background image

 

 

 

 

IT 300

 

 

 

Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding

 

 

Technische specificaties 

 
 

 

1.1  Vloerbelasting 

 
 
 
 

1.2  Watersamenstelling 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1.3  Werkruimte 

 
 
 
 
 
 
 

1.4  Verpakking 

 
 
 
 
 

1.5  Afvoeren 

 

Houd in verband met het gewicht van het toestel rekening met de maximale 
vloerbelasting, zie de tabel (1.6 "Algemene gegevens"). 
 
 
 
Het toestel is bedoeld om drinkwater op te warmen. Het drinkwater moet voldoen aan 
de regelgeving voor drinkwater voor menselijke consumptie. In de tabel ziet u een 
overzicht van de specificaties. 
 

Specificaties water 

Watersamenstelling 

Hardheid 
(aardalkali-ionen) 

> 1,00 mmol/l: 

 Duitse hardheid > 5,6 °dH 

 Franse hardheid > 10,0 °fH 

 Britse hardheid > 7,0 °eH 

 > 100 mg/l CaCO

3

 

Geleidbaarheid

 

> 125 μS/cm

 

Zuurgraad (pH-waarde)

 

7,0 < pH-waarde < 9,5

 

 

Opmerking 

Als van de in de tabel opgegeven specificaties wordt afgeweken, dan kan de 
bescherming van de tank niet worden gegarandeerd (4 "Garantie"). 

 
 
 
In verband met de bereikbaarheid van het toestel wordt aanbevolen de volgende 
afstanden in acht te nemen 

 

bij de anode aansluitingen: 100 cm. 

 

rondom het toestel: 50 cm. 

 

bovenzijde van het toestel: 50 cm 

 
 
 
De verpakking beschermt het toestel tegen transportschade. Het 
gekozen verpakkingsmateriaal is milieu vriendelijk, recyclebaar en 
relatief makkelijk en milieuvriendelijk afgevoerd worden. 
 
 
 
Oude afgedankte toestellen bevatten stoffen die moeten worden 
gerecycleerd. Houdt u bij het afvoeren van oude afgedankte 
toestellen rekening met de plaatselijke wetten met betrekking tot 
afvalverwerking. 
 
Verwijder uw oude toestel dan ook nooit samen met het gewone 
afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor 
elektrische en elektronische apparatuur. Vraag uw 
handelaar/installateur, indien nodig, om inlichtingen. Het oude 
toestel moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. 
 

Содержание IT - 300

Страница 1: ...irect calorifier Ballon échangeur IT 300 IT Installatie Gebruikers en Servicehandleiding Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien Installation User and Service Manual 2217 Wijzigingen voorbehouden Changes Reserved Réserve de modifications ...

Страница 2: ...ampshire GU14 0NR www aosmith co uk A O Smith France 14 allée Charles Pathé 18000 Bourges www aosmith fr 008008 AOSMITH 2676484 A O Smith Hoofdkantoor Europa De Run 5305 5503 LW Veldhoven www aosmith nl 0800 AOSMITH 2676484 Uw Installateur Your Installer votre installateur ...

Страница 3: ...NL 2 EN 3 FR NL Deze handleiding bestaat uit 3 talen Handleiding IT 300 5 Manual IT 300 21 Notice IT 300 37 EN This manual consists of 3 languages Handleiding IT 300 5 Manual IT 300 21 Notice IT 300 37 FR Ce notice est composé de 3 langues Handleiding IT 300 5 Manual IT 300 21 Notice IT 300 37 ...

Страница 4: ...IT 300 4 ...

Страница 5: ...Products Company is niet aansprakelijk voor claims van derden veroorzaakt door ondeskundig gebruik anders dan vermeld in deze handleiding en overeenkomstig de Algemene Voorwaarden gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Zie verder de Algemene Voorwaarden Deze kunt u kostenloos bij ons opvragen Hoewel grote zorg is besteed aan het waarborgen van correcte en waar nodig volledige beschrijving van de ...

Страница 6: ...IT 300 Installatie Service en Gebruikershandleiding 6 ...

Страница 7: ...nstelling 9 Werkruimte 9 Verpakking 9 Afvoeren 9 Algemene gegevens 10 Afmetingen 10 Installatie 13 Aansluitschema 13 Wateraansluitingen 13 Vullen en Aftappen 15 Vullen 15 Aftappen 16 Onderhoud 17 Onderhoud voorbereiden 17 Waterzijdig onderhoud 17 Garantie 19 Garantie algemeen 19 Garantie tank 19 Voorwaarden installatie en gebruik 19 Uitsluitingen 20 Omvang garantie 20 Claims 20 Verplichtingen voor...

Страница 8: ...IT 300 Installatie Service en Gebruikershandleiding 8 ...

Страница 9: ...wordt afgeweken dan kan de bescherming van de tank niet worden gegarandeerd 4 Garantie In verband met de bereikbaarheid van het toestel wordt aanbevolen de volgende afstanden in acht te nemen bij de anode aansluitingen 100 cm rondom het toestel 50 cm bovenzijde van het toestel 50 cm De verpakking beschermt het toestel tegen transportschade Het gekozen verpakkingsmateriaal is milieu vriendelijk rec...

Страница 10: ...tingen Afmetingen Eenheid IT 300 A Totale hoogte mm 1650 D Diameter mm 750 G Hoogte collector afvoer mm 205 H Hoogte collector toevoer mm 675 M Hoogte koudwatertoevoer mm 110 N Hoogte warmwateruitlaat mm 1460 P Hoogte reinigingsopening mm 280 R Hoogte aansluiting circulatieleiding mm 1050 S Hoogte dompelbuis temp sensor mm 495 T Hoogte T P aansluiting mm 1545 Z Hoogte aansluiting elektrisch elemen...

Страница 11: ...IT 300 Installatie Service en Gebruikershandleiding 11 Vooraanzicht doorsnede toestel IMD 1263 R0 ...

Страница 12: ...IT 300 Installatie Service en Gebruikershandleiding 12 ...

Страница 13: ...urmeter aanbevolen 14 tappunten A koudwatertoevoer B warmwaterafvoer C circulatieleiding F ingang warmtewisselaar G uitgang warmtewisselaar IMD 1264 R0 2 2 Wateraansluitingen 2 2 1 Waarschuwing De installatie dient te geschieden door een erkend installateur en overeenkomstig de algemeen en plaatselijke geldende voorschriften Koudwaterzijdig Zie A in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema 1 Indien d...

Страница 14: ... behoeve van servicedoeleinden 4 Is een circulatieleiding nodig ga dan verder met het monteren van de circulatieleiding 2 2 3 Circulatieleiding Zo niet monteer dan de bij de aftapkraan geleverde afdichtmoer met pakking Circulatieleiding Zie C in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema Indien men direct warm water ter beschikking wil hebben bij tappunten kan een circulatiepomp geïnstalleerd worden Di...

Страница 15: ...rk 1 Open de afsluiter in de warmwaterleiding en indien aanwezig de afsluiters 4 van de circulatiepomp 6 2 Sluit de aftapkraan 3 Open het dichtstbijzijnde tappunt 4 Open de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 zodat koud water het toestel instroomt 5 Vul het toestel volledig Als uit het dichtstbijzijnde tappunt een volle straal water komt is het toestel vol 6 Ontlucht de gehele installatie bijvo...

Страница 16: ...ruikershandleiding 16 3 2 Aftappen 1 Sluit indien aanwezig de afsluiter in de warmwaterleiding 2 Sluit de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 3 Open de aftapkraan 4 Belucht het toestel of installatie zodat het helemaal kan leeglopen ...

Страница 17: ...ntroleer de afvoerleidingen van de overstortventielen en verwijder aanwezige kalkresten 3 Tap het toestel af Het waterzijdig onderhoud bestaat uit het ontkalken en reinigen van de tank en het controleren van de anodes Ontkalken en reinigen tank Ketelsteen en kalkaanslag verhinderen een goede geleiding van de warmte naar het water Periodiek reinigen en ontkalken voorkomt vorming van deze aanslag Hi...

Страница 18: ...n dienen de bouten aangedraaid te worden met een moment van maximaal 50 Nm Gebruik hiervoor geschikt gereedschap Controle anodes Anodes zorgen voor de bescherming van de tank door zich zelf op te offeren Wanneer er onvoldoende anode materiaal over is kan dit leiden tot een slechte bescherming van de tank en dat kan weer leiden tot lekkage van de tank 1 Draai de anodes los 2 Controleer de diameter ...

Страница 19: ...stallatievoorschriften van A O Smith geldend voor het specifieke model als de plaatselijk geldende installatie en bouwverordeningen voorschriften en regelingen van overheidswege b De boiler blijft geïnstalleerd op de oorspronkelijke installatieplaats c Er wordt uitsluitend drinkwater gebruikt dat te allen tijde vrij kan circuleren voor verwarming van zout of corrosief water is een afzonderlijk geï...

Страница 20: ...e gegeven garantie gaat niet verder dan kosteloze levering af magazijn van de te vervangen delen of onderdelen respectievelijk boiler vervoers arbeids installatie en andere met de vervanging verband houdende kosten komen niet voor rekening van A O Smith Een claim gebaseerd op de gegeven garantie moet worden gedeponeerd bij de handelaar bij wie de boiler is gekocht of bij een andere handelaar die d...

Страница 21: ...rised use use other than that stated in this manual and use other than in accordance with the General Conditions registered at the Chamber of Commerce Refer further to the General Conditions These are available on request free of charge Although considerable care has been taken to ensure a correct and suitably comprehensive description of all relevant components the manual may nonetheless contain ...

Страница 22: ...IT 300 Installation Service and User Manual 22 ...

Страница 23: ...king clearance 25 Packaging 25 Disposal 25 General specifications 26 Dimensions 26 Installation 29 Installation diagram 29 Water connections 29 Filling and Draining 31 Filling 31 Draining 32 Maintenance 33 Preparation for maintenance 33 Water side maintenance 33 Warranty 35 General warranty 35 Tank warranty 35 Conditions for installation and use 35 Exclusions 36 Scope of warranty 36 Claims 36 Obli...

Страница 24: ...IT 300 Installation Service and User Manual 24 ...

Страница 25: ...ble then the tank protection cannot be guaranteed 4 Warranty For access to the water heater it is recommended that the following clearances are observed around the anode connection 100 cm around the water heater 50 cm top of the water heater 50 cm The packaging prevents damage to the appliance during transport The packaging material chosen is environmentally friendly recyclable and relatively easy...

Страница 26: ...s mbar 80 Heat exchange surface m2 1 4 1 7 Dimensions Dimensions Unit IT 300 A Total height mm 1650 D Diameter mm 750 G Height heat exchanger outlet mm 205 H Height heat exchanger inlet mm 675 M Height cold water inlet mm 110 N Height warm water outlet mm 1460 P Height inspection opening mm 280 R Height connection circulation mm 1050 S Height immersion well mm 495 T Height T P connection mm 1545 Z...

Страница 27: ...IT 300 Installation Service and User Manual 27 Front sectional view of the appliance IMD 1263 R0 ...

Страница 28: ...IT 300 Installation Service and User Manual 28 ...

Страница 29: ...d water supply B hot water supply C circulation pipe F inlet heat exchanger G outlet heat exchanger IMD 1265 R0 2 2 Water connections 2 2 1 Warning The installation should be carried out by a competent person in compliance with general and locally applicable regulations Cold water side See A in the installation diagram 2 1 Installation diagram 1 Fit an approved stop valve 4 on the cold water side ...

Страница 30: ...servicing Circulation pipe See C in the installation diagram 2 1 Installation diagram If an immediate flow of hot water is required at draw off points a circulation pump can be installed This improves comfort and reduces water wastage 1 Fit a circulation pump 6 of the correct capacity for the length and resistance of the circulation system 2 Fit a non return valve 5 after the circulation pump to g...

Страница 31: ...e stop valves 4 for the circulation pump 6 2 Close the drain valve 9 3 Open the nearest hot water draw off point 14 4 Open the stop valve 4 on the cold water side A so that cold water flows into the water heater 5 Completely fill the water heater When a full water jet flows from the nearest draw off point the water heater is full 6 Bleed the entire installation of air for example by opening all dr...

Страница 32: ... Service and User Manual 32 3 2 Draining 1 Close the stop valve 4 between the cold water head tank and the cold water inlet A 2 Open the drain valve 9 3 Bleed the water heater or installation so that it drains completely ...

Страница 33: ...ischarge out 2 Check the drainage pipes from the discharge points of all valves and remove any scale deposits that may be present 3 Drain the water heater Water side maintenance consists of descaling and cleaning the tank and checking the anodes Descaling and cleaning the tank Scale and lime build up prevent effective conduction of the heat to the water Periodic cleaning and descaling prevents bui...

Страница 34: ...oid damage to the tank tighten the bolts that fasten the lid with a torque no greater than 50 Nm Use suitable tools for this Checking anodes Anodes ensure the protection of the tank by sacrificing themselves Insufficient anode material may lead to poor protection and hence leakage of the tank 1 Loosen the anodes one by one 2 Check the diameter of each anode in different places The diameter must be...

Страница 35: ...structions for the specific model and the relevant government and local authority installation and building codes rules and regulations in force at the time of installation b The water heater remains installed at the original site of installation c The water heater is used exclusively with drinking water which at all times can freely circulate a separately installed heat exchanger is mandatory for...

Страница 36: ... of A O Smith pursuant to the specified warranty are limited to free delivery from the warehouse of the replacement assemblies parts or water heater respectively Shipping labour installation and any other costs associated with the replacement will not be accepted by A O Smith A claim on grounds of the specified warranty must be submitted to the dealer from whom the water heater was purchased or to...

Страница 37: ... des réclamations de tiers liées à une utilisation inadéquate autre que celle mentionnée dans ce manuel d instructions et conformément aux Conditions générales déposées auprès de la Chambre de commerce Voir les Conditions générales pour plus de détails Celles ci peuvent être obtenues gratuitement sur simple demande Bien que nous ayons apporté le plus grand soin à la réalisation de descriptions cor...

Страница 38: ...IT 300 Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 38 ...

Страница 39: ...1 Espace de travail 41 Emballage 41 Élimination 41 Données générales 42 Dimensions 42 Installation 45 Schéma de raccordement 45 Raccordement hydraulique 45 Remplissage é Vidange 47 Remplissage 47 Vidange 47 Effecteur l entretien 49 Préparer l entretien 49 Entretien côté eau 49 Garantie 51 Garantie générale 51 Garantie sur la cuve 51 Conditions d installation et d utilisation 51 Exclusions 52 Porté...

Страница 40: ...IT 300 Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 40 ...

Страница 41: ...ications indiquées dans le tableau la protection de la cuve ne pourra plus être garantie 4 Garantie En ce qui concerne l accessibilité de l appareil il est recommandé de tenir compte des distances minimales suivantes au niveau des raccords d anode 100 cm autour de l appareil 50 cm dimensions de l appareil 50 cm L emballage protège l appareil durant son transport Il est fabriqué dans un matériau éc...

Страница 42: ... 7 Dimensions Dimensions Unité IT 300 A Hauteur totale mm 1650 D Diamètre mm 750 G Hauteur sortie du échangeur mm 205 H Hauteur entrée du échangeur mm 675 M Hauteur de l alimen en eau froide mm 110 N Hauteur de la sortie d ean chaude mm 1460 P Hauteur de regard de nettoyage mm 280 R Hauteur connexion de circulation mm 1050 S Hauteur du raccord immersion ainsi mm 495 T Hauteur du raccord de la soup...

Страница 43: ...IT 300 Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 43 Vue de frontale des appareils IMD 1263 R0 ...

Страница 44: ...IT 300 Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 44 ...

Страница 45: ... recommandée 12 jauge de température recommandée 14 points de vidange A alimentation en eau froide B sortie d eau chaude C conduit de circulation bouclage ECS F entrée échangeur thermique G sortie échangeur thermique IMD 1264 R0 2 2 Raccordement hydraulique 2 2 1 Avertissement L installation doit être réalisée par un installateur agréé conformément aux régulations en vigueur générales et locales C...

Страница 46: ...e pour l entretien 4 Si une conduite de circulation est nécessaire continuez avec le montage d une conduite de circulation 2 2 3 Conduite de circulation Sinon montez alors l écrou d étanchéité avec le joint fourni avec le robinet de vidange Conduite de circulation Voir C du schéma de raccordement 2 1 Schéma de raccordement Si l on souhaite avoir directement de l eau chaude aux points de vidange un...

Страница 47: ...on en eau froide B sortie d eau chaude C conduit de circulation bouclage ECS F entrée échangeur thermique G sortie échangeur thermique IMD 1264 R0 3 1 Remplissage Pour remplir l appareil procédez comme suit 1 Ouvrez la vanne d arrêt dans la conduite d eau chaude et le cas échéant les vannes d arrêt 4 du circulateur 6 2 Fermez le robinet de vidange 3 Ouvrez le point de puisage le plus proche 4 Ouvr...

Страница 48: ...ape thermique T P 3 Si c est le cas il se peut alors que La pression de la conduite d eau est supérieure à la valeur 1 6 Données générales prescrite Installez encore un détendeur La soupape de sureté est défectueuse ou le groupe de sécurité est mal monté 1 Fermez la vanne d arrêt dans la conduite d eau chaude 2 Fermez le robinet d arrivée du groupe de sécurité 2 3 Ouvrez le robinet de vidange 4 Pu...

Страница 49: ...uniforme 2 Vérifiez les conduites d évacuation des soupapes de trop plein er éliminez les restes de calcaires présents 3 Vidangez l appareil L entretien du côté eau consiste à détartrer et nettoyer le réservoir et contrôler les anodes Détartrage et nettoyage de la cuve Un dépôt calcaire et du tartre empêchent la bonne conduction de la chaleur vers l eau Un détartrage périodique empêche la formatio...

Страница 50: ...éviter tout dommage au réservoir les boulons doivent être vissés avec un couple de 50 Nm maximum Utilisez à cet effet l outillage adapté Contrôle des anodes Les anodes assurent la protection du réservoir en se sacrifiant Quand le matériel de l anode est insuffisant cela peut mener à une mauvaise protection du réservoir qui débouche sur une fuite du réservoir 1 Déconnectez les anodes une par une 2 ...

Страница 51: ...est installé compte tenu des prescriptions d installation appliquées par A O Smith pour un modèle spécifique et conformément aux arrêtés prescriptions et règlements officiels en ce qui concerne les installations et les constructions b Le chauffe eau reste installé à l endroit initial c Il est fait usage exclusivement d eau potable circulant librement en tout temps tandis que la cuve est à l abri d...

Страница 52: ... Smith conformes à la garantie accordée se limite à la livraison gratuite de l entrepôt des pièces ou parties à remplacer ou de l appareil à remplacer Les frais de transport de travail d installation et autres frais relatifs au remplacement ne viennent pas à charge de A O Smith Toute réclamation basée sur la garantie donnée doit être déposée auprès du distributeur qui a vendu le chauffe eau ou d u...

Отзывы: