background image

24

5. Verwendung des schweissgeräts

Schließen Sie das Schweißgerät mit dem Stecker an das Stromnetz an und drücken 
Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten; es er-
tönen 3 Pieptöne und die LED   blinkt, was die Aufheizphase anzeigt. Wenn die 
Schweißtemperatur erreicht ist (etwa drei Minuten bei angehobenem Griff, Abb. 1), 
ertönen 2 Pieptöne und die LED   geht an, die anzeigt, dass das Schweißgerät 
betriebsbereit ist.

Führen Sie die Spitze der Sterilisationsverpackung durch die Schweißöffnung, wobei 
die Papierseite immer nach unten und die Kunststoffseite immer nach oben zeigt, 
und ziehen Sie die Verpackung an der anderen Seite und legen Sie die Rolle in den 
Rollen- halter (Abb. 1). Ziehen Sie am Papier, um es in der gewünschten Größe zu ver-
schweißen.

 Verschweißen Sie niemals mit der Kunststoffseite nach unten, um zu vermei-

den, dass Kunststoffmaterial auf das Heizelement gelangt.

Ziehen Sie am Schweißgriff, bis er einrastet, dann ertönt ein Piepton (Abb. 2) und der 
Verschweißvorgang startet (6 Sekunden). Nach Ablauf dieser Zeit geht die LED     an 
und es ertönen zwei anhaltende Pieptöne. 

Hinweis:

 Wenn der Griff 5 Minuten lang unten ist, schaltet sich das Schweißgerät 

automatisch ab.

Bevor Sie den Schweißgriff anheben, schneiden Sie die Verpackung, indem Sie den 
Klingenhalter von einer Seite zur anderen und ihn dann wieder zurück in die Ausgangs-
position schieben (Abb. 3).

Heben Sie den Griff (Abb. 4) an und nehmen Sie die Verpackung.

Nach Gebrauch drei Sekunden lang die Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät abzuschalten. 

Hinweis:

 Wird das Gerät 30 Minuten lang nicht gebraucht, schaltet es sich automa-

tisch ab.

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

Содержание TS-12

Страница 1: ...TS 12 THERMOSEALER Thermosoudeuse Thermosealer Selladora t rmica Seladora t rmica termosigilatrice Thermoschwei ger t Warmlasapparaat...

Страница 2: ...2 fr Guide d utilisation 03 06 en User s guide 07 10 es Manual de usuario 11 14 pt Guia do utilizador 15 18 it Manuale d uso 19 22 de Benutzerhandbuch 23 26 nl Bedienungsanleitung 27 30...

Страница 3: ...tionne des temp ratures lev es vitez donc tout contact avec les pi ces chaudes indiqu es par une tiquette Lors de la mise en sachet des instruments emballez les instruments pointus ou tran chants dans...

Страница 4: ...e N effectuez jamais le soudage avec la face plastique vers le bas afin d viter les probl mes caus s par l adh rence de la mati re plastique l l ment chauffant 3 Tirez sur la poign e de soudage jusqu...

Страница 5: ...le puis nettoyez la avec un chiffon humidifi avec de l alcool 70 ou de l acide perac tique 1 V rifiez p riodiquement s il n y a pas de papier coinc dans la fente de guidage de la lame Remplacement des...

Страница 6: ...accessoires et de mat riaux non sp cifi s par le fabricant Modifications de l appareil effectu es par les clients eux m mes ou leur demande R parations effectu es par des techniciens qui ne font pas...

Страница 7: ...storage This equipment works with high temperatures because of that avoid contact with hot parts indicated by a label When packaging instruments protect the pointy or sharp ones with cotton or gauze...

Страница 8: ...al at the desired size Never perform sealing with the plastic side downwards in order avoid trouble with access of plastic material on the heater 3 Pull the sealing handle until it locks a beep will s...

Страница 9: ...id cloth with biodegradable neutral detergent after it clean with a cloth dampened with alcohol 70 or peracetic acid at 1 Periodically search for paper stuck in the blade s guide slot Replacement of b...

Страница 10: ...terials not specified by the manufacturer Modifications of the equipment performed by the customers themselves or at their own request Repairs performed by technicians who are not part of the manufact...

Страница 11: ...temperaturas por eso evite contacto con partes calientes indicadas por el adhesivo Al embalar los instrumentales proteja las extremidades corto punzantes con algod n o gasa para evitar el rompimiento...

Страница 12: ...o para rollos Fig 1 Tire del papel para que este sea sellado en el tama o deseado Nunca realice el sellado con la parte pl stica volteada hacia bajo para evitar trastornos con adhesi n de material pl...

Страница 13: ...biodegradable en se guida limpie con un pa o humedecido en alcohol 70 o cido perac tico al 1 Verifique peri dicamente si hay papel atascado en la ranura gu a de las l minas Cambio de las l minas CUIDA...

Страница 14: ...uridad del producto Empleo de accesorios y materiales no especificados por Crist foli Alteraciones realizadas en el equipo por cuenta del cliente Las reparaciones efectuadas por personas que no son pa...

Страница 15: ...eraturas por isso evite contato com as partes quentes indicadas pelo adesivo Ao embalar instrumentos proteja os que possuem extremidades p rfurocortantes com algod o ou gaze para evitar o rompimento d...

Страница 16: ...rolos Fig 1 Puxe o papel para que este seja selado no tamanho desejado Nunca realize a selagem com a parte pl stica voltada para baixo a fim de evitar transtornos com ades o de material pl stico na re...

Страница 17: ...m detergente neutro biodegrad vel em seguida limpe com um pano umedecido com lcool 70 ou cido perac tico a 1 Verifique periodicamente se h papel preso na ranhura guia das l minas Troca das l minas CUI...

Страница 18: ...roduto Utiliza o de acess rios e materiais n o especificados pela fabricante Altera es realizadas no equipamento por conta do cliente Reparos efetuados por t cnicos que n o fazem parte da Rede de Assi...

Страница 19: ...tura elevata evitate quindi di toccare le parti calde indicate da un etichetta Quando imbustate gli strumenti proteggete le punte o le parti affilate con cotone o una garza per evitare di tagliare o f...

Страница 20: ...ino a raggiungere la lunghezza desiderata della busta Non eseguite mai la sigillatura con la parte di plastica rivolta verso il basso per evitare che materiale plastico vada a contatto con la barra ri...

Страница 21: ...o con un detergente neutro biodegradabile suc cessivamente utilizzate un panno imbevuto di alcol al 70 o di acido peracetico all 1 Periodicamente controllate la guida della taglierina Riposizionamento...

Страница 22: ...oduttore Modifiche dell apparecchiatura eseguite dagli utenti stessi o su loro richiesta Riparazioni eseguite da tecnici che non fanno parte della rete di Servizi Autorizzati del produttore Mancato ri...

Страница 23: ...und Lagerung Dieses Ger t arbeitet mit hohen Temperaturen Vermeiden Sie daher den Kontakt mit hei en Teilen die durch ein Etikett gekennzeichnet sind Sch tzen Sie bei der Verpackung von Instrumenten d...

Страница 24: ...r um es in der gew nschten Gr e zu ver schwei en Verschwei en Sie niemals mit der Kunststoffseite nach unten um zu vermei den dass Kunststoffmaterial auf das Heizelement gelangt 3 Ziehen Sie am Schwei...

Страница 25: ...einem mit 70 igem Alkohol oder 1 igem Wasserstoff peroxid angefeuchteten Tuch Kontrollieren Sie regelm ig ob Papier im F hrungsschlitz der Klinge steckengeblieben ist Austausch der Klingen VORSICHT BE...

Страница 26: ...r und Materialien die nicht vom Hersteller angegeben sind Von den Kunden selbst oder auf deren eigene Veranlassung vorgenommen nderun gen am Ger t Von Technikern die nicht zum autorisierten Servicenet...

Страница 27: ...regelen bewaren en opslag Dit apparaat werkt op een hoge temperatuur vermijd daarom aanrakingen met de hete onderdelen die zijn aangeduid met een label Bescherm de puntige of scherpe instrumenten bij...

Страница 28: ...om op de gewenste afmeting dicht te lassen Begin nooit met dicht lassen met de plastickant naar beneden om problemen met plasticresten op het verwarmingselement te vermijden 3 Trek aan de hendel tot h...

Страница 29: ...et een biologisch afbreekbaar neutraal reinigingsmiddel daarna reinigt u met een doek die is bevochtigd met alcohol 70 of perazijnzuur met een concentratie van 1 Kijk regelmatig na op papierresten in...

Страница 30: ...n materialen die niet zijn gespecificeerd Aanpassingen van het apparaat door de klanten op hun verzoek Herstellingen door technici buiten het netwerk van erkende dienstverleners Niet naleving van de m...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...CNPJ 01 177 248 0001 95 Rodovia BR 158 n 127 CEP 87303 327 Campo Mour o PR BRASIL CADENCE 2 bis chemin du loup 93290 Tremblay en France FRANCE Importateur Importer Importadora Importador Importatore...

Отзывы: