POUR DES QUESTIONS TECHNIQUES, VEUILLEZ APPELEZ LE 1-855-888-3598
OPÉRATION 15
Mise en marche du moteur
ATTENTION:
Lire le manuel
Lisez l'intégralité de la section Vérifications avant démarrage de ce manuel avant
d'essayer de démarrer le moteur. Assurez-vous d'inspecter l'équipement et le moteur
pour tout protecteur ou pièce manquant ou desserré. Vérifiez les niveaux de carburant
et d'huile du moteur avant de démarrer.
• Ouvrez le robinet de carburant, le cas échéant.
• Ouvrez l'alimentation en eau, retirez la buse, pointez la baguette dans une direction sûre et
maintenez la gâchette jusqu'à ce que tout l'air soit libéré du système, au moins 30 secondes.
• Relâchez ensuite la gâchette, verrouillez-la en position de sécurité et remplacez la buse
avant de démarrer le moteur.
• Do not let the Starter Handle snap back against the engine housing.
• Si la poignée du démarreur devient difficile à tirer, relâchez la pression dans le flexible en
appuyant sur la gâchette du pistolet.
NOTIFICATION:
Si le moteur ne démarre
pas, vérifiez le niveau d'huile moteur. S'il est
équipé d'un arrêt d'huile bas, le moteur ne
démarrera pas avec une huile moteur faible ou
nulle. Si le niveau d'huile est bas, consultez la
section AJOUT D'HUILE MOTEUR ci-dessus
dans ce manuel.
4. Permettez au moteur de courir pendant
plusieurs secondes. Alors, si le levier de
bobine est en position de START, déplacez
le levier de bobine très lentement à sa
position RUN.
Voir Figure D
Figure A
1. TPour mettre en marche un moteur froid,
déplacez la bobine de la position de
START.Pour remettre en marche un moteur
chaud,laissez la bobine en position de RUN.
Mettez lavalve de carburant en position ON.
Voir Figure A.
2. Mettez l'interrupteur du moteur en position
marche ou I.
Voir figure B.
Figure B
3. Saisissez la poignée de démarrage du
moteur sans serrer et tirez-la lentement
deux fois pour permettre à l'essence de
s'écouler dans le carburateur du moteur.
Tirez ensuite doucement la poignée du
démarreur jusqu'à sentir une résistance,
puis tirez-la rapidement pour commencer.
Répétez jusqu'à ce que le moteur démarre.
Voir Figure C.
Figure C
Figure D
Содержание 851217006299
Страница 31: ...FOR TECHNICAL QUESTIONS PLEASE CALL 1 855 888 3598 PARTS LIST AND DIAGRAM 29 ...
Страница 32: ...FOR TECHNICAL QUESTIONS PLEASE CALL 1 855 888 3598 PARTS LIST AND DIAGRAM 30 ...
Страница 36: ......
Страница 37: ......
Страница 38: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com MADE IN CHINA ...
Страница 40: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com MADE IN CHINA 32082 03008 00 ...
Страница 71: ...PARA CONSULTA TÉCNICAS LLAME AL NÚMERO 1 855 888 3598 LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA 29 ...
Страница 72: ...PARA CONSULTA TÉCNICAS LLAME AL NÚMERO 1 855 888 3598 PARTS LIST AND DIAGRAM 30 ...
Страница 76: ......
Страница 77: ......
Страница 78: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com HECHO EN CHINA ...
Страница 80: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com HECHO EN CHINA ...
Страница 111: ...POUR DES QUESTIONS TECHNIQUES VEUILLEZ APPELEZ LE 1 855 888 3598 DIAGRAMMEETLISTEDESPIÈCES 29 ...
Страница 116: ......
Страница 117: ......
Страница 118: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com FABRIQUÉ EN CHINE ...
Страница 120: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com FABRIQUÉ EN CHINE 32082 00000 00 ...