3M Protecta 3590036 Скачать руководство пользователя страница 61

61

3.5 

CONEXIÓN AL ANCLAJE:

 la Figura 7 ilustra conectores de anclaje típicos para dispositivo autorretráctil (SRD, por sus siglas 

en inglés). El anclaje (A) se debe ubicar directamente sobre la cabeza para minimizar los riesgos de caída libre y por balanceo 

(Consulte la Sección 3.3.B). Seleccione un anclaje capaz de sostener las cargas estáticas que se definen en la Tabla 1. 

Dependiendo del sistema y de la configuración del producto, el usuario podría fijar el conector superior (B) del SRD directamente 

a la estructura de anclaje, a un conector de anclaje o a un punto de conexión de anclaje intermedio.

3.6 

CONEXIÓN A UN ARNÉS:

 La conexión del SRD a un arnés variará según el arnés y el elemento de fijación que se utilice. 

Consulte la Figura 8 como referencia. Para asegurarlo, conecte el conector inferior (A) del SRD al elemento de fijación (B) del 

arnés de cuerpo completo. Para obtener más información sobre cómo se pueden utilizar los elementos de fijación, consulte las 

instrucciones del fabricante de su arnés.

 

;

En la "Descripción general del producto" se especifican las aplicaciones de protección contra caídas con las que se puede 

utilizar el modelo SRD. Asegúrese de que el uso de su arnés cumple con estos requisitos. Se requiere un arnés de cuerpo 

completo para las aplicaciones de detención de caídas.

3.7 

MONTAJE DEL TRÍPODE:

 La Figura 13 muestra la instalación de un modelo SRD-R en un trípode Protecta. El SRD-R está 

montado en una pata del trípode y la línea de vida se canaliza a través de un sistema de poleas en la cabeza del trípode. Consulte 

las instrucciones del fabricante para obtener más información sobre el trípode y el soporte de montaje.

3.8 

SRL-LE MODULAR:

 El modelo SRL 3590298 es una SRL LE que contiene un conector modular entre el absorbedor de energía 

y el anticaídas del cable. El conector modular (I) se puede ver en la Figura 2,4. Los conectores modulares permiten separar el 

absorbedor de energía de la SRL. El conector modular elimina la necesidad de usar una extensión de anillo en D separada entre el 

anillo en D dorsal del arnés de cuerpo completo y el gancho de seguridad de la SRL. El absorbedor de energía puede permanecer 

en la espalda del usuario y el usuario puede desconectar el anticaídas SRL utilizando el conector modular. Si la unidad está sujeta 

a una detención de caídas, la unidad completa (3590298) debe retirarse del servicio de inmediato, marcarse como “NO USAR”, 

e inspeccionarse y repararse como se indica en las secciones 5 y 6.

 

MONTAJE DE LOS COMPONENTES MODULARES:

 (Vea la Figura 14)

 

PASO 1:

 Oriente el conector hembra del absorbedor de energía y el conector macho del anticaídas como se muestra. Utilice solo 

el modelo de absorción de energía 1340151 con los modelos SRL-LE con conectores modulares. El absorbedor de energía modelo 

1340151 está aprobado para usarse con los modelos modulares SRD-LE Protecta especificados en estas instrucciones para el 

usuario. No lo utilice con otros SRD.

 

PASO 2:

 Presione las trabas del conector hembra (C) a cada lado del conector para destrabar el dispositivo. Introduzca el 

conector macho y deslícelo a la parte inferior del conector hembra. Suelte ambas trabas para capturar el conector macho. Las 

trabas del conector hembra deben volver a su posición totalmente extendida. 

 

PASO 3:

 Tire del absorbedor de energía y del anticaídas en sentidos opuestos para fijar totalmente el conector macho. El conector 

macho debe trabarse fijamente en la posición que se muestra. 

4.0 USO

4.1 

ANTES DE CADA USO:

 Verifique que su área de trabajo y el sistema de protección contra caídas cumplan con todos los criterios 

definidos en estas instrucciones. Verifique que exista un Plan de Rescate formal. Inspeccione el producto según los puntos de 

inspección del "Usuario" definidos en el "Registro de inspección y mantenimiento". Si en la inspección se detecta que el estado del 

producto es inseguro o defectuoso, o si existe alguna duda sobre su condición para un uso seguro, retire el producto de servicio 

de inmediato. Ponga una etiqueta clara de “NO UTILIZAR“ en el producto. Consulte la Sección 5 para obtener más información.

4.2 

DESPUÉS DE UNA CAÍDA:

 si este equipo se ha visto sujeto a la detención de caídas o la fuerza de impacto, retírelo del servicio 

inmediatamente. Etiquételo claramente con la inscripción “NO USAR”. Consulte la Sección 5 para obtener más información.

4.3 FUNCIONAMIENTO:

 antes de usar un SRD, el trabajador deberá asegurar el SRD a un punto de conexión de anclaje y a un 

elemento de fijación en el arnés de cuerpo completo. Una vez asegurado, el trabajador podría moverse dentro del área de trabajo 

establecida como segura a velocidades normales. Durante el uso, deje siempre que la línea de vida del SRD se enrolle de nuevo 

en el dispositivo en forma controlada. 

4.4 

CABLES DE COLA:

 dependiendo del sitio de trabajo y la configuración del sistema, puede que el usuario no siempre pueda 

alcanzar el SRD en su punto de anclaje. En estas situaciones, es posible que sea necesario un cable de cola. Un cable de cola es 

un trozo largo de cable que hace un bucle alrededor del conector inferior del SRD antes de hacer un bucle sobre sí mismo. Cuando 

se conecta de esta forma, el usuario puede elevar o bajar el conector inferior del SRD a su ubicación al tirar del cable de cola.

 

;

Asegúrese de que el extremo del cable de maniobra no se enrede con otros trabajadores, equipo o maquinaria. De 

ser necesario, restrinja el extremo libre del cable de maniobra.

4.5 

OPERACIÓN DE RECUPERACIÓN:

 La manivela de rescate de un SRD-R puede utilizarse para elevar y bajar a un trabador 

suspendido. Para utilizar la manivela de rescate, primero debe activar el modo de recuperación y después rotar la manivela. 

Consulte la Figura 12 como referencia. Para activar el modo de recuperación y utilizar la manivela de rescate:
1. 

Tire de la manija de la manivela para liberar la manivela de rescate. 

2.  Gire la manija de la manivela fuera del cuerpo del SRD hasta su posición activada.
3. 

Tire y sostenga la perilla de cambio en la posición desbloqueada.

4.  Presione el brazo de la manivela hacia adentro y libere la perilla de cambio para activar el modo de rescate. De ser necesario, 

gire el brazo de la manivela a la derecha para ayudar a engarzar el engrane.

5.  Gire la manivela de rescate para elevar o bajar al trabador suspendido.

A.  Para elevar: Gire la manivela de rescate a la izquierda.
B.  Para bajar: Primero, gire la manivela de rescate a la izquierda para liberar el freno de detención de caídas. Después, gire 

la manivela de rescate hacia la derecha para bajar.

Содержание Protecta 3590036

Страница 1: ...2 ft 5 3 m 3590047 2 C1 C2 Size C GS1 33 ft 10 m 30 1 ft 9 2 m 3590048 2 C1 C2 Size D GS1 50 ft 15 m 47 ft 14 3 m 3590049 2 C1 C2 Size D GS1 66 ft 20 m 63 ft 19 2 m 3590038 1 C1 C2 Size E GS2 50 ft 15...

Страница 2: ...terials e g sand or grain or within confined spaces or limited spaces may not allow the worker to reach sufficient speed to lock the SRD Avoid sudden or quick movements during work operation because t...

Страница 3: ...Retracting Device with Rescue Figures 1 3 2 3 Self Retracting Devices with Rescue SRD Rs include an integral means for assisted rescue by raising or lowering the rescue subject This type may be used f...

Страница 4: ...e are specified then all standards and regulations listed on the cover apply Capacity See the performance tables for product capacity The listed capacities apply to use of the product in all compatibl...

Страница 5: ...lb 310 lb 59 kg 140 kg Maximum Arresting Force 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 5 kN Average Arresting Force 1 350 lbf 5 kN 900 lbf 4 kN Maximum Arrest Distance Assumes the SRD is mounted directly above the u...

Страница 6: ...d directly above the user 6 ft 1 8 m 6 ft 1 8 m 7 ft 2 1 m Maximum Free Fall SRD must be mounted above user s D ring 2 ft 0 6 m 2 ft 0 6 m 2 ft 0 6 m Maximum Lifting Load 310 lb 140 kg 310 lb 140 kg 4...

Страница 7: ...ated maximum capacity component For example if your connecting subsystem has a capacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See t...

Страница 8: ...bf or greater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Dire...

Страница 9: ...leration device until stopping Harness Stretch HS is the amount of slack extending from the user s harness when the user is suspended by their harness attachment element Safety Factor SF is a set amou...

Страница 10: ...istance to a lower value A Safety Factor of 0 45 m 1 5 ft and a user height of 1 8 m 6 0 ft were used for all values listed Kneeling or crouching will reduce effective user height and will require an...

Страница 11: ...ft 1 83 m 6 3 ft 1 92 m 6 5 ft 1 98 m 6 8 ft 2 07 m 7 1 ft 2 16 m 7 7 ft 2 35 m 8 4 ft 2 56 m 9 2 ft 2 80 m 76 ft 23 2 m 6 0 ft 1 83 m 6 3 ft 1 92 m 6 5 ft 1 98 m 6 8 ft 2 07 m 7 0 ft 2 13 m 7 6 ft 2...

Страница 12: ...ft 2 32 m 7 9 ft 2 41 m 8 4 ft 2 56 m 9 0 ft 2 74 m 9 9 ft 3 02 m 10 9 ft 3 32 m 64 ft 19 5 m 7 0 ft 2 1 m 7 3 ft 2 22 m 7 6 ft 2 32 m 7 8 ft 2 38 m 8 3 ft 2 53 m 8 9 ft 2 71 m 9 8 ft 2 99 m 10 7 ft...

Страница 13: ...his device in an orientation such that the constituent line may contact a sharp jagged or abrasive structural edge is inherently dangerous and such use should be a last resort Do not work on the far s...

Страница 14: ...or each leading edge the user will be near A B FC FC B A User Weight 130 310 lb 59 140 kg B 0 ft 0 00m 2 ft 0 61m 5 ft 1 52m 10 ft 3 05m 15 ft 4 57m 20 ft 6 1m 25 ft 7 62m 25 ft 7 62m A 2 ft 0 61m 18...

Страница 15: ...slide to the bottom of the female connector Release both locks to capture the male connector The female connector locks must return to their fully extended position STEP 3 Pull the energy absorber and...

Страница 16: ...service until a Competent Person confirms in writing that it is acceptable to do so 5 1 INSPECTION FREQUENCY The product shall be inspected before each use by a user and additionally by a Competent Pe...

Страница 17: ...17 Figure 7 Connecting to Anchorage Figure 8 Connecting to a Harness B A B A B A A B Figure 9 SRD Inspection 1 2 3 4 A C B A A B D C B A F E 5 X...

Страница 18: ...18 Figure 10 SRD LE Inspection Figure 11 SRD R Inspection B A B A C Figure 12 Retrieval Operation 1 2 3 4 5a 5b...

Страница 19: ...19 Figure 13 Tripod Mounting 1 2 1 2 3 4 Figure 14 Modular Connector 1 2 C C 3...

Страница 20: ...12 Next service 13 Impact loading 14 Do not remove this label F 1 To lower turn clockwise 2 To raise turn counterclockwise G Retrieval operation see Section 4 5 for instructions 8 0 GLOSSARY OF TERMS...

Страница 21: ...lb Attach SRL directly to anchorage using supplied connector or as directly above work area as possible to reduce swing fall hazard Full body harness required for use with this device Users over 310...

Страница 22: ...t person required at least annually In Cananda this device shall be returned to the manufacturer or approved service agent no more than 2 years after the date of manufacture for inspection and mainten...

Страница 23: ...damage Replace the wire rope assembly if there are six or more broken wires in one revolution or three or more broken wires in one strand in one revolution Replace the assembly if there are any broke...

Страница 24: ...m 47ft 14 3m 3590049 2 C1 C2 D GS1 66ft 20m 63ft 19 2m 3590038 1 C1 C2 E GS2 50ft 15m 48 1ft 14 7m 3590039 1 C1 C2 E SS1 50ft 15m 48 1ft 14 7m 3590040 1 C1 C2 G GS2 66ft 20m 64ft 19 5m 3590041 1 C1 C2...

Страница 25: ...5908239 E 25 3M 3M SRD SRD SRD 3M 3M 3M 3M 3M 100 KO...

Страница 26: ...serinstructions 3M 1 3M Protecta SRD Protecta SRD SRD 1 1 1 2 1 SRD 2 1 2 2 2 SRD LE SRD LE 1 1 3 2 3 SRD R 2 SRD SRD A B SRD D SRD E SRD C F SRD R G C A H SRD R 1 1 2 1 2 3 4 B A D E C D E B A C F G...

Страница 27: ...4kN OSHA 5 000lbf 22 2kN OSHA ANSI 5 3 000lbf 13 3kN ANSI ANSI Z359 2 40 C 54 4 C 40 F 130 F 1 1 2 A B C D E F G H I SRD 1 C1 2000112 11 16in 17mm 3 600lbf 16kN C2 2000175 3 4in 19mm 3 600lbf 16kN 22...

Страница 28: ...SRD D 2ft 0 6m 2ft 0 6m 2ft 0 6m SRD LE 20ft 33ft ANSI OSHA 130lb 310lb 59kg 140kg 130lb 310lb 59kg 140kg 1 800lbf 8kN 1 350lbf 5kN 1 350lbf 5kN 900lbf 4kN SRD 42in 1 1m 42in 1 1m 6ft 1 8m 18 1ft 5 5...

Страница 29: ...1m SRD D 2ft 0 6m 2ft 0 6m 2ft 0 6m 310lb 140kg 310lb 140kg 420lb 191kg 1 R W D W R D A 22 5in 57 2cm 9 8in 24 9cm 4 6in 11 7cm B 42 0in 106 7cm 9 8in 24 9cm 4 6in 11 7cm C 42 0in 106 7cm 11 1in 28 3...

Страница 30: ...30 1 0 1 1 3M 1 1 2 1 3 ANSI ASSP Z359 1 4 1 5 2 0 2 1 1 2 2 2 3 3M 2 4 2 5 SRD SRD 2 6 3M 3M 2 7 3M 3 A B C...

Страница 31: ...31 2 8 4 A D B 16kN 3 600lbf D C D E F G 3 4 A B C D E F G A B C...

Страница 32: ...32 3 0 3 1 3 2 A LE 3 3 A FC FF DD HS SF 5 1 FF DD HS SF D B A FC 5 2 W FC 5 3 5 1 2 3 FC FF DD HS SF DD DD FF HS HS SF FF FC FC A A FC FC W...

Страница 33: ...6m 16ft 4 88m 6 0ft 1 83m 6 7ft 2 04m 7 7ft 2 35m 20ft 6 10m 6 0ft 1 83m 6 5ft 1 98m 7 2ft 2 19m 8 6ft 2 62m 24ft 7 32m 6 0ft 1 83m 6 5ft 1 98m 7 0ft 2 13m 8 1ft 2 47m 9 6ft 2 93m 28ft 8 53m 6 0ft 1 8...

Страница 34: ...2 62m 9 5ft 2 90m 72ft 21 9m 6 0ft 1 83m 6 3ft 1 92m 6 5ft 1 98m 6 8ft 2 07m 7 1ft 2 16m 7 7ft 2 35m 8 4ft 2 56m 9 2ft 2 80m 76ft 23 2m 6 0ft 1 83m 6 3ft 1 92m 6 5ft 1 98m 6 8ft 2 07m 7 0ft 2 13m 7 6f...

Страница 35: ...1 83m 7 0ft 2 1m 7 3ft 2 22m 7 6ft 2 32m 7 9ft 2 41m 8 4ft 2 56m 9 0ft 2 74m 9 9ft 3 02m 10 9ft 3 32m 64ft 19 5m 7 0ft 2 1m 7 3ft 2 22m 7 6ft 2 32m 7 8ft 2 38m 8 3ft 2 53m 8 9ft 2 71m 9 8ft 2 99m 10 7...

Страница 36: ...36 3 4 SRD SRD LE SRD SRD A SRD LE SRD LE SRD LE 1 SRD LE SRD LE 90 6 90 6 SRD LE SRD LE D B SRD LE burr SRD LE SRD LE SRD C SRD LE SRD LE SRD LE SRD LE 6 90 90...

Страница 37: ...6 79m 25 1ft 7 65m 30ft 9 14m 18 1ft 5 51m 18 2ft 5 54m 18 5ft 5 63m 19 7ft 6 00m 21 6ft 6 58m 24 2ft 7 37m 35ft 10 67m 18 1ft 5 51m 18 2ft 5 54m 18 5ft 5 63m 19 5ft 5 94m 21 2ft 6 46m 23 4ft 7 13m 40...

Страница 38: ...13 Protecta SRD R SRD R 3 8 SRL LE SRL 3590298 LE SRL I 2 4 SRL D SRL D SRL 3590298 5 6 14 1 SRL LE 1340151 1340151 Protecta SRD LE SRD 2 C 3 4 0 4 1 5 4 2 5 4 3 SRD SRD SRD 4 4 SRD SRD SRD 4 5 SRD R...

Страница 39: ...39 4 6 SRD R SRD 1 2 3 4 SRD 4 7 SRD HLL SRD SRD HLL HLL 5 0 5 1 1 5 2 5 3 3M 3M 5 4 6 0 6 1 SRD 6 2 3M 3M SRD 6 3...

Страница 40: ...40 7 8 B A B A B A A B 9 SRD 1 2 3 4 A C B A A B D C B A F E 5 X...

Страница 41: ...41 10 SRD LE 11 SRD R B A B A C 12 1 2 3 4 5a 5b...

Страница 42: ...42 13 1 2 1 2 3 4 14 1 2 C C 3...

Страница 43: ...7 1 15 SRD A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 C 1 SRD ID D 1 LE SRL 3590298 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 F 1 2 G 4 5 8 0 8 1 www 3m com FallProtection ifu g...

Страница 44: ...ttach SRL directly to anchorage using supplied connector or as directly above work area as possible to reduce swing fall hazard Full body harness required for use with this device Users over 310 lbs 1...

Страница 45: ...quired at least annually In Cananda this device shall be returned to the manufacturer or approved service agent no more than 2 years after the date of manufacture for inspection and maintenance and an...

Страница 46: ...2 1 SRD 9 1 A B SRD C 9 2 SRD A B 9 3 SRD SRD 9 4 A B C D E F 1 6 3 25mm 1in 9 5 SRL X SRD LE 10 A B SRD R 11 A B C 34kg 75lb 15 5...

Страница 47: ...0046 2 C1 C2 Tama o B GS1 6 m 20 ft 5 3 m 17 2 ft 3590047 2 C1 C2 Tama o C GS1 10 m 33 ft 9 2 m 30 1 ft 3590048 2 C1 C2 Tama o D GS1 15 m 50 ft 14 3 m 47 ft 3590049 2 C1 C2 Tama o D GS1 20 m 66 ft 19...

Страница 48: ...na o granos o dentro de espacios confinados o limitados podr a no permitir que el trabajador alcance suficiente velocidad para bloquear el SRD Evite movimientos repentinos o r pidos durante las operac...

Страница 49: ...n de ca das o de restricci n Dispositivo autorretr ctil Clase 1 con rescate Figuras 1 3 2 3 Los dispositivos autorretr ctiles con rescate SRD R incluyen un medio integral para rescate asistido al elev...

Страница 50: ...aplican todas las normativas y las reglamentaciones indicadas en la portada Capacidad Consulte las tablas de rendimiento para conocer la capacidad del producto La capacidad nominal aplica al uso del p...

Страница 51: ...kg Fuerza m xima de detenci n 1800 lbf 8 kN 1350 lbf 5 kN Fuerza de detenci n promedio 1350 lbf 5 kN 900 lbf 4 kN Distancia m xima de detenci n Supone que el SRD se monta directamente encima del usuar...

Страница 52: ...nte encima del usuario 1 8 m 6 ft 1 8 m 6 ft 2 1 m 7 ft Ca da libre m xima El SRD debe montarse por encima del anillo en D del usuario 0 6 m 2 ft 0 6 m 2 ft 0 6 m 2 ft Capacidad de elevaci n m xima 31...

Страница 53: ...a ca das se limita al componente de capacidad m xima que tenga la calificaci n m s baja Por ejemplo si su subsistema de conexi n tiene una capacidad que es inferior a su arn s debe cumplir con los req...

Страница 54: ...ierre de 16 kN 3600 lb o superior C En un enganche falso en el que el tama o o la forma del conector o el elemento de conexi n no sean compatibles y sin confirmaci n visual parecer a estar completamen...

Страница 55: ...l arn s HS es la cantidad de holgura que se extiende desde el arn s del usuario cuando este est suspendido por el arn s mediante el elemento de fijaci n El factor de seguridad SF es una cantidad fija...

Страница 56: ...ltura de anclaje o la distancia de retroceso a un valor menor Un factor de seguridad de 0 45 m 1 5 ft y una altura de usuario de 1 8 m 6 0 ft se usaron para todos los valores que se mencionan Estar de...

Страница 57: ...0 ft 1 92 m 6 3 ft 1 98 m 6 5 ft 2 07 m 6 8 ft 2 16 m 7 1 ft 2 35 m 7 7 ft 2 56 m 8 4 ft 2 80 m 9 2 ft 23 2 m 76 ft 1 83 m 6 0 ft 1 92 m 6 3 ft 1 98 m 6 5 ft 2 07 m 6 8 ft 2 13 m 7 0 ft 2 32 m 7 6 ft...

Страница 58: ...7 6 ft 2 41 m 7 9 ft 2 56 m 8 4 ft 2 74 m 9 0 ft 3 02 m 9 9 ft 3 32 m 10 9 ft 19 5 m 64 ft 2 1 m 7 0 ft 2 22 m 7 3 ft 2 32 m 7 6 ft 2 38 m 7 8 ft 2 53 m 8 3 ft 2 71 m 8 9 ft 2 99 m 9 8 ft 3 26 m 10 7...

Страница 59: ...a una orientaci n en la cual la l nea constituyente pueda estar en contacto con un borde abrasivo afilado o dentado es inherentemente peligroso y dicho uso debe ser considerado como ltimo recurso No t...

Страница 60: ...usuario puede ser necesario repetir estos pasos para cada borde abierto del que el usuario vaya a estar cerca A B FC FC B A Peso del usuario 59 140 kg 130 310 lb B 0 00m 0 ft 0 61m 2 ft 1 52m 5 ft 3 0...

Страница 61: ...rar el conector macho Las trabas del conector hembra deben volver a su posici n totalmente extendida PASO 3 Tire del absorbedor de energ a y del antica das en sentidos opuestos para fijar totalmente e...

Страница 62: ...cio hasta que una persona competente confirme por escrito que es aceptable hacerlo 5 1 FRECUENCIA DE INSPECCI N el usuario deber inspeccionar el producto antes de cada uso y adem s una persona compete...

Страница 63: ...63 Figura 7 Conexi n al anclaje Figura 8 Conexi n a un arn s B A B A B A A B Figura 9 Inspecci n del SRD 1 2 3 4 A C B A A B D C B A F E 5 X...

Страница 64: ...64 Figura 10 inspecci n del dispositivo autorretr ctil con borde abierto Figura 11 inspecci n del dispositivo autorretr ctil con rescate B A B A C Figura 12 Operaci n de recuperaci n 1 2 3 4 5a 5b...

Страница 65: ...65 Figura 13 Montaje del tr pode 1 2 1 2 3 4 Figura 14 Conectores modulares 1 2 C C 3...

Страница 66: ...ecci n 12 Siguiente mantenimiento 13 Carga de impacto 14 No quite esta etiqueta F 1 Para bajar gire a la derecha 2 Para elevar gire a la izquierda G Operaci n de recuperaci n consulte la Secci n 4 5 p...

Страница 67: ...5000 lb Attach SRL directly to anchorage using supplied connector or as directly above work area as possible to reduce swing fall hazard Full body harness required for use with this device Users over...

Страница 68: ...etent person required at least annually In Cananda this device shall be returned to the manufacturer or approved service agent no more than 2 years after the date of manufacture for inspection and mai...

Страница 69: ...a de vida E e inspeccione los casquillos F en busca de da o Reemplace el grupo de cables si hay seis o m s cables rotos en una vuelta o tres o m s cables rotos en una hebra de una vuelta Reemplace el...

Страница 70: ...TO REPARACIONES LIMITADAS Y LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD GARANT A EL SIGUIENTE TEXTO SIRVE A MODO DE GARANT A O CONDICI N EXPL CITA O IMPL CITA E INCLUYE LAS GARANT AS O CONDICIONES IMPL CITAS DE COM...

Страница 71: ......

Страница 72: ...4 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3...

Отзывы: