
12
Utilisation conforme à la destination
• La boîte pour transport canin Penthousebox doit unique
-
ment être utilisée pour transporter un chien.
• La sangle peut être retirée en tournant son attache dans la
position appropriée.
• Les rideaux latéraux intérieurs peuvent être au besoin rele
-
vés et fixés au moyen d’un bouton magnétique.
• Il est interdit d’introduire un enfant dans la boîte.
• L’accessoire « Docking-Station » (socle de fixation voiture)
permet de fixer la boîte à l’intérieur du véhicule et doit
être installé conformément aux instructions et en toute
sécurité. Veillez à ce que l’accoudoir du siège soit impéra
-
tivement propre et bien encliqueté.
Utilisation conforme à la destination
• L’accessoire « Dockingstation » (socle de fixation voiture)
permet de fixer la boîte à l’intérieur du véhicule et doit
être installé conformément aux instructions et en toute sé
-
curité. Veillez impérativement à ce que le dossier du siège
soit bien encliqueté et de manière adéquate.
• Faites passer les sangles au-dessus des appuie-
têtes et attachez-les à la bonne hauteur.
• Attention :
Veillez à ne pas entraver la vue latérale à tra
vers la fenêtre de la porte passager !
• Faites passer la ceinture de sécurité à travers
la fixation prévue et l’encliqueter.
• Serrez ensuite la ceinture de sécurité et ver
-
rouillez le tendeur de ceinture rouge.
• La Penthousebox peut seulement être encli
-
quetée par l’avant (F
).
• IMPORTANT :
Avant chaque trajet, vérifiez que la Box est
bien fixée et fixez le crochet d’ancrage sur la
poignée.
F
Содержание Casablanca
Страница 1: ...PENTHOUSE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE 사용 설명서 ...
Страница 2: ...2 INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INDICE CONTENTS 목차 PENTHOUSE Casablanca Montreal Los Angeles ...
Страница 31: ...31 앵커 후크를 사용한 캐리어 고정 열기 양 측면의 빨간색 태그를 당기면 캐리어가 도킹 스테이 션에서 분리됩니다 중요 출발하기 전에 캐리어와 도킹 스테이션이 단단히 고정 되었는지 확인하십시오 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 ...