®
24. Lift the vehicle.
24. Levante el vehículo.
24
27. Turn on the machine’s suction valve.
27. Abra la válvula de succión de la
máquina.
27
26. Connect the nipple suction tip to the suction hose and turn on its valve.
26. Conecte la punta para succión de líquido de frenos a la manguera de succión y abra su
válvula.
26
25. Remember to start with the further tire from the brake master cylinder reservoir.
If the master cylinder is in the front left, must start with the rear right tire, then the rear left tire, then
the front right and then finishes with the front left, or follow the vehicle’s maintenance manual to
know the proper order for brake bleeding.
25. Recuerde de comenzar con la llanta que este mas lejos del cilindro maestro.
Si el cilindro maestro está ubicado en la parte delantera izquierda, se comienza con la llanta
trasera derecha, después trasera izquierda, después delantera derecha y se termina con la
delantera izquierda, o simplemente siga las instrucciones del manual de mantenimiento del
vehículo sobre cómo realizar cambio de líquido de frenos.
EN /
ES
11
1
2