130
Tilkoblet til telefon og toveisradio.
Betjene telefonen
(se fig. 7).
Bluetooth
®
-
knapp
Tilstand
Handling
Kort trykk
Innkommende
samtale
Svare
Utgående samtale
/ Samtale pågår
Avslutte samtale
Pågående mottak
på toveisradio og
innkommende
samtale
Svare
Pågående
telefonsamtale
og mottak på
toveisradio.
Avslutte samtale
Langt trykk
Innkommende
samtale
Avvise
Samtale pågår
Veksle samtalen
mellom telefon/
headset
MERK:
Når du er tilkoblet til en toveisradio, kan du ikke
kontrollere audioavspillingsenheten fra headsetet.
MERK:
Hvis du har en pågående telefonsamtale, hører
du en pipetone for en innkommende samtale på toveisradio-
en. Du veksler til den innkommende samtalen på
toveisradioen med et kort trykk (1 s) på Bluetooth
®
-knappen
[
] for å avslutte telefonsamtalen. Kort trykk (1 s) på
Bluetooth
®
-knappen [
] en gang til for å lytte til
toveisradioen eller vente på neste innkommende melding
på toveisradioen.
MERK:
Kommunisere via Bluetooth
®
G:1
For å opprettholde best mulig støyreduksjon bør
talemikrofonen plasseres svært nær munnen
(mindre enn 3 mm).
VISSTE DU AT:
Headsetet støtter Bluetooth
®
-streaming A2DP
1.3 fra ulike apper eller fra telefonens medieavspiller.
VISSTE DU AT:
Avspilling av audio settes automatisk
i pausemodus fra avspillingsenheten når du har en pågående
samtale eller får en melding på toveisradioen. Etter avsluttet
samtale/meldingsmottak starter audioavspillingen automatisk
opp igjen.
SMART TIPS:
Hvis headsetet er blitt tilbakestilt til
fabrikkstandard, går det automatisk til parkoblingsmodus
første gangen det slås på igjen.
Bluetooth
®
4.2
Bluetooth
®
er en global trådløs kommunikasjonsstandard som
kobler sammen enheter over en viss distanse. For eksempel
headset og telefon, høyttaler og PC til smarttelefon, og så
videre. Les mer på www.bluetooth.com
Bluetooth
®
-profiler: HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Mer info på https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Konfigurere headsetet
(fig. 11)
Langt trykk (2 s) på Menu-knappen
[M]
for å få tilgang til
konfigurasjonsmenyen. Dette bekreftes med talemeldingen
”Menu” (meny).
Kort trykk (1 s) på Menu-knappen
[M]
for å
navigere i menyen. En talemelding bekrefter hvert menytrinn.
Kort trykk (1 s) på knappen
[+]
eller
[–]
for å aktivere/
deaktivere/endre ulike konfigurasjoner.
Konfigurasjonsmenyen inneholder følgende alternativer:
1. Bluetooth
®
-pairing (Bluetooth
®
-parkobling)
(fig. 6)
Når du hører talemeldingen
”Bluetooth
®
-pairing” (parkobling),
kort trykk (1 s) på knappen
[+]
for å starte parkoblingen. Kort
trykk (1 s) på knappen
[–]
for å stoppe parkoblingen. En
talemelding bekrefter
”Bluetooth
®
pairing on” (parkobling på).
Søk etter og velg
”WS Alert XPI”
i Bluetooth
®
-enheten. En
talemelding bekrefter at parkoblingen er fullført,
”Pairing
complete” (parkobling fullført)
og
”Connected” (tilkoblet)
.
Kort
trykk (1 s) på knappen
[–]
for å stoppe parkoblingen. En
talemelding bekrefter,
”Pairing off” (parkobling av)
.
2. Bass boost (bassforsterkning)
Bass Boost (bassforsterkning) gir deg en kraftigere
basslyd under streaming av musikk i stereo.
Kort trykk (1 s) på knappen
[+]
eller
[–]
for
å aktivere/deaktivere bassforsterkning.
3. Surround balance (surround-balanse)
Kort trykk (1 s) på knappen
[–]
øker volumet på venstre side
og minsker det på høyre side. Kort trykk (1 s) på knappen
[+]
øker volumet på høyre side og minsker det på venstre side.
Du hører en talemelding når surround-balansen er i balanse,
”Center” (midstilt).
4. Surround equalizer (surround-equalizer)
Med Surround Equalizer endrer du frekvensegenskapene for
surround-lyden. Kort trykk (1 s) på knappen
[–]
eller
[+]
for å
endre nivå for surround-equalizer,
”Low – Normal – High –
Extra high
” (lav – normal – høy – ekstra høy).
5
.
Sidetone volume (sidetonevolum)
Sidetone er tilbakelyd som brukeren av headsetet hører
under en samtale. Kort trykk (1 s) på knappen
[–]
eller
[+]
for å endre sidetonevolum,
”Off – Low – Normal – High” (av – lav – normal – høy).
6. Battery type (batteritype)
Kort trykk (1 s) på knappen
[–]
eller
[+]
for å endre batteritype
til oppladbar eller alkalisk.
7. Reset to factory default (tilbakestill til fabrikkstandard)
(fig. 12)
Kort trykk (1 s) på knappen
[–]
eller
[+]
, deretter et langt trykk
(2 s) på Menu-knappen
[M]
. En talemelding veileder deg.
FEILSØKING
Jeg har et problem med FM-radiomottaket
Sjekk at batteriene er nye eller fulladede.
Kvaliteten på radiomottaket kan variere avhengig av
topografien eller det miljøet du befinner deg i. Hvis mottaket
er dårlig, prøv å forflytte deg til et annet område hvis det er
mulig.
NO