background image

65

D

GB

6.3 Entsorgung

Ihr SOLO und dessen  
Akku-Pack sind langlebige  
Produkte. Nach Ablauf der 
natürlichen Lebensdauer 
können Sie diese Kompo-
nenten an die AAT Alber 
Antriebstechnik GmbH 
oder deren Fachhändler 

zur  Entsorgung  zurück

 

geben.

Das  Elektro-  und  Elektronikgeräte  Gesetz 
(ElektroG)  ist  zum  24.03.2005  in  Kraft 

getreten und regelt die Rücknahme und 
Entsorgung von elektrischen und elektro-
nischen Altgeräten.
Gemäß der Hinweise des Bundesministe-

rium für Umwelt (BMU) zur Anwendung

des ElektroG gilt das Gerät SOLO als 
Transportmittel und fällt damit nicht unter 
die Kategorie der im ElektroG §2 Abs. 1 

Satz 1 genannten Geräte (Verweis auf die 

Richtlinie des Europäischen Parlaments 
(2002/96/EG)).

6.3 Recycling

The SOLO and its  battery 
pack are products of 
long durability.
However, if your SOLO is 
old and has reached the 
end of its lifespan you may 
return its components to 
AAT Alber Antriebstechnik 

GmbH  or  authorized  per

-

sonnel to be recycled.

A new law concerning electric and 

 

electronic devices (ElektroG) has been 
passed on March 24, 2005 regulating 
the taking back and recycling of old 

 

electric and electronic devices.
According to the Federal Ministry for the  
Environment (German BMU) the SOLO 
is considered a means of transportation 
and does not fall under this law 

 

concerning the recycling of old electric 
or electronic devices (ElektroG, §2 
paragraph 1 sentence 1 (cross 

 

reference, Guideline of the European Par-
liament 2002/96/EG).

Содержание SOLO PLUS

Страница 1: ...www aat online de Originalbedienungsanleitung D GB SOLO Translation of the original user s manual...

Страница 2: ...12184 erfolgreich gepr ft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 11 2013 17 1 CE Declarat...

Страница 3: ...1 2 5 Zubeh r 22 3 Montage 23 3 1 Antriebsr der 23 3 2 Steckachsenr der 25 3 3 Akku Pack 26 3 4 Bedienger t 29 3 5 Kippst tzen 31 3 6 Demontage 33 4 Inbetriebnahme 38 4 1 Antriebsr der einkuppeln 38 4...

Страница 4: ...laden 63 6 2 Reinigung Desinfektion 64 6 3 Entsorgung 65 6 4 Sicherheitstechnische Pr fung 66 6 5 Anwenderwechsel Wiedereinsatz 66 7 Warnhinweise Fehlermeldungen und Probleml sungen 67 7 1 Warnhinwei...

Страница 5: ...es 22 3 Assembly 23 3 1 Powered wheels 23 3 2 Wheels with quick release axle 25 3 3 Battery pack 26 3 4 Control unit 29 3 5 Anti tilt support 31 3 6 Disassembly 33 4 Initial operation 38 4 1 Engage th...

Страница 6: ...2 Charge lead gel battery pack 63 6 2 Cleaning Desinfection 64 6 3 Recycling 65 6 4 Safety checks 66 6 5 New owner 66 7 Warning notices malfunction and troubleshooting 67 7 1 Warning notices 67 7 2 Ma...

Страница 7: ...zum Transport von Gegenst nden Personen die nicht selbst ndig sitzen k nnen mit Gurt sichern 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can lead to light...

Страница 8: ...stellbremsen des Rollstuhls anziehen Feststellbremsen des Rollstuhls m ssen richtig justiert sein Beim Transport ausschalten Never touch rotating or moving parts If the drive elements block or the dri...

Страница 9: ...e elektro magnetische Felder anderer elektroni scher Ger te z B Anti Diebstahl Vorrichtungen st ren During transportation in vehicles secure the SOLO according to the relevant legal regulations Do not...

Страница 10: ...Antriebstechnik GmbH Ladeger t verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgf ltig aufbewahren Do not operate the SOLO in close proximity to medical devices with life supporting functions a...

Страница 11: ...el Bedienger te Halterung Verschiebeteil Bedienger t Antriebsr der Kippst tzen Halterung 2 Description of the product 2 1 Features of the device Interface Battery pack Bag for battery pack Helix cable...

Страница 12: ...12 D GB Halterung Aufnahme Adapterh lse f r Steckachsenr der Steckkontakt Bracket Receptacle Adapting shell for the wheels with quick release axles Plug contact...

Страница 13: ...pe Geschwindigkeitsvorwahl schnell Joystick Display Handauflage Geschwindigkeitsvorwahl langsam EIN AUS Control unit Horn Pre selection speed control fast Joystick Display Hand rest Pre selection spee...

Страница 14: ...14 D GB Antriebsr der hinten Steckkontakt Klinke Aufnahmebolzen Powered wheels back Plug contact Latch Locating bolt...

Страница 15: ...15 D GB vorne Kupplungsscheibe Entriegelung front Coupling disk Unlocking mechanism...

Страница 16: ...ck 4 2 kg Akku Pack 10 2 kg Gesamtgewicht ohne Rollstuhl 22 9 kg Gesamtgewicht ohne Rollstuhl 28 9 kg Zul ssiges Gesamtgewicht 210 kg 1 Person Rollstuhl SOLO Maximales Personengewicht 160 kg Verbreite...

Страница 17: ...rgliedma e ausgesetzt sind liegt typischerweise unter 2 5 m s2 Anwendungsklasse A B Aufkleber Seriennummer Schnittstelle 1 Maximale Zuladung gem Angaben des Rollstuhlherstellers beachten 2 Reichweite...

Страница 18: ...k 4 2 kg Battery pack 10 2 kg Total weight wit hout wheelchair 22 9 kg Total weight wit hout wheelchair 28 9 kg Total weight approved 210 kg 1 person wheelchair SOLO Max weight of the person 160 kg Wh...

Страница 19: ...lera tion the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s2 Class of application A B Sticker serial number interface 1 Observe the maximum load according to the wheelchair manufacturer s stip...

Страница 20: ...20 D GB 2 3 Mass Skizze 30 mm 30 mm 2 3 Dimensioned sketch...

Страница 21: ...Lieferumfang Ladeger t Antriebsr der Bedienger t mit Bedienger tehalterung Akku Pack Akku Tasche 2 4 Scope of delivery Charger Powered wheels Control unit with its bracket Battery pack Bag for the ba...

Страница 22: ...g f r Begleitsteuerung Handfl chenbedienung Kugel 40 oder 50 mm Softball Tetragabel Schwenkarm 2 5 Accessories Bracket Anti tilt support Spokes protection Battery pack Voltage converter for the car At...

Страница 23: ...kkontakte m ssen trocken sein Rollstuhl anheben Antriebsrad positionieren Aufnahmebolzen in Auf nahme 3 Assembly 3 1 Powered wheels NOTE Keep the plug in contacts dry Lift the wheelchair Position the...

Страница 24: ...24 D GB Antriebsrad verriegeln Muss einrasten Bild 1 4 auf anderen Seite wiederholen Lock the powered wheel It must click into place Repeat picture 1 4 on the other side...

Страница 25: ...cken Rad adaptieren Entriegelungsknopf Steck achse loslassen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen 3 2 Wheels with quick release axle WARNING The wheels with quick release axles must lock Press the...

Страница 26: ...n Akku Pack Schrauben l sen Schaltleiste drehen und einsetzen Pfeile beachten Schrauben festziehen 3 3 Battery pack WARNING Never short circuit or connect the battery pack s poles NOTE Keep the plug i...

Страница 27: ...27 D GB Anschlie en In Tasche einsetzen und mit Klettverschluss fixieren Schnittstelle einstecken Connecting Insert into the bag and close the Velcro fastening Plug in the interface...

Страница 28: ...r fen Infotaste am Akku Pack dr cken Gr n voll Gelb gering Ggf laden Rot leer Laden Check battery pack Press the information key on the battery pack Green full Yellow little charge Charge if applicabl...

Страница 29: ...m ssen trocken sein Bedienger te Halterung anbringen Bedienger t auf Ver schiebeteil setzen Verriegeln 3 4 Control unit NOTE Keep the plug in contacts dry Attach the bracket for the control unit Put t...

Страница 30: ...30 D GB Spiralkabel einstecken Plug in the helix cable...

Страница 31: ...rwenden Rastbolzen ziehen In Halterung schieben Kennzeichnung R L beachten 3 5 Anti tilt support WARNING Never use the SOLO without anti tilt supports WARNING Before initial operation check the anti t...

Страница 32: ...32 D GB Rastbolzen loslassen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen Release locking bolt Repeat pictures 1 3 on the other side...

Страница 33: ...ten Kippst tzen Rastbolzen ziehen Kippst tze abnehmen Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen 3 6 Disassembly Turn off the SOLO optionally Anti tilt support Pull out locking bolt Remove anti tilt suppo...

Страница 34: ...34 D GB Bedienger t Spiralkabel ausstecken Entriegeln Abnehmen Bedienger te Halterung abnehmen Control unit Unplug the helix cable Unlock Remove Remove the control unit s bracket...

Страница 35: ...35 D GB Akku Pack Schnittstelle ausstecken Klettverschluss ffnen und Akku Pack entnehmen Battery pack Unplug interface Unfasten Velcro fastener and remove the battery pack...

Страница 36: ...Entriegelung klappen Entriegelung drehen Antriebsrad abnehmen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen Powered wheels Fold out the unlocking mechanism Turn it Remove the powered wheel Repeat pictures 1...

Страница 37: ...Entriegelungsknopf Steck achse dr cken Steckachsenrad abneh men Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen Wheels with quick release axles Press the unlocking knob on the axle Remove the wheel Repeat pict...

Страница 38: ...lagern 4 1 Antriebsr der einkuppeln Kupplungsscheibe drehen Kupplungsscheibe drehen 4 Initial operation WARNING The wheelchair s locking brakes must be adjusted properly WARNING Before initial operati...

Страница 39: ...9 D GB Antriebsr der am Greif reifen drehen bis h rbar einrastet 4 2 Einschalten SOLO einschalten Turn the powered wheels on the handrims until you hear them lock 4 2 Turn on the SOLO Turn on the SOLO...

Страница 40: ...ueren WARNUNG Fahrten bei starkem Regen Eis Schnee und auf un befestigtem Untergrund Sand Schlamm loser Schotter ver meiden 5 Operation WARNING Operation only by one trained person This person should...

Страница 41: ...auf ffentlichen Stra en Stra en verkehrsordnung beachten HINWEIS Nicht mit montierten Kippst tzen r ckw rts an Wand fahren WARNING Avoid driving down slopes manually with powered wheels WARNING When n...

Страница 42: ...42 D GB 5 1 Displayanzeigen Startanzeige Standardanzeige Akku Kapazit t Geschwindigkeitsstufe Wegfahrsperre 5 1 Display Initial display Standard display Battery capacity Speed selection Immobiliser...

Страница 43: ...43 D GB Warnhinweis Radverriegelung Beide R der Linkes Rad Rechtes Rad Warning Wheel lock Both wheels Left wheel Right wheel...

Страница 44: ...44 D GB Warnhinweis Kupplungssscheibe Beide R der Linkes Rad Rechtes Rad Warning Coupling disc Both wheels Left wheel Right wheel...

Страница 45: ...45 D GB Warnhinweis Unterspan nung Akku Pack Warnhinweis berspan nung Akku Pack Warnhinweis berlast Warning undervoltage battery pack Warning overvoltage battery pack Warning overload...

Страница 46: ...46 D GB Warnhinweis Temperatur Akku Pack Antriebsr der Aufstehfunktion Warning Temperature Battery pack Powered wheels Get up function...

Страница 47: ...47 D GB Parametrisierung Akku Pack wird geladen Parameterization Battery pack is being charged...

Страница 48: ...48 D GB Fehlermeldungen s h Kapitel 7 2 Akku Pack Antriebsr der Bedienger t Malfunction See chapter 7 2 Battery pack Powered wheels Control unit...

Страница 49: ...0 Minuten SOLO ab Akku Kapazit t pr fen 5 Balken voll 3 Balken halb voll 1 Balken leer Laden Geschwindigkeit vor w hlen 5 2 Driving the SOLO WARNING Never touch rotating or moving parts CAUTION If the...

Страница 50: ...tufenlos Hupe Wegfahrsperre aktivieren Tasten gleichzeitig 2 Sekunden dr cken SOLO schaltet ab Move the joystick in the desired direction 360 continuously adjustable Horn Activate immobiliser Press th...

Страница 51: ...51 D GB Wegfahrsperre deaktivieren SOLO einschalten Tasten gleichzeitig 2 Sekunden dr cken Deactivate immobiliser Turn on the SOLO Press the keys simultane ously for 2 seconds...

Страница 52: ...rmeiden VORSICHT Klemmgefahr zwischen Reifen und Seitenteil Armauflage SOLO ausschalten Antriebsrad auskuppeln 5 3 Driving manually with powered wheels WARNING Avoid driving down slopes manually with...

Страница 53: ...53 D GB Antriebsrad auskuppeln Manuell fahren Disengage powered wheel Drive manually...

Страница 54: ...lten Antriebsr der demontieren s h Kapitel 3 6 Steckachsenr der montie ren s h Kapitel 3 2 5 4 Driving with quick release axle wheels CAUTION Danger of jamming between wheels and side part arm rest Tu...

Страница 55: ...t gem DOT IATA Dennoch Transport mit Fluggesellschaft im voraus abkl ren SOLO demontieren s h Kapitel 3 6 5 5 Transportation WARNING Should the battery pack be damaged or defect do not use it Contact...

Страница 56: ...Ionen Akku Pack Schrauben l sen Schaltleiste drehen und einsetzen Pfeile beachten Schrauben festziehen Put into flight mode Lithium Ionen battery pack Loosen screws Turn switch rail and insert it Pay...

Страница 57: ...ten Fachhandel verst ndigen VORSICHT Beim Ladevorgang Kabel sicher verlegen HINWEIS Vor Feuchtigkeit sch tzen 6 Care and maintenance WARNING We recommend a safety check every two years Inspection pla...

Страница 58: ...k ist wartungsfrei und wiederauf ladbar W hrend Ladevorgang kann nicht mit SOLO gefahren werden SOLO ausschalten NOTE Never carry the charger at the charging cable NOTE Charge the battery pack after e...

Страница 59: ...le aus stecken Ladeger t anschlie en LED gr n Akku voll ca 8 Stunden LED orange Akku wird ge laden 6 1 1 Charge lithium ion battery pack Unplug interface if applicable Connect charger LED green batter...

Страница 60: ...t am Akku Pack s h Kapitel 3 3 Akku Pack im Kraftfahrzeug laden SOLO ausschalten Schnittstelle ausstecken Check the capacity at the battery pack see chapter 3 3 Charge battery pack in a vehicle Turn...

Страница 61: ...fz Spannungswandler einschalten Warnton Spannung gering LED gr n Akku voll ca 8 Stunden Unfasten Velcro fastener and remove battery pack Connect the voltage converter for the car and the charger Turn...

Страница 62: ...62 D GB LED orange Akku wird geladen Kontrolle der Kapazit t am Akku Pack s h Kapitel 3 3 LED orange batteries are being charged Check the capacity at the battery pack see chapter 3 3...

Страница 63: ...aus stecken Ladeger t anschlie en LED gr n Akku voll ca 4 5 Stunden LED orange Akku wird geladen 6 1 2 Charge lead gel battery pack Unplug interface if applicable Connect charger LED green batteries...

Страница 64: ...niger verwenden Mit feuchtem Tuch und milden haushalts blichen R e i n i g u n g s D e s i n fektionsmitteln 6 2 Cleaning Desinfection NOTE Keep the SOLO away from ignition sources NOTE Clean the whee...

Страница 65: ...nnten Ger te Verweis auf die Richtlinie des Europ ischen Parlaments 2002 96 EG 6 3 Recycling The SOLO and its battery pack are products of long durability However if your SOLO is old and has reached t...

Страница 66: ...Der SOLO ist f r einen Anwenderwechsel Wiedereinsatz geeignet Vor einem An wenderwechsel Wiedereinsatz sollte eine sicherheitstechnische Pr fung durchge f hrt werden sowie gereinigt desinfiziert werde...

Страница 67: ...ntriebsrad Rad und rechter Pfeil blinken Antriebsr der richtig adaptieren s h Kapitel 3 1 7 Warning notices malfunction and troubleshooting 7 1 Warning notices Wheel lock Both powered wheels Wheel and...

Страница 68: ...r Pfeil blinken Rechtes Antriebsrad Nabe und rechter Pfeil blinken Evtl einkuppeln Coupling disc Both powered wheels Hub and both arrows are blinking Powered wheel on the left Hub and left arrow are b...

Страница 69: ...kt Akku Pack laden s h Kapitel 6 1 berspannung Akku blinkt Geschwindigkeit reduzieren s h Kapitel 5 2 Undervoltage Battery is blinking Charge battery pack see chapter 6 1 Overvoltage Battery is blinki...

Страница 70: ...Steigungen fortsetzen Temperatur Akku Pack Akku blinkt Fahrt mit SOLO beenden und abk hlen lassen Overload Load is blinking beep Release the joystick and continue driving considering the reason for t...

Страница 71: ...lassen Aufstehfunktion Rollstuhl Pfeil blinkt Rollstuhl in Sitz Normalposition bringen Temperature powered wheels Wheel is blinking Stop driving the SOLO and let it cool Getting up function of the wh...

Страница 72: ...teller verst ndigen 06 Falsches Kommando Flugmodus herstellen 10 sek warten Fahrmodus herstellen Fehler noch vorhanden Ja Hersteller verst ndigen Fehler Antriebsr der Code Fehlermeldung Fehlerbehebung...

Страница 73: ...SOLO einschalten Fehler noch vorhanden Ja Hersteller AAT Au endienst autori sierten Fachh ndler verst ndigen 05 Software Ablauf SOLO ausschalten 10 sek warten SOLO einschalten Fehler noch vorhanden J...

Страница 74: ...Yes Contact the manufacturer 06 Wrong command Put into flight mode wait 10 sec Put into driving mode Malfunction still present Yes Contact the manufacturer Malfunction powered wheels Code Malfunction...

Страница 75: ...a Turn off the SOLO wait for 10 sec turn on the SOLO Malfunction still present Yes Contact the manufacturer 05 Software sequence Turn off the SOLO wait for 10 sec turn on the SOLO Malfunction still pr...

Страница 76: ...ein Einschalten Wegfahrsperre aktiviert Ja Wegfahrsperre deaktivieren Antriebsr der verriegelt Nein Verriegeln Antriebsr der eingekuppelt Nein Einkuppeln Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Au en...

Страница 77: ...OLO still turned on No Turn it on Is the immobiliser activated Yes Deactivate immobiliser Are powered wheels locked No Lock them Are powered wheels engaged No Engage them Problem still there Yes Conta...

Страница 78: ...ht bestimmungsgem en Gebrauch des SOLO oder der Zubeh rteile Nutzung des SOLO ber das zu l ssige Gesamtgewicht hinaus unsachgem es Laden des Akku Pack 8 Warranty and liability 8 1 Warranty AAT Alber A...

Страница 79: ...em Hersteller AAT Au endienst oder einem autorisierten Fachh ndler gewartet wurde SOLO mit ungen gender Akku Ladung betrieben wurde 8 2 Liability The manufacturer AAT Alber Antriebs technik GmbH is ne...

Страница 80: ...y to avoid coming close to them 3 If unintended movement or brake release occurs turn the powered wheelchair OFF as soon as it is safe 4 Be aware that adding accessories or components or modifying the...

Страница 81: ...81 D GB Notizen Notes...

Страница 82: ...82 D GB Notizen Notes...

Страница 83: ...83 D GB Notizen Notes...

Страница 84: ......

Отзывы: