AB Quality SLC 500 Скачать руководство пользователя страница 58

58

 Fuentes de alimentación SLC 500™

Publicación 1746-IN004D-MU-P - Mayo 2003

1.

Coloque el puente de voltaje de entrada de manera que coincida con el voltaje de 
entrada. (Esto no se aplica a las fuentes de alimentación 1746-P3, -P5, -P6 y -P7, las 
cuales no tienen puente). 

ATENCIÓN

!

Establezca el puente de entrada antes de conectar la 
alimentación eléctrica. Cuando está conectada la alimentación 
eléctrica, hay voltaje peligroso presente en los pines expuestos; 
el contacto con los pines puede causar lesiones al personal. 

ADVERTENCIA

!

Si conecta o desconecta el cableado a los bloques de terminales, 
o si instala o desinstala la fuente de alimentación con la 
alimentación eléctrica conectada, podría ocurrir un arco 
eléctrico. Esto podría causar una explosión en lugares 
peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de que esté 
desconectada la alimentación eléctrica o de que el área esté 
considerada como no peligrosa.

Número de catálogo 

1746-P1 y -P2

Número de catálogo 

1746-P4

Fusible

Selección del puente

Selección del puente

100/120 Volts

200/240 Volts

85-132 VCA

170-250 VCA

Содержание SLC 500

Страница 1: ... SLC 500 Power Supplies Catalog Numbers 1746 P1 1746 P2 1746 P3 1746 P4 1746 P5 1746 P6 and 1746 P7 Inside page Installation Instructions 3 Notice d installation 16 Installationsanleitung 29 Istruzioni per l installazione 42 Instrucciones de instalación 55 ขઃ ᦠ 68 ...

Страница 2: ...on SGI 1 1 Safety Guidelines for the Application Installation and Maintenance of Solid State Control available from your local Allen Bradley office describes some important differences between solid state equipment and electromechanical devices that should be taken into consideration when applying products such as those described in this publication Reproduction of the contents of this copyrighted...

Страница 3: ...lied as open type equipment It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool Subsequent sections of this publication may contain additional informa...

Страница 4: ...cuits or semiconductors if you touch backplane connector pins Follow these guidelines when you handle the power supplies Touch a grounded object to discharge static potential Do not touch the backplane connector or connector pins Do not touch circuit components inside the power supply If available use a static safe work station When not in use keep the power supplies in their static shield packagi...

Страница 5: ...y Power Supply Installation 1 Align the circuit board of the power supply with the card guides on the left side of the chassis 2 Slide the power supply in until it is flush with the chassis Then fasten the power supply to the chassis SLC 500 chassis A For more information see the SLC 500 Modular Hardware Style User Manual publication 1747 UM011 Use these screws to fasten the power supply to the ch...

Страница 6: ...rounding requirements ATTENTION Set the input jumper before applying power Hazardous voltage is present on exposed pins when power is applied contact with the pin may cause injury to personnel WARNING If you connect or disconnect the wiring to the terminal blocks or if you insert or remove the power supply while power is on an electrical arc can occur This could cause an explosion in hazardous loc...

Страница 7: ...uidelines and keep the leads as short as possible The 1746 P4 is shown below Refer to page 9 for special wiring considerations for the 1746 P3 3 Connect incoming power See illustration on page 8 ATTENTION Turn off incoming power before connecting wires failure to do so could cause injury to personnel and or equipment Use 14 AWG Copper wire Tighten terminal screws to 0 8 Nm 7 in lb CHASSIS GROUND N...

Страница 8: ...m harmful voltage surges 120 240V ac VAC NEUT DC NEUT 24V dc JUMPER 170 250 V ac L2 NEUTRAL L1 85 132 170 250 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Catalog Number 1746 P3 Catalog Number 1746 P4 Catalog Number 1746 P5 Catalog Number 1746 P6 Catalog Number 174...

Страница 9: ...d A13 manufactured before November 1992 have a resistor between the logic ground and chassis ground as the drawing on the following page illustrates This resistor could be damaged if the wiring recommendation described within the attention box above is not followed See the figure on the following page for the location of the resistor SLC 500 Series A chassis 1746 A4 A7 A10 and A13 with a manufactu...

Страница 10: ...onfused 200 mA 24V dc power supply The terminals on the 1746 P4 provide an isolated nonfused 1A 24V dc power supply The 1746 P3 and P7 power supplies do not provide for an external power source 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port Door 1746 P3 Processor SLC 500 Chassis SLC Logic Ground Chassis Ground Resistor Earth Ground PWR OUT 24V dc PWR OUT COM PWR OUT 24V dc PWR OUT COM...

Страница 11: ...tion 1746 P2 Series A B P S shutdown CPU Fault Reload user program 1746 P2 Series C 24V dc user shutdown CPU continues Correct overcurrent condition 1746 P4 Series A P S shutdown CPU Fault Reload user program 1746 P5 Series A 24V dc user shutdown CPU continues Correct overcurrent condition 1746 P6 Series A 24V dc user shutdown CPU continues Correct overcurrent condition ATTENTION For 1746 P1 made ...

Страница 12: ...ck ON until input voltage is increased to 11V dc General Specifications Power Supplies 1746 P1 P2 P3 and P4 Description Specification 1746 P1 P2 P3 P4 Line Voltage 85 132 170 265V ac 47 63 Hz 19 2 28 8V dc 85 132 170 250V ac 47 63 Hz Typical Line Power Requirement 135 VA 180 VA 90 VA 150 VA Maximum Inrush Current 20A 45A Internal Current Capacity 2A at 5V dc 0 46A at 24V dc 5A at 5V dc 0 96A at 24...

Страница 13: ...Power supply fuse is intended to guard against fire hazard due to short circuit conditions This fuse may not protect the supply from miswiring or excessive transient in the power line 3 Fuse sizes specified are for end devices only Fuse size may need to be reduced depending on the size of circuit wiring 4 Equivalent fuses 250V 3A fuse nagasawa ULCS 61ML 3 or BUSSMAN AGC 3 5 Equivalent fuse 250V 3A...

Страница 14: ...d 5 above 55 C Isolation 3 3 Isolation is between input terminals and backplane 1800V ac RMS for 1 s 600V ac RMS for 1 s CPU Hold up Time 4 4 CPU hold up time is for 0V unless specified Hold up time is dependent on power supply loading 20 ms full load 3000 ms no load 5 ms full load 1500 ms no load 12V dc input 1 37 ms at 0V dc full load 895 ms at 0V dc no load 10 ms at 9V dc full load continuous a...

Страница 15: ...Physical Dimensions Controller 1746 Length mm in Depth mm in Height mm in P1 65 2 56 140 5 70 140 5 51 P2 85 3 35 P3 P4 110 4 33 145 5 70 P5 85 3 35 140 5 70 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc Input Voltage 5V dc Output Current 24V dc Output Current ...

Страница 16: ...uchez les broches du connecteur du fond de panier Conformez vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez les blocs d alimentation touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique ne touchez ni le connecteur du fond de panier ni ses broches ne touchez pas les composants internes du bloc d alimentation utilisez si possible un poste de travail antistatique lor...

Страница 17: ...erconnexion des châssis en option Pour pouvoir connecter ensemble jusqu à trois châssis SLC 500 mettez en place le câble d interconnexion des châssis avant d installer le bloc d alimentation AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Coupez l alimentation ou vérifiez que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher l équipement Coupez l alimentation ou vérifiez que l environnement est classé...

Страница 18: ...qu à ce qu il soit encastré à fond dans le châssis puis fixez le au châssis Câblage du bloc d alimentation CONSEIL Pour de plus amples informations sur le câblage reportez vous à la publication 1770 4 1FR Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle Pour les consignes d installation et de mise à la terre du châssis reportez vous à la publication 1746 IN016 Utilisez ...

Страница 19: ...e la mise sous tension tout contact avec l une de ces broches risque d occasionner des blessures corporelles AVERTISSEMENT La connexion ou la déconnexion du câblage du bornier l insertion ou le retrait du bloc d alimentation sous tension risquent de créer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux Vérifiez que l alimentation est coupée ou que l environ...

Страница 20: ...tisation industrielle avec des connexions aussi courtes que possible Le bloc d alimentation présenté ci dessous est la référence 1746 P4 Pour le câblage particulier du bloc d alimentation 1746 P3 voir page 22 3 Connectez l alimentation d arrivée Voir la figure page 21 ATTENTION Coupez l alimentation d arrivée avant de connecter les fils pour éviter tout risque de blessure corporelle et ou d endomm...

Страница 21: ...50 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Référence 1746 P3 Référence 1746 P4 Référence 1746 P5 Référence 1746 P6 Référence 1746 P7 Références 1746 P1 et P2 Alimentation d arrivée Alimentation d arrivée Alimentation d arrivée Alimentation d arrivée P4 Aliment...

Страница 22: ... d une résistance entre la terre logique et la connexion de mise à la terre du châssis comme illustré à la page suivante Cette résistance peut être endommagée si les recommandations de câblage décrites dans le paragraphe ATTENTION ci dessus ne sont pas respectées Voir la figure de la page suivante pour connaître l emplacement de cette résistance Les châssis des SLC 500 série A 1746 A4 A7 A10 et A1...

Страница 23: ...c c isolée sans fusible de 200 mA Les bornes du bloc d alimentation 1746 P4 fournissent une alimentation 24 V c c isolée sans fusible d 1 A les blocs d alimentation 1746 P3 et P7 n offrent pas de source d alimentation externe 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port Porte 1746 P3 Processeur Châssis du SLC 500 Terre logique du SLC M A L T du châssis Résistance Prise de terre Non ...

Страница 24: ...t Rechargez le programme utilisateur 1746 P2 série C Arrêt de l alimentation utilisateur 24 V c c l UC continue Corrigez la condition de surintensité 1746 P4 série A Arrêt de l alimentation UC en défaut Rechargez le programme utilisateur 1746 P5 série A Arrêt de l alimentation utilisateur 24 V c c l UC continue Corrigez la condition de surintensité 1746 P6 série A Arrêt de l alimentation utilisate...

Страница 25: ...1746 P7 reste dans une plage de 4 à 9 V pendant une durée supérieure au temps de maintien de l UC l automate s éteint et redémarre uniquement lorsque la tension d entrée remonte à 11 V c c Spécifications blocs d alimentation 1746 P1 P2 P3 et P4 Description Spécifications 1746 P1 P2 P3 P4 Tension d alimentation 85 à 132 170 à 265 V c a 47 à 63 Hz 19 2 à 28 8 V c c 85 à 132 170 à 250 V c a 47 à 63 H...

Страница 26: ...ce utilisateur de 24 V ne doit pas dépasser 70 W 2 Le fusible du bloc d alimentation sert de protection contre les risques d incendie en cas de court circuit il ne protège pas systématiquement l alimentation en cas d erreur de câblage ou de transitoire excessive sur la ligne d alimentation 3 Les capacités de fusibles indiquées s appliquent uniquement aux équipements utilisateur Il peut s avérer né...

Страница 27: ...t le fond de panier 1800 V c a efficaces pendant 1 s 600 V c a efficaces pendant 1 s Temps de maintien de l UC 4 4 Sauf indication contraire le temps de maintien de l UC s entend pour 0 V Ce temps de maintien dépend de la charge de l alimentation 20 ms pleine charge 3000 ms fonct à vide 5 ms pleine charge 1500 ms fonct à vide Entrée 12 V c c 1 37 ms à 0 V c c pleine charge 895 ms à 0 V c c fonct à...

Страница 28: ...ions Bloc d alimentation 1746 Longueur mm Profondeur mm Hauteur mm P1 65 140 140 P2 85 P3 P4 110 145 P5 85 140 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc Tension d entrée Intensitédesortie 5 V c c Intensitédesortie 24 V c c 10 V c c 12 2 V c c 19 2 V c c 30 V c c 0 87 A 0 625 A 0 46 A 3 6 A 2 64 A 2 A 15 V c c ...

Страница 29: ...sstifte der Backplane berühren Halten Sie sich bei der Handhabung von Netzteilen an die folgenden Richtlinien Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand um eventuelle elektrostatische Ladung abzuleiten Berühren Sie nicht die Steckverbinder oder Anschlussstifte der Backplane Berühren Sie nicht die Schaltkreiskomponenten im Inneren des Netzteils Verwenden Sie eine antistatische Arbeitsfläche wenn eine ...

Страница 30: ...prüft werden Installieren des Chassis Verbindungskabels optional Um bis zu drei SLC 500 Chassis miteinander zu verbinden installieren Sie das Chassis Verbindungskabel vor dem Einbau des Netzteils WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Trennen Sie keine Geräte ohne vorher den Strom abzuschalten und sicherzustellen dass der Bereich als nicht gefährlich gilt Trennen Sie keine Steckverbinder zu diesen Geräten solan...

Страница 31: ...m Chassis abschließt Dann das Netzteil am Chassis festschrauben Verdrahtung des Netzteils TIPP Weitere Informationen zur Verdrahtung enthält die Publikation 1770 4 1DE Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen Informationen zu Installation und Erdung beim Einbau in ein Chassis enthält die Publikation 1746 IN016 Das Netzteil mit diesen Schraube...

Страница 32: ...g an Das Berühren dieser Stifte kann zu Verletzungen führen WARNUNG Wenn Sie bei eingeschaltetem Strom die Verdrahtung der Klemmenleisten verbinden oder trennen oder das Netzteil anschließen oder abklemmen kann sich ein elektrischer Lichtbogen bilden Dieser könnte in Installationen an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursachen Vergewissern Sie sich vor dem Fortfahren dass der Stro...

Страница 33: ... möglich halten Die folgende Abbildung zeigt das Netzteil 1746 P4 Spezielle Hinweise zur Verdrahtung des Netzteils 1746 P3 finden Sie auf Seite 35 3 Die Versorgungsspannung anschließen Siehe die Abbildung auf Seite 34 ACHTUNG Schalten Sie die Versorgungsspannung vor dem Anschließen der Leitungen aus Andernfalls können durch die anliegende Spannung Verletzungen und oder Sachschäden verursacht werde...

Страница 34: ... gefährlichen Spannungsstößen geschützt werden kann 120 240V ac VAC NEUT DC NEUT 24V dc JUMPER 170 250 V ac L2 NEUTRAL L1 85 132 170 250 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Bestellnummer 1746 P3 Bestellnummer 1746 P4 Bestellnummer 1746 P5 Bestellnummer 174...

Страница 35: ...ovember 1992 gefertigt wurden befindet sich zwischen der Logikmasse und der Chassis Erdung ein Widerstand siehe die Abbildung auf der folgenden Seite Dieser Widerstand kann beschädigt werden wenn die im Absatz ACHTUNG oben auf dieser Seite empfohlene Verdrahtung nicht befolgt wird Die Position des Widerstands entnehmen Sie bitte der Abbildung auf der folgenden Seite SLC 500 Chassis der Serie A 174...

Страница 36: ... einer Sicherung geschützte 24 V DC Spannung bis zu 200 mA Die Klemmen des Modells 1746 P4 liefern eine isolierte nicht mit einer Sicherung geschützte 24 V DC Spannung bis zu 1 A Die Netzteile 1746 P3 und P7 weisen keine Möglichkeit für eine externe Stromversorgung auf 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port Abdeckung 1746 P3 Prozessor SLC 500 Chassis SLC Logikmasse Chassis Erd...

Страница 37: ...U Fehler Anwenderprogramm erneut laden 1746 P2 Serie C 24 V DC Anwenderstromausfall CPU weiterhin in Betrieb Überstrombedingung korri gieren 1746 P4 Serie A Netzteil Ausfall CPU Fehler Anwenderprogramm erneut laden 1746 P5 Serie A 24 V DC Anwenderstromausfall CPU weiterhin in Betrieb Überstrombedingung korri gieren 1746 P6 Serie A 24 V DC Anwenderstromausfall CPU weiterhin in Betrieb Überstrombedi...

Страница 38: ... 9 V fällt schaltet sich die Steuerung ab und schaltet sich erst dann wieder ein wenn sich die Eingangsspannung auf 11 V DC erhöht Allgemeine technische Daten Netzteile 1746 P1 P2 P3 und P4 Beschreibung Spezifikation 1746 P1 P2 P3 P4 Netzspannung 85 132 170 265 V AC 47 63 Hz 19 2 28 8 V DC 85 132 170 250 V AC 47 63 Hz Typische Leistungs aufnahme 135 VA 180 VA 90 VA 150 VA Maximaler Spitzen strom 2...

Страница 39: ...rspannung darf 70 W nicht überschreiten 2 Die Sicherung des Netzteils dient zum Schutz vor Feuergefahr aufgrund von Kurzschlüssen Sie schützt das Gerät nicht unbedingt vor Schäden durch falsche Verdrahtung oder Überspannungen 3 Die angegebenen Sicherungsgrößen gelten nur für Endgeräte Abhängig von der Größe der Schaltkreisverdrahtung muss die Sicherungsgröße verringert werden 4 Gleichwertige Siche...

Страница 40: ...Die Isolierung besteht zwischen den Eingangsklemmen und der Backplane 1800 V AC eff für 1 s 600 V AC eff für 1 s CPU Haltezeit 4 4 CPU Haltezeit gilt für 0 V falls nicht anders angegeben Sie hängt von der Netzteillast ab 20 ms volle Last 3000 ms keine Last 5 ms volle Last 1500 ms keine Last 12 V DC Eingang 1 37 ms bei 0 V DC volle Last 895 ms bei 0 V DC keine Last 10 ms bei 9 V DC volle Last konti...

Страница 41: ... 2003 Stromkapazität des 1746 P7 Abmessungen Steuerung 1746 Länge mm Tiefe mm Höhe mm P1 65 140 140 P2 85 P3 P4 110 145 P5 85 140 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc Eingangsspannung 5 V DC Ausgangsstrom 24 V DC Ausgangsstrom ...

Страница 42: ... backplane le scariche elettrostatiche possono danneggiare i circuiti integrati o i semiconduttori Seguire queste norme quando si maneggiano gli alimentatori Toccare un oggetto a terra per scaricare il potenziale elettrostatico Non toccare il backplane o i pin del connettore Non toccare i componenti dei circuiti all interno dell alimentatore Se disponibile usare una stazione di lavoro antistatica ...

Страница 43: ... di interconnessione dello chassis opzionale Per collegare fino a tre chassis SLC 500 installare il cavo di interconnessione chassis prima di installare l alimentatore AVVERTENZA RISCHIO DI ESPLOSIONE Non scollegare le apparecchiature senza aver prima tolto la corrente oppure senza essere certi di operare in un ambiente non pericoloso Non scollegare le connessioni di questa apparecchiatura senza a...

Страница 44: ...n lo chassis Fissare quindi l alimentatore allo chassis Cablaggio dell alimentatore CONSIGLIO Per ulteriori informazioni sul cablaggio consultare Criteri per la messa a terra e il cablaggio dei controllori programmabili Allen Bradley pubblicazione numero 1770 4 1IT Fare riferimento alla pubblicazione 1746 IN016IT per i requisiti per l installazione e la messa a terra dello chassis Per bloccare l a...

Страница 45: ...nserita sui pin scoperti è presente tensione pericolosa non toccare i pin onde evitare scosse AVVERTENZA Se si collegano o si scollegano i cavi dalla morsettiera oppure se si inserisce o rimuove l alimentatore sotto tensione si può verificare un arco elettrico Ciò potrebbe provocare un esplosione in caso di installazioni in aree pericolose Assicurarsi di togliere l alimentazione o accertarsi che l...

Страница 46: ... raffigurato il 1746 P4 Fare riferimento a pagina 48 per considerazioni su modalità di cablaggio speciali del 1746 P3 3 Applicare l alimentazione di ingresso Vedere la figura a pagina 47 ATTENZIONE Prima di collegare i fili togliere l alimentazione di ingresso in caso contrario potrebbero verificarsi lesioni al personale e o danni alle apparecchiature Usare un cavo in rame da 14 AWG Avvitare i mor...

Страница 47: ...VAC NEUT DC NEUT 24V dc JUMPER 170 250 V ac L2 NEUTRAL L1 85 132 170 250 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Numero di catalogo 1746 P3 Numero di catalogo 1746 P4 Numero di catalogo 1746 P5 Numero di catalogo 1746 P6 Numero di catalogo 1746 P7 Numero di ca...

Страница 48: ...rima di novembre 1992 sono dotati di una resistenza tra la terra logica e la terra dello chassis come è possibile vedere nella figura nella pagina seguente Questa resistenza potrebbe essere danneggiata qualora non ci si attenesse ai consigli per il cablaggio descritti nella casella di attenzione di sopra Vedere la figura nella pagina seguente per individuare la posizione della resistenza Gli chass...

Страница 49: ...ibili da 200 mA a 24V cc I morsetti del 1746 P4 forniscono un alimentazione isolata senza fusibili da 1A a 24V cc Gli alimentatori 1746 P3 e P7 non consentono l uso di alimentazione esterna 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port Sportello 1746 P3 Processore Chassis SLC 500 Terra logica dell SLC Terra chassis Resistenza Terra PWR OUT 24V dc PWR OUT COM PWR OUT 24V dc PWR OUT CO...

Страница 50: ... alimentatore errore CPU Ricaricare il programma utente 1746 P2 Serie C Disatt 24V cc utente CPU continua a funzionare Correggere la condizione di sovracorrente 1746 P4 Serie A Disatt alimentatore errore CPU Ricaricare il programma utente 1746 P5 Serie A Disatt 24V cc utente CPU continua a funzionare Correggere la condizione di sovracorrente 1746 P6 Serie A Disatt 24V cc utente CPU continua a funz...

Страница 51: ...e entro una gamma compresa tra 4 e 9V per un periodo superiore al tempo di mantenimento della CPU il controllore viene disattivato e non si attiverà fino a quando la tensione di ingresso aumenta a 11V cc Specifiche generali Alimentatori 1746 P1 P2 P3 e P4 Descrizione Caratteristica 1746 P1 P2 P3 P4 Tensione di linea 85 132 170 265V ca 47 63 Hz 19 2 28 8V cc 85 132 170 250Vca 47 63 Hz Assorbimento ...

Страница 52: ... può superare i 70 watt 2 Il fusibile dell alimentatore serve a proteggere contro i rischi di incendio dovuti a cortocirtuito Questo fusibile potrebbe non proteggere l alimentatore da errori di cablaggio o transitori troppo elevati nella linea di alimentazione 3 Le taglie dei fusibili specificate sono solo per dispositivi finali La taglia dei fusibili potrebbe essere inferiore a seconda delle dime...

Страница 53: ...ta del 5 sopra 55 C Isolamento 3 3 L isolamento è tra i morsetti di ingresso ed il backplane Efficace 1800V ca per 1 sec Efficace 600V ca per 1 sec Tempo di mantenimento CPU 4 4 Il tempo di mantenimento della CPU è per 0V se non altrimenti specificato Esso dipende dal carico dell alimentatore 20 ms pieno carico 3000 ms senza carico 5 ms pieno carico 1500 ms senza carico ingresso a 12V cc 1 37 ms a...

Страница 54: ...ni fisiche Controllore 1746 Lunghezza mm poll Profondità mm poll Altezza mm poll P1 65 2 56 140 5 70 140 5 51 P2 85 3 35 P3 P4 110 4 33 145 5 70 P5 85 3 35 140 5 70 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc Tensione di ingresso Corrente in uscita 5 V CC Corrente in uscita 24 V CC ...

Страница 55: ...es si una persona toca los pines del conector del backplane Siga estas pautas cuando manipule la fuente de alimentación Toque un objeto que esté conectado a tierra para descargar el potencial electroestático de su cuerpo No toque el conector de backplane ni los pines del conector No toque ningún componente de los circuitos dentro de la fuente de alimentación eléctrica Siempre que sea posible utili...

Страница 56: ...able de interconexion de chasis opcional Para conectar hasta tres chasis SLC 500 juntos instale el cable de interconexión de chasis antes de instalar la fuente de alimentación ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN No desconecte el equipo a menos que esté desconectada la alimentación eléctrica excepto en el caso de que el área se considere no peligrosa No desconecte las conexiones a este equipo a menos ...

Страница 57: ...asis Luego fije la fuente de alimentación al chasis Cableado de la fuente de alimentación eléctrica SUGERENCIA Para obtener más información sobre el cableado vea el documento Allen Bradley Programmable Controller Grounding and Wiring Guidelines número de publicación 1770 4 1 Consulte la publicación 1746 IN016 para obtener información sobre la instalación del chasis y los requisitos de conexión a t...

Страница 58: ... los pines expuestos el contacto con los pines puede causar lesiones al personal ADVERTENCIA Si conecta o desconecta el cableado a los bloques de terminales o si instala o desinstala la fuente de alimentación con la alimentación eléctrica conectada podría ocurrir un arco eléctrico Esto podría causar una explosión en lugares peligrosos Antes de proceder asegúrese de que esté desconectada la aliment...

Страница 59: ... de alimentación 1746 P4 se muestra a continuación Consulte la página 61 para obtener información sobre consideraciones especiales de cableado para la fuente de alimentación 1746 P3 3 Conecte la alimentación de entrada Vea la ilustración en la página 60 ATENCIÓN Desconecte la alimentación de entrada antes de conectar los cables El no cumplir con esta indicación puede causar lesiones personales gra...

Страница 60: ...n dañina 120 240V ac VAC NEUT DC NEUT 24V dc JUMPER 170 250 V ac L2 NEUTRAL L1 85 132 170 250 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Número de catálogo 1746 P3 Número de catálogo 1746 P4 Número de catálogo 1746 P5 Número de catálogo 1746 P6 Número de catálogo...

Страница 61: ...noviembre de 1992 tienen una resistencia entre la tierra lógica y la tierra del chasis tal como se ilustra en el dibujo de la siguiente página Esta resistencia podría sufrir daño si no se sigue la recomendación de cableado descrita en la nota de Atención proporcionada anteriormente Vea la figura en la siguiente página para encontrar la ubicación de la resistencia Los chasis SLC 500 Serie A 1746 A4...

Страница 62: ...fusible aislada Los terminales en el equipo 1746 P4 proporcionan una fuente de alimentación de 24 VCC 1 A sin fusible aislada Las fuentes de alimentación 1746 P3 y P7 no tienen provisión para una fuente de alimentación externa 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port Puerta 1746 P3 Procesador Chasis SLC 500 Tierra lógica SLC Tierra del chasis Resistencia Conexión a tierra PWR OU...

Страница 63: ...eléctrica fallo de CPU Volver a cargar programa de usuario 1746 P2 Serie C Desactivación de 24 VCC de usuario la CPU continúa funcionando Corregir condición de sobrecorriente 1746 P4 Serie A Desactivación de la fuente de alimentación eléctrica fallo de CPU Volver a cargar programa de usuario 1746 P5 Serie A Desactivación de 24 VCC de usuario la CPU continúa funcionando Corregir condición de sobrec...

Страница 64: ...Si el voltaje de entrada a la fuente de alimentación 1746 P7 cae dentro del rango de 4 a 9 V por un período mayor que el tiempo de retención de la CPU el controlador se desactivará y no se volverá a activar hasta que el voltaje de entrada aumente a 11 VCC Especificaciones generales fuente de alimentación 1746 P1 P2 P3 y P4 Descripción Especificación 1746 P1 P2 P3 P4 Voltaje de línea 85 132 170 265...

Страница 65: ... 24 volts no puede sumar más de 70 watts 2 El fusible de la fuente de alimentación tiene el propósito de proteger contra el peligro de incendio debido a condiciones de cortocircuito Es posible que este fusible no proteja a la fuente de alimentación contra un cableado incorrecto o fenómenos transitorios excesivos en la línea de alimentación eléctrica 3 Los tamaños de los fusibles están especificado...

Страница 66: ...0 F La capacidad de corriente se reduce 5 por encima de 55 C Aislamiento 3 3 Aislamiento provisto entre los terminales de entrada y el backplane 1800 VCA RMS durante 1 s 600 VCA RMS durante 1 s Tiempo de retención de la CPU 4 4 El tiempo de retención de la CPU es para 0 V a menos que se especifique lo contrario El tiempo de retención depende de la carga de la fuente de alimentación 20 ms carga ple...

Страница 67: ...6 P7 Dimensiones físicas Controlador 1746 Longitud mm pulg Profundidad mm pulg Altura mm pulg P1 65 2 56 140 5 70 140 5 51 P2 85 3 35 P3 P4 110 4 33 145 5 70 P5 85 3 35 140 5 70 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc Voltaje de entrada Corriente de salida de 5 VCC Corriente de salida de 24 VCC ...

Страница 68: ... ࠗࡃ㧔1 8 㧕ߣࡊ ࠬ ࠗࡃ㧔1 4 2㧕ߢߔ ޕ ATTENTION ࡃ ࠢࡊ ࡦߩࠦࡀࠢ ࡇࡦߦ ࠇࠆߣ ޔ 㕒㔚 ߦࠃߞߡ 㓸Ⓧ ߚߪඨዉ ߇ ߔࠆ߅ߘࠇ߇ ࠅ ߔ ޕ 㔚Ḯⵝ ࠍขᛒ߁㓙ߪ ޔ એਅߩᵈᗧ 㗄ߦᓥߞߡߊߛߐ ޕ 㕒㔚 ߇ ߔࠆน ᕈ߇ ࠆ ߩߦߟ ߡߪ ޔ ធ ߐ ࠇߚࠝࡉࠫࠚࠢ ߦធ ߔࠆߎߣߢ 㔚ߐߖߡߊߛߐ ޕ ࡃ ࠢࡊ ࡦߩࠦࡀࠢ ߚߪࠦࡀࠢ ࡇࡦߦ ࠇߥ ߢߊߛߐ ޕ 㔚Ḯⵝ ౝㇱߩ ࠦࡦࡐ ࡀࡦ ߦ ࠇߥ ߢߊߛߐ ޕ 㕒㔚 㒐ᱛࡢ ࠢࠬ ࠪ ࡦࠍ ߢ߈ࠆ႐ว ࠇߎޔ ࠍ ߒߡߊߛߐ ޕ ߒߥ 㔚Ḯⵝ ߪ ޔ 㕒㔚 ࠪ ࡄ ࠤ ࠫߦ ࠇߡ ߒߡߊߛߐ ޕ IMPORTANT ᯏེ߇ߎߩ ᦠߩ タㅢࠅߦ ߥࠇߐ ߪߚ ޔ ႐ว ޔ ᯏེ߇ ߃ߡ ࠆ ᯏ ߇ ߥࠊࠇࠆน ᕈ߇ ࠅ ߔ ޕ ...

Страница 69: ...ߩኻ ߣߥࠅ ߔ ޕ ࠪࡖ ࠪ㑆ធ ࠤ ࡉ ߩขઃߌ㧔ࠝࡊࠪ ࡦ㧕 ᦨᄢ 3 ߟߩ SLC 500 ࠪࡖ ࠪࠍធ ߔࠆߦߪ ޔ 㔚Ḯⵝ ࠍขઃߌࠆ೨ߦ ޔ ࠪࡖ ࠪ㑆ធ ࠤ ࡉ ࠍขઃߌߡߊߛߐ ޕ WARNING ߩෂ㒾ᕈ 㔚Ḯ߇ಾᢿߐࠇߡ ߥ ႐ว ޔ ᯏེ߇ෂ㒾ߩߥ ⅣႺ ߦ ߐࠇߡ ࠆ߆ߤ߁߆߇ਇ ߢ ࠆ႐วߪ ޔ ᯏེߩ ขࠅᄖߒࠍⴕߥߞߡߪߥࠅ ߖࠎ ޕ 㔚Ḯ߇ಾᢿߐࠇߡ ߥ ႐ว ޔ ᯏེ߇ෂ㒾ߩߥ ⅣႺ ߦ ߐࠇߡ ࠆ߆ߤ߁߆߇ਇ ߢ ࠆ႐วߪ ࠢࡀࠦޔ ߩขࠅᄖߒࠍⴕߥߞߡߪߥࠅ ߖࠎ ޔࡘ ࠢࠬޕ ߒ ㄟߺ ߓߨޔ ጊࠍಾߞߚࠦࡀࠢ ߩߎߪߚ ޔ ຠ ߦઃዻߔࠆઁߩᚻᲑࠍ ߒߡߎߩᯏེߦធ ߔࠆᄖㇱ ធ ㇱࠍ ቯߒ ߔ ޕ ᱜߒ ࠦࡦࡐ ࡀࡦ ࠍ ߒߡ ߥ ႐ว ࠬ ࠢޔ I ࠖࡆࠫ ࡦ 2 ߩㆡวᕈ߇ ߥࠊࠇࠆߎߣ߇ ࠅ ߔ ޕ ߔߴߡߩ ߪ N E C 501 4㧔...

Страница 70: ...ขઃߌ 1 㔚Ḯⵝ ߩࡊ ࡦ ၮ ࠍࠪࡖ ࠪߩᏀ ߩࠞ ࠟࠗ ߦวࠊߖ ߔ ޕ 2 㔚Ḯⵝ ߩ೨㕙߇ࠪࡖ ࠪߩ೨㕙ߣ ߔࠆ ߢ㔚Ḯⵝ ࠍ ߒㄟߺ ߔ ޕ 㔚Ḯⵝ ࠍࠪࡖ ࠪߦ ቯߒ ߔ ޕ 㔚Ḯⵝ ߩ TIP ߦ㑐ߔࠆ ߪ Allen Bradley ࡊࡠࠣ ࡓน ߥࠦࡦ ࡠ ࠣ ࡦ ߣ ߩࠟࠗ ࠗࡦ ೀⴕ 1770 4 1 ࠍ ෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ࠪࡖ ࠪขઃߌߣࠣ ࡦ ⷐઙߦ㑐ߒߡߪೀⴕ 1746 IN016 ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ߎࠇࠄߩࡀࠫࠍ ߒߡ㔚Ḯⵝ ࠍ ࠪࡖ ࠪߦ ቯߒ ߔ ޕ ᦨᄢ ࠢ 1 2 Nm ...

Страница 71: ...ࡦࡄߩ ቯߪ ޔ 㔚Ḯࠍᛩ ߔࠆ೨ߦⴕߥߞߡߊߛ ߐ ޕ 㔚Ḯ߇ᛩ ߐࠇߡ ࠆߣ߈ ߩࡄࡦࡖࠫޔ 㔺 ߐ ࠇߚࡇࡦߦߪෂ㒾ߥ㔚 ߇ሽ ߒ ߔ ޕ ߎߩࡇࡦߦ ࠇࠆߣੱ ߦෂ㒾߇ ߅ߘࠇ߇ ࠅ ߔ ޕ WARNING ሶࡉࡠ ࠢ ࠍធ ߚߪಾᢿߔࠆ႐ว ޔ 㔚Ḯ ߇ ON ߦߥߞߡ ࠆᤨߦ㔚Ḯࠍᛩ ߚߪㆤᢿߔࠆ႐ ว ޔ Ἣ ߇ ߔࠆߎߣ߇ ࠅ ߔ ࠅࠃߦࠇߎޕ ෂ㒾 ߥⅣႺߦ ߔࠆ㓙ߦ ࠍᒁ߈ ߎߔน ᕈ߇ ࠅ ߔ ޕ ᬺࠍㅴ ࠆ೨ߦ㔚Ḯࠍㆤᢿߔࠆ߆ ߩߘޔ ႐ᚲ ߦෂ㒾ᕈ߇ߥ ߎߣࠍ ߒߡߊߛߐ ޕ Cat No 1746 P1 ߣ P2 Cat No 1746 P4 ࡅࡘ ࠫࡖࡦࡄߩㆬᛯ ࠫࡖࡦࡄߩㆬᛯ 100 120V 200 240V AC85 㨪 132V AC170 㨪 250V ...

Страница 72: ... ޕ ࡢࠗࡗ㧔ೀⴕ 1770 4 1 ߦߟ߈ࠞ ࠧ 1 ᬺ േൻߦ߅ߌࠆ ߣࠣ ࡦ ߩࠟࠗ ࠗࡦ㧕ߣ ߩ㐳ߐࠍߢ߈ࠆߛߌ ߊߒ ߔ ޕ 1746 P4 ߪએਅߦ ߐࠇߡ ߔ ޕ 1746 P3 ߩ ߦ㑐ߔࠆ ߥᵈᗧ 㗄ߪ 74ࡍ ࠫࠍ ෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 3 ജ㔚Ḯࠍធ ߒ ߔ ޕ 73ࡍ ࠫߩ ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ATTENTION ࡢࠗࡗࠍធ ߔࠆ೨ߦ ޔ ജ㔚Ḯࠍಾᢿߒߡߊߛߐ ޕ ߘ߁ߒߥ ߣ ੱޔ ߚߪᯏེߦෂ㒾߇ ߅ߘࠇ߇ ࠅ ߔ ޕ 14 AWG ࡢࠗࡗࠍ ߒ ߔ ޕ ሶࠬࠢ ࡘࠍ 0 8 Nm ߢ ઃߌ ߔ ޕ ࠪࡖ ࠪ ࠣ ࡦ ᦨ ㄭߊߦ ࠆࠣ ࡦ ࡃࠬ ሶࠬࠢ ࡘࠍ 0 8 Nm ߢ ઃߌ ߔ ޕ ...

Страница 73: ... ޕ 120 240V ac VAC NEUT DC NEUT 24V dc JUMPER 170 250 V ac L2 NEUTRAL L1 85 132 170 250 85 132V ac 125V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 48V dc DC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND DC NEUT 12 24V dc CHASSIS GROUND Cat No 1746 P3 Cat No 1746 P4 Cat No 1746 P5 Cat No 1746 P6 Cat No 1746 P7 Cat No 1746 P1 ߣ P2 ജ㔚Ḯ ജ㔚Ḯ ജ㔚Ḯ ജ㔚Ḯ P4 ജ㔚Ḯ P4 ࠫࡖࡦࡄ ߩㆬᛯ ജ㔚...

Страница 74: ...ߩ ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ IMPORTANT ᰴࡍ ࠫߦ ߔࠃ߁ߦ ޔ 1992 ᐕ 11 એ೨ߦ ㅧߐࠇߚ SLC 500 ࠪ A ࠪࡖ ࠪ㧔1746 A4 A7 A10 ߅ࠃ A13㧕 ߦ ߪࡠࠫ ࠢ ࠣ ࡦ ߣࠪࡖ ࠪ ࠣ ࡦ ߩ㑆ߦᛶ ߇ ࠅ ߔ ޕ ㅀߩ ޟ ᵈᗧ ߦޠ タߐࠇߡ ࠆ ߦ㑐ߔࠆᵈᗧ 㗄ߦᓥࠊߥ ႐ว ߩߎޔ ᛶ ߇ ߔࠆ߅ߘࠇ߇ ࠅ ߔ ޕ ᛶ ߩ ߪ ޔ ᰴࡍ ࠫߩ ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 1992 ᐕ 11 એ㒠ߩ SLC 500 ࠪ A ࠪࡖ ࠪ㧔1746 A4 A7 A10 ߅ࠃ A13㧕ߦߪ ߩߎޔ ᛶ ߪ ࠅ ߖࠎ ޕ SLC 500 ࠪ B ࠪࡖ ࠪߦߪ 1MΩ ߩᛶ ߇ ࠅ ࠢ ࠫࡠޔ ࠣ ࡦ ߣ ࠪࡖ ࠪ ࠣ ࡦ 㑆ߩ㔚ᵹࠍ 㒢ߒ ߔ ޕ 24V dc DC Neut 24V dc DC Neut DH 485 Port ᄖㇱ DC 㔚Ḯ ࠕ 17...

Страница 75: ...5 ߅ࠃ 1746 P6 ߩ ሶ߆ࠄߪ ޔ 200mA DC24V ߩࡅࡘ ߐࠇߡ ߥ 㔚Ḯ߇ ജߐࠇ ߔ ޕ 1746 P4 ߩ ሶ߆ࠄߪ ޔ 1A DC24V ߩࡅࡘ ߐࠇߡ ߥ 㔚Ḯ ߇ ജߐࠇ ߔ ޕ 㧔1746 P3 ߅ࠃ P7 㔚Ḯⵝ ߪ ޔ ᄖㇱ㔚Ḯ ߩ ജࠍⴕ ߥ ߖࠎ ޕ 㧕 24V dc DC Neut Not Used Not Used Chassis Ground DH 485 Port ࠕ 1746 P3 ࡊࡠ ࠨ SLC 500 ࠪࡖ ࠪ SLC ࡠࠫ ࠢ ࠣ ࡦ ࠪࡖ ࠪ ࠣ ࡦ ᛶ ࠕ ࠬ ࠣ ࡦ PWR OUT 24V dc PWR OUT COM PWR OUT 24V dc PWR OUT COMMON Cat No 1746 P1 P2 P5 ߣ P6 Cat No 1746 P4 ࠩ㔚Ḯ ࠩ㔚Ḯ ...

Страница 76: ... ࠩ ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ⴕ ㆊ㔚ᵹࠍୃᱜߔࠆ ޕ 1746 P2 ࠪ A B P S ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ࡈࠜ ࠩ ࡊࡠࠣ ࡓࠍ ౣࡠ ߔࠆ ޕ 1746 P2 ࠪ C DC24V ࠩ ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ⴕ ㆊ㔚ᵹࠍୃᱜߔࠆ ޕ 1746 P4 ࠪ A P S ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ࡈࠜ ࠩ ࡊࡠࠣ ࡓࠍ ౣࡠ ߔࠆ ޕ 1746 P5 ࠪ A DC24V ࠩ ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ⴕ ㆊ㔚ᵹࠍୃᱜߔࠆ ޕ 1746 P6 ࠪ A DC24V ࠩ ࠪࡖ ࡦ ޔ CPU ⴕ ㆊ㔚ᵹࠍୃᱜߔࠆ ޕ ATTENTION 1746 P1㧔ࡑ ࠪࠕ 㧕 1746 P2 ࠪ C 1746 P5 ࠪ A ߅ࠃ 1746 P6 ࠪ A ߦߟ ߡߪ ޔ DC24V ࠩ ࠪࡖ ࡦߦࠃࠆ ᦼߒߥ ᯏ േ ࠍ㒐ᱛߔࠆ ߚ ߦ ޔ DC24V ജ ࡖࡀ ߦኻᔕߔࠆ DC24V ࠩ ജ ࠍࡕ ߒߡߊߛߐ ޕ...

Страница 77: ...P2 P3 ߅ࠃ P4㧕 㗄 1746 P1 P2 P3 P4 㔚Ḯ㔚 AC85 㨪 132 170 㨪 265V 47 㨪 63Hz DC19 2 㨪 28 8V AC85 㨪 132 170 㨪 250V 47 㨪 63Hz ᚲⷐ㔚ജ 135VA 180VA 90VA 150VA ᦨᄢ 㔚ᵹ 20A 45A ౝㇱ㔚ᵹኈ DC5V ߩߣ߈ 2A DC24V ߩߣ߈ 0 46A DC5V ߩߣ߈ 5A DC24V ߩߣ߈ 0 96A DC5V ߩߣ߈ 3 6A DC24V ߩߣ߈ 0 87A DC5V ߩߣ߈ 10 0A DC24V ߩߣ߈ 2 88A 1 ࡅࡘ 2 1746 F1 ߚߪ ห ຠ 3 4 1746 F2 ߚߪ ห ຠ 3 5 1746 F3 ߚߪ ห ຠ 3 6 ࡅࡘ ߇ߪࠎߛ ઃߌߐࠇߡ ࠆ ޕ DC24V ࠩ㔚Ḯ ߩ㔚ᵹኈ 200mA ㆡ ߒߥ 1A 1 DC24V ࠩ...

Страница 78: ... ࡦ ޔ 24V ࡃ ࠢࡊ ࡦ߅ࠃ 24V ࠩ㔚Ḯ㧕 ߪ ޔ 70W ࠍ ߃ߡߪߥࠅ ߖࠎ ޕ 2 㔚Ḯࡅࡘ ߦࠃߞߡ ޔ ߦࠃࠆ Ἣߦߟ ߡߪ ߐࠇ ߔ ߩ ࡉ ࠤޕ ធ ࡒࠬ ㆊ ᘒߦࠃࠆ㔚Ḯⵝ ߩ ߦߟ ߡߪ ߐࠇ ߖࠎ ޕ 3 ᜰቯࡅࡘ ߩࠨࠗ ߪ ᦨޔ ធ ᯏེߛߌߦኻᔕߒߡ ߔ ߪ ࠗࠨߩ ࡘࡅޕ ߩ ࠨࠗ ᰴ ߢ ߊߔࠆᔅⷐᕈ߇ ࠅ ߔ ޕ 4 ห ߩࡅࡘ 250V 3A ࡅࡘ ޔ Nagasawa ULCS 61ML 3 ߚߪ BUSSMAN AGC 3 5 ห ߩࡅࡘ 250V 3A ࡅࡘ ޔ SANO SOC SD4 ߚߪ BUSSMAN AGC 3 6 ห ߩࡅࡘ 125V 3A ࡅࡘ ޔ Nagasawa ULCS 61ML 5 ߚߪ BUSSMAN AGC 5 7 ߔߴߡߩធ ߒߡ ߥ ඨዉ ߦ߅ ߡߪᤨ㑆ㆃᑧဳㆊ㔚ᵹ ࠍ ߒ ߔ ޕ 8 ജ ሶߣࡃ ࠢࡊ ࡦߩ㑆...

Страница 79: ...F㧕 55 C ࠍ ߃ࠆߣ㔚Ḯኈ ߇ 5㧑 ૐਅߔࠆ ޕ 3 3 ജ ሶߣࡃ ࠢࡊ ࡦߩ㑆ߪ ߐࠇ ߔ ޕ AC1800V RMS㧔1sec㧕 AC600V RMS㧔1sec㧕 CPU ࡎ ࠕ ࡊᤨ㑆 4 4 ߦᜰቯ߇ߥ ႐ว ޔ CPU ߩࡎ ࠕ ࡊᤨ㑆ߪ 0V ߦኻߒߡߢߔ ᤨࡊ ࠕ ࡎޕ 㑆ߪ㔚Ḯ ㅢ㔚 ᴫߦࠃࠅ ߥࠅ ߔ ޕ 20ms 㧔ో 㧕 3000msec 㧔 ߥߒ㧕 5ms 㧔ో 㧕 1500ms 㧔 ߥߒ㧕 DC12V ജ DC0V ߩߣ߈ 1 37 msec 㧔ో 㧕 DC0V ߩߣ߈ 895 msec 㧔 ߥߒ㧕 DC9V ߩߣ߈ 10 msec 㧔ో 㧕 DC9V ߩߣ߈ㅪ 㧔 ߥߒ㧕 DC24V ജ DC0V ߩߣ߈ 40 msec 㧔ో 㧕 DC0V ߩߣ߈ 1860 msec 㧔 ߥߒ㧕 DC11V ߩߣ߈ 790 msec 㧔ో 㧕 DC11V ߩߣ߈ㅪ 㧔...

Страница 80: ...33㧕 145㧔5 70㧕 P5 85㧔3 35㧕 140㧔5 70㧕 P6 P7 3 6A 2 64A 2 0A 87A 0 625A 0 46A 10V dc 12 2V dc 15Vdc 19 2Vdc 30V dc ജ㔚 DC5V ജ㔚 DC24V ജ㔚ᵹ Publication 1746 IN004D MU P May 2003 PN 40072 083 01 4 Supersedes Publication 1746 IN004C MU P September 2002 Copyright 2003 Rockwell Automation All rights reserved Printed in the U S A ...

Отзывы: