A.E.B. MED 6000 Series Скачать руководство пользователя страница 26

REDUCTION CONSOMMATION DE COURANT

BATTERIE DÉCHARGÉE

AUTODIAGNOSTIC

PROGRAMMATIONS

Pour contenir au maximum les consommations de courant et sauvegarder la batterie du
véhicule, après 8 jours de fonctionnement du système sans déclenchement d'alarmes, la
centrale exclut le capteur ultrasons et la LED de signalisation. A la détection d'une alarme des
boutons ou clé de contact, le capteur ultrasons s'active à nouveau.

Si la batterie du véhicule se décharge lentement (à cause des feux ou d'autres dispositifs restés
allumés), la sirène se désactive sans donner d'alarmes, la centrale reste avec le verrouillage
centralisé bloqué et l'anti-démarrage actif. Recharger la batterie en suivant les instructions,
ensuite désactiver le système par la radiocommande, la clé électronique ou le code d'urgence.

Le système dispose de la fonction d'autodiagnostic, qui vérifie constamment son correct
fonctionnement.

et

brefs de la LED après la désactivation indiquent des

anomalies dans le système. En ce cas nous Vous invitons à contacter Votre installateur.

Il est possible de personnaliser le système avec les programmations.
Pour entrer dans la modalité PROGRAMMATION:

Insérez et tournez une fois la clé de contact

(allumé) et

(éteint) pour allumer la LED.

Avant qu'il s'éteigne, presser le bouton de la LED juste un instant pour

consécutives.

Chaque fois la LED s'éteint à confirmation et le buzzer de la sirène émet 1 BIP.

-

BIP bref (tonalité basse) du buzzer, suivi d'un BIP très long et des clignotements de la LED.

-

Quand la LED est fixe, on est dans la modalité de programmation.

-

Si la LED s'éteint toute seule dans 2 ou 3 secondes, attendre 30 secondes et répéter la
procédure à partir du point 1.

Avec la LED allumée fixe presser le bouton de la LED pour le nombre de fois correspondant à
la programmation souhaitée (indiqué dans la table suivante).

-

A chaque impulsion valide la LED s'éteint momentanément et le buzzer émet un BIP.

Terminée la séquence, après quelques secondes, le système signale avec un signal à deux
tonalités, une série de BIP ou une échelle musicale l'acceptation de la programmation, et la
LED et allumée fixe à nouveau.

-

Des BIP brefs et clignotements très rapides de la LED indiquent le refus: programmation
incorrecte.

Terminer la procédure en tournant une fois la clé de contact

.

On entre dans la procédure seulement avec le système désactivé.
Une fois dans la modalité de programmation, il est possible d'organiser en succession
plusieurs fonctions.
Les programmations complétées et confirmées restent actives même quand la centrale n'est
pas alimentée.
Par un PC (office ou portable) et un KIT de programmation KIT SK, l'installateur peut
effectuer en manière simple et rapide toutes les programmations indiquées dans la table,
peut vérifier quelle programmations ont été déjà effectues.
Utiliser la version

ou successives du

.

En alimentant le système, confirmation par un bref signal du buzzer sirène.

6 BIP

6 clignotements

1

ON

OFF

2

11 fois

ATTENTION

Confirmation:

3

4

5

ON / OFF

ATTENTION:

4.5

SOFTWARE MED

:

Seulement si en pressant le bouton de la LED on entend le BIP de confirmation du buzzer, le
signal a été reconnu par la centrale.

!

!

!

!

24

Содержание MED 6000 Series

Страница 1: ...ENT FRANCAIS INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ESPA OL 1 9 0 7 7 8 4 4 0 TX 4001 SIR 050 SIR 050 NA MED 6000 A U T O M O T I V E S O L U T I O N S SETTEMBRE SEPTEMBER 2015 SEPTEMBRE SEPTEMBER a so...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e radar attivo chiusura porte salita vetri indicano l inserimento senza radar esclusione definitiva chiusura porte salita vetri indicano l inserimento con esclusione della lettura pulsanti porte cofan...

Страница 4: ...razione di liquidi o condensa coi cavi che arrivano dal basso A E B S p A si riserva la facolt di apportare migliorie al prodotto senza preavviso La centrale pu essere impiegata sui veicoli a col ridu...

Страница 5: ...tonale di conferma LED spento con pulsante pigiato Alla riaccensione del LED premere la chiave elettronica sulla propria presa il LED si accende vibrando leggermente poi staccandola rimane acceso fiss...

Страница 6: ...ve solo i 3 BIP ravvicinati ed i 3 lampeggi del LED ne indicano la corretta memorizzazione Attivata l ultima massimo 2 contemporaneamente accendere e spegnere una volta il quadro oppure attendere 30 s...

Страница 7: ...ensore RADAR Se interviene un allarme mentre ne gi attivo un altro quest ultimo viene ignorato Il microprocessore interno effettua il continuo monitoraggio del veicolo adeguando costantemente i suoi p...

Страница 8: ...e Se il LED si spegne autonomamente entro 2 o 3 secondi attendere altri 30 secondi e ripetere la procedura dal punto 1 Col LED acceso fisso premere il pulsante del LED per il numero di volte corrispon...

Страница 9: ...Attivazione impostazione standard 5 In servizio impostazione standard ESCLUSIONE ATTIVAZIONE INGRESSO PULSANTI 6 Attivazione impostazione standard IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA APERTURAPORTE 7 0 8 s...

Страница 10: ...ra porte o impiegando opportunamente l uscita di stato come temporizzata secondo le caratteristiche del veicolo Se necessario possibile rendere simultanei i comandi di chiusura porte e salita vetri ed...

Страница 11: ...PULSANTE BATTERIA TIPO 3V CR 2032 CIRCUITO STAMPATO RICHIUDERE IL TRASMETTITORE 3 GUSCIO INFERIORE BATTERIA LATO INFERIORE 1 ATTENZIONE Le centrali di allarme della serie sono state predisposte e mes...

Страница 12: ...finitive cuttingout doors locking windows closing LED mean the arming with buttons reading doors bonnet boot and or additional modules cut out Press in fast sequence the button of the remote control o...

Страница 13: ...ectronic key and of the LED mean that the door the bonnet or the boot are opened if the buttons input is set as INSTANTANEUS Close the door and activate the system again If the input is and the door i...

Страница 14: ...avoiding the alarm from the buttons the ultrasonic sensor and the additional modules When turning the ignition key on the system alarms immediately Press the key on its key socket the LED starts vibr...

Страница 15: ...edure shown on the too or using the emergency electronic key optional Remove the PIN CARD label the main code is now shown Insert the ignition key and turn it one time on off to switch the LED on red...

Страница 16: ...se of any attempts On its activation it checks its correct working conditions and its own parameters in full then it start the vehicle surveillance flashing LED The anomalies if any are signalised by...

Страница 17: ...every valid pulse the LED switches off temporarily and the buzzer gives 1 BEEP Once terminated the sequence after some seconds the system signals the programming has been accepted giving a two tone s...

Страница 18: ...RM OUTPUT 18 Intermittent standard setting ANTI TAMPERING OF THE ULTRASONIC SENSOR 19 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR 20 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR SENSITIVITY 22 23 M...

Страница 19: ...me or using the status output as timed according to the vehicle s features If necessary it is possible to let the controls of the doors locking and of the windows closing be simultaneous and to preset...

Страница 20: ...R SIDE 3V CR 2032 BATTERY TYPE PUSH BUTTON 2 REPLACING BATTERY 3V TYPE CR 2032 CLOSE THE REMOTE CONTROL WITH A SCREWDRIVER SLOWLY LIFT THE EDGE OF THE REMOTE CONTROL TO SEPARATE THE SHELLS 1 3 WARNING...

Страница 21: ...asons actif fermeture portes mont e des vitres indiquent l activation sans capteur ultrasons exclusion d finitive fermeture portes mont e des vitres indiquent le branchement avec coupure lecture bouto...

Страница 22: ...p A se r serve le droit d apporter des am liorations au produit sans pr avis La centrale peut tre install e sur v hicules avec le r ducteur de tension Avec la cl de contact tourn e la radiocommande e...

Страница 23: ...n press Au r allumage de la LED presser la cl lectronique sur la prise la LED s allume en vibrant l g rement pour devenir fixe lorsqu on la d tache et le buzzer met un sifflement continu qui termine a...

Страница 24: ...d appuyer e presser la cl nouveau seulement les 3 BIP rapproch s et les 3 clignotements de la LED en indiquent la correcte m morisation Apr s d avoir activ la derni re max 2 simultan ment tourner et...

Страница 25: ...u syst me 10 cycles d alarme ULTRASONS en tout sont possibles au maximum Si une alarme se d clenche lorsqu il y en a d j une autre en cours cette derni re est ignor e Le microprocesseur int gr contr l...

Страница 26: ...des clignotements de la LED Quand la LED est fixe on est dans la modalit de programmation Si la LED s teint toute seule dans 2 ou 3 secondes attendre 30 secondes et r p ter la proc dure partir du poin...

Страница 27: ...re configuration standard 8 9 10 SIGNALD ETAT FIXE TEMPORISE 11 Fixe configuration standard TEMPS DU SIGNALD ETAT SI TEMPORISE 12 10 secondes configuration standard 13 14 TEMPS RETARDEAL ACTIVATION EN...

Страница 28: ...Si n cessaire il est possible de rendre les commandes de fermeture portes et de mont e des vitres simultan es et de programmer les temps d ouverture fermeture des portes 3 secondes par exemple v hicu...

Страница 29: ...EUX COQUES COQUE SUPERIEURE BOUTON CIRCUIT IMPRIME PILE TYPE 3V CR 2032 REFERMER L EMETTEUR 3 COQUE INFERIEURE PILE COTE INFERIEUR ATTENTION Les centrales d alarme ont t projet es et r g l e s s e l o...

Страница 30: ...bida de cristales indican la activaci n con exclusi n de la lectura de los pulsadores puertas cap maletero y o de los m dulos adicionales Presionar seguidas el pulsador del control a distancia de los...

Страница 31: ...in previo aviso La centralita puede emplearse en los veh culos de con el reductor de tensi n Con el veh culo arrancado el mando distancia y la llave electr nica se ignoran 3 bips y 3 intermitencias de...

Страница 32: ...a se mantiene encendido de forma fija y el zumbador emite un pitido continuo que finaliza con la habitual se alizaci n de activaci n del sistema sin sensor ultrasonidos elevalunas y m dulos tras unos...

Страница 33: ...r nuevamente la llave s lo los 3 bips cercanos y las 3 intermitencias del LED indican la correcta memorizaci n Una vez activada la ltima como m ximo 2 a la vez encender y apagar una vez el salpicadero...

Страница 34: ...dispone como m ximo de 10 ciclos de alarma procedentes del sensor ultrasonidos Si interviene una alarma mientras otra est activa esta ltima se ignora El microprocesador interno realiza un control cont...

Страница 35: ...LED se apaga a modo de confirmaci n y el zumbador de la sirena emite 1 bip Breve bip de tono bajo del zumbador seguido de un bip muy largo e intermitencias del LED Cuando el LED est fijo estamos en fa...

Страница 36: ...r EXCLUSI N ACTIVACI N ENTRADA PULSADORES 6 Activaci n programaci n est ndar PROGRAMACI N DELTIEMPO DE CIERRE APERTURADE LAS PUERTAS 7 0 8 segundos cierre apertura programaci n est ndar 8 9 10 SE ALDE...

Страница 37: ...mpo de cierre de las puertas o empleando oportunamente la salida de estado de forma temporizada de acuerdo con las caracter sticas del veh culo Si fuese necesario cabe la posibilidad de hacer simult n...

Страница 38: ...RIOR CON UN DESTORNILLADOR HACER PALANCA SOBRE EL BORDE DEL TRANSMITIDOR PARA SEPARAR LAS DOS PARTES ATENCI N Las centrales de la serie se han preparado y puesto a punto seg n las caracter sticas t cn...

Страница 39: ...tare Campo di temperatura da a Autonomia pile al Litio circa Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code pi di Campo di temperatura da a Autonomia Protezione IEC 529 1989 DIN...

Страница 40: ...tonomie des piles au lithium environ Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable Rolling Code plus de Plage de temp rature de Autonomie Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60...

Страница 41: ...G NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE ORIGINAL PRESETTING ESEMPIO EXAMPLE ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO DIRECTI...

Страница 42: ...ED BY BUREAU VERITAS ISO 9001 2008 www medautomotive it Tutti i diritti riservati 2015 AEB S p A a socio unico Con riserva di modifiche e di indicazioni errate All rights reserved 2015 a single member...

Страница 43: ...ment la r glementation comporte La connexion deTOUS les contacts de portes capot et coffre en ajoutant ceux faisant d faut La connexion d unAVERTISSEUR SONORE Si le CAPTEUR est pr vu avec le syst me...

Страница 44: ...el veicolo il presente CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE completamente compilato e firmato L INSTALLAZIONE di un DISPOSITIVO diALLARME per veicoli secondo la normativa comporta Il collegamento diTUTTI i pu...

Страница 45: ...INAL MODULO INDICADOR ORIGINAL ROSSO RED ROUGE ROJO NERO BLACK NOIR NEGRO OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL VERDE ROSSO GREEN RED VERT ROUGE VERDE ROJO TRAMITE RELE INTERNO BY INTERNAL RELAY PAR UN R...

Страница 46: ...versiones con ultrasonidos conectar los sensores o bien excluirlos definitivamente Cable Positivo directo con un fusible de para alimentaci n central Cable Negativo directo procedente de la bater a o...

Отзывы: