background image

Содержание NELA

Страница 1: ...ndartą Australijos standartą AS NZS ISO 8124 ir EN71 ir sertifikuota ne priklausomos laboratorijos Užtikrinti saugumui atkreipkite ypatingą dėmesį surinkimui saugumui ir saugumo instrukcijoms kurios surašytos žemiau šioje instrukcijoje 50kg SWING SET INSTRUCTIONS METALINĖS SŪPYNĖS INSTRUKCIJA ZESTAW HUŚTAWKOWY INSTRUKCJA LT EE LV DE CZ SK METALINĖS SŪPYNĖS INSTRUKCIJA METALINĖS SŪPYNĖS INSTRUKCIJA...

Страница 2: ...leżytą starannością 9 Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem zabawki aby uniknąć połknięcia przez dziecko małych akcesoriów MOCOWANIE DO PODŁOŻA 1 Zmontować zestaw huśtawkowy i umieścić go w żądanym miejscu 2 Zlokalizować i oznaczyć położenie nóg uszczelniających 3 Sprawdzić wymiary podane na schemacie i w razie potrzeby skorygować 4 Pod czterema nogami zaznaczyć kwadrat o wymiarach 350x350 m...

Страница 3: ...9 Do not let children play with the packaging to avoid swallowing small accessories by the child FIXING TO THE SUBSTRATE 1 Assemble the swing set and place it in the desired place 2 Locate and mark the position of the sealing legs 3 Check the dimensions in the drawing and correct if necessary 4 Mark a square with dimensions of 350x350 mm under the four legs and dig a hole 350 mm deep 5 These holes...

Страница 4: ... zu spielen um zu vermeiden dass das Kind kleine Zubehörteile verschluckt BEFESTIGUNG AM BODEN 1 Bauen Sie die Schaukel zusammen und stellen Sie sie an den gewünschten Ort 2 Lokalisieren und markieren Sie die Position der Dichtungsfüße 3 Überprüfen Sie die im Diagramm angegebenen Maße und korrigieren Sie sie gegebenenfalls 4 Unter den vier Beinen ein Quadrat von 350x350 mm markieren und graben ein...

Страница 5: ...adované miesto 2 Vyhľadajte a označte polohu tesniacich nožičiek 3 Skontrolujte rozmery na výkrese a v prípade potreby ich opravte 4 Pod štyrmi nohami vyznačte štvorec 350x350 mm a vykopte jamu hlbokú 350 mm 5 Tieto otvory vyplňte betónom podľa obdĺžnikového nákresu horná časť betónu by nemala presahovať úroveň terénu 6 Umiestnite nohy do betónu na určené miesto pozri bod 2 Uistite sa že vyvŕtaný ...

Страница 6: ...kvidujte 9 Při montáži udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od hračky nedošlo ke spolknutí drobného příslušenství dítětem UPEVNĚNÍ NA PODKLAD 1 Sestavte houpačku a umístěte ji na požadované místo 2 Vyhledejte a označte polohu těsnicích nohou 3 Zkontrolujte rozměry na výkresu a v případě potřeby je opravte 4 Pod čtyřmi nohami vyznačte čtverec o rozměrech 350x350 mm a vykopejte otvor hluboký 350 m...

Страница 7: ...leżytą starannością 9 Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem zabawki aby uniknąć połknięcia przez dziecko małych akcesoriów MOCOWANIE DO PODŁOŻA 1 Zmontować zestaw huśtawkowy i umieścić go w żądanym miejscu 2 Zlokalizować i oznaczyć położenie nóg uszczelniających 3 Sprawdzić wymiary podane na schemacie i w razie potrzeby skorygować 4 Pod czterema nogami zaznaczyć kwadrat o wymiarach 350x350 m...

Страница 8: ...leżytą starannością 9 Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem zabawki aby uniknąć połknięcia przez dziecko małych akcesoriów MOCOWANIE DO PODŁOŻA 1 Zmontować zestaw huśtawkowy i umieścić go w żądanym miejscu 2 Zlokalizować i oznaczyć położenie nóg uszczelniających 3 Sprawdzić wymiary podane na schemacie i w razie potrzeby skorygować 4 Pod czterema nogami zaznaczyć kwadrat o wymiarach 350x350 m...

Страница 9: ...leżytą starannością 9 Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem zabawki aby uniknąć połknięcia przez dziecko małych akcesoriów MOCOWANIE DO PODŁOŻA 1 Zmontować zestaw huśtawkowy i umieścić go w żądanym miejscu 2 Zlokalizować i oznaczyć położenie nóg uszczelniających 3 Sprawdzić wymiary podane na schemacie i w razie potrzeby skorygować 4 Pod czterema nogami zaznaczyć kwadrat o wymiarach 350x350 m...

Страница 10: ...YC40 X1 10 BH12X1 aa J S16X2 S9X4 YBB5 YD2X4 o S8X4 YE1X8 M 6x35 YD10 X8 06 YN3X4 YL1X12 0 8 M6x40 0 8 YD11 X12 YL2 X8 08 06 CD YG13X20 Fa8X8 M 6x20 0 8 M6x35 YD3X2 YG2X2 MB ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...Ostrzeżenie Maksymalna wysokość upadku wynosi 170 cm Waming Maximum fall heights is 170 cm Įspėjimas Maksimalus kritimo aukštis 170 cm ...

Отзывы: