90
pri proizvajalcu.
• Naušnik je opremljen z električnim avdio vhodom. Pred uporabo preverite delovanje.
Če zaznate motnje ali napako, se za nasvet obrnite na proizvajalca.
• Ko se motnje okrepijo ali glasnost postane prenizka, je čas za zamenjavo baterij.
Baterij ne nameščajte ali menjajte, ko je enota vklopljena. Pred uporabo preverite,
ali je baterija pravilno nameščena. Oglejte si sliko v razdelku NEGA.
• Izdelka ne shranjujte z vstavljenimi baterijami.
• V izredno mrzlih razmerah opremo za varovanje sluha pred uporabo ogrejte.
• Kakovost naušnikov, posebno blazinic, se z uporabo lahko slabša, zato jih redno
preverjajte, na primer zaradi morebitnih razpok in prepuščanja.
• Prileganje higienskih pokrovov ob blazinicah lahko poslabša kakovost zvoka
naušnikov.
Opomba: Če teh priporočil ne upoštevate, se lahko poslabša pridušitev hrupa in
delovanje drugih funkcij.
OPOZORILO! Zvok, ki ga oddaja vezje za regulacijo glasnosti te opreme za varovanje
sluha, je lahko glasnejši od zunanjega zvoka.
Opozorilo! Zvok, ki ga oddaja električno avdio vezje te opreme za varovanje sluha,
lahko presega mejno dnevno raven zvoka.
POMEMBNO! Za optimalno zaščito si lase okrog ušes počešite na stran, tako da se
ušesni blazinici tesno prilegata ob glavo. Okvir očal naj bo čim tanjši in nameščen
tesno ob glavo.
TEHNIČNI PODATKI (B)
(B:1)
Vrednosti pridušitve hrupa, SNR
Vrednosti pridušitve in ravni hrupa za opremo za varovanje sluha so bile testirane in
odobrene v skladu s standardoma EN 352-4 2001, EN 352-6 2002 ter z ustreznimi
deli standarda EN 352-1 2002. Certifikat je izdal FIOH (reg. št. 0403), Laajaniityntie
1, FI-01620 Vantaa, Finska.
1. Frekvenca
2. Povprečna vrednost pridušitve
3. Standardni odklon
4. Pričakovana vrednost pridušitve
(B:2)
Raven/čas uporabe vhodnega signala
Maksimalni dovoljeni avdio signal glede na čas uporabe.
Da bi preprečili škodljive ravni, vhodni signal ne sme presegati navedenih vrednosti
(povprečna raven govornega signala). Dolgoročna povprečna stopnja glasnosti glasbe
ali govora slušalke je največ 82 dB (A) v skladu z direktivo PPE.
1. Ur/dan
2. Povprečna raven/električni signal X = 33 mV
(B:3)
Izpostavljenost zvoku ob uporabi dodatnega vhoda
1. Raven pod naušnikom [dB (A)]
2. Vhodna napetost [mVrms]
(B:4)
Kriterijska raven
Referenčna raven je hrup (izmerjen kot A-ovrednotena raven zvočnega pritiska) zunaj
opreme za varovanje sluha za notranjo raven 85 dB (A). Zunanja raven je odvisna
od vrste hrupa: H je hrup, pri katerem prevladujejo visoke frekvence, M je hrup, pri
katerem ne prevladuje nobena dana frekvenca, L pa je hrup, pri katerem prevladujejo
nizke frekvence.
NAMESTITEV/REGULACIJA (C)
Nastavitev nastavkov za pritrditev čelade
(C:1)
Nastavek za čelado vstavite v režo na čeladi. Za preklop enote iz položaja za
prezračevanje v delovni položaj pritisnite žice navznoter, dokler ne zaslišite klika na
obeh straneh. Pokrov slušalke in žice traku v delovnem položaju ne smejo zadevati
ali drgniti ob stvari, da ne pride do prepuščanja zvoka.
Opomba: Čašice so lahko nastavljene v treh položajih:
(C:2)
delovnem položaju,
(C:3)
položaju za prezračevanje in
(C:4)
položaju za mirovanje.
Nastavitev ovratnega traku
(C:5)
Namestite pokrova, da ušesni blazinici popolnoma obdajata ušesa.
(C:6)
S pomočjo naglavnega traku prilagodite višino, dokler ne dosežete udobnega
prileganja.
(C:7)
Trak mora biti na vrhu glave.
SL
Содержание PELTOR Tactical XP
Страница 1: ...Peltor Tactical XP MT1H7 2 Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de...
Страница 2: ...1a 2 3 4 9 7 8 8 6 1c 1b A 1e 1f 1d 5...
Страница 11: ...B 4 A 85 dB A H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 D 2 balance BG...
Страница 13: ...10 G HY79 Clean HY100 100 FL6H 3 5 FL6M 2 5 FL6N 3 5 Micman 110 Flex FL6U FL6U 32 Motorola GP340 Peltor M60 2 1...
Страница 85: ...82 B 4 85 H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 9 10 C 11 12 C 13 D 2 balance RU...
Страница 87: ...84 G HY79 Clean HY100 100 FL6H 3 5 FL6M 2 5 FL6N 3 5 Micman 110 Flex FL6U FL6U 32 Motorola GP340 Peltor M60 2 1...
Страница 104: ...FP 3588 Ver 2 Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de...