background image

D

Bedienungsanleitung

Seite 4

E

Instrucciones de servicio

Página 84

I

Istruzioni per l‘uso

Pagina 104

GB

Operating instruction

Page 24

F

Manuel de service

Page 44

NL

Gebruiksaanwijzing

Pagina 64

Содержание SWING IR

Страница 1: ...D Bedienungsanleitung Seite 4 E Instrucciones de servicio Página 84 I Istruzioni per l uso Pagina 104 GB Operating instruction Page 24 F Manuel de service Page 44 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 64 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 12 9 11 10 8 15 14 13 7 16 ...

Страница 3: ...19 20 21 21 2324 25 26 27 17 18 22 ...

Страница 4: ...anschließen 11 Sender an das Stromnetz anschließen 11 Sender aufstellen 12 Swing IR benutzen 13 SWING IR Standard Version benutzen 13 SWING IR LR benutzen 13 Sicherheitsverschluss in der Teleschlinge 14 Hören mit dem 3 5mm Stereo Ausgang 14 Balance einstellen 15 Ton einstellen 15 Lautstärke einstellen 16 Transparent Abdeckung 16 Akku laden 17 Reinigen und Pflegen 18 Sender und Empfänger reinigen 1...

Страница 5: ...nd dadurch Oberflächenschäden an Ihren Möbeln verursa chen Verwenden Sie für die Stromversorgung des Senders nur das mitgeliefer te Netzgerät Bei mehrtägiger Abwesenheit empfehlen wir das Netzgerät aus der Steckdose auszustecken Achtung Bei Ihrem Empfänger kann eine hohe Lautstärke eingestellt werden Um Ihr Gehör oder das Gehör von Personen mit normalem Hörempfinden insbeson ders das von Kindern v...

Страница 6: ...ntieren oder verformen Geräte Akku kühl und trocken bei Raumtemperatur lagern Für Akku ausschließlich die vorgesehenen Ladegeräte verwenden Bei längerem Nichtgebrauch den Akku im Gerät regelmäßig nachladen alle 6 Monate für ca 1 Stunde Akku nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 40 C laden Bei offensichtlich defektem Gerät den Akku nicht wieder laden Geben Sie defekte Geräte bzw Geräte mit...

Страница 7: ... Ein Aus Schalter On Off 9 Regler für Lautstärke 10 Induktionsschleife 11 Strangulierungsschutz 12 Akkufach 13 Status LED 14 Balance Bal 15 Tonverstellung links und rechts Tone 16 Infrarot Empfangs Dioden Übersicht Sender 17 Ladeschacht 18 Lade LED für Empfänger im Ladeschacht 19 Ersatzakku Ladeschacht 20 Lade LED für Ersatzakku Ladeschacht 21 Status LED senden 22 Infrarot Sende Dioden Übersicht Z...

Страница 8: ...ßen Stecken Sie das mitgelieferte Audioanschlusskabel 28 in die grüne Audio Anschlussbuchse 26 des Senders Sie haben mehrere Möglichkeiten den SWING IR mit einer Tonquelle z B Fernseher Computer usw zu verbinden Überprüfen Sie welche Anschlussmöglichkeiten Ihre Tonquelle hat Cinch Buchse SCART Buchse Kopfhöreranschluss Externes Mikrofon Optional USB Anschluss z B Computer S PDIF IRer Ausgang Optio...

Страница 9: ...en Sie darauf dass der rote Anschluss auch an den roten Anschluss der Tonquelle angeschlossen wird Optional ist eine S PDIF zu Chinch Adapter Box A 4963 0 erhältlich Diese wird zwischen Ihrer Tonquelle und dem Cinch Stecker 29 angeschlossen Sender an SCART Buchse anschließen Stecken Sie den SCART Atapter 30 in das Audioanschlusskabel 28 Stecken Sie den SCART Adapter in die SCART Buchse Ihrer Tonqu...

Страница 10: ... Tonquelle auf eine mittlere Lautstärke Sender mit Mikrofon anschließen Optional Das Mikrofon ist nicht im Lieferumfang enthalten Es kann bei Ihrem Fach händler erworben werden Es darf nur das Mikrofon A 4967 0 verwendet werden Stecken Sie das Mikrofon 32 in den schwarzen MIC Anschluss 27 des Senders Befestigen Sie das Mikrofon am Lautsprecher Ihrer Tonquelle Deutsch 10 DC 12V USB AUDIO MIC USB AU...

Страница 11: ...verbinden Sie es mit Ihrem Computer Der Schalter 25 muss auf USB ge stellt werden Sender an das Stromnetz anschließen Verbinden Sie das mitgelieferte Netzgerät mit dem Sender über den Netzge räteanschluss DC12V Das Netzgerät selbst verbinden Sie mit einer Steck dose Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Empfänger mit dem eingeschobe nen Akku 6 Stunden geladen werden DC 12V USB AUDIO MIC USB AUD...

Страница 12: ... auf die Infrarot Sende Dioden des Senders gerichtet sein Achten Sie darauf dass keine direkte Sonneneinstrahlung auf den Sender oder Empfänger treffen kann Diese kann ein Rauschen am Hörer verursa chen Wenn Sie einen Plasambildschirm benutzen beachten Sie bitte dass diese die Infrarot Übertragung stören können Stellen Sie den Sender möglichst weit weg von Ihrem Plasmabildschirm Sie können beliebi...

Страница 13: ...ING IR LR benutzen Um den SWING IR zu benutzen gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie Ihre Tonquelle z B Fernseher ein 2 Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 9 am Empfänger vorerst eine gerin ge Lautstärke ein um Ihr Gehör zu schützen Die Lautstärke nimmt beim Drehen in Richtung 5 zu und beim Drehen in Richtung 0 nimmt die Lautstärke ab 3 Stellen Sie sicher daß der Teleschlingenverschluss ganz ges...

Страница 14: ...ion An die 3 5mm Stereo Klinkenbuchse kann folgendes Zubehör angeschlossen werden Ohrhörer diskrete Bauform Kinnbügelhörer geschlossenes System Leichtgewichtkopfhörer klassische Bauform Induktionsplättchen Monaural Induktionsplättchen Binaural Eurokabel Monaural gedämpft Eurokabel Binaural gedämpft Achtung Die Betriebslaufzeit des Empfängers kann sich stark reduzieren je nachdem welches Zubehör an...

Страница 15: ...en Ton einstellen SWING IR und SWING IR LR Mit der Tonregelung können Sie den Ton links und rechts unabhängig Ihrem Gehör anpassen Achtung Beim SWING digital LR können Sie mit dem Tonregler für rechts R den Ton in der Ringschleife verstellen Deutsch 15 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 dB 5 10 15 500 L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 ...

Страница 16: ...t Abdeckung Die Transparent Abdeckung schützt den Lautstärkeregler gegen unbeab sichtigte Verstellung des Lautstärkereglers und gegen Verschmutzung durch Staub oder Flüssigkeiten Entfernen Sie die beiden Gummiabdeckungen und klicken Sie die Transparent Abde ckung in die Öffnungen Deutsch 16 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 17: ... der Akku im Empfänger geladen ist leuchtet die LED 18 grün Ein weiterer Akku kann im Sender geladen werden Zusätzliche Akkus sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich Der Akku kann im seitlichen Ladeschacht 19 rechts eingesteckt werden Bitte achten Sie darauf daß die angefräste Seite nach oben zeigt und nicht mit zu viel Kraft einstecken Leuchtet die LED 20 rot ist dieser Akku am Laden ist die LED 20...

Страница 18: ...ssstück von der Halterung herunterziehen Reinigen Sie die Ohrpassstücke mit mildem Seifenwasser Trocknen Sie die Ohrpass stücke gut und stecken Sie anschließend wieder auf Austausch der Silikon Ohrpassstücke Die hautneutralen Silikon Ohrpassstücke sollten bei starker Verschmutzung ausgetauscht werden Sie können das Ohrpassstück von der Halterung herunterziehen Die neuen Silikon Ohrpassstücke könne...

Страница 19: ...ten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Wenn möglich senden Sie bitte das Gerät in der Originalver packung ein werfen Sie diese also nicht weg Die Garantie verfällt bei Schä den die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturversuche durch nic...

Страница 20: ...lsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Akku Der mitgelieferte Akku ist recyclingfähig Bitte entsorgen Sie den Akku über den Batteriecontainer oder den Fachhandel...

Страница 21: ...m Empfänger ist kein Akku eingelegt Sender ist am Fernseh gerät oder an der HiFi Anlage nicht oder nicht korrekt angeschlossen Fernsehgerät oder HiFi Anlage ist nicht einge schaltet Abhilfe Kontrollieren Sie ob das Netzgerät ordnungsge mäß angeschlossen ist und ob die Steckdose fehlerfrei arbeitet Akkus richtig und vollständig im Sender einsetzen Empfänger vollständig im Sender und in der Ladestat...

Страница 22: ...entfernt Die Akku Energie ist nahezu aufgebraucht Das Gerät wird mit ei nem Plasma TV betrie ben Plasma TV s stören die Infrarot Übertragung Akku ist nicht voll auf geladen oder defekt deshalb nicht mehr betriebsfähig Abhilfe Empfänger mit dem ON OFF Schalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten SWING IR LR Akku in Empfänger ein setzen Akku laden oder voll ge ladenen Akku einsetzen Senderfron...

Страница 23: ...50 16000 Hz Klirrfaktor 0 1 Störabstand typ 100 dB Arbeitsbereich 10 C 40 C Kinnbügelempfänger Betriebszeit ca 7 h Maximale Lautstärke ca 125 dB Gewicht ca 58 g Sender Leistungsaufnahme ca 4 5 VA Stromversorgung 12 Volt DC Stromversorgung Netzgerät 100 240 Volt 50 60 Hz Gewicht ca 43 g Technische Daten ...

Страница 24: ...l 30 Connect sender to the USB connector 31 Connect sender to the mains supply 31 Install sender 32 Use Swing IR 33 Use SWING IR standard version 33 Use SWING IR LR 33 Safety lock in the tele loop 34 Listening with the 3 5 mm stereo output 34 Set balance 35 Adjust audio 35 Set volume 36 Transparent cover 36 Charge battery 37 Cleaning and care 38 Clean transmitter and receiver 38 Cleaning of silico...

Страница 25: ...rubber feet of the sender and therefore they may cause surface damage to your furniture To supply the sender please use only the provided power supply We recommend to unplug the power supply from the electrical outlet in case your are absent for several days Caution High volume can be set on your receiver Please adhere to the following information to protect your ears or the ears of persons with n...

Страница 26: ... the battery Store device battery in cool and dry places at room temperature Use only the provided charger for the battery Recharge the battery in the device regularly in case the device is not used for a longer time every 6 months for app 1 hour Charge the battery only at ambient temperatures of 10 C to 40 C Do not recharge the battery if the device is clearly damaged Please return defective devi...

Страница 27: ...r volume 10 induction loop 11 strangulation protection 12 battery compartment 13 status LED 14 balance Bal 15 tone adjustment left right tone 16 Infrared reception diodes Overview sender 17 charging bay 18 charge LED for receiver in charging bay 19 replacement battery charging bay 20 charge LED for replacement battery charging bay 21 status LED sending 22 Infrared transmission diodes Overview acce...

Страница 28: ...ce off before connecting the sender Plug the provided audio connection cable 28 into the green Audio female connector 26 of the sender Several options exist to connect the SWING IR to a sound source e g TV computer etc Please check the connection options of your sound source Cinch female connector SCART female connector Headphone connection External microphone optional USB connection e g computer ...

Страница 29: ...ure that the red connection is connected to the red connection of your sound source Optionally a S PDIF is available for the Chinch adapter box A 4963 0 It will be connected between your sound source and the Cinch plug 29 Connect sender to a SCART female connector Connect the SCART adapter 30 into the audio connection cable 28 Plug the SCART adapter into the SCART female connection of your sound s...

Страница 30: ...d source to an average volume Connect the sender to the microphone optional The microphone is not included in the scope of supply It can be purchased from your specialty retailer Only the microphone A 4967 0 must be used Plug the microphone 32 into the black MIC connection 27 of the sender Fasten the microphone at the loudspeaker of your sound source English 30 DC 12V USB AUDIO MIC USB AUDIO MIC T...

Страница 31: ... connect it to your computer The switch 25 must be set to USB Connect sender to the mains supply Connect the provided power supply with the sender through the power supply connection DC12V The power supply itself will be connected to an electrical outlet Please charge the receiver with the installed battery for 6 hours before commissioning the device for the first time DC 12V USB AUDIO MIC USB AUD...

Страница 32: ...always be directed at the infrared transmission diodes of the sender Please ensure that direct sun radiation is not aimed at the sender or the recei ver This can cause noise in the headphone If you use a plasma TV set please understand that it can interfere with the transmission Please install the sender as far as possible away from your plasma TV set You can operate any number of receivers with o...

Страница 33: ...s always charged Use SWING IR LR Please follow the instruction to use your SWING IR 1 Switch your sound source on e g TV 2 Adjust the volume level controller 9 initially to a low volume to protect your ears The volume increases when you turn the dial into the direction of 5 and it decreases when you turn the dial into the direction of 0 3 Ensure that the ring loop lock has been closed completely T...

Страница 34: ...accessories can be connected to the 3 5 mm stereo jack plug Earphones discreet design Chin band headphone closed system Light weight headphones traditional design Induction plate Monaural Induction plate Binaural Euro cable Monaural damped Euro cable Binaural damped Important The overall transmission time of the receiver can be reduced significantly de pending on the accessories connected to the s...

Страница 35: ... SWING IR and SWING IR LR The audio control is used to adapt the audio to your ear independently on the left and right Caution The sound controller for right R can be used in the SWING digital LR to adjust the sound in the ring loop English 35 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 dB 5 10 15 500 L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 d...

Страница 36: ... control Transparent cover The transparent cover protects the volume control against unintended adjust ment of the volume control and against contamination by dust or fluids Remove both rubber covers and click the transparent cover into the openings English 36 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 37: ...n as the battery in the receiver is charged An additional battery can be charged in the sender Additional batteries are available at your specialty retailer The additional battery can be plugged in into the side charging bay 19 Please ensure that the milled side points upward and that insert it without applying too much force If the LED 20 is illuminated red then this battery is charging if the LE...

Страница 38: ... activity Cleaning of silicone ear adapters You can pull the ear adapters from the fixture Please clean the ear adapters with mild soap water Dry the ear adapters well and attach them afterwards Exchange of the silicone ear adapters The skin neutral silicone ear adapters must be exchanged if they are strongly contaminated You can pull the ear adapters from the fixture The new silicone ear adapters...

Страница 39: ...etailer or contact the manufacturer directly in case that failures occur despite proper assembly and operation The warranty service includes the free repair as well as the free return shipment If possible please send the device in the original packing therefore do not throw it away The warranty expires for damages that are caused by improper handling or repair attempts by unauthorized per sons des...

Страница 40: ... wrong disposal Material recycling helps to reduce the consumption of raw materials Additional information about recycling of this product can be obtained from your community the municipal disposal companies or the shop where you bought the product Battery The provided battery can be recycled Please dispose the battery through the battery container or the specialist shop Please dispose only discha...

Страница 41: ...sender Receiver charging control lamp is not illuminated despite the fact that the receiver is inserted in the charging station No contact between battery in the receiver and the charging station in sender Insert the batteries true to side and completely into sender and the charging station No battery inserted into the receiver Insert battery in receiver Receiver does not work no sound trans missi...

Страница 42: ...der or too far away from the sender Remove obstacles from the front of the sender or align the front of the sender to the receiver Align the receiver closer to the sender The sound transmis sion is contorted and blurred or distorted The battery energy is almost totally consumed Charge battery or insert fully charged battery The device is operated together with a plasma TV set Plasma TV sets interf...

Страница 43: ...ange 50 16 000 Hz Distortion factor 1 Signal interference ratio 100 dB Working range 10 C 40 C Chin band receiver Operating hours app 7 h Maximum volume app 125 dB Weight app 58 g Sender Power consumption app 4 5 VA Power supply 12 VDC Power supply 100 240 Volt 50 60 Hz Weight app 43 g Technical Data ...

Страница 44: ...tteur à la prise USB 51 Raccordement de l émetteur au réseau électrique 51 Mise en place de l émetteur 52 Utilisation du SWING IR 53 Utilisation de la version standard SWING IR 53 Utilisation du SWING IR LR 53 Fermeture de sûreté de la boucle magnétique 54 Ecoute avec la sortie casque jack stéréo 3 5 mm 54 Réglage de la balance 55 Réglage de la tonalité 55 Réglage du volume 56 Protection transpare...

Страница 45: ... pieds en caoutchouc de l émetteur et endommager en surface vos meubles Utilisez seulement le bloc d alimentation fourni pour l alimentation électrique Si vous êtes absent pendant plusieurs jours il est recommandé de dé brancher le bloc d alimentation Important Il se peut que votre récepteur soit réglé sur un volume élevé Pour protéger votre ouïe et celle de vos semblables notamment celle des enfa...

Страница 46: ...reils l accu dans un endroit frais et sec et à tempé rature ambiante Utiliser seulement les stations de charge prévues pour recharger l accu Recharger l accu régulièrement tous les 6 mois pendant env 1 heure si l appareil n est pas utilisé fréquemment Ne charger l accu qu à une température ambiante de 10 C à 40 C Si l appareil est vraisemblablement défectueux ne pas recharger l accu Pour éliminer ...

Страница 47: ...ûreté anti strangulation 12 Logement accu 13 Voyant d état 14 Balance pour sortie 3 5 mm Bal 15 Réglage de la tonalité 16 Diodes de réception IR Vue de face de l émetteur 17 Réceptacle de charge pour le récepteur 18 Voyant de charge pour récepteur dans le réceptacle de charge 19 Réceptacle de charge pour l accu de rechange 20 Voyant de charge du réceptacle de charge pour l accu supplémentaire 21 V...

Страница 48: ...s la prise de raccordement audio verte 26 de l émetteur Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder le SWING IR à une source sonore par ex téléviseur ordinateur etc Vérifiez les possibilités de raccordement de votre source audio sortie prise RCA sortie prise péritel sortie prise casque d écoute microphone externe en option prise USB par ex ordinateur sortie numérique S PDIF en option avec conv...

Страница 49: ...é sur la prise RCA rouge de la source audio Un convertisseur numérique S PDIF réf A 4963 0 pour sortie RCA numérique est disponible en option Celui ci est à intercaler entre votre source audio avec sortie RCA numérique et l adaptateur RCA 29 Raccordement de l émetteur à la prise péritel Raccordez l adaptateur péritel 30 avec le cordon audio stéréo jack 3 5 mm 28 Enfichez l adaptateur péritel dans ...

Страница 50: ...écoute à votre source audio Réglez le volume de votre source sur un niveau moyen Raccordement de l émetteur au microphone en option Le microphone ne fait pas partie de l étendue de livraison Vous pouvez vous le procurer auprès de votre vendeur N utilisez que le microphone réf A 4967 0 Branchez le microphone 32 dans la prise MIC noire 26 de l émetteur et placez le sélecteur sur MIC Fixez le microph...

Страница 51: ...mini USB 23 de l émetteur et reliez le à votre ordinateur Le sélecteur 24 doit être mis sur USB Raccordement de l émetteur au réseau électrique Enfichez le connecteur du bloc d alimentation dans la prise DC12V puis branchez le bloc d alimentation dans une prise de courant L accu dans le récepteur doit être chargé pendant 6 heures avant la première utilisation DC 12V USB AUDIO MIC USB AUDIO MIC USB...

Страница 52: ...r doivent toujours être orientées vers les diodes d émission IR de l émetteur Veillez à ce que l émetteur et le récepteur ne soient pas en plein soleil Cela risquerait de provoquer des grésillements dans le récepteur Si vous avez un écran plasma veillez à ce qu il ne puisse pas perturber la transmission IR Placez l émetteur le plus loin possible de votre écran plasma Vous pouvez utiliser autant de...

Страница 53: ...utiliser le SWING IR LR procédez comme suit 1 Allumez votre source audio par ex votre téléviseur 2 Réglez tout d abord le volume du récepteur au plus bas à l aide de la molette de réglage 9 du récepteur afin de protéger votre ouïe Tournez la molette vers le 5 pour augmenter le volume et vers le 0 pour le diminuer 3 Assurez vous que le système de fermeture de la boucle magnétique est complètement f...

Страница 54: ...n SWING IR LR Les accessoires suivants sont raccordables à la prise jack stéréo 3 5 mm Ecouteurs discrets oreillettes Casque stéthoscopique système fermé Casque léger modèle classique Plaquette d induction monaural Plaquette d induction binaural Cordon monaural atténué Cordon binaural atténué Attention Le temps de fonctionnement du récepteur peut être fortement réduit en fonction de l accessoire q...

Страница 55: ... réglage de la tonalité vous pouvez adapter la sonorité à votre ouïe l oreille droite se règle indépendamment de l oreille gauche Attention Sur la version SWING IR LR vous pouvez uniquement régler la sonorité dans la boucle d induction avec la molette de réglage R Réglage tonalité gauche et droite possible pour sortie stéréo 3 5 mm Français 55 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000...

Страница 56: ...nsparente La protection transparente protège la molette de réglage du volume contre tout réglage accidentel et contre la poussière ou l infiltration de liquides Enlevez les deux protections en caoutchouc et enclipsez la protection trans parente dans les ouvertures jusqu a entendre les clics Français 56 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 57: ...ès que l accu dans le récepteur est entièrement chargé le voyant de charge du réceptacle 18 passe au vert Vous pouvez également recharger un accu supplémentaire dans l émetteur Les accus supplémentaires sont disponibles auprès de votre vendeur L accu supplémentaire peut être inséré dans le réceptacle de charge latéral 19 sur la droite Veiller à l insérer dans le bons sens forcer Lorsque le voyant ...

Страница 58: ...mencer à le net toyer Nettoyage des embouts en silicone Vous pouvez retirer les embouts silicone des écouteurs Nettoyez les avec de l eau savonneuse Séchez les bien et replacez les sur les écouteurs Echange des embouts en silicone Si les embouts en silicone sont trop encrassés remplacez les Vous pouvez retirer les embouts silicone des écouteurs Replacez les embouts neufs sur les écouteurs Français...

Страница 59: ...nts apparaissaient veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser directement au fabricant La garantie comprend la répa ration gratuite y compris la réexpédition La seule condition est de renvoyer l appareil complet dans son emballage d origine Ne le jetez donc pas Cette garantie ne s applique pas pour des dommages occasionnés par une mau vaise manipulation ou encore des tentatives de réparat...

Страница 60: ...ommation de matières premières Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit se renseigner auprès de sa commune des services municipaux d élimination des déchets ou auprès du magasin revendeur Accu L accu fourni est recyclable Mettez l accu au rebut en le déposant dans un conteneur à batteries ou en le confiant à votre revendeur Dans un souci de protection de l environnem...

Страница 61: ...érifiez si l accu est mis dans le bon sens et introduit entièrement Le voyant de charge du réceptacle récepteur ne s allume pas alors que le récepteur est posé dans le réceptacle Pas de contact entre l accu du récepteur et l émet teur Vérifiez si l accu est mis dans le bon sens et intro duit en entier dans le ré cepteur ou si le récepteur n est pas bien posé dans le réceptacle Pas d accu dans le r...

Страница 62: ... et perturbée Le récepteur est trop éloigné de l émetteur Assurez vous également que la distance n est pas trop grande entre l émetteur et le récep teur La transmission subit des distorsions n est pas nette et est égale ment perturbée L accu est presque vide Remplacez le par un accu entièrement re chargé L appareil est utilisé avec un téléviseur plasma Les téléviseurs plasma perturbent la transmis...

Страница 63: ...sion 1 Rapport signal bruit 100 dB Plage de fonctionnement 0 C 55 C Casque stéthoscopique Autonomie env 7 h Volume maximal env 125 dB Poids env 58 g Emetteur Puissance absorbée env 4 5 VA Alimentation électrique 12 V DC Alimentation bloc d alimentation 100 240 V AC 50 60 Hz Poids env 43 g Caractéristiques techniques ...

Страница 64: ...r aansluiten op de USB aansluiting 71 Zender aansluiten op het stroomnet 71 Zender plaatsen 72 Swing IR gebruiken 73 SWING IR standaard versie gebruiken 73 SWING IR LR gebruiken 73 Veiligheidssluiting in de telelus 74 Luisteren met de 3 5 mm stereo uitgang 74 Balance instellen 75 Toon instellen 75 Volume instellen 76 Transparante afdekking 76 Accu opladen 77 Reinigen en verzorgen 78 Zender en ontv...

Страница 65: ...nder chemisch aantasten en daardoor schade aan de oppervlakken van uw meubels veroorzaken Gebruik voor de stroomvoorziening van de zender alleen de meegele verde nettransformator Bij meerdaagse afwezigheid raden wij aan de nettransformator uit het stopcontact te trekken Let op Bij uw ontvanger kan een hoog volume ingesteld worden Volg onderstaande aanwijzingen op om uw gehoor of het gehoor van per...

Страница 66: ... demonteren of vervormen Toestel accu koel en droog bij kamertemperatuur bewaren Gebruik voor de accu uitsluitend de daarvoor bestemde opladers Indien de accu langere tijd niet gebruikt wordt de accu in het toestel regelmatig opnieuw opladen iedere 6 maanden gedurende ca 1 uur De accu alleen bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C opladen Bij een duidelijk defect toestel de accu niet weer o...

Страница 67: ... Uit schakelaar On Off 9 Regelaar voor volume 10 Inductielus 11 Verstikkingsbeveiliging 12 Batterijvak 13 Status led 14 Balance Bal 15 Toonverstelling links en rechts Tone 16 Infrarode ontvangstdioden Overzicht zender 17 Oplader 18 Laad led voor ontvanger in oplader 19 Reservebatterij voor oplader 20 Laad led voor reservebatterij oplader 21 Status led zenden 22 Infrarode zenddioden Overzicht acces...

Страница 68: ...eegeleverde audio aansluitkabel 28 in de groene audio aansluit bus 26 van de zender U beschikt over meerdere mogelijkheden om de SWING IR met een geluidsbron bv televisie computer enz te verbinden Controleer welke aansluitmogelijkheden uw geluidsbron heeft cinch bus SCART bus hoofdtelefoonaansluiting externe microfoon optioneel USB aansluiting bv computer S PDIF IRe uitgang Optioneel met adapter b...

Страница 69: ...t er daarbij op dat de rode aansluiting ook aangesloten wordt op de rode aansluiting van de geluidsbron Optioneel is er een S PDIF voor de chinch adapter box A 4963 0 verkrijg baar Deze wordt tussen uw geluidsbron en de cinch stekker 29 aangesloten Zender aansluiten op een SCART bus Steek de SCART adapter 30 in de audio aansluitkabel 28 Steek de SCART adapter in de SCART bus van uw geluidsbron AUD...

Страница 70: ...uw geluidsbron in op een gemiddeld volume Zender op de microfoon aansluiten Optioneel De microfoon is niet inbegrepen bij de leveringsomvang Deze kan bij uw vakhandelaar verkregen worden Er kan daarvoor alleen een microfoon A 4967 0 gebruikt worden Steek de microfoon 32 in de zwarte MIC aansluiting 27 van de zender Bevestig de microfoon aan de luidspreker van uw geluidsbron Nederlands 70 DC 12V US...

Страница 71: ... de zender en verbind deze met uw computer De schakelaar 25 moet op USB gezet worden Zender aansluiten op het stroomnet Verbind de meegeleverde nettransformator met de zender via de nettrans formatoraansluiting DC12V Verbind de nettransformator zelf met een stopcontact Voor de eerste ingebruikneming moet de ontvanger met de ingebouwde accu 6 uur opgeladen worden DC 12V USB AUDIO MIC USB AUDIO MIC ...

Страница 72: ...de infrarode zenddioden van de zender gericht zijn Let erop dat er geen directe binnenvallende zonnestralen op de zender of ontvanger kunnen vallen Deze kunnen een ruis in de hoofdtelefoon veroorz aken Indien u een plasma beeldscherm gebruikt houd er dan rekening mee dat deze de infrarode overdracht kan verstoren Plaats de zender zo ver mogeljk van uw plasma beeldscherm vandaan U kunt zo veel ontv...

Страница 73: ...j altijd opgeladen is SWING IR LR gebruiken Ga als volgt te werk om de SWING IR te gebruiken 1 Zet uw geluidsbron bv televisie aan 2 Stel met de volumeregelaar 9 op de ontvanger eerst een laag volume in om uw gehoor te beschermen Het volume neemt toe bij draaien in de richting 5 en neemt af bij draaien in de richting 0 3 Controleer of de ringlussluiting helemaal gesloten is De ringlussluiting is e...

Страница 74: ... LR versie Op de 3 5 stereo jack kunnen de volgende accessoires aangesloten worden oortelefoons discreet model kinbeugeltelefoon gesloten systeem lichtgewicht koptelefoon klassiek model inductieplaatjes monoauraal inductieplaatjes biauraal Eurokabel monoauraal gedempt Eurokabel biauraal gedempt Let op De gebruiksduur van de ontvanger kan sterk afnemen afhankelijk van welke accessoire aan de stereo...

Страница 75: ...G IR en SWING IR LR Met de regeling van de toon kunt u de toon links en rechts onafhankelijk van elkaar aan uw gehoor aanpassen Opgelet bij de SWING digital LR kunt u met de klankregelaar voor rechts R de klank in de ringlus aanpassen Nederlands 75 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 dB 5 10 15 500 L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10...

Страница 76: ...ante afdekking De transparante afdekking beschermt de volumeregelaar tegen het onbe doeld verstellen van de volumeregelaar en tegen verontreiniging door stof of vloeistoffen Verwijder de beide rubberen afdekkingen en klik de transparante afdekking in de openingen Nederlands 76 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 77: ...nger opgeladen is wordt de led 18 groen Er kan een extra accu in de zender opgeladen worden Extra accu s zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar De extra accu kan in het oplaadgedeelte 19 aan de rechter zijkant gestoken worden Let er daarbij op dat de gekartelde kant naar boven wijst en dat deze er niet met te veel kracht ingestoken wordt Als de led 20 rood oplicht wordt deze accu opgeladen als de l...

Страница 78: ...en oorstukken reinigen U kunt het oorstuk van de houder omlaagtrekken Reinig het oorstuk met mild zeepwater Droog de oorstukken goed en plaats ze er vervolgens weer op terug Vervanging van de siliconen oorstukken De huidneutrale siliconen oorstukken kunnen bij sterke verontreiniging vervangen worden U kunt het oorstuk van de houder omlaagtrekken De nieuwe siliconen oorstukken kunnen over de houder...

Страница 79: ...te montage en bediening storingen optreden neem dan contact op met uw vakhandelaar of wend u zich direct tot de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en terugzending Zend het indien mogelijk terug in de originele verpakking gooi deze daarom niet weg De garantie vervalt bij schade die werd veroor zaakt door foutieve behandeling of reparatiepogingen door niet geautoriseer de personen v...

Страница 80: ...ad door een foute verwijdering Recycling van materiaal helpt het verbruik van grondstoffen te reduceren Verdere informatie over de recycling van dit product krijgt u bij uw gemeente de gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijven of de zaak waar u dit product heeft gekocht Accu De meegeleverde accu kan worden gerecycled Lever de accu in bij de chemokar of bij de vakhandel Lever alleen lege accu s in ...

Страница 81: ...plader ontvanger licht niet op ondanks in het laadstation geplaatste ontvanger Geen contact tussen accu in de ontvanger en het laadstation in de zender De ontvanger met de goede zijde en helemaal in de zender en het laad station zetten In de ontvanger is geen accu geplaatst Accu in de ontvanger plaatsen De ontvanger func tioneert niet geen toonoverdracht De zender is niet of niet correct aan de te...

Страница 82: ...an de ontvanger naar de zender of te ver van de zender verwijderd Zenderfront vrijmaken of zenderfront op de ontvanger richten De ontvanger dichter op de zender richten De toonoverdracht werkt vervormd of on duidelijk of verstoord De accu energie is nagenoeg op Accu opladen of opge laden accu plaatsen Het toestel wordt met een plasma televisie gebruikt Plasma televi sies storen de infrarode overdr...

Страница 83: ...00 Hz Vervormingsfactor 1 Signaal ruis verhouding 100 dB Werkingsbereik 10 C 40 C Kinbeugelontvanger Werkingsduur ca 7 h Maximaal volume ca 125 dB Gewicht ca 58 g Zender Vermogensopname ca 4 5 VA Stroomvoorziening 12 Volt DC Stroomvoorziening nettransformator 100 240 Volt 50 60 Hz Gewicht ca 43 g Technische gegevens ...

Страница 84: ...tar el emisor en la conexión USB 91 Conectar el emisor a la red eléctrica 91 Colocar el emisor 92 Utilizar Swing IR 93 Utilizar la versión estándar de SWING IR 93 Utilizar SWING IR LR 93 Cierre de seguridad en la eslinga remota 94 Oír con la salida estéreo de 3 5mm 94 Configurar el Balance 95 Configurar sonido 95 Configurar volumen 96 Revestimiento transparente 96 Cargar batería 97 Limpieza y cuid...

Страница 85: ...ueden atacar las patas de caucho del emisor y provocar daños en las superficies de sus muebles Utilice únicamente el aparato de red suministrado para suministrar corriente al emisor Si usted va a estar ausente varios días recomendamos desenchufar el aparato de red de la toma de corriente Atención Se puede configurar un volumen más alto en su receptor Para proteger su oído o el oído de otras person...

Страница 86: ...io frío y seco a temperatura ambiente Utilice únicamente los cargadores previstos para la batería Si se deja de utilizar durante largo tiempo recargue regularmente la batería del aparato cada 6 meses durante aprox 1 hora Cargue la batería solamente en un temperatura ambiente de 10 C a 40 C Si detecta defectos en la batería no la vuelva a cargar Devuelva los aparatos defectuosos o los aparatos con ...

Страница 87: ...n 11 Protección contra estrangulamiento 12 Compartimento de la batería 13 Led de estado 14 Balance Bal 15 Ajuste del sonido a izquierda y derecha tono 16 Diodos de recepción por infrarrojos Vista general del emisor 17 Compartimento de carga 18 Led de carga para receptor en el compartimento de carga 19 Compartimento de carga para la batería de sustitución 20 Led de carga para compartimento de carga...

Страница 88: ...o 28 en el casquillo de conexión audio verde 26 del emisor Tiene diversas posibilidades de conectar el SWING IR con la fuente de sonido p ej televisor ordenador etc Compruebe qué posibilidades de conexión posee su fuente de sonido Casquillo Cinch Casquillo SCART Conexión de los auriculares Micrófono externo opcional Conexión USB p ej ordenador S PDIF salida IR de forma opcional con la caja del ada...

Страница 89: ...nción a que la conexión roja también esté conectada en la conexión roja de la fuente de sonido De forma opcional hay disponible un S PDIF para la caja del adaptador A 4963 0 Cinch Este se conecta entre su fuente de sonido y el enchufe Cinch 29 Conectar el emisor en el casquillo SCART Enchufe el adaptador SCART 30 en el cable de conexión de audio 28 Enchufe el adaptador SCART en el casquillo SCART ...

Страница 90: ...e sonido Configure el volumen de su fuente de sonido a un volumen medio Conectar el emisor con el micrófono opcional El micrófono no forma parte del volumen de suministro Puede adquirirlo en su distribuidor especializado Solo debe emplearse el micrófono A 4967 0 Enchufe el micrófono 32 en la conexión MIC negra 27 del emisor Fije el micrófono en el altavoz de su fuente de sonido Español 90 DC 12V U...

Страница 91: ...or y conéctelo a su ordenador El interruptor 25 debe colocarse a USB Conectar el emisor a la red eléctrica Conecte el aparato de red suministrado con el emisor mediante la conexión del aparato de red DC12V Conecte el aparato de red con una toma de corriente Antes de la primera puesta en servicio el receptor con batería incorporada debe cargarse durante 6 horas DC 12V USB AUDIO MIC USB AUDIO MIC US...

Страница 92: ...or deben señalar siempre a los diodos de emisión por infrarrojos del emisor Preste atención a que los rayo solares no caigan directamente sobre el emi sor o el receptor Esto puede provocar ruidos en los auriculares Cuando utilice una pantalla de plasma tenga en cuenta que esta puede obstaculizar la transmisión por infrarrojos Coloque el emisor en lo posible lejos de su pantalla de plasma Puede ope...

Страница 93: ...tilizar SWING IR LR Para utilizar SWING IR proceda como sigue 1 Conecte su fuente de sonido p ej televisor 2 Previamente configure con el regulador de volumen 9 del receptor un volumen reducido para proteger sus oídos El volumen aumenta al girar en sentido del 5 y se reduce al girar en sentido del 0 3 Asegúrese de que el cierre del lazo del anillo esté completamente cerrado El cierre del lazo del ...

Страница 94: ...ectar los accesorios siguientes en el enchufe hembra estéreo de 3 5mm Auriculares de diseño discreto Auriculares tipo estetoscopio sistema cerrado Auriculares ligeros diseño clásica Plaquita inductora monoaural Plaquita inductora binaural Eurocable monoaural amortiguado Eurocable binaural amortiguado Atención El tiempo de funcionamiento del receptor puede reducirse notablemente según qué accesorio...

Страница 95: ...sonido SWING IR y SWING IR LR Con la regulación del sonido puede ajustar el sonido a su oído a izquierda y derecha independientemente Atención En el SWING digital LR puede ajustar el sonido en el lazo del anillo con el regulador de sonido para el lado derecho R Español 95 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 dB 5 10 15 500 L R 20 100 200 1000 2000 50...

Страница 96: ...ansparente El revestimiento transparente protege al regulador del volumen contra un ajuste no intencionado del regulador del volumen y contra la suciedad de polvo o líquidos Retire ambos revestimientos de caucho y encaje el revestimiento transparente en las aberturas Español 96 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 97: ...atería del receptor el led 18 se pone de color verde Se puede cargar una batería adicional en el emisor Puede adquirir baterías adicionales en su distribuidor especializado La batería adicional se puede insertar en el compartimento de carga lateral 19 Preste atención a que el lado fresado señale hacia arriba y no inserte la batería con demasiada fuerza Si el led 20 se pone de color rojo la batería...

Страница 98: ...na Puede sacar el adaptador del soporte tirando de él hacia abajo Limpie los adaptadores con agua ligeramente jabonosa Seque bien los adaptadores y vuelva a colocarlos en los soportes Sustitución de los adaptadores de silicona Los adaptadores de silicona neutros a la piel deben sustituirse si están muy sucios Puede sacar el adaptador del soporte tirando de él hacia abajo Los nuevos adaptadores de ...

Страница 99: ...a pesar del montaje y el manejo conformes póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con el fabricante La garantía abarca la reparación y el reenvío gratuitos Si fuera posible envíe el embalaje original no lo tire La garantía se extingue en caso de daños provocados por el trato no conforme o los intentos de reparación llevados a cabo por personas no autorizadas destrucció...

Страница 100: ...eciclaje de este producto en su municipio las empresas de eliminación de residuos municipales o la tienda donde ha comprado el producto Batería La batería suministrada es reciclable Elimine la batería depositándola en el contenedor de baterías o en el distribuidor especializado Elimine solamente baterías descargadas para garantizar la protección del medio ambiente Este aparato cumple los requisito...

Страница 101: ...tor no se enciende a pesar de que e receptor utilizado está en la estación de carga No hay contacto entre la batería y el receptor de la estación de carga del emisor Coloque el receptor lateralmente de modo correcto y completamente en el emisor y la estación de carga No hay ninguna batería en el receptor Coloque la batería en el receptor El receptor no funciona no hay transmisión de sonido El emis...

Страница 102: ...emasiado alejado del emisor Deje libre la parte de delante del emisor u oriente la parte frontal del emisor al receptor Coloque el receptor más cerca del emisor La transmisión del sonido está deforma da no es clara o tiene interferencias La energía de la batería está casi agotada Cargue la batería o inserte una batería totalmente cargada El aparato se utiliza con un televisor de plasma Los televis...

Страница 103: ...torsión no lineal 1 Relación señal ruido 100 dB Área de funcionamiento 10 C 40 C Receptor del auricular tipo estetoscopio Tiempo de funcionamiento aprox 7 horas Volumen máximo aprox 125 dB Peso aprox 58 g Emisor Potencia de consumo aprox 4 5 VA Suministro eléctrico 12 voltios CC Suministro eléctrico aparato de red 100 240 voltaje 50 60 Hz Peso aprox 43 g Datos técnicos ...

Страница 104: ... trasmettitore alla rete elettrica 111 Posizionamento del trasmettitore 112 Come usare la SWING IR 113 Come usare la SWING IR della versione standard 113 Come usare la SWING IR LR 113 Chiusura di sicurezza del telefilo 114 Ascolto tramite l uscita stereo di 3 5 mm 114 Regolazione del bilanciamento 115 Regolazione del tono 115 Come impostare il volume 116 Copertura trasparente 116 Caricamento della...

Страница 105: ...gredire chimicamente i piedini in gomma del trasmettitore provocando così danni superficiali sui mobili Per l alimentazione elettrica del trasmettitore usare soltanto l alimentatore in dotazione Se si rimane assenti per diversi giorni consigliamo di staccare l alimenta tore dalla presa elettrica Attenzione Il volume impostato sul ricevitore può risultare molto alto Per evitare di dan neggiare il v...

Страница 106: ... gli apparecchi la batteria in luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente Usare per la batteria esclusivamente i caricabatteria appositi In caso di inutilizzo prolungato ricaricare la batteria nell apparecchio a intervalli regolari ogni 6 mesi per ca 1 ora Ricaricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Se l apparecchio è chiaramente difettoso la batteria non va rica...

Страница 107: ...sione spegnimento On Off 9 Regolatore volume 10 Loop induttivo 11 Protezione contro il soffocamento 12 Vano batteria 13 LED di stato 14 Bilanciamento Bal 15 Regolazione tono sinistra e destra Tone 16 Diodi riceventi ad infrarossi Vista complessiva trasmettitore 17 Basetta di ricarica 18 LED ricarica per il ricevitore nella basetta 19 Basetta di ricarica batteria di ricambio 20 LED ricarica per bas...

Страница 108: ...udio 28 in dotazione nel connettore f verde Audio 26 del trasmettitore Esistono varie possibilità per collegare la SWING IR alla fonte audio ad es televisore computer ecc Controllare quali possibilità di collegamento prevede la vostra fonte audio Connettore f Cinch Connettore f SCART Attacco cuffia Microfono esterno optional Porta USB ad es per il computer Uscita IRe S PDIF con adattatore Box A 49...

Страница 109: ...rsi di collegare l attacco rosso con l attacco dello stesso colore della fonte audio Come optional è disponibile una S PDIF per l adattatore Cinch Box A 4963 0 Questa viene collegata tra la fonte audio e il connettore m Cinch 29 Collegare il trasmettitore al connettore f SCART Inserire l adattatore SCART 30 nel cavo audio 28 Inserire l adattatore SCART nel connettore f SCART della fonte audio AUDI...

Страница 110: ...e della fonte audio a un livello medio Collegare il trasmettitore con il microfono optional Il microfono non è compreso nella fornitura ma può essere acquistato presso il proprio rivenditore specializzato Usare soltanto il microfono A 49670 Inserire il microfono 32 nell attacco nero MIC 27 del trasmettitore Fissare il microfono all altoparlante della fonte audio Italiano 110 DC 12V USB AUDIO MIC U...

Страница 111: ...itore e collegarlo con il computer Il commutatore 25 deve essere nella posizione USB Collegare il trasmettitore alla rete elettrica Collegare l alimentatore in dotazione al trasmettitore tramite l apposito attacco DC12V Collegarlo successivamente a una presa di corrente Prima della prima messa in funzione si deve caricare per 6 ore il ricevitore ovvero la batteria ivi inserita DC 12V USB AUDIO MIC...

Страница 112: ...no essere sempre rivolti verso i diodi trasmittenti ad infrarossi del trasmettitore Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore non siano esposti ai raggi diretti del sole altrimenti l audio potrebbe essere rumoroso Se si usa uno schermo al plasma si noti che questo potrebbe disturbare la trasmissione ad infrarossi Quindi è opportuno collocare il trasmettitore quanto più lontano possibile dal...

Страница 113: ...are la SWING IR LR Per usare la SWING IR procedere come segue 1 Accendere la fonte audio ad es il televisore 2 Impostare prima un volume basso tramite l apposito regolatore 9 sul ricevitore per proteggere il proprio udito Il volume si aumenta ruotando in direzione 5 e si abbassa ruotando verso lo 0 3 Accertarsi che la chiusura del telefilo sia completamente chiusa Questa chiusura serve per poter i...

Страница 114: ...nnettore f jack stereo di 3 5 mm si possono collegare i seguenti accessori Auricolare forma discreta Auricolare con supporto per mento sistema chiuso Auricolare leggero forma classica Piastra induttiva Monaural Piastra induttiva Binaural Eurocavo Monaural smorzato Eurocavo Binaural smorzato Attenzione La durata di funzionamento del ricevitore può ridursi notevolmente a seconda dell accessorio che ...

Страница 115: ...chie Regolazione del tono SWING IR e SWING IR LR La regolazione del tono permette di adeguare il tono al proprio udito indipendentemente a sinistra e a destra Attenzione Nella SWING digital LR si può regolare il tono del loop con il regolatore dei toni per destra R Italiano 115 BAL TONE L R L R BAL TONE L R L R 20 100 200 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 5 10 15 dB 5 10 15 500 L R 20 100 200 1000 2...

Страница 116: ...o regolatore Copertura trasparente La copertura trasparente protegge il regolatore del volume da regolazioni accidentali e dallo sporco polvere o liquidi Rimuovere entrambe le coperture di gomma e spingere la copertura trasparente nelle aperture Italiano 116 4 3 2 4 3 2 3 2 4 ...

Страница 117: ...l trasmettitore si può ricaricare una batteria supplementare Le batterie supplementari sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato La batteria supplementare si può inserire a destra nella basetta laterale 19 Accertarsi che il lato smussato sia rivolto verso l alto non esercitare troppa forza Se il LED 20 è rosso la batteria è in fase di ricarica se invece il LED 20 è verde vuol di...

Страница 118: ... orecchie si può togliere dal supporto tirandolo verso il basso Gli adattatori si devono pulire con acqua saponata delicata Al termine della pulizia asciugarli bene e riapplicarli di nuovo Sostituzione degli adattatori per orecchie in silicone Se gli adattatori per orecchie in silicone neutro sono molto sporchi allora bisogna sostituirli L adattatore per orecchie si può togliere dal supporto tiran...

Страница 119: ...oprio rivenditore specializzato o rivolgersi direttamente al produtto re La garanzia comprende la riparazione e la restituzione entrambe gratuite Inviare il prodotto possibilmente nel suo imballo originale quindi evitare di buttare via l imballo originale La garanzia decade nei casi in cui si verifichino danni risultanti da impiego inappropriato o tentativi di riparazione da parte di persone non a...

Страница 120: ... l ambiente che la nostra salute Il riciclaggio dei materiali contribuisce a ridurre l utilizzo di materie prime Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto potete rivolgervi al vostro comune o ai centri di smaltimento comunali o presso il rivenditore in cui lo avete acquistato Batteria La batteria fornita in dotazione è riciclabile Smaltirla nell apposito contenitore per pile es...

Страница 121: ...ngerla fino in fondo La spia di controllo ricarica del ricevitore non si accende nono stante il ricevitore sia inserito nella basetta di ricarica Nessun contatto tra la batteria nel ricevitore e la basetta di ricarica nel trasmettitore Inserire il ricevitore nel trasmettitore e nella basetta con i lati giusti e fino in fondo Nel ricevitore manca la batteria Inserire la batteria nel ricevitore Il r...

Страница 122: ...ettitore oppure il ri cevitore è troppo lontano dal trasmettitore Liberare il lato frontale del trasmettitore oppure orientarlo verso il ricevi tore Avvicinare il ricevi tore al trasmettitore La trasmissione acu stica è distorta e poco chiara o disturbata La batteria è quasi esaurita Ricaricare la batteria o inserirne una completa mente carica L apparecchio viene usato con un televisore al plasma ...

Страница 123: ... Fattore di distorsione 1 Rapporto segnale disturbo 100 dB Campo di lavoro 0 C 55 C Ricevitore con supporto per mento Durata di esercizio ca 7 h Volume max ca 125 dB Peso ca 58 g Trasmettitore Potenza assorbita ca 4 5 VA Alimentazione elettrica 12 volt DC Alimentazione alimentatore 100 240 volt 50 60 Hz Peso ca 43 g Dati tecnici ...

Страница 124: ...il info humantechnik com NL Netherlands Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fax 31 0 3 45 63 29 19 E mail info hoorexpert nl Sarabec Ltd 15 Hi...

Отзывы: