background image

15

3.10.6 Microphone en sourdine (pour la sortie externe)

Lorsqu’on utilise la transmission PTT avec la radio de communication intégrée, le son du microphone n’est pas envoyé vers 

la sortie externe. Le menu permet d’activer ou de désactiver cette fonction en appuyant sur le (A:11) ou - (A:12). Un 

message vocal confirme chaque changement.

3.10.7 Réglage de niveau de prise externe

Cette fonction active le réglage de niveau automatique pour le signal entrant depuis le matériel externe. Appuyer sur le  

(A:11) ou - (A:12) pour activer ou désactiver cette fonction. Un message vocal confirme chaque changement.

3.10.8 Retour au menu

Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 7 secondes, le casque d’écoute retourne au premier niveau de menu (ambiant). Ce 

menu permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Appuyer sur le (A:11) ou - (A:12) pour choisir le réglage désiré. 

Un message vocal confirme la modification.

3.10.9 Restauration des réglages par défaut (réinitialisation)

Pour revenir aux réglages par défaut, appuyer 2 secondes sur le bouton auxiliaire PTT (A:16) qui sera confirmé par le message 

vocal « restored factory defaults » (réglages par défaut réinitialisés).

3.11 PTT (passage en émission)

Tenir le bouton PTT (A:15) enfoncé pour une transmission radio en manuel. En transmission ou en réception, le bouton (A:10) 

émet un clignotement rapide. Peu importent le verrouillage de canal occupé et les réglages, la transmission PPT fonctionne en 

tout temps (voir 3.8 Transmission à commande vocale et 3.10.1 Verrouillage de canal occupé).

4. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Consignes recommandées à l'utilisateur

• Porter, ajuster et entretenir les protecteurs d’oreilles conformément aux directives du fabricant.

• Toujours porter les protecteurs d’oreilles dans les environnements bruyants.

• Inspecter régulièrement le fonctionnement des protecteurs d’oreilles.

Mise en garde!

Toute omission envers ces recommandations réduira considérablement la protection qu'offrent ces protecteurs 

d’oreilles

.

• Certaines substances chimiques peuvent endommager ce produit. Pour en savoir davantage, consulter le fabricant.

• Les protecteurs d’oreilles, surtout les coussinets, peuvent se dégrader à l'usage; il faut donc les inspecter fréquemment

   pour détecter la présence de fissures et de fuites.

• L'ajustement de l'enveloppe hygiénique des coussinets peut nuire au rendement acoustique des protecteurs d’oreilles.

• Ces protecteurs d’oreilles ont une fonction d'atténuation selon le niveau sonore. L'utilisateur doit vérifier le bon 

  fonctionnement avant l'utilisation. S'il y a des distorsions ou des défaillances, l'utilisateur doit s'adresser au fabricant pour 

  obtenir des conseils relatifs à l'entretien ou au remplacement de la pile.

• Ces protecteurs d’oreilles sont dotés d'une entrée audio électrique. L'utilisateur doit vérifier le bon fonctionnement 

  avant l'utilisation. S'il y a distorsion ou défaillance, l'utilisateur consultera le fabricant.

• Suivre les consignes du présent manuel au sujet de l'entretien et du remplacement de la pile.

Mise en garde!

La décharge graduelle de la pile affectera le rendement. La durée d'utilisation continue habituelle prévue pour la pile 

est de 20 heures.

Mise en garde!

La sortie du circuit dépendant du niveau sonore peut excéder le seuil quotidien de niveau sonore externe.

Mise en garde!

La sortie du circuit audio électrique de ces protecteurs d'oreilles peut excéder le seuil quotidien de niveau sonore.

5. ENTRETIEN (figure J)

5.1. Retrait et remplacement des coussinets de coquille

(J:1) Glisser les doigts sous le bord des coussinets et tirer.

FR

Содержание Peltor MT7H7A4610-NA

Страница 1: ...1 3M Peltor LiteCom Plus MT7H7A4610 NA MT7H7B4610 NA MT7H7P3E4610 NA The Sound Solution ...

Страница 2: ...2 A 17 A Headband MT7H7A4610 NA A 1 A 4 A 5 A 6 A 9 A 11 A 7 A 8 A 10 A 2 A 3 A 13 A 12 A 15 A 14 A 18 B Helmet attachment MT7H7P3E4610 NA C Neckband MT7H7B4610 NA C 1 C 2 B 1 A 16 ...

Страница 3: ...S 8 467 5625 23 BRS 1 464 5000 9 FRS 9 467 5875 24 BRS 2 464 5500 10 FRS 10 467 6125 25 BRS 3 467 7625 11 FRS 11 467 6375 26 BRS 4 467 8125 12 FRS 12 467 6625 27 BRS 5 467 8500 13 FRS 13 467 6875 28 BRS 6 467 8750 14 FRS 14 467 7125 29 BRS 7 467 9000 15 FRS GMRS 15 462 5500 30 BRS 8 467 9250 H CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System 1 67 0 8 88 5 15 110 9 22 141 3 29 179 9 36 233 6 2 71 9 9 91 ...

Страница 4: ...s 92 dBA 2 The NRR is 25 decibels dB 3 The level of noise entering the ear is approximately equal to 67 dBA Caution For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz the C weighted environmental noise level should be used Although hearing protectors can be recommended for protection against the harmful effects of impulsive noise the noise reduction rating NRR is based on the attenuation...

Страница 5: ...channels DCS 83 codes Output power High power 200 mW Low power 25 mW Range Up to 3 km depending on conditions Power supply 3 7V LiIon ACK081 Power consumption Stand by 59 mA Receiving 70 mA Transmitting high power 230 mA Transmitting low power 160 mA Operating time 20 hours Operating temperature 4F to 131F 20C to 55C Storage temperature 40F to 131F 40C to 55C L Weight MT53H7A4610 NA 16 4 oz 464 g ...

Страница 6: ... fit close to the head to minimize acoustic leakage 2 1 Headband figure D D 1 Slide out the cups A 7 Tilt the upper part of the headset outwards to ensure the wires are outside the headband wires A 3 D 2 Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the headband in place D 3 The headband should be positioned across the top of your head 2 2 Helmet attachment figure E E 1 In...

Страница 7: ...ess the button A 11 or button A 12 to adjust the channel Each change is confirmed by a voice message You can choose between 30 channels See table F Radio channel frequencies 3 8 VOX Voice Operated Transmission VOX enables the LiteCom Plus to transmit automatically when sound above a certain level reaches the microphone This allows radio transmission without pressing the PTT button A 15 Press the b...

Страница 8: ...ton A 11 or button A 12 to select the BCLO setting Each change is confirmed by a voice message 3 10 2 Max transmission time This function lets you adjust the maximum transmission time The time can be chosen between 30 seconds up to 5 minutes and off mode Press the button A 11 or button A 12 to adjust the maximum transmission time Each change is confirmed by a voice message 3 10 3 Automatic power o...

Страница 9: ...on The wearer should check correct operation before use If distortion or failure is detected the wearer should refer to the manufacturer s advice for maintenance and replacement of the battery This ear muff is provided with electrical audio input The wearer should check correct operation before use If distortion or failure is detected the wearer should refer to the manufacturer s advice Follow the...

Страница 10: ...oved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power e i r p is not more than that necessary for successful communication 7 CAUTION When set to full gain the earphones can produce an equivalent sound level of up to 87dB A This is considered safe for daily ...

Страница 11: ...ment e g communicatio radio 3M Peltor FL6BS Connecting cable Listening cable with a 2 5 mm mono connector for external equipment e g communicatio radio 3M Peltor FL6BR Connecting cable With Peltor J11 connector type Nexus TP 120 for use with a Peltor adapter and an external communication radio 3M Peltor MT90 02 Throat microphone Dynamic laryngophone Important Notice 3M does not accept liability of...

Страница 12: ...ivent être aussi fines que possible et le plus près possible de la tête pour minimiser les fuites acoustiques 2 1 Serre tête figure D D 1 Glisser les coquilles vers l extérieur A 7 Faire pivoter la partie supérieure du serre tête vers l extérieur pour que les broches soient à l extérieur des broches serre tête A 3 D 2 Régler la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le b...

Страница 13: ...ésactivé aucune communication par radio ne peut être entendue Remarque Lorsque le volume est désactivé tous les menus applicables sont cachés 3 7 Canal fréquence radio Appuyer sur le bouton A 11 ou A 12 pour régler la fréquence Un message vocal confirme chaque changement MT7H7 4610 NA 22 canaux voir le tableau F 1 fréquences radio FRS GMRS MT7H7 4610 NA 8 canaux voir le tableau F 2 fréquences radi...

Страница 14: ...n essaie de transmettre sur un canal occupé Il y a deux options carrier fréquence porteuse et sub channel sous canal code avec ou sans avertissement sonore Si on veut que le casque d écoute réponde à la fréquence porteuse sélectionner carrier pour la réponse au sous canal choisir sub channel Appuyer sur le bouton A 11 ou A 12 pour choisir le réglage BCLO Un message vocal confirme chaque changement...

Страница 15: ...irectives du fabricant Toujours porter les protecteurs d oreilles dans les environnements bruyants Inspecter régulièrement le fonctionnement des protecteurs d oreilles Mise en garde Toute omission envers ces recommandations réduira considérablement la protection qu offrent ces protecteurs d oreilles Certaines substances chimiques peuvent endommager ce produit Pour en savoir davantage consulter le ...

Страница 16: ...ot transmit for more than 50 of the total transceiver use time transmitting over 50 of the total use time may exceed the limits in accordance to the FCC RF exposure requirements Nominal transceiver operation is 5 transmission time 5 reception time and 90 stand by time 6 3 IC Warning FR J 2 Insérer le coussinet neuf en appuyant dessus pour qu il s enclenche en place J 3 5 2 Nettoyage Retirer les co...

Страница 17: ...ion intégrée Bonnette pare vent M60 2 3M Peltor pour microphones avec fonction dépendante des niveaux sonores pour écoute ambiante Efficace contre le bruit du vent protège les microphones et prolonge leur durée utile Une paire par paquet Câble de connexion FL6CS 3M Peltor Avec connecteur stéréo de 2 5 mm pour téléphones mobiles et DECT Câble de connexion FL6CT 3M Peltor Câble d écoute avec connect...

Страница 18: ...144 1000 For More Information www 3M com Peltor Technical Assistance U S A 1 800 665 2942 Customer Service U S A 1 800 328 1667 Please recycle Printed in Sweden 3M 2013 All rights reserved 3M is a trademark of 3M Company under license in Canada Peltor is a trademark of 3M Svenska AB used under license by 3M ...

Отзывы: