background image

 

 

 

 

 

 

 

Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding 

10 

1.6  Algemene gegevens

 

Algemene gegevens

 

 

 

Eenheid 

ST 400 

ST 500 

ST 600 

ST 750 

ST 1000 

Inhoud 

ltr 

405 

499 

678 

763 

1055 

Ledig gewicht 

kg 

99 

131 

179 

201 

262 

Maximale vloerbelasting 

kg 

504 

630 

857 

964 

1317 

Energie-efficiëntieklasse (Energie Label) 

Stilstandsverlies 

100 

104 

126 

126 

146 

Maximale werkdruk 

kPa (bar) 

1000 (10) 

1000 (10) 

1000 (10) 

1000 (10) 

1000 (10) 

Maximale temperatuur 

ºC 

95 

95 

95 

95 

95 

Anodes 

 
 
 

1.7  Afmetingen

 

Afmetingen

 

 

 

 

Eenheid 

ST 400 

ST 500 

ST 600 

ST 750 

ST 1000 

Totale hoogte 

mm 

1710 

2045 

1840 

2035 

2005 

Diameter (zonder isolatie) 

mm 

600 

600 

750 

750 

900 

Diameter (met isolatie) 

mm 

740 

760 

910 

930 

1100 

Hoogte koudwatertoevoer 

mm 

70 

70 

85 

85 

95 

Hoogte warmwateruitlaat 

mm 

1655 

1995 

1805 

2000 

1965 

Hoogte reinigingsopening 

mm 

410 

410 

500 

500 

535 

Hoogte circulatieleiding 

mm 

825 

995 

1045 

1085 

1105 

Hoogte dompelbuis/temp. sensor 

mm 

510 

510 

655 

655 

705 

Hoogte T&P-aansluiting 

mm 

1360 

1700 

1470 

1655 

1595 

Hoogte aansluiting 

mm 

1095 

1350 

1260 

1380 

1355 

Hoogte aansluiting 

mm 

270 

270 

270 

315 

315 

Hoogte aansluiting 

mm 

355 

355 

355 

405 

405 

Hoogte aansluiting 

mm 

425 

425 

425 

485 

485 

Aansluiting koudwatertoevoer 

R 2" 

R 2" 

R 1½" 

R 1½" 

R 2½" 

Aansluiting warmwateruitlaat 

R 2" 

R 2" 

R 1½" 

R 1½" 

R 2½" 

Aansluiting circulatieleiding 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Diameter inspectie opening 

mm 

115 

115 

180 

180 

180 

Aansluiting T&P 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Aansluiting 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

Rp ¾" 

10 

Aansluiting anode 

Rp 1¼" 

Rp 1¼" 

Rp 1¼" 

Rp 1¼" 

Rp 1¼" 

12 

Aansluiting 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

13 

Aansluiting 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

Rp 1½" 

14 

Aansluiting 

Rp ¼" 

Rp ¼" 

Rp ¼" 

Rp ¼" 

Rp ¼" 

Содержание ST Series

Страница 1: ... Ballons de stockage ST 400 500 600 750 1000 ST Installatie Gebruikers en Servicehandleiding Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien Installation User and Service Manual 0118 Wijzigingen voorbehouden Changes Reserved Réserve de modifications ...

Страница 2: ...ampshire GU14 0NR www aosmith co uk A O Smith France 14 allée Charles Pathé 18000 Bourges www aosmith fr 008008 AOSMITH 2676484 A O Smith Hoofdkantoor Europa De Run 5305 5503 LW Veldhoven www aosmith nl 0800 AOSMITH 2676484 Uw Installateur Your Installer votre installateur ...

Страница 3: ...dleiding bestaat uit 3 talen Handleiding ST 400 t m 1000 5 Manual ST 400 trough 1000 21 Notice ST 400 à 1000 37 EN This manual consists of 3 languages Handleiding ST 400 t m 1000 5 Manual ST 400 trough 1000 21 Notice ST 400 à 1000 37 FR Ce notice est composé de 3 langues Handleiding ST 400 t m 1000 5 Manual ST 400 trough 1000 21 Notice ST 400 à 1000 37 ...

Страница 4: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 4 ...

Страница 5: ...ucts Company is niet aansprakelijk voor claims van derden veroorzaakt door ondeskundig gebruik anders dan vermeld in deze handleiding en overeenkomstig de Algemene Voorwaarden gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Zie verder de Algemene Voorwaarden Deze kunt u kosteloos bij ons opvragen Hoewel grote zorg is besteed aan het waarborgen van correcte en waar nodig volledige beschrijving van de relev...

Страница 6: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 6 ...

Страница 7: ...ling 9 Werkruimte 9 Verpakking 9 Afvoeren 9 Algemene gegevens 10 Afmetingen 10 Installatie 13 Aansluitschema 13 Wateraansluitingen 13 Vullen en Aftappen 15 Vullen 15 Aftappen 16 Onderhoud 17 Onderhoud voorbereiden 17 Waterzijdig onderhoud 17 Garantie 19 Garantie algemeen 19 Garantie tank 19 Voorwaarden installatie en gebruik 19 Uitsluitingen 20 Omvang garantie 20 Claims 20 Verplichtingen voor A O ...

Страница 8: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 8 ...

Страница 9: ...t afgeweken dan kan de bescherming van de tank niet worden gegarandeerd 4 Garantie In verband met de bereikbaarheid van het toestel wordt aanbevolen de volgende afstanden in acht te nemen bij de anode aansluitingen 100 cm rondom het toestel 50 cm bovenzijde van het toestel 50 cm De verpakking beschermt het toestel tegen transportschade Het gekozen verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk recycleb...

Страница 10: ...mm 70 70 85 85 95 N Hoogte warmwateruitlaat mm 1655 1995 1805 2000 1965 P Hoogte reinigingsopening mm 410 410 500 500 535 R Hoogte circulatieleiding mm 825 995 1045 1085 1105 S Hoogte dompelbuis temp sensor mm 510 510 655 655 705 T Hoogte T P aansluiting mm 1360 1700 1470 1655 1595 V Hoogte aansluiting mm 1095 1350 1260 1380 1355 W Hoogte aansluiting mm 270 270 270 315 315 X Hoogte aansluiting mm ...

Страница 11: ...0312731_ST_400 1000_NLENFR_V3 0 2018 01 04 11 Vooraanzicht doorsnede toestel IMD 1294 R0 ...

Страница 12: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 12 ...

Страница 13: ...ieleiding Installatie Schema IMD 0545 R1 0 2 2 Wateraansluitingen 2 2 1 Waarschuwing De installatie dient te geschieden door een erkend installateur en overeenkomstig de algemeen en plaatselijke geldende voorschriften Koudwaterzijdig Zie A in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema 1 Indien de waterleidingdruk meer dan de voorgeschreven 1 6 Algemene gegevens druk is plaats dan een goedgekeurd reduce...

Страница 14: ...oeve van servicedoeleinden 4 Is een circulatieleiding nodig ga dan verder met het monteren van de circulatieleiding 2 2 3 Circulatieleiding Zo niet monteer dan de bij de aftapkraan geleverde afdichtmoer met pakking Circulatieleiding Zie C in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema Indien men direct warm water ter beschikking wil hebben bij tappunten kan een circulatiepomp geïnstalleerd worden Dit ve...

Страница 15: ...Sluit aftapkraan 3 Open het dichtstbijzijnde tappunt 4 Open de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 zodat koud water het toestel instroomt 5 Vul het toestel volledig Als uit het dichtstbijzijnde tappunt een volle straal water komt is het toestel vol 6 Ontlucht de gehele installatie bijvoorbeeld door alle tappunten te openen 7 Het toestel staat nu onder waterleidingdruk Er mag nu geen water uit h...

Страница 16: ... Gebruikershandleiding 16 3 2 Aftappen 1 Sluit de afsluiter in de warmwaterleiding 2 Sluit de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 3 Open de aftapkraan 4 Belucht het toestel of installatie zodat het helemaal kan leeglopen ...

Страница 17: ...troleer de afvoerleidingen van de overstortventielen en verwijder aanwezige kalkresten 3 Tap het toestel af Het waterzijdig onderhoud bestaat uit het ontkalken en reinigen van de tank en het controleren van de anodes Ontkalken en reinigen tank Ketelsteen en kalkaanslag verhinderen een goede geleiding van de warmte naar het water Periodiek reinigen en ontkalken voorkomt vorming van deze aanslag Hie...

Страница 18: ...n de bouten aangedraaid te worden met een moment van maximaal 50 Nm Gebruik hiervoor geschikt gereedschap Controle anodes Anodes zorgen voor de bescherming van de tank door zichzelf op te offeren Wanneer er onvoldoende anode materiaal over is kan dit leiden tot een slechte bescherming van de tank en dat kan weer leiden tot lekkage van de tank 1 Draai de anodes los 2 Controleer de diameter van de a...

Страница 19: ...ievoorschriften van A O Smith geldend voor het specifieke model als de plaatselijk geldende installatie en bouwverordeningen voorschriften en regelingen van overheidswege b Het voorraadvat blijft geïnstalleerd op de oorspronkelijke installatieplaats c Er wordt uitsluitend drinkwater gebruikt dat te allen tijde vrij kan circuleren voor verwarming van zout of corrosief water is een afzonderlijk geïn...

Страница 20: ...en garantie gaat niet verder dan kosteloze levering af magazijn van de te vervangen delen of onderdelen respectievelijk voorraadvat Vervoers arbeids installatie en andere met de vervanging verband houdende kosten komen niet voor rekening van A O Smith Een claim gebaseerd op de gegeven garantie moet worden gedeponeerd bij de handelaar bij wie het voorraadvat is gekocht of bij een andere handelaar d...

Страница 21: ...rised use use other than that stated in this manual and use other than in accordance with the General Conditions registered at the Chamber of Commerce Refer further to the General Conditions These are available on request free of charge Although considerable care has been taken to ensure a correct and suitably comprehensive description of all relevant components the manual may nonetheless contain ...

Страница 22: ...Installation Service and User Manual 22 ...

Страница 23: ...ing clearance 25 Packaging 25 Disposal 25 General specifications 26 Dimensions 26 Installation 28 Installation diagram 28 Water connections 28 Filling and Draining 29 Filling 29 Draining 30 Maintenance 31 Preparation for maintenance 31 Water side maintenance 31 Warranty 33 General warranty 33 Tank warranty 33 Conditions for installation and use 33 Exclusions 34 Scope of warranty 34 Claims 34 Oblig...

Страница 24: ...Installation Service and User Manual 24 ...

Страница 25: ...le then the tank protection cannot be guaranteed 4 Warranty For access to the storage tank it is recommended that the following clearances are observed around the anode connection 100 cm around the storage tank 50 cm top of the storage tank 50 cm The packaging prevents damage to the appliance during transport The packaging material chosen is environmentally friendly recyclable and relatively easy ...

Страница 26: ...ter inlet mm 70 70 85 85 95 N Height warm water outlet mm 1655 1995 1805 2000 1965 P Height inspection opening mm 410 410 500 500 535 R Height circulation mm 825 995 1045 1085 1105 S Height immersion well temp sensor mm 510 510 655 655 705 T Height T P connection mm 1360 1700 1470 1655 1595 V Height connection mm 1095 1350 1260 1380 1355 W Height connection mm 270 270 270 315 315 X Height connecti...

Страница 27: ...0312731_ST_400 1000_NLENFR_V3 0 2018 01 04 27 Front sectional view of the appliance IMD 1294 R0 ...

Страница 28: ...Installation Service and User Manual 28 ...

Страница 29: ...tional 14 draw off points 15 expansion valve mandatory 16 expansion vessel mandatory A cold water supply B hot water supply C circulation pipe Installation Diagram IMD 0550 R1 0 2 2 Water connections 2 2 1 Warning The installation should be carried out by a competent person in compliance with general and locally applicable regulations Cold water side See A in the installation diagram 2 1 Installat...

Страница 30: ...vicing Circulation pipe See C in the installation diagram 2 1 Installation diagram If an immediate flow of hot water is required at draw off points a circulation pump can be installed This improves comfort and reduces water wastage 1 Fit a circulation pump 6 of the correct capacity for the length and resistance of the circulation system 2 Fit a non return valve 5 after the circulation pump to guar...

Страница 31: ...s 1 Open the stop valve 11 in the hot water pipe and if present the stop valves 4 for the circulation pump 6 2 Close the drain valve 9 3 Open the nearest hot water draw off point 14 4 Open the stop valve 4 on the cold water side A so that cold water flows into the water heater 5 Completely fill the water heater When a full water jet flows from the nearest draw off point the water heater is full 6 ...

Страница 32: ...rvice and User Manual 32 3 2 Draining 1 Close the stop valve 4 between the cold water head tank and the cold water inlet A 2 Open the drain valve 9 3 Bleed the water heater or installation so that it drains completely ...

Страница 33: ...charge out 2 Check the drainage pipes from the discharge points of all valves and remove any scale deposits that may be present 3 Drain the storage tank Water side maintenance consists of descaling and cleaning the tank and checking the anodes Descaling and cleaning the tank Scale and lime build up prevent effective conduction of the heat to the water Periodic cleaning and descaling prevents build...

Страница 34: ...d damage to the tank tighten the bolts that fasten the lid with a torque no greater than 50 Nm Use suitable tools for this Checking anodes Anodes ensure the protection of the tank by sacrificing themselves Insufficient anode material may lead to poor protection and hence leakage of the tank 1 Loosen the anodes one by one 2 Check the diameter of each anode in different places The diameter must be a...

Страница 35: ... instructions for the specific model and the relevant government and local authority installation and building codes rules and regulations in force at the time of installation b The storage tank remains installed at the original site of installation c The storage tank is used exclusively with drinking water which at all times can freely circulate a separately installed heat exchanger is mandatory ...

Страница 36: ... O Smith pursuant to the specified warranty are limited to free delivery from the warehouse of the replacement assemblies parts or storage tank respectively Shipping labour installation and any other costs associated with the replacement will not be accepted by A O Smith A claim on grounds of the specified warranty must be submitted to the dealer from whom the storage tank was purchased or to anot...

Страница 37: ...mations de tiers liées à une utilisation inadéquate autre que celle mentionnée dans ce manuel d instructions et conformément aux Conditions générales déposées auprès de la Chambre de commerce Voir les Conditions générales pour plus de détails Celles ci peuvent être obtenues gratuitement sur simple demande Bien que nous ayons apporté le plus grand soin à la réalisation de descriptions correctes et ...

Страница 38: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 38 ...

Страница 39: ...de travail 41 Emballage 41 Élimination 41 Données générales 42 Dimensions 42 Installation 43 Schéma de raccordement 43 Raccordement hydraulique 43 Remplissage é Vidange 45 Remplissage 45 Vidange 45 Effecteur l entretien 47 Préparer l entretien 47 Entretien côté eau 47 Garantie 49 Garantie générale 49 Garantie sur la cuve 49 Conditions d installation et d utilisation 49 Exclusions 50 Portée de la g...

Страница 40: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 40 ...

Страница 41: ...ndiquées dans le tableau la protection de la cuve ne pourra plus être garantie 4 Garantie En ce qui concerne l accessibilité de l appareil il est recommandé de tenir compte des distances minimales suivantes au niveau des raccords d anode 100 cm autour de l appareil 50 cm dimensions de l appareil 50 cm L emballage protège l appareil durant son transport Il est fabriqué dans un matériau écologique e...

Страница 42: ... l alimentation en eau froide mm 70 70 85 85 95 N Hauteur de la sortie d eau chaude mm 1655 1995 1805 2000 1965 P Hauteur de regard de nettoyage mm 410 410 500 500 535 R Hauteur du raccord recirculation mm 825 995 1045 1085 1105 S Hauteur du raccord capteur de temp mm 510 510 655 655 705 T Hauteur du rac de la soupape T P mm 1360 1700 1470 1655 1595 V Hauteur du raccord mm 1095 1350 1260 1380 1355...

Страница 43: ...0312731_ST_400 1000_NLENFR_V3 0 2018 01 04 43 Vue de frontale des appareils IMD 1294 R0 ...

Страница 44: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 44 ...

Страница 45: ...chaude C conduit de circulation bouclage ECS Schéma de raccordement IMD 0545 R1 0 2 2 Raccordement hydraulique 2 2 1 Avertissement L installation doit être réalisée par un installateur agréé conformément aux régulations en vigueur générales et locales Côte eau froide Voir A du schéma de raccordement 2 1 Schéma de raccordement 1 Si la pression de la cabalisation d eau est supérieure à la pression p...

Страница 46: ...ur l entretien 4 Si une conduite de circulation est nécessaire continuez avec le montage d une conduite de circulation 2 2 3 Conduite de circulation Sinon montez alors l ecrou d étanchéité avec le joint fourni avec le robinet de vidange Conduite de circulation Voir C du schéma de raccordement 2 1 Schéma de raccordement Si l on souhaite avoir directement de l eau chaude aux points de vidange un cir...

Страница 47: ...sage le plus proche 4 Ouvrez le robinet d arrivée du groupe de sécurité 2 pour faire entrer de l eau froide dans l appareil 5 Remplissez l appareil entièrement L appareil est rempli quand un jet d eau pleine sort du point de vidange le plus proche 6 Vidangez l ensemble de l installation par exemple en ouvrant tous les points de puisage 7 L appareil est à présent sous la pression de la canalisation...

Страница 48: ...ntretien 48 3 2 Vidange Fermez la vanne d arrêt dans la conduite d eau chaude 1 Fermez le robinet d arrivée du groupe de sécurité 2 2 10 Ouvrez le robinet de vidange 3 Purgez l appareil ou l installation pour qu il elle puisse se vider complètement ...

Страница 49: ...2 Vérifiez les conduites d evacuation des soupapes de trop plein er éliminez les restes de calcaires présents 3 Vidangez l appareil L entretien du côté eau consiste à détartrer et nettoyer le réservoir et contrôler les anodes Détartrage et nettoyage de la cuve Un dépôt calcaire et du tartre empêchent la bonne conduction de la chaleur vers l eau Un détartrage périodique empêche la formation de ce d...

Страница 50: ...tout dommage au réservoir les boulons doivent être vissés avec un couple de 50 Nm maximum Utilisez à cet effet l outillage adapté Contrôle des anodes Les anodes assurent la protection du réservoir en se sacrifiant Quand le matériel de l anode est insuffisant cela peut mener à une mauvaise protection du réservoir qui débouche sur une fuite du réservoir 1 Déconnectez les anodes une par une 2 Contrôl...

Страница 51: ...lé compte tenu des prescriptions d installation appliquées par A O Smith pour un modèle spécifique et conformément aux arrêtés prescriptions et règlements officiels en ce qui concerne les installations et les constructions b Le chauffe eau reste installé à l endroit initial c Il est fait usage exclusivement d eau potable circulant librement en tout temps tandis que la cuve est à l abri des effets ...

Страница 52: ...de A O Smith conformes à la garantie accordée se limite à la livraison gratuite de l entrepôt des pièces ou parties à remplacer ou de l appareil à remplacer Les frais de transport de travail d installation et autres frais relatifs au remplacement ne viennent pas à charge de A O Smith Toute réclamation basée sur la garantie donnée doit être déposée auprès du distributeur qui a vendu le chauffe eau ...

Отзывы: