background image

F

ra

n

ç

a

is

38

F

ra

n

ç

a

is

37

Eau et humidité

L'appareil ne doit pas être installer à proximité de zones avec une présence de liquides ( ex. lavabos, 
douches, baignoires, bords piscines, sols mouillés ou dans d'autres positions en présence d'eau et 
liquides en général).

Pénétration d'objets et de liquides

L'appareil doit être positionné dans un lieu approprié. Eviter de positionner des objets et récipients de 
liquides sur l'appareil, un renversement accidentel pourrait en causer l'intrusion à l'intérieur des grilles 
de refroidissement avec, comme conséquence, un danger électrique. 

Ventilation

Installer l'appareil dans une position ou zone adéquate de manière à garantir une recirculation d'air. 
Ne pas obstruer ou couvrir les fentes d'aération et de ventilation ou les dissipateurs de l'appareil. Il 
convient d'installer l'appareil à une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils. 

Sources de chaleur

Ne pas installer ou utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur.

Accessoires et options

Il est absolument interdit de perforer le boîtier de l'appareil ou de fixer toute autre type de support 
mécanique au moyen d'un adhésif.   Dans le cas d'installations particulières et, dans tous les cas, non 
décrites dans le présent manuel, contacter le service technique pour la liste des accessoires 
disponibles pour l'appareil. 

Suivre toutes les instructions

Toutes les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies pour une bonne utilisation et un 
fonctionnement correct de l'appareil. L'attention est particulièrement attirée sur le fait de :

-

Ne pas forcer les organes de commande (touches, contrôles, etc.).

-

Eviter de faire travailler l'appareil en surcharge pendant longtemps. 

Nettoyage

Nettoyer avec un chiffon sec. Pour le nettoyage des parties extérieures, éviter l'utilisation de diluants, 
alcool, benzine ou autres substances volatiles. 

BRANCHEMENTS

ATTENTION

-

Pour brancher l’enceinte, adressez-vous à un spécialiste bien formé, c’est-à-dire à une 

personne ayant de l’expérience ou des connaissances techniques ou ayant reçu des 
instructions spécifiques qui lui permettent de réaliser correctement les connexions et de 
prévenir les dangers de l’électricité.

-

Pour éviter les risques de chocs électriques, terminez toutes les connexions avant de brancher 

l’enceinte sur le secteur.

-

Avant d’alimenter l’enceinte, il est de bonne règle de re-contrôler toutes les connexions et de 

s’assurer en particulier qu’il n’y a pas de courts-circuits accidentels.

-

Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en 

vigueur en matière d’instal-lations électriques.

SUGGESTIONS

ATTENTION

Pour éviter que des phénomènes inductifs provoquent des bourdonnements, perturbent et 
compromettent le bon fonctionnement de l’enceinte, blindez les fils qui transmettent des signaux 
microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dB/V) et évitez de les poser à proximité de :

1)

appareils produisant de forts champs magnétiques (gros transformateurs 

d’alimentation) ;

2)

conducteurs de l’énergie électrique.

3)

lignes qui alimentent les enceintes.

 

Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE et 2006/95/CE et est fourni avec 

marquage CE. 

Les déclaration de conformité est disponible à partir de l'AEB Industriale s.r.l.

CLASSIFICATION  EMI 

En accord aux les normes EN 55103, l'équipement est conçu et convenable pour une utilisation en 
environnement électromagnétique E3 ou inferieur (E2,E1).

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANT

Le présent manuel fait partie intégrante du produit et doit accompagner celui-ci même en cas de 
passage de propriété afin de permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités 
d'installation et d'utilisation ainsi que les avertissements relatifs à la sécurité. 

L'installation et l'utilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modalités contenues 
dans ce manuel d'emploi dégage le producteur de toute responsabilité en cas de dommages à 
personnes, choses et structures. 

Lire les instructions suivantes 

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues et comprises avant de mettre 
l'appareil en fonction. 

Tenir compte de tous les avertissements

Tous les avertissements concernant l'appareil et les instructions de fonctionnement doivent être 
fidèlement suivis.

Inutilisation prolongée de l'appareil 

Dans le cas où l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, il convient de le 
débrancher du réseau électrique, le replacer dans son emballage et le recouvrir afin qu'il ne soit pas 
exposé à la poussière.   

Pannes et réparations

En cas de panne de l'appareil, il est absolument interdit pour l'utilisateur de tenter de le réparer ou de 
retirer le couvercle de protection. Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation et contacter 
l'assistance technique pour la réparation.   

 PRECAUTIONS POUR L'INSTALLATION ET POUR L'UTILISATION

GENERALITES

Conserver les instructions

Pour une utilisation correcte de l'appareil, ce manuel d'instructions doit être maintenu avec soin pour 
qu'il puisse être consulté ultérieurement. 

Positionnement de l'appareil 

Placer l'appareil en position stable et sûre de manière à éviter des situations de danger à choses, 
personnes ou structures.   

Mise à la terre de protection

L'appareil est réalisé en Classe I de protection contre la secousse électrique et le raccordement au 
réseau électrique doit être fait à une prise dotée de conducteur de terre de protection. Avant d'effectuer 
la connexion   électrique de l'appareil, s'assurer que le système de distribution soit conforme aux 
normes en vigueur en matière d'installations électriques.

Alimentation

L'appareil doit être branché à une source d'alimentation du type et dotée des caractéristiques 
indiquées sur la plaque de l'appareil et spécifiées dans le présent manuel (Voir spécifications 
techniques). Avant de brancher la fiche d'alimentation, s'assurer que la tension soit du type requis par 
l'appareil. 

Câble d'alimentation

Afin de garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil, utiliser exclusivement le câble d'alimentation 
fourni en ayant soin de le positionner et de le protéger pour ne pas l'endommager pendant l'utilisation. 
En cas d'endommagement, contacter l'assistance technique et demande à ce qu'il soit changé. Ne pas 
utiliser de câbles autres que ceux fournis. 

AVERTISSEMENTS:

AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU 
L E   PA N N E A U  A R R I È R E ) .   L E S   C O M P O S A N T S  
INTERNES NE PEUVENT PAS ÊTRE RÉPARÉS PAR 
L'UTILISATEUR; CONFIER LES RÉPARATIONS À DU 
PERSONNEL QUALIFIÉ.

ATTENTION:

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET 
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole a la fonction de signaler à l'utilisateur, là où il est apposé, la présence de tension 
dangereuse à l'intérieur du produit, avec une valeur suffisante pour représenter un risque de 
décharge électrique pour les personnes.

Ce symbole, là où il est reporté, a la fonction de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions 
d'utilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne 
l'appareil.

“CAUTION”

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK

DO NOT REMOVE COVER

“AVIS”

RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Содержание opera d

Страница 1: ... 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120167 digital power R R OPERA OPERA D D PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER OPERA OPERA D D ...

Страница 2: ...PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE IL COPERCHIO O ILPANNELLO POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO CONTENUTE PARTI RIPARABILI DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI A PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza ...

Страница 3: ...atore può essere disabilitato seguendo una particolare procedura descritta nel paragrafo LED frontale pagina 8 OPERA210D Il diffusore attivo OPERA210D è equipaggiato con un amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W RMS per la sezione bassi e 50W RMS per la sezione alti Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 10 voice coil 1 5 e driver al Neodimio da 1 voice coil 1 caric...

Страница 4: ...E TE HNOL S C OGIE TE HNOL S d dB B THC NOL E S OGIE THC NOL E S OGIE MANIGLIA PIANO 43 PIANO 43 TECHNOLOGIES dB OPERA D I I SEDE PIANTANA STAFFA Æ 36mm CON FISSAGGIO CONDOTTI REFLEX WOOFER DRIVER INDICATORE LUMINOSO CONDOTTI REFLEX OPERA402D Il diffusore attivo OPERA 402D è equipaggiato con un amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W RMS per la sezione bassi e 100W RMS per la sezione alti I...

Страница 5: ...a temperatura dell amplificatore e dell alimentatore evitando il surriscaldamento limitandone il volume generale In caso di surriscaldamento 80 gradi il volume decresce in funzione dell aumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio Sul frontale è presen...

Страница 6: ...problema DATI TECNICI OPERA 208 D OPERA 210D OPERA 410 D Amplificatore e processore Tipo alimentazione Analogica Analogica SMPS Tipo di amplificatore HF Classe D 50 W RMS Classe D 50 W RMS Classe D 100 W RMS Tipo di amplificatore BF Classe D 150 W RMS Classe D 150 W RMS Classe D 300 W RMS Ventilazione Convenzione No ventola Convenzione No ventola Convenzione No ventola Predisposiyione del sistema ...

Страница 7: ...L x H x P 432 x 655 x 353mm 432 x 655 x 353mm Peso 14 1 kg 14 5 kg Accessori opzionali Custodia Staffa a muro Custodia Staffa a muro DATI TECNICI OPERA602D OPERA 605 D Amplificatore e processore Tipo alimentazione SMPS SMPS Tipo di amplificatore HF Class D 200 W RMS Class D 200 W RMS Tipo di amplificatore BF Class D 400 W RMS Class D 400 W RMS Ventilazione Convenzione No ventola Convenzione No ven...

Страница 8: ...NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock This symbol wherever it appears al...

Страница 9: ... a standard pole mount cup D36mm The speaker has been designed to be used also as stage monitor 43 angle OPERA D I I TECHNOLOGIES dB HANDLE 43 PLANE 43 PLANE Æ 36mm PEDESTAL BRACKET HOUSING AMPLIFIER REFLEX HOLES WOOFER DRIVER INDICATOR LIGHT REFLEX HOLES E A P O R E A P O R D D B B d d S C TE H G L E O NO I S C TE H G L E O NO I B B d d S C TE H G L E O NO I S C TE H G L E O NO I d dB BI S E C TE...

Страница 10: ... OLOG IS E T CHN E OLOG IS E user manual user manual English English English 17 OPERA602D The 2 way bi amplified speaker is equipped with 12 Neodimio woofer 3 voice coil and 1 compression driver 1 75 voice coil loaded with 80 65 x60 asymmetric horn The speaker is plastic material and is provided with top handle and two rubber coated side handles easing its transport OPERA605D The 2 way bi amplifie...

Страница 11: ...s the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume In case of overheating 80 degrees the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached Front LED On the front of the speaker a blu...

Страница 12: ... N O TO E HI ES CG L TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERA 208 D OPERA 210D OPERA 410 D Amp and processor Power supply Analog Analog SMPS HF amp Class D 50 W RMS Class D 50 W RMS Class D 100 W RMS Bass amp Class D 150 W RMS Class D 150 W RMS Class D 300 W RMS Cooling Convection fan free Convection fan free Convection fan free System presets Flat Processed Flat Processed Flat Processed Limiter Peak RMS Th...

Страница 13: ...3mm 432 x 655 x 353mm Weight 14 1 kg 14 5 kg Optional accessories gig bag mounting bracket gig bag mounting bracket TECHNICAL SPECIFICATION OPERA 602 D OPERA 605 D Amp and processor Power supply SMPS SMPS HF amp Class D 200 W RMS Class D 200 W RMS Bass amp Class D 400 W RMS Class D 400 W RMS Cooling Convection fan free Convection fan free System presets Flat Processed Flat Processed Limiter Peak R...

Страница 14: ...asser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spülbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadrändern nassen Fußböden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Flüssigkeiten installiert werden WICHTIG Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Das Gerät muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstä...

Страница 15: ...euchten einer blauen Leuchtanzeige auf der Vorderseite des Verteilers angezeigt DieseAnzeige kann durch Tastenkombinationen deaktiviert werden was imAbschnitt Frontale LED pag 32 beschrieben wird OPERA208D Der aktive bi amp Lautsprecher OPERA 208D ist mit einem DIGIPRO Verstärker ausgestattet der 150W RMS für den Bassbereich und 50 W RMS für den Hochtonbereich liefert Der Zwei Wege Lautsprecher is...

Страница 16: ...er ist mit einem Woofer 15 Voice Coil 2 und einem 1 Kompressions Treiber Voice Coil 1 5 mit asymmetrischem Horn 80 65 x60 ausgestattet Der Lautsprecher besteht aus Kunststoff und verfügt über einen Griff auf der Oberseite und zwei seitliche Griffe mit Gummiüberzug der den Transport erleichtern An der Unterseite der Box ist ein Standard Ständerflansch D 36mm Der Lautsprecher ist auch für die Verwen...

Страница 17: ...ie Temperatur des Verstärkers und des Netzteils prüft wodurch die Überhitzung vermieden und die Lautstärke begrenzt wird Bei einer Überhitzung 80 Grad verringert sich die Lautstärke in Abhängigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veränderung nicht wahrnehmbar ist Die vorherige Lautstärke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt F...

Страница 18: ... grüne LED READY ausgeschaltet C E TECHNIS HE DAT N O E OPERA 208 D OPERA 210D P RA 410 D r r Ve stärker und P ozessor n lo System A alog Ana g SMPS s M 1 R Verstärker Typ Höhen Clas D 50 W R S Class D 50 W RMS Class D 00 W MS t s Vers ärker Typ Bässe Class D 150 W RMS Cla s D 150 W RMS Class D 300 W RMS Kühlung t Konvek ion Konvektion Konvektion r System Presets Flat Processed Flat Processed Flat...

Страница 19: ...o e s r y te M S S S s m S P SMP s e ty e l D M la s 0 M Ver tärk r p höh n C ass 100 W R S C s D 1 0 W R S rs e t ä s s D 3 0 S l D M Ve tärk r yp b s e Cla s 0 W RM C ass 300 W R S Kühlung n e i io Ko v kt on Konvekt n S s re e F t P s e F t c s e y tem P s ts la roce s d la Pro e s d im te P M T e m l im t s P a M T e l m te s L i r eak R S h r a l i er e k R S h rma li i r r A it 8 H S 2 t 8 H...

Страница 20: ...RUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Le présent manuel fait partie intégrante du produit et doit accompagner celui ci même en cas de passage de propriété afin de permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d installation et d utilisation ainsi que les avertissements relatifs à la sécurité L installation et l utilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modalités conte...

Страница 21: ...e transport Dans la partie inférieure de la box figure un support sur pied standard D36mm Le diffuseur a également été conçu pour l utilisation en soutien comme moniteur angle 43 OPERA210D Le diffuseur bi amplifier actif OPERA210D est équipé d un amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 150W RMS pour la section basses et 50W RMS pour la section aigues Le diffuseur à deux voies bi amplifié est é...

Страница 22: ...n aigues Le diffuseur à deux voies bi amplifié est équipé et woofer au Néodyme de 12 voice coil 3 et un driver de compression de 1 voice coil 1 75 chargé avec profil asymétrique 80 65 x60 Le diffuseur est en matière plastique également doté d une poignée supérieure et de deux poignées latérales revêtues de caoutchouc pour en faciliter le transport Dans la partie inférieure de la box figure un supp...

Страница 23: ...lume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les températures de fonctionnement normales seront atteintes LED frontale Sur la façade se trouve un témoin lumineux LED de couleur bleue qui indique l état du diffuseur Il est possible de désactiver le témoin lumineux frontal du diffuseur lors du fonctionnement normal s il se révélait gênant comme pour les in...

Страница 24: ... G T O O C I S E H L E N G d dB B N O O TE H E C I S L G N O O TE H E C I S L G DONNES TECHINIQUES Amplificateur et processeur Système Typologie amplificateur ypologie amplificateur B Refroidissement É Amplificateur fréquence Réponse en fréquence Réponse en fréquence Pression sonore max SPL Dispersion Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique Symétriqu...

Страница 25: ...le 1 5mmm M tal et 1 5mmm M tal et Dimensions W x H x D 432 x 655 x 353mm 432 x 655 x 353mm 12 4 kg 12 9 kg Accessoires en option Couvrir Support mural Couvrir Support mural Si Poigne DONNES TECHINIQUES Amplificateur et processeur Système Typologie amplificateur ypologie amplificateur B Refroidissement É Amplificateur fréquence Réponse en fréquence Réponse en fréquence Pression sonore max SPL Disp...

Страница 26: ... 3dB 0dB 4dB 8 8 Balanced Input Sensitivity Line Mic Flat Processed Ready Signal Limiter Input Sens Link Input Link digital power DIGITAL ACTIVE SPEAKER DIGITAL ACTIVE SPEAKER OPERA D D PUSH PUSH 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz FUSE MAINS MODULE POWER CONSUMPTION POWER CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Internal voltage setup Mad...

Страница 27: ... I S C TE H G L E O NO I d dB BI S E C TE H G LO NO I S E C TE H G LO NO OPE RA OPE RA D D B B d d TECHN OGI L ES O TECHN OGI L ES O B B d d TECHN OGI L ES O TECHN OGI L ES O d dB BE OL S TE HN OGI C E OL S TE HN OGI C OPERA OPERA D D B B d d E C OGI TE HNOL S E C OGI TE HNOL S B B d d E C OGI TE HNOL S E C OGI TE HNOL S d dB B T CHN E OLOG IS E T CHN E OLOG IS E 553 553 OPERA 210D OPERA 410D OPER...

Страница 28: ...ITY Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR Class D MODE WOOFER DRIVER BALANCED INPUTS LINK L N MAINS FUSE POWER SWITCH TRANSFORMER INPUT SENS L N MAINS FUSE POWER SWITCH READY LIMITER SIGNAL SENSITIVITY Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR Class D MODE WOOFER DRIVER BALANCED INPUTS LINK INPUT SENS INTERNAL POWER SUPPLY 200W 400W 600W OPERA 208D OPERA 2...

Страница 29: ...zione codice Optional code WB10 OPERA 210D OPERA 410D WB12 15 OPERA 402D OPERA 405D OPERA 602D OPERA 605D RA OPER A OPE D D B B d d OS LO TEC G E HNI OS LO TEC G E HNI B B d d OS LO TEC G E HNI OS LO TEC G E HNI d dB B O S L T O E E CH G N I O S L T O E E CH G N I FIG 4 Anello Gambo Punta Positivo Caldo Fase VE Anello Negativo Freddo Fase VE Punta Gambo Punta Segnale Gambo Schemo Massa Terra Funzi...

Отзывы: