8
FR/CH/BE
Peltor headset MT72H540*-50
Le headset Peltor a été testé et homologué conformément à la directive PPE 89/686/CEE et remplit ainsi les exigences de marquage
CE. Lisez attentivement ce mode d’emploi. Vous profiterez au maximum de votre produit Peltor.
A) HEADSET
Caractéristiques
1a. Serre-tête pliable (MT72H540F-50) pour un stockage pratique lorsque le headset n’est pas utilisé.
1b. Attaches pour casque (MT72H540P3E-50) qui permet d’utiliser le headset avec tous les types classiques de casque.
2. Arceaux indépendants à ressort en acier.
3. Basse fixation bipoints et simple réglage en hauteur sans déport.
4. Anneaux d’étanchéité larges et doux remplis de liquide avec des canaux de décompression incorporés permettant une
basse pression, une étanchéité efficace et un confort optimal.
5. Ecouteurs, qui permettent une excellente reproduction du son même en milieux bruyants.
6. Cordon de raccordement avec isolation de polyuréthanne et fiche moulée.
7. Microphone dynamique avec importante atténuation du bruit. Facilement remplaçable ar fiche de raccordement.
MODÈLES STANDARDS
MT72H540*-50 Ex-homologué avec écouteurs de 230 ohm et câble de raccordement de 0,5 à 1,4 m de polyuréthanne souple spiralé
avec fiche moulée de type Nexus TP-120. Poids sans câble de raccordement : MT72H540F-50 335 g, MT72H540P3E-50 345 g.
ATTENTION Conditions spécifiques pour une utilisation sûre
Le certificat Ex (EC-Type Examination Certificate : Nemko 09ATEX1119X) comporte des limitations concernant les caractéristiques
électriques de l’équipement raccordé.
MICROPHONE MT72
Type : Microphone différentiel dynamique
Sensibilité :–60db ±3dB (0db = 1V/Pa @ 1 kHz)
Impédance : 230 Ω +20 % – 10 %
C) MONTAGE / RÉGLAGE
Serre-tête A et F (Fig. B)
(C : 1) Ecartez les coquilles. Placez les coquilles au-dessus des oreilles de sorte que les anneaux d’étanchéité les entourent totalement.
(C : 2) Réglez la hauteur des coquilles pour une adaptation étanche et confortable. Pour cela tirez la coquille vers le haut ou le bas,
tout en maintenant le serre-tête vers le bas.
(C : 3) La bride doit être placée au-dessus de la tête.
Combinaison homologuée à utiliser avec un casque de sécurité
Les coquilles antibruit à monter sur un casque de sécurité sont fournies avec des adaptateurs différents conçus pour s’adapter à une
variété de casques de sécurité industriels pour des catégories de tailles spécifiques : Small (S) Medium (M) et Large (L).
Ces coquilles peuvent uniquement être utilisées en combinaison avec les casques de sécurité industriels énumérés à la (figure G).
Attaches pour casque P3E (Fig. C)
(E:1) Montez les attaches pour casque sur la fente du casque jusqu’à « l’encliquetage ».
ATTENTION ! Les coquilles peuvent être réglées en trois positions : Travail (E:2), aération (E:3) et repos (E:4). Lors de l’utilisation les
arceaux doivent être pressés vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un “clic” des deux côtés, de la position d’aération à la position
de travail. Assurez-vous que la coquille et l’arceau en position de travail n’appuient pas contre la structure intérieure ou le bord du casque
antichoc, ce qui pourrait occasionner des pertes d’atténuation. La position de repos ne doit pas être utilisée si, après utilisation intensive,
les coquilles sont humides à l’intérieur.
Remplacement de la fixation par encliquetage Z3E par une Z3*
Vous avez besoin d’un tournevis cruciforme pour changer la fixation de votre protection auditive.
(E:5) Dévisser la vis centrale qui maintient la fixation par encliquetage Z3E.
(E:6) Remplacer la fixation par encliquetage par la Z3* selon le type de casque anti-chocs avec lequel la protection auditive doit être
utilisée. ATTENTION ! Veiller à ce que la fixation par encliquetage soit dans le bon sens.
(E:7) Fixer de nouveau la vis centrale.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
100% d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule protection sûre contre les lésions auditives.
Si vous vous exposez dans des milieux avec des niveaux de pression acoustiques supérieurs à 85 dB(A), vous devez pro- des dommages
irréversibles. Les lésions sont permanentes. Si vous retirez votre protection en milieu bruyant, même brièvement, vous vous exposez
à des risques de lésions. Une protection confortable, adaptée au niveau sonore auquel on est exposé, offre la meilleure garantie d’un
temps d’utilisation à 100 % et, en conséquence, la meilleure protection contre des lésions auditives permanentes.