background image

E

n

g

lis

h

13

E

n

g

lis

h

14

Object and Liquid Entry

The apparatus must be placed in inappropriate position. Care should be taken so that objects do not 
fall and liquids are not spilled into the   enclosure through cooling grid with consequent electrical 
danger.

Ventilation

The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper 
ventilation. Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink. Install the apparatus 
at a distance that ensures a good ventilation between devices.

Heat

Do not install the appliance near any source of heat.

Accessories and installation 

For a safe installation, do not make any holes in the external chassis for the application of additional 
brackets. In case of particular installations not described in this manual, contact technical service for 
accessories specified by the manufacturer.

Follow the instructions

All operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and 
function of appliance. Pay attention in particular to:

-

Never force the control elements (switches, controls, etc.).

-

Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time.

Cleaning

Clean only with a dry cloth. Do not use solvents, alcohol, benzene or volatile substances for cleaning 
the exterior parts.

CONNECTION

-

For connecting the appliance, use only qualified and experienced personnel having sufficient 

technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus 
preventing electrical dangers.

-

To prevent the risk of electrical shock, the appliance must only be supplied from the mains after 

all connections have been completed.

-

Before powering up the appliance, it is advisable to re-check all the connections.

-

The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current 

standards and regulations regarding electrical systems.

SUGGESTIONS

CAUTION

To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize 
efficient appliance operation, the cables that transmit microphone signals or line level signals (e.g. 0 
dB/V) must be screened and should not be run in the vicinity of:

1)

Equipment that produces strong magnetic fields (e.g. large power supply transformers)

2)

Electrical energy conductors

3)

Lines that supply speakers.

This device complies with European Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC and is provided with 
CE marking. 

The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale s.r.l.

EMI CLASSIFICATION

According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or 
lower E2, E1) Electromagnetic environments.

CAUTION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL 

SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER 
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE 
PARTS INSIDE; REFER SERVICING TO 
QUALIFIED PERSONNEL.

WARNING

:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 

E L E C T R I C A L   S H O C K .   D O   N O T  
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR 
MOISTURE.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous 
voltage inside the enclosure - voltage that may   be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance 
instructions in the accompanying literature. Read the   manual.

INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS

GENERAL

I

MPORTANT NOTES

This manual is to be considered an integral part of the product, and must always accompany the 
equipment when it changes ownership, as a reference for correct installation and operation as well as 
for the safety regulations. The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect 
installation of the amplifier.

Read these instructions

All the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated.

Heed all Warnings

All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to

Long period non use of equipment

If long term non use of appliance is expected, it would be better to unplug this apparatus from power 
supply, put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure.

Damage and repair

If apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover. Disconnect the unit from 
the mains power and contact   technical assistance for repair.

Keep these instructions

For a correct use of the appliance, the safety and operating instructions should be retained for future 
reference.

Apparatus positioning

Make sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous 
conditions for persons or objects.

Grounding protection

The apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must 
be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Before making the 
electrical connection of the appliance, ensure that the electrical distribution network conforms to the 
regulations regarding electrical equipment.

Power Source

The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating 
instructions or as marked on the appliance (see “Specifications”). In order not to jeopardize the safety 
of the amplifier, it must only be connected to the mains using the power cable provided.

Power Cord Protection

To ensure a safe use of appliance, use only the power cord supplied with the equipment, taking care to 
place it and protect it to avoid damage during use. If power cord   becomes damaged contact technical 
assistance and request replacement. Do not use cables other than  supplied cables.

Water and Moisture

Do not install this apparatus near water (e.g. near washbasins, sinks, showers, bathtubs, swimming 
pool, wet floors or anything in the presence of water and liquids in general).

“CAUTION”

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK

DO NOT REMOVE COVER

“AVIS”

RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Содержание opera d

Страница 1: ... 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120167 digital power R R OPERA OPERA D D PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER OPERA OPERA D D ...

Страница 2: ...PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE IL COPERCHIO O ILPANNELLO POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO CONTENUTE PARTI RIPARABILI DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI A PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza ...

Страница 3: ...atore può essere disabilitato seguendo una particolare procedura descritta nel paragrafo LED frontale pagina 8 OPERA210D Il diffusore attivo OPERA210D è equipaggiato con un amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W RMS per la sezione bassi e 50W RMS per la sezione alti Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 10 voice coil 1 5 e driver al Neodimio da 1 voice coil 1 caric...

Страница 4: ...E TE HNOL S C OGIE TE HNOL S d dB B THC NOL E S OGIE THC NOL E S OGIE MANIGLIA PIANO 43 PIANO 43 TECHNOLOGIES dB OPERA D I I SEDE PIANTANA STAFFA Æ 36mm CON FISSAGGIO CONDOTTI REFLEX WOOFER DRIVER INDICATORE LUMINOSO CONDOTTI REFLEX OPERA402D Il diffusore attivo OPERA 402D è equipaggiato con un amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W RMS per la sezione bassi e 100W RMS per la sezione alti I...

Страница 5: ...a temperatura dell amplificatore e dell alimentatore evitando il surriscaldamento limitandone il volume generale In caso di surriscaldamento 80 gradi il volume decresce in funzione dell aumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio Sul frontale è presen...

Страница 6: ...problema DATI TECNICI OPERA 208 D OPERA 210D OPERA 410 D Amplificatore e processore Tipo alimentazione Analogica Analogica SMPS Tipo di amplificatore HF Classe D 50 W RMS Classe D 50 W RMS Classe D 100 W RMS Tipo di amplificatore BF Classe D 150 W RMS Classe D 150 W RMS Classe D 300 W RMS Ventilazione Convenzione No ventola Convenzione No ventola Convenzione No ventola Predisposiyione del sistema ...

Страница 7: ...L x H x P 432 x 655 x 353mm 432 x 655 x 353mm Peso 14 1 kg 14 5 kg Accessori opzionali Custodia Staffa a muro Custodia Staffa a muro DATI TECNICI OPERA602D OPERA 605 D Amplificatore e processore Tipo alimentazione SMPS SMPS Tipo di amplificatore HF Class D 200 W RMS Class D 200 W RMS Tipo di amplificatore BF Class D 400 W RMS Class D 400 W RMS Ventilazione Convenzione No ventola Convenzione No ven...

Страница 8: ...NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock This symbol wherever it appears al...

Страница 9: ... a standard pole mount cup D36mm The speaker has been designed to be used also as stage monitor 43 angle OPERA D I I TECHNOLOGIES dB HANDLE 43 PLANE 43 PLANE Æ 36mm PEDESTAL BRACKET HOUSING AMPLIFIER REFLEX HOLES WOOFER DRIVER INDICATOR LIGHT REFLEX HOLES E A P O R E A P O R D D B B d d S C TE H G L E O NO I S C TE H G L E O NO I B B d d S C TE H G L E O NO I S C TE H G L E O NO I d dB BI S E C TE...

Страница 10: ... OLOG IS E T CHN E OLOG IS E user manual user manual English English English 17 OPERA602D The 2 way bi amplified speaker is equipped with 12 Neodimio woofer 3 voice coil and 1 compression driver 1 75 voice coil loaded with 80 65 x60 asymmetric horn The speaker is plastic material and is provided with top handle and two rubber coated side handles easing its transport OPERA605D The 2 way bi amplifie...

Страница 11: ...s the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume In case of overheating 80 degrees the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached Front LED On the front of the speaker a blu...

Страница 12: ... N O TO E HI ES CG L TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERA 208 D OPERA 210D OPERA 410 D Amp and processor Power supply Analog Analog SMPS HF amp Class D 50 W RMS Class D 50 W RMS Class D 100 W RMS Bass amp Class D 150 W RMS Class D 150 W RMS Class D 300 W RMS Cooling Convection fan free Convection fan free Convection fan free System presets Flat Processed Flat Processed Flat Processed Limiter Peak RMS Th...

Страница 13: ...3mm 432 x 655 x 353mm Weight 14 1 kg 14 5 kg Optional accessories gig bag mounting bracket gig bag mounting bracket TECHNICAL SPECIFICATION OPERA 602 D OPERA 605 D Amp and processor Power supply SMPS SMPS HF amp Class D 200 W RMS Class D 200 W RMS Bass amp Class D 400 W RMS Class D 400 W RMS Cooling Convection fan free Convection fan free System presets Flat Processed Flat Processed Limiter Peak R...

Страница 14: ...asser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spülbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadrändern nassen Fußböden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Flüssigkeiten installiert werden WICHTIG Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Das Gerät muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstä...

Страница 15: ...euchten einer blauen Leuchtanzeige auf der Vorderseite des Verteilers angezeigt DieseAnzeige kann durch Tastenkombinationen deaktiviert werden was imAbschnitt Frontale LED pag 32 beschrieben wird OPERA208D Der aktive bi amp Lautsprecher OPERA 208D ist mit einem DIGIPRO Verstärker ausgestattet der 150W RMS für den Bassbereich und 50 W RMS für den Hochtonbereich liefert Der Zwei Wege Lautsprecher is...

Страница 16: ...er ist mit einem Woofer 15 Voice Coil 2 und einem 1 Kompressions Treiber Voice Coil 1 5 mit asymmetrischem Horn 80 65 x60 ausgestattet Der Lautsprecher besteht aus Kunststoff und verfügt über einen Griff auf der Oberseite und zwei seitliche Griffe mit Gummiüberzug der den Transport erleichtern An der Unterseite der Box ist ein Standard Ständerflansch D 36mm Der Lautsprecher ist auch für die Verwen...

Страница 17: ...ie Temperatur des Verstärkers und des Netzteils prüft wodurch die Überhitzung vermieden und die Lautstärke begrenzt wird Bei einer Überhitzung 80 Grad verringert sich die Lautstärke in Abhängigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veränderung nicht wahrnehmbar ist Die vorherige Lautstärke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt F...

Страница 18: ... grüne LED READY ausgeschaltet C E TECHNIS HE DAT N O E OPERA 208 D OPERA 210D P RA 410 D r r Ve stärker und P ozessor n lo System A alog Ana g SMPS s M 1 R Verstärker Typ Höhen Clas D 50 W R S Class D 50 W RMS Class D 00 W MS t s Vers ärker Typ Bässe Class D 150 W RMS Cla s D 150 W RMS Class D 300 W RMS Kühlung t Konvek ion Konvektion Konvektion r System Presets Flat Processed Flat Processed Flat...

Страница 19: ...o e s r y te M S S S s m S P SMP s e ty e l D M la s 0 M Ver tärk r p höh n C ass 100 W R S C s D 1 0 W R S rs e t ä s s D 3 0 S l D M Ve tärk r yp b s e Cla s 0 W RM C ass 300 W R S Kühlung n e i io Ko v kt on Konvekt n S s re e F t P s e F t c s e y tem P s ts la roce s d la Pro e s d im te P M T e m l im t s P a M T e l m te s L i r eak R S h r a l i er e k R S h rma li i r r A it 8 H S 2 t 8 H...

Страница 20: ...RUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Le présent manuel fait partie intégrante du produit et doit accompagner celui ci même en cas de passage de propriété afin de permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d installation et d utilisation ainsi que les avertissements relatifs à la sécurité L installation et l utilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modalités conte...

Страница 21: ...e transport Dans la partie inférieure de la box figure un support sur pied standard D36mm Le diffuseur a également été conçu pour l utilisation en soutien comme moniteur angle 43 OPERA210D Le diffuseur bi amplifier actif OPERA210D est équipé d un amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 150W RMS pour la section basses et 50W RMS pour la section aigues Le diffuseur à deux voies bi amplifié est é...

Страница 22: ...n aigues Le diffuseur à deux voies bi amplifié est équipé et woofer au Néodyme de 12 voice coil 3 et un driver de compression de 1 voice coil 1 75 chargé avec profil asymétrique 80 65 x60 Le diffuseur est en matière plastique également doté d une poignée supérieure et de deux poignées latérales revêtues de caoutchouc pour en faciliter le transport Dans la partie inférieure de la box figure un supp...

Страница 23: ...lume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les températures de fonctionnement normales seront atteintes LED frontale Sur la façade se trouve un témoin lumineux LED de couleur bleue qui indique l état du diffuseur Il est possible de désactiver le témoin lumineux frontal du diffuseur lors du fonctionnement normal s il se révélait gênant comme pour les in...

Страница 24: ... G T O O C I S E H L E N G d dB B N O O TE H E C I S L G N O O TE H E C I S L G DONNES TECHINIQUES Amplificateur et processeur Système Typologie amplificateur ypologie amplificateur B Refroidissement É Amplificateur fréquence Réponse en fréquence Réponse en fréquence Pression sonore max SPL Dispersion Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétriqu...

Страница 25: ...le 1 5mmm M tal et 1 5mmm M tal et Dimensions W x H x D 432 x 655 x 353mm 432 x 655 x 353mm 12 4 kg 12 9 kg Accessoires en option Couvrir Support mural Couvrir Support mural Si Poigne DONNES TECHINIQUES Amplificateur et processeur Système Typologie amplificateur ypologie amplificateur B Refroidissement É Amplificateur fréquence Réponse en fréquence Réponse en fréquence Pression sonore max SPL Disp...

Страница 26: ... 3dB 0dB 4dB 8 8 Balanced Input Sensitivity Line Mic Flat Processed Ready Signal Limiter Input Sens Link Input Link digital power DIGITAL ACTIVE SPEAKER DIGITAL ACTIVE SPEAKER OPERA D D PUSH PUSH 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz FUSE MAINS MODULE POWER CONSUMPTION POWER CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Internal voltage setup Mad...

Страница 27: ... I S C TE H G L E O NO I d dB BI S E C TE H G LO NO I S E C TE H G LO NO OPE RA OPE RA D D B B d d TECHN OGI L ES O TECHN OGI L ES O B B d d TECHN OGI L ES O TECHN OGI L ES O d dB BE OL S TE HN OGI C E OL S TE HN OGI C OPERA OPERA D D B B d d E C OGI TE HNOL S E C OGI TE HNOL S B B d d E C OGI TE HNOL S E C OGI TE HNOL S d dB B T CHN E OLOG IS E T CHN E OLOG IS E 553 553 OPERA 210D OPERA 410D OPER...

Страница 28: ...ITY Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR Class D MODE WOOFER DRIVER BALANCED INPUTS LINK L N MAINS FUSE POWER SWITCH TRANSFORMER INPUT SENS L N MAINS FUSE POWER SWITCH READY LIMITER SIGNAL SENSITIVITY Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR Class D MODE WOOFER DRIVER BALANCED INPUTS LINK INPUT SENS INTERNAL POWER SUPPLY 200W 400W 600W OPERA 208D OPERA 2...

Страница 29: ...zione codice Optional code WB10 OPERA 210D OPERA 410D WB12 15 OPERA 402D OPERA 405D OPERA 602D OPERA 605D RA OPER A OPE D D B B d d OS LO TEC G E HNI OS LO TEC G E HNI B B d d OS LO TEC G E HNI OS LO TEC G E HNI d dB B O S L T O E E CH G N I O S L T O E E CH G N I FIG 4 Anello Gambo Punta Positivo Caldo Fase VE Anello Negativo Freddo Fase VE Punta Gambo Punta Segnale Gambo Schemo Massa Terra Funzi...

Отзывы: