony na module przemiennika cz stotliwo ci Patrz rysunek E Przymocowa modu przemiennika cz stotliwo ci do obudowy szafy za pomoc a cuch w Wsun modu prz...

Страница 163: ...uziemienia szafy 2 W Ostro nie przewierci w os onie wej cia z przezroczystego plastiku odpowiednio du e otwory na pod czane kable Otwory powinny pasowa w pionie do otwor w w os onie Wyr wna kraw dzie...

Страница 164: ...i s cz ci dostawy 11 Pod czy kabel panelu sterowania od z cza X13 12 Za o y uchwyt panelu sterowania na jednostk steruj c Umie ci panel sterowania w zag bieniu je li zosta wyj ty Domy lny schemat we w...

Страница 165: ...DIOGND 2 3 4 5 24 V DC 200 mA 24VD Masa wej cyfrowych DICOM 24 V DC 200 mA 24VD Masa wej wyj cyfrowych DIOGND Wej cia wyj cia cyfrowe XDIO Wyj cie Gotowo do pracy DIO1 1 DIO1 2 DIO2 Wyj cie Bieg DIO2...

Страница 166: ...funkcji instalacja musi by wyra nie oznaczona zgodnie ze standardami IEC EN UL 61800 5 1 ust 6 5 3 na przyk ad TO URZ DZENIE URUCHAMIA SI AUTOMATYCZNIE Wykona procedur uruchamiania za pomoc panelu ste...

Страница 167: ...nie jest domy lnie w czone Zabezpieczenie przed termicznym przeci eniem silnika mo na mierzy przy u yciu urz dze do pomiaru temperatury silnika szacowa przy u yciu modelu silnika zdefiniowanego przez...

Страница 168: ...ci 1 Inicjuje komunikacj przez wbudowan magistral komu nikacyjn Modbus RTU 58 01 W czenie protoko u Adres w z a Nie mo e by dw ch w z w online o takim samym adresie 1 domy lnie 58 03 Adres w z a Defi...

Страница 169: ...u rozszerz we wy ACAB Bieg identyfikacyjny silnika zostanie przeprowadzony przy nast pnym uruchomieniu Bieg identyfikacyjny AFF6 Obw d 1 funkcji Bezpiecznego wy czenia momentu jest uszkodzony Utrata...

Страница 170: ...zia anie funkcji bezpiecze stwa nale y przeprowadzi test sprawdzaj cy Test musi zosta wykonany przez kompetentn osob dysponuj c odpowiednim do wiadczeniem i wiedz w zakresie sposobu dzia ania funkcji...

Страница 171: ...o e mangas compridas etc Algumas pe as t m arestas afiadas Quando o acionamento ou equipamento ligado est energizado n o trabalhe no acionamento cabo do motor motor cabos ou circuitos de controlo N o...

Страница 172: ...erior do arm rio e puxe o para fora do arm rio com cuidado de prefer ncia com a ajuda de outra pessoa Mantenha uma press o constante com um p na base do m dulo 2 para evitar que o m dulo caia para tr...

Страница 173: ...lho contra contacto 4 Tome precau es especiais quando se encontrar pr ximo de condutores nus 5 Me a e verifique se a instala o est desligada Use um dispositivo de teste de tens o Se a medi o requerer...

Страница 174: ...uo Instala es NEC Use condutores para no m nimo 75 C A temperatura de isolamento pode ser mais elevada desde que a ampacidade seja baseada em condutores de 75 C Selecione os cabos de controlo Use um c...

Страница 175: ...pode ser perigoso ou danificar o acionamento N o instale o acionamento com o var stor terra para fase ligado a um sistema cujo var stor n o seja o adequado Se o fizer o circuito de var stores pode ser...

Страница 176: ...ionamento com op es instaladas em f brica e autocolante multilingue de aviso de tens o residual placa guia superior placa guia pedestal pacote rampa telesc pica parafusos de fixa o num saco pl stico u...

Страница 177: ...l 12 Prote o pl stica transparente para entrada de cablagem de pot ncia 13 Protetor em pl stico transparente superior 14 Entrada prote o pl stica transpa rente para entrada lateral de cabla gem 15 Pro...

Страница 178: ...ar o m dulo de acionamento pelo topo 3AUA0000096082 A bra adeira tem uma ranhura para o fluxo de ar de refrigera o e evita a fric o dos parafusos na placa no m dulo de acionamento 4 Caixa em cart o 5...

Страница 179: ...rio Ver a figura B Instalar a sec o perfurada na parte de tr s da estrutura do arm rio Remover a placa guia do pedestal pelo fundo do m dulo de acionamento Instalar as calhas de suporte e a placa guia...

Страница 180: ...iente nos bocais interiores de passagem de cabos em pl stico transparente para ligar os cabos do motor Alisar as extremidades do furo Cortar o acr lico dos furos pela extremidade para rodearem os cabo...

Страница 181: ...o terra do cabo de controlo na unidade de controlo 4 Ligar os cabos de pot ncia BGDR e fibra tica unidade de controlo 5 Fixe a unidade de controlo por exemplo sobre uma calha DIN 6 Ligar os cabos de...

Страница 182: ...sele o de corrente I tens o U para EA2 J2 XAO Sa das anal gicas Velocidade motor rpm SA1 AO1 AGND AO2 AGND 1 2 3 4 0 20 mA RL 500 ohm AGND Corrente motor 0 20 mA RL 500 ohm SA2 AGND XD2D Liga o acion...

Страница 183: ...idade constante 1 1 On ED5 Por defeito n o usada ED6 Os circuitos de bin rio seguro off devem ser fe chados para o acionamento arrancar OUT 1 OUT 2 SGND 3 IN1 4 IN2 SGND IN1 IN2 Liga o op es de segura...

Страница 184: ...bu dos s softkeys s o diferentes Dependendo da vista ativa use as teclas seta e para mover o cursor ou alterar os valores A tecla exibe uma p gina de ajuda relacionada ao contexto 3 2 1 Selecione Conf...

Страница 185: ...metro 35 56 A classe de sobrecarga do motor est predefinida para 20 e selecion vel no par metro 35 57 Use a tecla de informa o na consola de programa o do acionamento para mais informa o sobre a confi...

Страница 186: ...S 1 58 124 Dados E S 24 ho ras 58 31 EFB act1 fonte transp 58 25 Perfil de controlo 58 15 Modo perda de co munica o 58 33 Modo endere o 58 26 EFB ref1 tipo 58 16 Tempo perda de comunica o Avisos e fa...

Страница 187: ...ica o como definido pelo par metro 31 22 Se o motor estiver a funcionar quando o Bin rio seguro off ativado parado por in rcia Fechar o interruptor de ativa o desativa STO Quaisquer falhas geradas dev...

Страница 188: ...como 1 Tempo de rea o STO intervalo detet vel mais curto 1 ms Tempo de resposta STO 2 ms t pico 30 ms m ximo Tempo de dete o de falha Canais em diferentes estados durante mais de 200 ms Tempo de rea o...

Страница 189: ...RU Rittal VX25 600 3AUA0000128301 1 2 5 RU 189 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 190: ...1 2 3 3AUA0000086323 1 2 1 2 1 2 190 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 191: ...1 2 5 3 4 5 L1 L2 L3 PE T1 U T2 V T3 W PE UDC UDC PE RU 191 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 192: ...ABB NEC IEC 600 500 750 600 1000 690 NEC 600 230 1000 480 600 600 230 480 1000 600 IEC 70 NEC 75 C 75 C 24 115 230 Typical power cables Page 266 Fuses Page 263 192 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU...

Страница 193: ...elated documents ABB TN S ACS880 frames R1 to R11 EMC filter and ground to phase varistor disconnecting instructions 3AUA0000125152 E200 525 690 525 690 RU 193 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR Z...

Страница 194: ...D B A B A 4 7 3 D C 2 1 5 3AUA0000101742 6 1 2 3 194 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 195: ...J410 R7xx 4 5 B1 3AXD50000013807 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 17 18 16 14 12 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 16 2 17 18 RU 195 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 196: ...B2 3AXD5000009515 2 6 7 5 4 3 1 1 T3 W2 2 T2 V2 3 T1 U2 4 5 6 7 3 1 2 3AXD50000452965 1 2 3 196 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 197: ...3AXD50000453900 1 3AXD50000453894 3 4 5 2 FSO 1 2 Rittal VX25 3 3AUA0000096082 4 5 H 360 1000 ABB 100 25 C RU 197 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 198: ...1000 V DC 100 Mohm U1 PE V1 PE W1 PE ohm M 3 U1 V1 W1 PE Losses and cooling data Page 265 B C D IP20 E F 198 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 199: ...J 1 K 360 2 L 3 M T3 W2 4 N T3 W2 T3 W2 5 T2 V2 4 6 T2 W2 T2 W2 7 T1 U2 4 8 T1 U2 T1 U2 9 O P IP20 10 Q 11 Q 12 360 1 2 R 3 S 4 T L1 U1 L2 V1 L3 W1 5 RU 199 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 200: ...U 6 7 W X 1 X13 2 3 4 BGDR 5 DIN 6 BGDR ZPOW BGDR SOIA SOIA 7 360 8 3 3 630 9 10 11 X13 12 200 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 201: ...AI1 0 4 20 Rin 100 AI2 AI2 I U AI1 J1 I U AI2 J2 XAO AO1 AO1 AGND AO2 AGND 1 2 3 4 0 20 RL 500 AGND 0 20 RL 500 AO2 AGND XD2D Fieldbus B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND J3 XRO1 XRO2 XRO3 NC 1 2 3 1 2 3...

Страница 202: ...OM 24 200 24VD DIOGND XDIO DIO1 1 DIO1 2 DIO2 DIO2 J6 XDI 0 1 DI1 1 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 2 3 4 5 6 24VD DIOGND 2 5 XD24 0 1 DI2 DI3 DI4 1 1 DI5 DI6 OUT 1 OUT 2 SGND 3 IN1 4 IN2 SGND 1 2 X12 X13 X20...

Страница 203: ...IEC EN 61800 5 1 6 5 3 3 2 1 6 5 4 9 8 7 RU 203 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 204: ...12 11 10 15 14 13 35 11 35 55 35 56 20 35 57 35 Fieldbus Modbus RTU Fieldbus Fieldbus 1 Fieldbus 20 01 1 204 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 205: ...s Modbus RTU 58 01 1 58 03 19 2 kbps default 58 04 8 1 58 05 EFB 58 58 06 Fieldbus 58 34 58 28 1 EFB 58 17 58 14 58 101 1 58 124 24 58 31 1 EFB 58 25 58 15 58 33 58 26 1 EFB 58 16 2281 A2A1 2310 2330...

Страница 206: ...81 STO ABB STO 5090 STO 5091 A5A0 Fieldbus EFB EFB 6681 A7CE Fieldbus FBA A 7510 A7C1 I O ACAB AFF6 1 1 FA81 2 2 FA82 STO STO IEC EN 61800 5 2 STO 31 22 STO STO STO 206 RU EN DA DE ES FI FR IT NL PL P...

Страница 207: ...STO STO 200 300 STO 1 STO 17 STO 1 STO 2 30 200 10 STO 31 22 500 STO 31 22 1000 SIL EN 62061 3 PL EN ISO 13849 1 e STO B IEC 61508 2 STO RU 207 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 208: ...208...

Страница 209: ...ng skyddsskor med t h tta i metall skyddsglas gon skyddshandskar och l ng rmat osv Vissa delar har vassa kanter Arbeta inte p frekvensomriktaren motorkabeln motorn styrkablarna eller styrkretsarna n r...

Страница 210: ...espektive dra ut den ur sk pet med st rsta f rsiktighet helst med hj lp fr n en annan person H ll ett konstant tryck med foten mot modulens 2 bas s att den inte v lter p rygg 1 2 1 2 Elektriska s kerh...

Страница 211: ...akt 4 Vidta s rskilda f rsiktighets tg rder i n rheten av oisolerade ledare 5 Kontrollera att installationen r sp nningsl s Anv nd en sp nningsm tare av h g kvalitet Om tg rderna kr ver borttagande el...

Страница 212: ...75 C ledare Isolationstemperaturen kan vara h gre s l nge som effektfaktorn r baserad p 75 C ledare V lj styrkablar Anv nd dubbelsk rmad kabel med tvinnade par f r analoga signaler Anv nd dubbel elle...

Страница 213: ...et inte passar till Detta kan orsaka fara eller skada frekvensomriktaren Installera inte frekvensomriktaren med jord till fas varistorn ansluten till ett system som varistorn inte passar till I s fall...

Страница 214: ...abriksinstallerade tillval och flerspr kig etikett med varning f r kvarst ende sp nning vre styrningsplatta sockelstyrplatta teleskopramppaket f stskruvar i en plastp se externa styrenhet med styrkabe...

Страница 215: ...astk pa f r ing en de kraftkablar 13 vre genomskinlig plastk pa 14 Genomskinligplastk pameding ng ar f r inkommande kablar fr n sidan 15 Nedre genomskinlig plastk pa 1 16 Nedre genomskinlig plastk pa...

Страница 216: ...ontering av frekvensom riktarmodulen ovanifr n 3AUA0000096082 Konsolen ger ett mellanrum f r kylande luftfl de och f rhindrar att frekvensomriktar modulens skruvar skaver mot plat tan 4 Kartong 5 M t...

Страница 217: ...i ett sk p Se figur B Installera den h lf rsedda sektionen p baksidan av sk pramen Ta bort piedestalstyrplattan fr n frekvensomriktarmodulens undersida Installera st dskenorna och piedestalstyrplatta...

Страница 218: ...a Sk r k pan fr n h len till kanten s att det g r att s tta k pan runt kablarna Ta bort skyddsplasten p b da sidor av k porna Montera de inre genomskinliga plastk porna runt motorkablarna Q Ta bort sk...

Страница 219: ...a till frekvensomriktarmodulens ZPOW och BGDR terminaler Frekvensomriktarmoduler med SOIA terminaler Anslut fiberoptikkablarna till SOIA terminalerna 7 Jorda alla externa styrkablars yttre sk rmar i 3...

Страница 220: ...re drift till drift eller inbyggd f ltbus sanslutning B 1 2 3 B A BGND 4 Shield A BGND Sk rm Terminering av drift till drift buss J3 XRO1 XRO2 XRO3 Rel utg ngar Driftklar NC 1 2 3 1 2 3 1 2 3 NC COM N...

Страница 221: ...riga utrustningen om det finns risk f r skador Innan funktionerna f r automatisk fel terst llning eller automatisk omstart aktiveras i frekvensomriktarens styrprogram se till att inga farliga situatio...

Страница 222: ...p V lj Sp nningss tt frekvensomrikta ren Se till att du har motorns m rkskyltdata till hands 6 5 4 G r f ljande val Efter varje val tryck p N sta V lj lokalisering och tryck p N sta V lj spr k och tr...

Страница 223: ...s Inbyggd f ltbuss 20 01 Ext1 kommandon V ljer en referens som tas emot via det inbyggda f ltbuss gr nssnittet som varvtalsreferens 1 EFB ref1 22 11 Varvtal ref1 k lla V ljer en referens som tas emot...

Страница 224: ...nen STO r aktiv Safe Torque Off 5091 A5A0 Avbrott i den inbyggda f ltbusskommunikationen EFB komm bortfall 6681 A7CE Kommunikationsbortfall mellan frekvensomriktaren eller PLC och f ltbussmodulen FBA...

Страница 225: ...a endast jordas vid styrenheten Validering F r att s kerst lla s ker drift av en s kerhetsfunktion kr vs ett valideringstest Testet m ste utf ras av en kompetent person med adekvat expertis och k nned...

Страница 226: ...226...

Страница 227: ...zl k koruyucu eldiven ve uzun kollu i k yafeti vb Baz par alar n kenarlar keskindir S r c de veya ba l ekipmanda enerji varken s r c motor kablosu motor kontrol kablolar veya kontrol devrelerinde bak...

Страница 228: ...i erisine do ru itip d ar ekerken tercihen di er bir ki inin yard m na ba vurun Mod l n taban na 2 bir aya n zla sabit bas n uygulayarak mod l n arkas zerine d mesini engelleyin 1 2 1 2 Elektrik g ven...

Страница 229: ...in zel nlem al n 5 Tesisatta enerjinin bulunmad ndan emin olmak i in l m yap n Kaliteli bir gerilim test cihaz kullan n l m i in muhafaza veya kabin yap lar n n kar lmas veya s k lmesi gerekiyorsa el...

Страница 230: ...m iddeti 75 C iletkenleri temel ald m ddet e yal t m s cakl daha y ksek olabilir Kontrol kablolar n se in Analog sinyaller i in ift blendajl b k ml ift kablo kullan n Dijital r le ve I O sinyalleri i...

Страница 231: ...tehlikeye veya s r c de hasara neden olabilir Toprak faz varist r ba l olan bir s r c y varist r n uygun olmad bir sisteme kurmay n Aksi halde varist r devresi hasar g rebilir K e topraklamal ve orta...

Страница 232: ...e art k gerilim uyar etiketine sahip s r c mod l st k lavuz plaka altl k k lavuz plakas teleskopik rampa paketi plastik torba i inde sabitleme vidalar kontrol kablosu kelep e plakas ve fabrikada tak l...

Страница 233: ...aza 12 Giri g c kablaj i in effaf plastik muhafaza 13 st effaf plastik muhafaza 14 Yan giri kablaj i in giri effaf pl astik muhafazas 15 Alt effaf plastik muhafaza 1 16 Alt effaf plastik muhafaza 2 17...

Страница 234: ...so utma havas ak i in bir bo luk sa lar ve s r c mod l vid alar n n plakaya s rt nmesini nler 4 Mukavva kutu 5 Giri ve motor kablolar ile motorun yal t m direncini l me Bkz ekil H Giri g kablosunu s...

Страница 235: ...plakas n s r c mod l n n alt ndan kar n Destek raylar ve altl k k lavuz plakas n kabin alt er evesine tak n Teleskopik takma rampas n ayak k lavuz plakas na tak n Bkz ekil C A k plastik muhafazalar z...

Страница 236: ...kar n effaf plastik muhafazalar motor kablolar n n etraf na tak n Q Plastik levhay d effaf plastik muhafazas ndan her iki taraftan kar n Muhafazay s r c mod l ne tak n 11 Q Alt n kapa s r c mod l ne t...

Страница 237: ...3 3 nF 630 V de erinde y ksek frekansl kondansat r zerinden dolayl olarak topraklay n 9 letkenleri kontrol nitesinin uygun terminallerine ba lay n 10 Teslimata dahil olmalar halinde opsiyonel mod lle...

Страница 238: ...OM NO al yor 250 V AC 30 V DC 2 A NC COM NO Hata 1 250 V AC 30 V DC 2 A NC COM NO XD24 Yard mc gerilim k dijital kilit al ma izni DIIL DIIL 1 24VD DICOM 24VD DIOGND 2 3 4 5 24 V DC 200 mA 24VD Dijital...

Страница 239: ...y otomatik olarak resetler ve al maya devam etmesini sa lar Bu fonksiyonlar etkinle tirildiyse kurulum IEC EN UL 61800 5 1 6 5 3 alt bendinde tan mland gibi rne in BU MAK NE OTOMAT K OLARAK ALI MAYA B...

Страница 240: ...umas varsay lan olarak etkinle tirilmemi tir Motor termal a r y k korumas motor s cakl k cihazlar kullan larak l lebilir ve parametrelerle tan mlanan bir motor modeli kullan larak hesaplanabilir ya da...

Страница 241: ...z 1 varsay lan 58 03 A adresi Baran n ileti im h z n tan mlar Master istasyonundaki ayar n ayn s n kullan n 19 2 kbps varsay l an 58 04 leti im h z Pariteyi ve stop biti ayar n se er Master istasyonun...

Страница 242: ...bir acil durdurma devresi gibi durduran g venlik devrelerinin son akt at r cihaz olarak kullan labilir STO fonksiyonu etkinle tirildi inde s r c k a amas g yar iletkenlerinin kontrol gerilimini devre...

Страница 243: ...m k lavuzunda bulunabilir Teknik veriler Kontrol nitesinin STO giri terminallerindeki gerilimin 1 olarak yorumlanmas i in en az 17 V DC de erinde olmas gerekir STO reaksiyon s resi tespit edilebilir e...

Страница 244: ...244...

Страница 245: ...600 mm Rittal VX25 3AUA0000128301 1 2 5 245 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 246: ...1 2 3 3AUA0000086323 1 2 1 2 1 2 246 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 247: ...E 6 7 VFD EMC NEC ABB EMC NEC IEC 600 V AC 500 V AC 750 VAC 600 V AC 1000 V AC 690 V AC NEC 600 V AC 230 V AC 1000 V AC 480 V AC 600 V AC 600 V AC 230 V AC 480 V AC 1000 V AC 600 V AC IEC 70 NEC 75 C...

Страница 248: ...I O 24 V 115 230 V Typical power cables 266 Fuses 263 Relateddocuments ABB EMC TN S EMC ACS880 R1 R11 EMC 3AUA0000125152 EMC E200 525 690 V 525 690 V EMC 248 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 249: ...A B C D B A B A 4 7 3 D C 2 1 5 3AUA0000101742 6 1 2 3 J410 R700 4 5 249 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 250: ...0013807 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 17 18 16 14 12 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 16 2 17 18 B2 3AXD5000009515 2 6 7 5 4 3 1 1 T3 W2 2 T2 V2 3 T1 U2 4 5 6 7 250 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT...

Страница 251: ...3 1 2 3AXD50000452965 1 2 3 3AXD50000453900 1 3AXD50000453894 3 4 5 2 FSO 1 2 Rittal VX25 3 3AUA0000096082 4 5 H 360 1000 V DC ABB 100 Mohm 25 C 77 F 251 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 252: ...1000 V DC 100 Mohm U1 PE V1 PE W1 PE ohm M 3 U1 V1 W1 PE Losses and cooling data 265 B C D IP20 E F J 1 K 360 2 L 3 252 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 253: ...W2 5 T2 V2 4 6 T2 V2 T2 V2 7 T1 U2 4 8 T1 U2 T1 U2 9 O P IP20 10 Q 11 Q 12 360 1 2 R 3 S 4 T L1 U1 L2 V1 L3 W1 5 U 6 V 7 W X 1 X13 2 3 4 BGDR 5 DIN 6 BGDR ZPOW BGDR SOIA SOIA 253 EN DA DE ES FI FR IT...

Страница 254: ...AI2 AI2 1 2 3 4 5 6 7 AI2 I AI2 U AI1 I AI1 U 10 V DC RL 1 10 kohm VREF AGND 0 2 10 V Rin 200 kohm AI1 AI1 0 4 20 mA Rin 100 ohm AI2 AI2 AI1 I U J1 AI2 I U J2 XAO rpm AO1 AO1 AGND AO2 AGND 1 2 3 4 0...

Страница 255: ...NC COM NO XD24 DIIL DIIL 1 24VD DICOM 24VD DIOGND 2 3 4 5 24 V DC 200 mA 24VD DICOM 24 V DC 200 mA 24VD DIOGND XDIO DIO1 1 DIO1 2 DIO2 DIO2 J6 XDI 0 1 DI1 1 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 2 3 4 5 6 24VD DIOG...

Страница 256: ...IEC EN61800 5 1 6 5 3 3 2 1 6 5 4 9 8 7 256 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Страница 257: ...7 35 Modbus RTU EXT1 20 01 1 commands 1 EFB 1 22 11 Speed ref1 source 1 EFB 1 26 11 1 1 EFB 1 28 11 1 Modbus RTU 58 01 1 58 03 19 2 kbps 58 04 8 EVEN 1 58 05 EFB 58 58 06 58 34 58 28 1 58 17 58 14 257...

Страница 258: ...2281 A2A1 2310 2330 A2B3 2340 A2B4 3130 3181 3210 A3A1 3220 A3A2 3381 STO ABB STO 5090 STO 5091 A5A0 EFB 6681 A7CE PLC FBA A 7510 A7C1 I O I O ACAB AFF6 1 1 FA81 2 2 FA82 STO IEC EN61800 5 2 STO STO 3...

Страница 259: ...0 300 1000 STO STO 17 V DC 1 STO 1 ms STO 2 ms 30 ms 200 ms 10 ms STO 31 22 500 ms STO 31 22 1000 ms SIL EN 62061 3 PL EN ISO 13849 1 e STO IEC 61508 2 B STO 259 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR...

Страница 260: ...260...

Страница 261: ...0 361 315 483 436 355 503 671 560 505 R10 503A 5 250 414 400 573 505 400 583 828 730 585 R10 583A 5 315 477 450 623 550 450 635 954 730 650 R10 635A 5 400 566 500 705 619 500 715 1100 850 725 R11 715A...

Страница 262: ...n 575 V 250 255 350 336 393 510 480 330 R10 330A 7 300 325 400 382 441 650 520 370 R10 370A 7 350 360 450 424 513 720 520 430 R10 430A 7 450 415 500 472 562 830 655 470 R11 470A 7 450 455 550 528 624...

Страница 263: ...0M6014 690 945000 1000 585 6500 ACS880 04 583A 5 3 170M6014 690 945000 1000 650 6500 ACS880 04 635A 5 3 170M6016 690 1950000 1250 725 9100 ACS880 04 715A 5 3 170M6019 690 3900000 1600 820 11000 ACS880...

Страница 264: ...ers 2 Fuses with a higher current rating than specified must not be used 3 The UL listed fuses recommended by ABB are the required branch circuit protection per NEC Circuit breakers listed in section...

Страница 265: ...ACS880 04 635A 5 72 8126 707 1200 R11 ACS880 04 715A 5 71 9995 848 1420 R11 ACS880 04 820A 5 71 11206 848 1420 R11 ACS880 04 880A 5 Un 690 V 72 4863 707 1200 R10 ACS880 04 330A 7 72 5785 707 1200 R10...

Страница 266: ...0A 7 2 600 MCM or 3 300 MCM 2 400 MCM or 3 4 0 3 3 150 3 3 95 470A 7 2 700 MCM or 3 350 MCM 2 500 MCM or 3 250 MCM 3 3 185 3 3 120 522A 7 3 500 MCM or 4 300 MCM 2 600 MCM or 3 300 MCM 3 3 185 3 3 150...

Страница 267: ...2000 m 6561 ft above sea level Installation on 525 690 V corner grounded or midpoint grounded delta systems is not permitted The output current must be derated by 1 for each 100 m 328 ft at altitudes...

Страница 268: ...n applied EN 61800 5 2 2007 EN IEC 62061 2021 EN ISO 13849 1 2015 EN ISO 13849 2 2012 EN 60204 1 2018 The following other standards have been applied IEC 61508 2010 parts 1 2 IEC 61800 5 2 2016 Helsin...

Страница 269: ...Combi screw M4 8 Torx T20 2 N m Rittal 4396 500 Combi screw M8 30 Hex 20 N m Tapping screw M6 12 Torx T30 Hex 8 N m R10 1515 59 65 R11 1715 67 52 Rittal 8606 000 M6x20 Torx T25 8 N m A B C F D E M8 Ka...

Страница 270: ...N m Washer M12 or equal 1 2 3 ohm M 3 U1 V1 W1 PE G H K I L J M N U1 W1 M 3 T1 U2 T2 V2 T3 W2 V1 L1 L2 L3 PE OUTPUT INPUT L1 U1 L2 V1 L3 W1 L1 L2 L3 E P E P E P PE UDC UDC R R PE ACS880 04 U1 W1 M 3 T...

Страница 271: ...Hex screw M12 35 full thread 70 N m Hex nut M12 70 N m Combi screw M6 20 Torx T25 2 N m O P Q R S T Combi screw M6 20 Torx T25 2 N m Combi screw M4 10 Torx T20 2 N m Figures 271...

Страница 272: ...SOIA Combi screw M4 10 Torx T20 2 N m Combi screw M6 20 Torx T25 2 N m BPOW ZBIB X3 1 X3 1 X3 2 X3 2 ZINT SOIA ZBIB ZINT V1 SOIA V10 V1 ZINT V2 SOIA V20 V2 BGDR ZBIB X7 STO1 X7 STO1 X8 STO2 X8 STO2 7...

Страница 273: ...by navigating to www abb com searchchannels Product training For information on ABB product training navigate to new abb com service training Providing feedback on ABB manuals Your comments on our man...

Страница 274: ...www abb com drives 3AXD50000009366H Copyright 2023 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice 3AXD50000009366 Rev H EN 2023 03 23...

Отзывы: