background image

 

 

                                                

 

                                                              

 7

 

 

 

Bei  den  täglichen  Reinigungsarbeiten  halten  Sie  sich  bitte  genau  an  die  Angaben  des  vorliegenden 

Handbuchs. 

 

 

Im Fall von Schäden oder Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern beauftragen Sie einen 

Fachtechniker.  Reparaturen  sollen  ausschließlich  von  Fachkräften  durchgeführt  werden,  die  vom 

Hersteller  dazu  berechtigt  wurden  und  es  sollen  nur  original  Ersatzteile  eingesetzt  werden.  Die 

Nichtbeachtung  dieser  Regel  gefährdet  die  Sicherheit  des  Gerätes  und  führt  zum  Verfallen  der 

Gewährleistung. 

 

Die  vorsätzliche  Beschädigung  jedes  beliebigen  Bauteils  der  Maschine  führt  zum  Verfall  der 

Gewährleistung.

 

 

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 

 

-

 Bei nassen oder feuchten Händen bzw. Füssen das Gerät nicht anfassen 

 

-

 Das Gerät nicht benutzen, wenn man barfuß ist 

 

-

 Keine Verlängerungskabel in Räumen benutzen, die als Dusche oder Bad benutzt werden 

 

-

 Nicht am Zuleitungskabel ziehen, um die Maschine von der Steckdose zu trennen 

 

-

 Die Maschine keinen Witterungseinflüssen aussetzen (Regen, Sonne, usw.) 

 

-

 Nicht erlauben, dass die Maschine von Minderjährigen oder Unfähigen benutzt wird 

 

-

 Die Hände während der Abgabe von Wasser oder Dampf nicht unter die Dampflanze oder unter   die 

Gruppe legen, um Verbrennungen zu vermeiden 

 

-

 Bei Betrieb sind Dampflanze, Siebträger und die Brühgruppe sehr heiß. Seien Sie vorsichtig und fassen 

Sie das Gerät nur an den vorgesehenen Stellen an.

 

 

ACHTUNG BEI BETRIEB ENTHÄLT DER BOILER DAMPF UND HEISSES WASSER 

UNTER DRUCK

 

 

INBETRIEBNAHME

 

WASSERTANK 

 

Den dazu bestimmten Behälter mit Wasser füllen, bevor die Maschine eingeschaltet wird. 

 

 
 

KAFFEE ZUBEREITUNG 

 

Den  Siebträger  von  der  Gruppe  entnehmen.  Den  Filter  mit  gemahlenem  Kaffee  in  einer 

verhältnismäßigen Menge des benutzten Filters (1 Portion ca. 7 Gramm  – 2 Portionen ca. 14 Gramm) 

füllen. Den im Filter gehaltenen Kaffee pressen und darauf achten, dass keine Kaffeereste am Filterrand 

haften. Den Siebträger wieder in die Gruppe einlegen. Die Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen. Den 

Kaffeebezug durch Betätigung des Hebels (2) beginnen. 

 

ACHTUNG: 

Der Kaffeebezug ist durch herabsenken dieses Hebels manuell zu beenden. 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание ELBA Mini Lux

Страница 1: ...1 ELBA Mini Solo Lux Top All Black ...

Страница 2: ...na quindi riabbassare la leva 6 Spostare l interruttore generale 5 verso il basso in posizione ON per far partire il riscaldamento della caldaia la spia verde 1 e il PID 3 si accendono 7 Premere il tasto sx PRG e successivamente quando la scritta PRG viene sostituita dalla temperatura dell acqua il dx o il sx per impostare la temperatura desiderata poi attendere che l acqua raggiunga tale temperat...

Страница 3: ...egare la macchina dalla presa di corrente Non lasciare esposta la macchina ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Non permettere che la macchina sia utilizzata da minori o incapaci Non mettere le mani sotto la lancia a vapore o sotto il gruppo durante l erogazione di vapore per evitare ustioni In condizioni di funzionamento le lance a vapore le lance acqua le coppette portafiltro e il gruppo eroga...

Страница 4: ...de Tensione ON 2 Portafiltro i 3 P I D 4 Vassoio scaldatazze 5 interruttore generale ON OFF ON 6 Manometro pompa solo versioni Lux e Top All Black 7 Gruppo erogazione 8 Levetta erogazione 9 Vaschetta recupero acqua estraibile 10 Serbatoio acqua estraibile 11 Filtro cieco ...

Страница 5: ... macinatura più grosso Il caffè è vecchio Usare caffè fresco La quantità di polvere è troppo poca Usare 7 9 grammi per porzione La doccetta è sporca Pulire la doccetta Schiuma invece di crema I grani del caffè sono errati Cambiare tipo di grani Il grado di macinatura è sbagliato Aggiustare il grado di macinatura Macchina è accesa ma non esce acqua dal gruppo Mancanza acqua nel serbatoio Riempire i...

Страница 6: ...arten Sie bis zirka Liter Wasser aus der Gruppe 7 ausläuft voller Kessel Schwenken Sie dann den Hebel wieder nach unten 6 Stellen Sie den Schalter 5 nach unten auf Stelle ON um die Heizung des Kessels zu starten die grüne Lampe und PID leuchten 7 Drücken Sie die Linke Taste vom PID bis auf dem Display PRG zu sehen ist Danach auf der Rechte u o Linke Taste die gewünschte Wasser Temperatur einstelle...

Страница 7: ...e keinen Witterungseinflüssen aussetzen Regen Sonne usw Nicht erlauben dass die Maschine von Minderjährigen oder Unfähigen benutzt wird Die Hände während der Abgabe von Wasser oder Dampf nicht unter die Dampflanze oder unter die Gruppe legen um Verbrennungen zu vermeiden Bei Betrieb sind Dampflanze Siebträger und die Brühgruppe sehr heiß Seien Sie vorsichtig und fassen Sie das Gerät nur an den vor...

Страница 8: ... rückspülen bis das Reinigungsmittel ausgespült ist und reines Wasser kommt aus Überdruckventil Wir empfehlen flüssige Reinigungsmittel Reinigung Siebe Brühkopf Ausläufe Kaffeefette lagern sich auf all diesen Komponenten ab 1 Die Siebträger Ausläufe und Siebe kann man laufend durchspülen nach der Zubereitung bzw mit Tüchern und Bürsten reinigen 2 Bei festhaltenden Ablagerungen können Sie diese auc...

Страница 9: ...1 Grüne Lampe Heizstab ON 2 Siebträger 3 P I D 4 Tassenwärmer 5 Hauptschalter ON OFF ON 6 Manometer Pumpe nur auf Versionen Lux und Top All Black 7 Brühgruppe 8 Kaffeeauslauf Hebel 9 Wassersammlungsschüssel 10 Edelstahl Wasserbehälter 11 Blind Filter ...

Страница 10: ...st zu alt Frisches Kaffee benutzen Kaffeepulver Menge zu Gering Benutzen Sie 7 9 Gramm per Portion Dusche oder Filter ist schmutzig Dusche oder Filter reinigen Schaum anstatt Crema Kaffebohnen sind falsch Andere Mischung benuzten Mahlgrad Einstellung ist falsch für diese Bohnen Sorte Mahlgrad richitg einstellen Maschine ist ON aber kein Wasser fließt aus der Brühgruppe Wassertand im Tank zu niedri...

Страница 11: ...teel water tank 10 some cm and slide it from one side away 2 Fill it up if possible with filtered water 3 Put the water tank in its position 4 Shut ON the machine lifting the main switch 5 up Green light and PID remains shut off 5 Lift the group lever 8 in upper position and wait until approx liter water is flown from the group 7 boiler full then push lever down 6 Switch the main 5 down to the sec...

Страница 12: ...m nozzle or the group head while water or steam is flowing otherwise you put yourself at risk of scalding and burns The group head and or steam wand will be hot during machine operation Take care when using the machine to avoid burns ATTENTION WHEN WORKING THE BOILER CONTAINS PRESSURISED HOT WATER AND STEAM INSTALLATION WATER TANK Before switching on the machine fill the provided water tank with w...

Страница 13: ...ilter to rinse the system To finish run water through the group head without the portafilter locked into place for 10 seconds or until the water is clear DRIP TRAY Cleaning the drip tray each evening is also recommended STEAM WAND The steam spouts have to be cleaned after each use in order to avoid milk build up blocking the openings of the steam spout BOILER DRAINING NOTE The machine must be cold...

Страница 14: ...warmer lid 5 Main switch ON OFF ON 6 Pump pressure gauge versions Lux and Top All Black only 7 Group head 8 Brew lever lift the lever upwards until level to start extraction When the desired quantity of coffee is reached push the lever down 9 Drip tray 10 Stainless steel water reservoir 11 Blind filter ...

Страница 15: ...r screen is dirty Clean the shower screen Foam instead of crema The coffee beans are improper Use another coffee bean The grind setting is not suitable for the coffee beans in use Dial in the grind setting to the appropriate size Machine is switched on but no water is released from the brew group Water is low in the tank Refill the water tank with water The boiler is empty Allow the boiler to refi...

Страница 16: ...16 Elba Mini Solo ...

Страница 17: ...17 Elba Mini Lux ...

Страница 18: ...18 Elba Mini Top All Black ...

Страница 19: ...parti clausole di norme armonizzate EMISSIONE EN 55014 1 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 IMMUNITA EN 55014 2 DIR 73 23 Direttiva Bassa Tensione con applicazione delle seguenti parti clausole di norme armonizzate EN 60335 1 EN 60335 2 75 DIR 89 392 Direttiva Macchine con applicazione delle seguenti parti clausole di norme armonizzate EN 292 1 EN 292 2 Sede legale 969 coffee Mariano Matiz Haupts...

Отзывы: