4PRO 4PRO0625 Скачать руководство пользователя страница 4

Loading fastener and operation

WARNING:

 Always disconnect the tool from the compressed air before loading. When loading the tool 

always point the tool away from yourself and others. Make sure that you are not holding the tool with trigger 

depressed while loading the tool.

Insert a strip of fasteners into magazine Keeping it point down.

1.Release the latch and pusher, slid the pusher against the nails. 

2. The tool is now ready for use. Connect the tool to the air supply. Make sure the air pressure is in the

correct range denoted in the Technical Data. Then test the driving depth in a sample piece of wood before 

using. If the fasteners are being driven too far or not far enough, adjust the regulator to provide less air 

pressure or more air pressure. 

3.Never operate tool unless tool nose is contact with workpiece. Do not operate tool without fasteners or 

damage to tool may result.

4.Never fire fasteners into air because fasteners may injury operator or others and damage to tool may result.

5.The tool is equipped with a push-button switch that can change the operating mode from sequent fire to 

single fire. When the red stop button is pushed in from the fasteners loading side, the tool will fire one 

fastener only. To fire the next fastener, the trigger must be released.

*this refers to tools with safety yoke, not this model

WARNING! 

Disconnect the tool from the air compressor before adjusting, clearing jams, servicing & 

maintenance, relocating and during non operation.    

• Regular lubrication, if your tool without using the in-liner automatic oilier, place 2 or 6 drops of pneumatic 

tool oil into the air inlet before each work day or after 2 hours of continuous use depending on the 

characteristic of workpiece or type of fasteners.

• Check and change all worn or damaged o-rings, seals, etc. Tight all the screws and caps in case personal 

injury. Keep magazine and nose of tool clean and free of any dirt lint or abrasive particles.

• Inspect trigger and safety mechanism to assure safe system is complete and functional: no loose and 

missing parts, no building or sticking parts.·

• Keep magazine and nose of tool clean and free of any dirt lint or abrasive particles.

The following form lists the common operating system with problem and solutions. Please read the form 

carefully and follow it.

WARNING:

 

If any of the following symptoms appears during your operating, stop using the tool 

immediately, or serious personal injury could result. Only a qualified specialist or an authorized service 

center can perform repairs or replacement of tool.

"NOTE: Specialists are those who, as a result of professional training or experience, have sufficient 

expertise in the field of fastener driving tools and sufficient familiarity with relevant governmental industrial 

protection provisions, accident prevention regulations, directives and generally recognized technical 

regulations, to be able to assess the safe working condition of fastener driving tools"

WARNING:

Disconnect tool from air supply before attempting repair or adjustment. When replacing 

O-rings or Cylinder, lubricate with air tool oil before assembly.

Maintenance

Troubleshooting

SYMPTOM

PROBLEM

SOLUTIONS

Air leak near top of tool 

or in trigger area

Air leak near bottom of tool.

Air leak between body and 

cylinder cap.
Blade driving fastener too deep.

1.O-ring in trigger valve are damage.

2.Trigger valve head are damage.

3.Trigger valve stem ,seal or O-ring are damaged.

1. Loose screws.

2. Worn or damaged O-rings or bumper.

1. Loose screws.

2. Worn or damaged O-rings or seals.
1. Worn bumper.

2. Air pressure is too high.

1.Check and replace O-ring.

2.Check and replace.

3.Check and replace trigger6 valve 

stem, seal or O-ring
1.Tighten screws.

2.Check and replace O-rings or bumper.

1.Tighten screw.

2.Check and replace O-rings or bumper.
1.Replace bumper.

2.Adjust the air pressure.

- 4 -

Fastener driving tools operated by compressed air should only be operated at the lowest pressure 

required for the work process at hand, in order to prevent unncecessarily high noise levels, increased 

wear and resulting failures

Содержание 4PRO0625

Страница 1: ...kcja oryginalna Original instructions Інструкція з експлуатації та обслуговування Masz pytania Napisz serwis ott pl Zadźwoń 91 4808443 OTTENSTEN POLSKA SP Z O O ul Przemysłowa 12 73 110 Stargard tel 91 480 84 84 do 89 fax 91 480 84 47 i 48 wyłączny właściciel marki www ott pl Pin Nailer 4PRO0625 Штифтопістолет пневматичний 4PRO0625 ...

Страница 2: ...rotection to safeguard See fig 1 3 NEVER USE OXYGEN COMBUSTIBLE OR ANY OTHER BOTTLE GAS as a power source or would cause explosion and serious personal injury See fig 2 4 DO NOT CONNECT TOOL TO COMPRESSED AIR which pressure exceeds 120psi 5 DO NOT PLACE OVER LONG AIR HOSE in working area in case of the operator s unexpected tripping Make sure all connections are tight 6 CARRING TOOL ONLY BY THE HA...

Страница 3: ...SASEMBLE OR MODIFY CONTROLS of the tool e g trigger 24 Stands for mounting the fasteners driving tools to a support for example a work table shall be designed and constructed by the stand manufacturer in such a way that the fastener driving tool can be safely fixed for the intended use thus for example avoiding damage distortion or displacement Description Model 4PRO0625 drives Ga 23 pin nail from...

Страница 4: ...articles Inspect trigger and safety mechanism to assure safe system is complete and functional no loose and missing parts no building or sticking parts Keep magazine and nose of tool clean and free of any dirt lint or abrasive particles The following form lists the common operating system with problem and solutions Please read the form carefully and follow it WARNING If any of the following sympto...

Страница 5: ... 5 4PRO0625 PART CHART ...

Страница 6: ...7 9 6 ...

Страница 7: ...Nie podłączaj zbyt długiego przewodu kompresora do narzędzia ponieważ może on spowodować potknięcie się użytkownika narzędzia Upewnij się że wszystkie połączenia są szczelne 6 Przenoś narzędzie tylko za rączkę nie naciskając spustu aby zapobiec przypadkowym wystrzałom łączników 7 Nie trzymaj narzędzia skierowanego ku sobie ani innym ponadto trzymaj ręce i inne części ciała z dala od miejsca wylotu...

Страница 8: ...a a w rezultacie obrażenie ciała 13 NIGDY NIE UŻYWAJ NARZĘDZIA W POBLIŻU SUBSTANCJI ŁATWOPALNYCH Nigdy nie używaj narzędzia w pobliżu substancji łatwopalnych benzyna rozpuszczalnik itp wybuchowe opary z tych substancji mogą przeniknąć do kompresora i wejść w reakcję ze sprężonym powietrzem co może spowodować wybuch Dodatkowo podczas pracy z narzędziem mogą tworzyć się iskry które również mogą dopr...

Страница 9: ...trzał Jeśli wciśniesz czerwony przycisk który znajduje się po stronie ładowania sztyftów narzędzie wystrzeli pojedynczym strzałem Aby wystrzelić kolejny łącznik musisz zwolnić spust dotyczy narzędzi wyposażonych w kontaktor Ostrzeżenie odłącz narzędzie od kompresora przed jego regulowaniem przed usuwaniem zablokowanych łączników serwisowaniem przenoszeniem i po zakończeniu pracy z tym narzędziem J...

Страница 10: ...ów Ostrzeżenie Odłącz narzędzie od źródła powietrza przed rozpoczęciem napraw lub regulacji narzędzia Podczas wymiany o ringów czy cylindrów przed ponownym złożeniem narzędzia naoliw je Rozwiązywanie problemów OBJAW PROBLEM ROZWIĄZANIE Wyciek powietrza z górnej części narzędzia lub w okolicy spustu Wyciek powietrza w dolnej części narzędzia Wyciek powietrza pomiędzy korpusem a pokrywą cylindra Szt...

Страница 11: ... 11 4PRO0625 SCHEMAT PART CHART ...

Страница 12: ...5 6 8 9 12 50 55 56 57 58 59 60 LISTA CZĘŚCI ...

Страница 13: ...влення бо це може спричинити вибух чи сильне травмування людини мал 2 4 Не під єднувати інструмент до повітря якщо тиск перевищує 8 3 бар 120 psi 5 Не використовувати занадто довгого повітряного шланга на робочому місці щоб уникнути заплутування Регулярно перевіряти всі перехідники та з єднювачі щоб були справні 6 Тримати інструмент тільки за ручку Забороняється тримати палець на курку з метою уни...

Страница 14: ...рацівників що знаходяться поблизу 1 Від єднати інструмент від пневмосистеми Міцно тримати його однією рукою Натиснути замок магазинку і потягнути його штовхач донизу Вкласти штифт в магазин 2 Відпустити замок магазинку і штовхач досунути штовхач до штифтів так щоб він доторкнувся до них і заблокувати Інструмент готовий до роботи 3 Під єднати інструмент до пневмосистеми Переконатися що тиск в систе...

Страница 15: ... 15 4PRO0625 SCHEMAT PART CHART ...

Страница 16: ...кваліфікований працівник або авторизований сервіс Від єднати інструмент від системи перед початком ремонту або регулюванням Під час заміни прокладок або циліндра змастити інструмент перед його складанням ПОТОЧНИЙ РЕМОНТ ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПРИ РОБОТІ ІНСТРУМЕНТА НАЙНИЖЧИЙ ТИСК ЯКИЙ СПРИЯЄ ПРАВИЛЬНОМУ ЗАБИТТЮ ШТИФТІВ ЗМЕНШЕННЮ СПОЖИВАННЯ ПОВІТРЯ ЗМЕНШЕННЮ РІВНЯ ШУМУ ПРОДОВЖЕННЮ ТЕРМІНУ ПРАЦІ ІНСТ...

Страница 17: ...ює повільно 1 Недостатньо тиску повітря 2 Відсутність змазки 3 Спрацьовані або зіпсуті прокладки 4 Вихід повітря при верх ньому поршні є заблокований 1 Перевірити рівень тиску та пропускну спроможність лінії 2 Додати 2 6 крапель оливи до входу повітряного 3 Перевірити і замінити прокладки 4 Замінити знищені частини Штифти загнуті 1 Спрацьований амортиза тор або зіпсута пружина 2 Забруднення в носи...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Отзывы: