background image

+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) 

www.v-p-k.ru

                                                                                                                                                  B5900B/200 CT5.5 V400 ITALIA 

 

 

  1 

OHUTUSABINÕUD

 

TÖÖTADES

 KOMPRESSORIGA 

 

4 m kauguselt avaväljakul mõõdetud AKUSTIKA RÕHU väärtus vastab 
AKUSTIKA VÕIMSUSE väärtusele, mis on ära toodud kompressori kollasel 
etiketil, miinus 20 dB. 

 

MIDA TULEKS TEHA 

•  Kompressorit  tuleb  kasutada  üksnes  selleks  sobivas  (hästi 

ventileeritud,  temperatuuriga,  mis 

jääb  +50  C  ja  +400  C  vahele) 

töökeskkonnas,  kus  puudub  juurdepääs  tolmule,  hapetele  ning 
süttimis- ja söövitusohtlikele gaasidele. 

• Soovituslik vahemaa kompressori ning töökoha vahel on ca 4 m. 
•  Värvimistöödel annavad kompressori liiga lähedasest asukohast töökoha 

suhtes 

märku värvipritsmed rihmaratta labadel. 

•  Sisestage elektrijuhtme pistik oma kuju, pinge ja sageduse ning kehtivatele 

normatiividele vastavasse pesasse. 

•  Kolmefaasilist  tüüpi  mudelile  peab  pistiku  monteerima  isik,  kellel  on 

kohalikele  normatiividele  vastav  elektriku  kvalifikatsioon.  Kompressori 
esmakäivitusel  veenduge,  et  elektrimootori  pöörlemissuund  oleks  õige 
ja  vastaks 

näidule  kaitserihmal  (plastikkaitsega  mudel)  või  mootoril 

(metallkaitsega mootor). 

•  Pikendusjuhtmete   kasutamisel   tuleb   jälgida,   et   nende   kogupikkus 

ei 

ületaks  5  m  ning  omaksid  vastavat  juhtme  ristlõiget.  Samuti  pole 

soovitatav  kasutada  erineva  pikkusega  pikendusjuhtmeid,  adaptereid  ja 
mitmepistikulisi pesasid. 

•  Kompressori  sisse-  ja  väljalülitamiseks  kasutage  rõhulülitit  või  mudelite 

puhul, mis seda ette 

näevad elektrikilbi lülitit. Pistiku seinast väljatõmbamine 

ei  ole  korrektne  viis  kompressori  peatamiseks,  nimelt  võib  see  tingida 
kompressori taas sisselülitumise vastu rõhku.. 

• Kompressori liigutamiseks kasutage käepidet. 
•  Kompressor peab töötades asetsema horisontaalsel ja tasasel pinnal. See 

tagab 

õige õlituse bloki sees. 

•  Kompressor  peab  olema  vähemalt  50  cm  seinast  eemal,  tagamaks 

juurdepääsu piisavale hulgale jahutusõhule. 

 

 

MIDA EI TOHIKS TEHA 

•  Ärge  suunake  suruõhku  inimeste,  loomade  ega  ka  enda  kehaosade 

suunas.  (Töötades  kasutage  kaitseprille  kaitsmaks  silmi  surve  poolt  üles 
puhutud 

võõrkehade eest.). 

•  Ärge  suunake  suruõhutööriistadega  pihustatavaid  vedelikke  kompressori 

suunas. 

•  Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kompressorit märgade kätega ega 

paljajalu olles. 

•  Kompressori  toitekaabli  pistikupesast  väljatõmbamiseks  või  seadme 

ümberpaigutamiseks hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. 

•  Ärge jätke kompressorit vihma, päikese, lume vms meelevalda. 
• Ärge transportige kompressorit siis, kui paak on rõhu all. 

 

  2 

KÄIVITAMINE

 JA KASUTAMINE 

 

•  Monteerige  kokku  rattad  ja  tugijalg  (või  siis  pöörlevad  rattad  selleks  ette 

nähtud  mudelitele)  järgides  selleks  pakendis  sisalduvaid  instruktsioone. 
Fikseeritud  jalgadega  versiooni  puhul  monteerige  kokku  komplekti 
sisemised toed 

või vibratsioonivastased detailid, juhul kui viimased on ette 

nähtud. 

•  Kontrollida  kompressori  numbrimärgi  andmete  vastavust  elektriseadme 

omadele; pinge lubatud 

kõikumine nominaalväärtuse suhtes on +/-10%. 

•  Sisestage  toitejuhtme  pistik  õigesse  pistikupesasse,  veendudes,  et 

rõhulüliti nupp kompressori peal on asendis „OFF” (

Joon. 6a-6b-6c-6d

). 

•  3-faasiliste  kompressorite puhul peab pistikupesa  olema  varustatud õige 

suurusega kaitsmetega. 

•  Elektrikilbiga  versioonide  puhul  (elektriseade  „Tandem»  või  delta/ 

kolmnurksed  starterid)  peab  installeerimine  ja 

ühendamine  (mootori, 

rõhuautomaadi  ja  elektriklapi  külge  kuhu  ette  nähtud)  toimuma 
kvalifitseeritud personali poolt. 

•  Kontrollige õlitaset kompressoris klaasmõõdiku abil (

Joon. 7a-7b

). Kui on 

vaja 

lisada õli, tehke seda õlitäiteava kaudu. 

•  Nüüd on kompressor tööks valmis. 
•Kompressori  käivitamiseks  viige  rõhulüliti  nupp  asendisse  „ON».  Kui 

lülitamine  toimub  eraldiasetseva  kilbi  abil,  siis  tuleb  selle  lüliti  viia 
tööasendisse  (Joon.  6a-6b-6c-6d).  Kompressor  hakkab  pumpama  õhku 
paaki.  Kaheastmeliste  mudelite  puhul  tõmmatakse  õhk  nn  madala  rõhu 
silindrisse  ja  surutakse  kokku.  Sealt  edastatakse 

see  läbi  vahejahuti 

kõrgrõhu  silindrisse  ja  peale  seda  paaki.  Selline  töötsükkel  võimaldab 
saavutada 

kõrgemat rõhu taset ja toota suruõhku rõhuga 11 baari (15 baari 

spetsiaalmudelitega). 

•  Kui paagis jõuab rõhk maksimaalse näiduni (määratud tootja poolt testimise 

•  Ärge  tehke  paagi  kallal  keevitus-  ega  mehaanilisi  töid.  Defektide  või 

korrosiooni 

märkide ilmnedes tuleb paak täielikult välja vahetada. 

•  Ärge  lubage  kompressori  lähedale  lapsi  ega  loomi.  Ebakompetentsetel 

isikutel on kompressori kasutamine keelatud. 

•  Ärge asetage  süttivaid,  nailonist  või  riidest esemeid  kompressori  kõrvale 

ega peale. 

•  Ärge  puhastage  masinat  süttivate  vedelike  ega  lahustega.  Kasutage 

üksnes niisket lappi, olles eelnevalt veendunud, et pistik on elektrikontaktist 
väljas. 

•  Kompressor  on  ette  nähtud  ainult  õhu  kokkusurumiseks.  Ärge  kasutage 

seadme 

puhul mingit muud tüüpi gaasi. 

• Kompressoriga  toodetud  suruõhk  ei  ole  piisavalt  kvaliteetne  kasutamaks 

seda toiduainete - 

või ravimitööstuses või haiglates. Selleks tuleb kasutada 

lisaseadmeid  (filtrid  jne).  Samuti  on  keelatud  täita  hingamisõhu 
suruõhuballoone. 

•  Kompressorit ei tohi kasutada ilma rihmakaitseta, samuti ei tohi töötamise 

ajal katsuda seadme liikuvaid osi. 

 

 

MIDA PEAB KINDLASTI TEADMA 

• 

Käesolev  kompressor  on  valmistatud  tööks  tehnilisel  plaadil  ära 
toodud vastavate vaheaegadega 

(näiteks S3-50 tähistab 5 minutit tööd 

ja  5  minutit  vaheaega),  vältimaks  elektrimootori  liigset  ülekuumenemist. 
Juhul, kui liiga pideva töö tõttu kompressor siiski kuumeneb üle, rakendub 
mootori 

termokaitse ning kompressor lülitub välja. 

•  Ühefaasiliste  kompressorite  puhul  tuleb  vajutada  mootori  elektrikarbikul 

asuvat bimetallkaitse nuppu (

Joon. 1a-1b

). 

•  Masina  taaskäivitamise  lihtsustamiseks  on  oluline,  seda  juba 

lisaks 

eelnevalt  ära  toodud  operatsioonidele 

viia  rõhulüliti  käivitusnupp  viia 

asendisse „0FF” ning seejärel uuesti käivitamiseks asendisse „ON” (

Joon. 

2

). 

• Kolmefaasiliste  puhul  piisab  käsitsi  survelülitile  vajutamisest,  viies  selle 

taas  sisselülitatud  asendisse,  seejärel  vajutada  termonupule,  mis  asub 
elektripaneeli karbi sisemuses (

figg 3a-3b-3c

). 

•  Ühefaasilist  kompressorite  puhul  on  normaalne,  et  alustades  pumpamist 

tühja  paaki  kostub  mõne  sekundi  vältel  rõhulülitist  õhu  lekkele  viitavat 
heli.  Seda  teeb 

tühjendusklapp,  mis  muudab  kompressori  käivitamise 

kergemaks. 

•  Kõik  kompressorid  on  varustatud  kaitseklapiga,  mis  rakendub  siis,  kui 

rõhuautomaat mingil põhjusel ei lülita kompressorit välja, tagades nii selle 
turvalisuse (

Joon. 4

). 

•  Kõik  kaheastmelised  kompressorid  on  varustatud  astmetevahelise 

kaitseklapiga õhku paaki suunava kollektori peal ja ülemise madalat ning 
kõrget rõhku ühendava toru peal. Need käivituvad rikke korral (

Joon. 5

). 

•  Tööriistade  ühendamisel  suruõhuvoolikuga  kompressori  külge  peate 

meeles pidama, et voolikus võib olla rõhk. Töötades suruõhutööriistadega 
(puhumine,  pneumaatilised 

tööriistad,  lakkimine,  pesemine  ainult 

vesilahusega jne.) olge veendunud, et Teil on selged 

õiged töövõtted ning 

Teile on tutvustatud 

ohutusnõudeid. 

 
 

 

käigus)  kompressor  seiskub.  Rõhuautomaadi  all  asetsev  tühjendusklapp 
(delta/kolmnurksete  versioonide  puhul 

läbi  elektriklapi,  mis  mootori 

seiskumisel 

käivitub) laseb bloki peast ja väljundtorust ülerõhu välja. 

•  See  kindlustab  järgmise  käivituse  ilma  vasturõhuta-  ilma  mootorit 

koormamata. 

•  Kui  rõhk  langeb  reguleeritud  minimaalse  näiduni,  käivitub  kompressor 

automaatselt. Normaalne 

rõhuvahe kolbkompressoritel on 2 baari. 

•  Mahutis olevat rõhku saab jälgida manomeetri abil (

Joon. 4

). 

•  Kompressor  jääb  tööle  sellises  režiimis  niikaua,  kuni  ei  vajutata 

rõhuautomaadi (või elektrikilbi selektori, 

joonis 6a-6b-6c-6d

) nuppu. 

•  Kui on vajadus kompressor uuesti sisse  lülitada,  siis  selleks  tuleb oodata 

vähemalt 10 sekundit, alates väljalülituse hetkest peale esimest käivitamist. 

•  Kui kasutatakse eraldiasetsevat elektrikilpi, peab rõhulüliti nupp olema alati 

asendis 

„ON”. 

•  Kui on kasutusel mitmekompressorisüsteem „tandem” võimaldab see ainult 

ühe  kahest  kompressori  grupist  kasutamist  (soovi  korral  vahelduva 
kasutamisega) või mõlema samaaegset kasutamist tulenevalt vajadusest. 
Viimasel  puhul  on 

käivitamine  veidi  diferentseeritud,  vältimaks  liigset 

voolutarvet 

käivitamise ajal (sünkroonis käivitamine). 

•  Ainult  ratastel  kompressorid  on  varustatud  rõhuregulaatoriga (fikseeritud 

jalatugedega 

versioonide 

puhul 

on 

see 

tavaliselt 

paigaldatud 

suruõhutrassile). Sellel oleva lahtise kraani ümmargust käepidet päripäeva 
pöörates suurendate rõhku või vastupäeva vähendate seda (joon.  8), saab 
reguleerida  vajalikku 

väljundrõhku  .  Kui  olete  soovitud  väärtuse ära 

määranud,  siis  selle  fikseerimiseks  suruge  ümmargust  käepidet  alla 
suunas. 

•  Väljundrõhu väärtust  saab  kontrollida  regulaatoril  olevalt  manomeetrilt 

Hoidke 

käesolev kasutusjuhend alles, et saaksite seda tulevikus kasutada 

E

 

S

 

T

 

Содержание B5900B/200 CT5.5 V400

Страница 1: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA ABAC B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA https www v p k ru product b5900b 200 ct5 5 www v p k ru 7 800 777 83 75...

Страница 2: ...leitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Upute za upotrebu Navodila za uporabo Kezel si tmutat P ru ka...

Страница 3: ...5 4116024363 29 90 3 90 320 10 2 2 220 67 4116024518 29B 90 3 90 320 10 2 2 380 68 4116024519 39 90 3 90 393 10 2 2 220 72 4116024280 A39B 150 CM3 150 393 10 2 2 220 88 4116024281 39B 150 3 150 393 10...

Страница 4: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 1a 1b 2 3b 3c 4...

Страница 5: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 6a ON OFF OFF 6b ON OFF ON 6c ON OFF 6d 7a 7b 8 9...

Страница 6: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 10 11a 11b 12 13 14 15a 15b...

Страница 7: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 18 16 17a 17b 17c...

Страница 8: ...otrebu SLO Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it SK Pred pou van m v ro...

Страница 9: ...t DK Obligatoriske beskyttelsesbriller S Obligatoriska skyddglas gonFIN Pakollinen silmien suojaus GR PL Obowi zkowe zabezpieczenie wzroku HR Obavezna za tita za o iju SLO Obvezna za ita o i H K telez...

Страница 10: ...ac ho erpadla SK Vstrekovacia s stava RUS NO Pumpe Gruppe TR Pompalama grubu RO Grup de pompare BG SRB Pumpna grupa LT Pompavamo jrenginys EST Kompressori pump LV S k u grupa I Attenzione corrente ele...

Страница 11: ...200 CT5 5 V400 ITALIA I Capacit serbatoio GB Tank capacity F Contenance r servoir D Beh ltergr e E Capacidad dep sito P Capacidade do reservat rio NL Tankcapaciteit DK Br ndstoftank kapacitet S Br nsl...

Страница 12: ...m DK Str mforbrug S Str mf rbrukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorb...

Страница 13: ...D Verpackungsgr en E Dimensiones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije...

Страница 14: ...g kabla SLO Sklop Napajalni kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare B...

Страница 15: ...protezioni paracinghia e non toccare le parti in movimento COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta dati tecnici ad esemp...

Страница 16: ...a mancanza di pressione nella testa Utilizzando aria il compressore riparte automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore 2 bar circa tra superiore ed inferiore E possibile co...

Страница 17: ...della manutenzione PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO COMMUTARE SU POSIZIONE OFF IL PRESSOSTATO DISINSERIRE LA SPINA E SVUOTARE COMPLETAMENTE IL SERBATOIO Controllare il serraggio di tutte le viti in part...

Страница 18: ...apparenti motivi Intervento della protezione termica del motore Verificare livello olio Versioni monofase monostadio intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spento fig 1a...

Страница 19: ...rt persons to use the compressor Keep children and animals away from the work area Never position flammable or nylon or fabric articles close to and or on the compressor Never clean the compressor wit...

Страница 20: ...ad of the unit are tightly drawn up fig 10 The check must be carried out prior to the first compressor starting TABLE 1 TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS Nm Min torque Nm Max torque Screw M6 9 11 Screw...

Страница 21: ...ps for no apparent reason Tripping of the thermal cutout of the motor Check level oil Single stage mono phase versions operate on the button of the pressure switch returning this to the OFF position f...

Страница 22: ...ximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil avec des liquides inflammables ou des solvants Utiliser uniquement un chiffon humide apr s avoir d branch la prise de la fiche lectrique L uti...

Страница 23: ...ut d faut d usure ventuel caus par les vibrations du r servoir au cours de l utilisation Utiliser le r servoir dans les limites de pression et de temp rature sp cifi es sur la plaque signal tique et d...

Страница 24: ...ente Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison apparente Intervention de la protection thermique du moteur V rifier le niveau de l huile Versions monophas es mono stade Intervenir sur le b...

Страница 25: ...t beispielsweise die Kennzeichnung S3 50 auf 5 Minuten Arbeitszeit und 5 Minuten Stillstandszeit hin vorgesehen um eine berm ige Erhitzung des Elektromotors zu vermeiden Solltediese dennoch auftreten...

Страница 26: ...Druckbeh lter ist sorgf ltig zu lesen und zu beachten Ansonsten gelten f r Deutschland die Vorschriften der Druckbeh lterverordnung 3 LUFTBEH LTER BEI BEH LTERMONTIERTEN EINHEITEN Korrosion muss verhi...

Страница 27: ...d Start bei geladenem Kompressorkopf Den Vorderteil des Kompressors durch Bet tigen des Druckknopfs entleeren Geringe Temperatur Die Raumbedingungen verbessern Mangelnde Spannung Kontrollieren ob die...

Страница 28: ...posici n de apagado y luego nuevamente a la de encendido fig 1a 1b En las versiones monof sicas hay que actuar manualmente apretando el bot n de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor...

Страница 29: ...a vibraci n del dep sito durante el uso Use el dep sito dentro de los l mites de presi n y temperatura indicados en la placa de datos y en el informe de prueba No se debe modificar este dep sito con p...

Страница 30: ...lvula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionamiento el compresor se detiene aparentemente sin ning n motivo Intervenci n de la protecci n t rmica del motor Comprobar el nivel d...

Страница 31: ...vo em ligado figs 1a 1b Nas vers es monof sicas necess rio intervir manualmente carregando no bot o de recupera o situado na caixa de bornes do motor fig 2 Nas vers es trif sicas suficiente intervir m...

Страница 32: ...ro m todo 4 MANUTEN O A dura o da m quina est condicionada pela qualidade da manuten o ANTES DE QUALQUER INTERVEN O COMUTAR O MAN STATO PARA A POSI O OFF TIRAR A FICHA E ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEP S...

Страница 33: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA Deslizamento da correia Controlar a tens o das correias fig 14...

Страница 34: ...ssist ncia Interven o da protec o t rmica do motor Verificar o n vel do leo Vers es monof sicas de um est gio carregar no bot o do man stato repondo o na posi o desligado fig 1a Rearmar a protec o t r...

Страница 35: ...tarten van de machine te vereenvoudigen moeten niet alleen de beschreven handelingen worden uitgevoerd maar ook de drukknop op de pressostaat worden bediend deze moet eerst in de uitgeschakelde stand...

Страница 36: ...trillingsdempers om mogelijke vermoeidheidsbreuken als gevolg van trilling van het vat tijdens het gebruik te voorkomen Gebruik het drukvat binnen de grenswaarden voor de druk en temperatuur die op he...

Страница 37: ...gneetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging van de motor Controleer het oliepeil Eenfase eentraps...

Страница 38: ...n dvendigt at gribe manuelt ind ved at trykke p nulstillingsknappen p motorens klembr t fig 2 P trefasemodellerne er det tilstr kkeligt enten at dreje trykrel ets knap manuelt i positionen ON eller a...

Страница 39: ...T Kontroll r alle skruernes opsp nding og i s rdeleshed dem p gruppens hoved fig 10 Kontrollen skal udf res inden den f rste start af kompressoren TABEL 1 FASTSP NDING TOPSTYKKEBOLTE Nm Coppia Min Nm...

Страница 40: ...yld mere olie p eller udskift om n dvendigt Uduelig magnetventil Kontakt assistancecenteret Kompressoren standser uden synlige rsager under drift Motorens termosikring har sat ind Kontroller olienivea...

Страница 41: ...llning som sitter p motorns kopplingsdosa fig 2 P modeller av trefastyp r cker det med att trycka p tryckvaktens knapp s att den r i tillslaget l ge eller trycka p knappen p verhettningsskyddet inuti...

Страница 42: ...ST LLAS I L GE OFF STICKKONTAKTEN DRAS UR OCH LUFTBEH LLAREN T MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att alla skruvar r tdragna i synnerhet skruvarna p enhetens lock fig 10 innan kompressorn startas f r f rs...

Страница 43: ...kstaden Kompressorn stannar under drift utan anledning Motorns verhettningsskydd har l st ut Kontrollera oljeniv n Modeller i enstegs och enfasutf rande Tryck p tryckvaktens knapp s att den f rst r i...

Страница 44: ...riitt Vaihtoehtoisesti voi painaa s hk taulun rasiassa olevan l mp suojan painiketta kuvat 3a 3b 3c Yksivaihemalleissa on painekytkin jossa on moottorin k ynnistymist helpottava viivesulkeutuva ilman...

Страница 45: ...rkistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst TAULUKKO 1 P DYN ANKKURITANKOJEN KIRIST MINEN Nm Minimimomentti Nm Maksimimomentti Pultti M6 9 11 Pultti M8 22 27 Pultti M10 45 55 Pul...

Страница 46: ...kukseen K ynniss ollessaan kompressori pys htyy ilman n kyv syyt Moottorin l mp suojan laukeaminen Tarkasta ljyn m r Yksivaiheiset yksivy hykemallit vie painekytkimen painike takaisin asentoon off kuv...

Страница 47: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 2 10 O 6a 6b 6c 6d tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11bar 15 bar G R...

Страница 48: ...200 CT5 5 V400 ITALIA 2 bar 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 13 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a f 1 cm 14 G R 4 OF...

Страница 49: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 5 G R 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 50: ...t w palnych lub wykonanych ze sztucznego tworzywa lub z tkaniny blisko i lub na spr arce Nie czy ci maszyny za pomoc palnych p yn w lub rozpuszczalnik w Zastosowa tylko wilgotn cierk po uprzednim upew...

Страница 51: ...ornika Nie wolno kotwi zbiornika ani przymocowanych do niego podzespo w bezpo rednio do pod o a ani do sta ych konstrukcji Zbiornik ci nieniowy nale y zamocowa na t umikach drga aby nie dopu ci do zm...

Страница 52: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA Przew d rurowy rilsan nie zamontowany w a ciwie na presostacie Zamontowa w a ciwie wewn trz presostatu przew d rurowy rilsan rys 16...

Страница 53: ...Elektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powodu Interwencja protekcji termicznej silnika Zweryfikowa poziom oleju Wersje jednofazow...

Страница 54: ...bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstrui...

Страница 55: ...omijeni polo aj prekida a tla ne sklopke ili bira a na elektri noj razvodnoj plo i slike 6a 6b 6c 6d Da bi ponovno upotrijebili kompresor pri ekajte najmanje 10 sekundi nakon to se isklju io prije pon...

Страница 56: ...sni filtar u skladu s vrstom okoline ali u svakom slu aju najmanje svakih 100 sati Ako je potrebno zamijenite filtar za epljen filtar uzrokuje smanjenje snage a smanjena snaga poja ano habanje kompres...

Страница 57: ...enja Provjerite razinu ulja Jednostupanjski monofazni modeli Pritisnite gumb na tla noj sklopki kako bi ga vratili u polo aj ISKLJU ENO slika 1a Resetirajte za titu od toplinskog preoptere enja slika...

Страница 58: ...oar smejo biti blizu delovnega obmo ja V bli ino in ali na kompresor ne odlagajte gorljivih objektov ali predmetov iz najlona in tkanin Kompresorja ne istite z gorljivimi teko inami ali topili Uporabl...

Страница 59: ...kompresorske glave slika 10 Vijake morate preveriti preden prvi za enete kompresor TABELA 1 ZATEGOVANJE VIJAKOV KOMPRESORSKE GLAVE minimalni moment Nm maksimalni moment Nm Sornik vijak M6 9 11 Sornik...

Страница 60: ...stopnjo Aktivirajte tla no stikalo in ga nastavite v polo aj Izklop ter nato ponovno v polo aj Vklop prikaz 1a Ponovno sprostite toplotno za ito prikaz 2 in izvr ite ponovni zagon prikaz 1b e je motnj...

Страница 61: ...y a megadott m veleteken k v l vissza ll tsa a nyom skapcsol kapcsol j t a kikapcsolt helyzetbe s ut na jb l a bekapcsolt helyzetbe 1a 1b bra N h ny egy f zis t pus eset n k zzel kell beavatkozni gy h...

Страница 62: ...rt lyt az adatt bl n s a tesztjelent sben megjel lt nyom s s h m rs kleti hat r rt kek k z tt haszn lja A tart lyon tilos hegeszt ssel f r ssal vagy m s mechanikai elj r sokkal v ltoztat sokat v gezni...

Страница 63: ...olajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot A kompresszor menet k zben gyakran le ll l tsz lag ok n lk l H v delem zembe l p se a motor t lhev l se miatt Ell...

Страница 64: ...hodu kter se nach z na sk ni svorkovnice motoru obr 2 U t f zov ch verz sta ru n zapnout sp na presostatu anebo stisknout tla tko ochrann ho sp na e kter se nach z uvnit sk ky elektrick ho rozv d e ob...

Страница 65: ...greg tu obr 10 Kontrolu je nutn prov st p ed prvn m uveden m kompresoru do provozu C Z TABULKA 1 UTAHOV N SVOREK HLAVICE Nm min utahovac moment Nm max utahovac moment roub M6 9 11 roub M8 22 27 roub M...

Страница 66: ...il nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompresor se b hem chodu n hle zastav Z sah ochrann ho sp na e motoru Zkontrolujte hladinu oleje Jednof zov verze Vypn te sp na presostatu a znovu ho zapn te o...

Страница 67: ...ci manipulova s tla tkom presostatu uvies ho do polohy vypnut a potom znova do polohy zapnut obr 1a 1b Pri jednof zov ch verzi ch je treba zasiahn ru ne stla en m re tartovacieho obnovovacieho tla tka...

Страница 68: ...nia Pri pou van n dr e re pektujte limity teploty a tlaku ktor s uveden na dajovom t tku a v sk obnej spr ve Nevykon vajte iadne modifik cie na tejto n dr i prostredn ctvom zv rania v tania alebo in c...

Страница 69: ...lektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasiahla tepeln ochrana motora Skontrolujte hladinu oleja Jednof zov jednostup ov verzie Zasiahn...

Страница 70: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 2 10 O 6a 6b 6c 6d Tandem S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 R U S...

Страница 71: ...ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 2 4 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 13 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a 2 100 100 300 24 h...

Страница 72: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 5 R U S 15a 15b 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Страница 73: ...ler t y n r og eller p kompressoren Maskinen m ikke rengj res med brennbare v sker eller l semidler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kom...

Страница 74: ...s hode fig 10 TABELL 1 STRAMMING AV HOLDER FOR MUNNSTYKKET Nm Min moment Nm Maks moment Bolt M6 9 11 Bolt M8 22 27 Bolt M10 45 55 Bolt M12 76 93 Bolt M14 121 148 Rengj re innsugingsfilteret i forhold...

Страница 75: ...re rsaker Den termiske beskyttelsen har grepet inn pga overoppheting av motoren Sjekk oljeniv et Enfase modeller monostadium Trykk p trykkm lerens knapp for sette den i AV stilling og deretter p P fig...

Страница 76: ...l olarak m dahale etmek gerekir ek 2 fazl versiyonlar nda bas n l er d mesi zerinde manuel olarak i lem yaparak yan k konumuna getirmek veya elektrik panosu kutusu i erisinde bulunan termik d mesi zer...

Страница 77: ...IN VE TANKI TAMAMEN BO ALTIN T m vidalar n zellikle gurup kafas n n s k oldu unu kontrol edin ek 10 Kontrol n kompres r n ilk al mas ndan nce yap lmas gerekmektedir TABLO 1 EK C KAFA KAYI I Nm Min Tor...

Страница 78: ...ini a r n Kompres r mar esnas nda belirsiz nedenlerden dolay duruyor Motor termik koruyucu m dahalesi Ya n seviyesini kontrol edin Tek durumlu tek fazl versiyonlar Bas n l er d mesi zerinde m dahale e...

Страница 79: ...indicat ca prin ap sarea butonului de pe presostat s opri i compresorul definitiv i s l porni i l din nou vezi fig 1a 1b Pe modelele monofazate este necesar s interveni i manual ap s nd pe butonul de...

Страница 80: ...str ngerea tuturor uruburilor mai ales a celor din capul ansamblului fig 10 Controlul trebuie s fie efectuat nainte de prima punere n func iune a compresorului TABEL 1 NCHIDEREA CAPURILOR TR G TOARE N...

Страница 81: ...b ine i nici un rezultat apela i la Centrul de Service pentru asisten Modelul cu dispozitiv de pornire stea triunghi ap sa i pe butonul dispozitivului termic de pe panoul de comand vezi fig 3c dup car...

Страница 82: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 figg 3a 3b 3c 4 5 2 10 OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 B G...

Страница 83: ...00B 200 CT5 5 V400 ITALIA 10 2 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 13 4 OFF 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7 f 1 14 2 100 100 300 24 h 24 h 24 h B 5 15a 15b 3 G 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 2...

Страница 84: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA 16...

Страница 85: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA B G C C 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 86: ...h modela pritisnite dugme za resetiranje na priklju noj kutiji motora slika 2 Kod trofaznih modela dovoljno je pritisnuti prekida na tla noj sklopki i vratiti ga na taj na in u polo aj UKLJU ENO A ond...

Страница 87: ...TE REZERVOAR Kontrolisati pritegnutost svakog zavrtnja a naro ito onih na glavi sklopa slika 10 Kontrola mora da se obavi pre prvog pokretanja kompresora TABLICA 1 PRITEZANJE KOMPRESORSKE GLAVE Minima...

Страница 88: ...Resetirajte za titu od toplotnog preoptere enja slika 2 a onda ponovno pokrenite kompresor slika 1b Ako ne uklonite problem nazovite servisni centar Modeli sa starterom zvezda trougao Pritisnite preki...

Страница 89: ...perjungtij pozicij OFF o po to v l j ON ir i naujo jjungti komprersori 1a 1b pav Vienfaziams kompresoriams reikia ranka paspausti mygtuk RESET esantj ant variklio gnybt panelio 2 pav Trifaziams kompr...

Страница 90: ...IO Patikrinkite vis var t priver imo stiprum ypatingai galvut s dangtelio var tus 10 pav Atlikite visus patikrinimus prie paleid iant kompresori pirm kart 1 LENTEL GALVUT S TRAUKLI SUVER IMAS Nm Min S...

Страница 91: ...temperat rin apsaug 2 pav ir v l paleisti 1b pav Jei gedimas kartojasi skam binti j aptarnaujan ios jmon s tarnyb Modelis su vaig d s trikampio starteriu paspausti temperat rin s rel s esan ios ele kt...

Страница 92: ...uleb paak t ielikult v lja vahetada rge lubage kompressori l hedale lapsi ega loomi Ebakompetentsetel isikutel on kompressori kasutamine keelatud rge asetage s ttivaid nailonist v i riidest esemeid ko...

Страница 93: ...tage li esmakordselt peale esimest 100 t tundi Regulaarne livahetusv lp on 300 t tundi Kontrollige pidevalt litaset vajadusel lisage li lit iteava kaudu Soovituslik lit p API CC SC SAE 40 viskoossuseg...

Страница 94: ...ti joon 1b Rikke kordumisel helistage Teeninduskeskusesse D Y k ivituse puhul vajutage elektrikilbi sisse hendatud termoseadeldise nupule Joon 3c ning k ivitage kompressor Joon 6d Rikke kordumisel hel...

Страница 95: ...man t Neat aut nekompetent m person m str d t ar kompresoru Neat aut b rniem un dz vniekiem atrasties darba vietas tuvum Nelikt uzliesmojo us objektus neilona vai audekla priek metus blakus vai uz kom...

Страница 96: ...ties no lielas str vas ies k anas s kuma inerc sinhroniz ta palai ana Tikai panor mas kompresoros ir pievienots spiediena reduktors versij s ar fiks t m k j m parasti tiek instal ts uz lietojam ce a...

Страница 97: ...m z m 12 p rliecinoties ka lieto anas laik neiztec s Katru ned u p rbaud t e as l meni lai vienm r b tu nodro in ta pareiza e o ana z m 7a Periodiski p rbaud t siksnu nostiepumu kur lokan bai f j b t...

Страница 98: ...s nodal juma k rbas vid z m 3c un palaist v lreiz z m 6d Ja boj jums atk rtojas zvan t uz Pakalpojumu Centru Citi mode i piespiest spiediena releja pogu uzst dot izsl gts un v lreiz iesl gts z m 1a 1b...

Страница 99: ...ens tu Kr n ir net rumi smiltis Par p ties par kr na izt r anu Jeb k da cita veida labo anu dr kst veikt tikai pilnvarot Pakalpojumu Centr pieprasot ori in l s rezerves da as Nepie aujama ier ces atv...

Страница 100: ...7 800 777 83 75 www v p k ru B5900B 200 CT5 5 V400 ITALIA Single phase Three phase Three phase...

Отзывы: