background image

HB

3M™ Gazen gelaatsschermen

Lees deze gebruikersinstructies samen met die van het betreffende 3M™ draagsysteem, 
waar verdere informatie in staat over:

• Goedgekeurde combinaties van gelaatsbescherming
• Juist gebruik en bevestiging van gelaatsschermen

Lees alle instructies voor gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging.

TE GEBRUIKEN BIJ/VOOR

Als 3M™ gelaatsschermen gebruikt worden als onderdeel van een goedgekeurd systeem, 
geven ze de drager extra impactbescherming voor het gezicht en de ogen, zowel van de 
voor- als de zijkant.
De 3M™ gelaatsschermen die in deze gebruikersinstructies genoemd worden, zijn 
compatibel voor gebruik met de 3M™ G500 hoofdset en het 3M™ V5 verbindingssys-
teem.
3M™ Gaas Viezieren voldoen aan de vereisten van EN1731:2006, oog- en 
gelaatsbeschermingsmiddelen van geweven metaaldraad.

^

 Bijzondere aandacht moet worden gevestigd op de waarschuwingen waar 

aangeduid.

^

 

LET OP

Zorg altijd dat het complete product:
- Geschikt is voor de toepassing;
- Goed aansluit;
- Gedragen wordt gedurende de volledige blootstellingstijd;
- Vervangen wordt, indien nodig.
Het juiste product, training en goed onderhoud zijn essentieel om de drager tegen 
gevaren te kunnen beschermen.
Het niet naleven van alle instructies voor het gebruik van dit persoonlijke 
beschermingsmiddel en/of het niet correct dragen van het volledige product 
gedurende de volledige blootstellingstijd kan een negatief effect hebben op de 
gezondheid van de drager en kan leiden tot ernstige levensbedreigende ziekte of 
permanente invaliditeit.
Volg de lokale wetgeving voor gebruik en geschiktheid, verwijs naar alle beschikbare 
informatie of neem contact op met een veiligheidsdeskundige of 3M vertegenwoordi-
ger (zie adressen en telefoonnummers op meegeleverd boekje aan de binnenzijde).
Controleer of het product compleet, onbeschadigd en correct gemonteerd is. Alle 
beschadigde en defecte onderdelen moeten voor gebruik worden vervangen door 
originele 3M onderdelen.
Wanneer oogbescherming tegen hogesnelheidsdeeltjes over uw eigen bril wordt 
gedragen, kan dit impactenergie veroorzaken, wat een gevaar voor de drager kan 
vormen.
Bepaalde chemicaliën kunnen deze producten beschadigen.
Neem contact op met 3M voor meer informatie.
Vizieren gemarkeerd met een ‘S’ dienen niet voor bescherming gebruikt te worden als 
er een te voorzien risico is op harde of scherpe rondvliegende deeltjes.
Gazen gelaatsschermen bieden geen bescherming tegen vloeistofspetters 
(waaronder gesmolten metalen), hete vaste stoffen, elektrische gevaren, infrarood- of 
ultraviolette straling.
Er moet een beschermbril gedragen worden als er een risico bestaat op oogletsel 
door deeltjes die door het gelaatsscherm heen kunnen dringen.

KEURINGEN

Deze producten voldoen aan de eisen van de EG Richtlijn 89/686/EEC (Persoonlijke 
Beschermings Richtlijn) en zijn dus CE gemerkt.
Certificering onder Art. 10, EC Type-Examination, is vrijgegeven voor deze producten 
door: Finse Instituut voor Arbeid en Gezondheid (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, 
FIN-00250 Helsinki, Finland (Notified Body nummer 0403).

CERTIFICERING

3M™ gelaatsschermen voldoen aan de volgende eisen:

Model

Europese 
norm

Symbool

Toepassingsgebied

Mechanische 
kracht

EN1731:2006

Hogesnelheidsdeeltjes

Lage impact

5B

F

EN1731:2006

Basisgebruik

Robuustheid

5C-1, 5J-1

S

^

 Als het gelaatsscherm en het frame niet allebei gemarkeerd zijn met hetzelfde 

symbool, is het laagste niveau van toepassing op de gehele gelaatsbescherming.

VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK

Inspecteer het product vóór elk gebruik zorgvuldig. Vervang eventuele delen die tekenen 
van beschadiging vertonen zoals krassen of scheuren, of als de draden in het gaas 
beschadigd zijn of losgeraakt zijn.

OPZETINSTRUCTIES

Zie afbeelding 1
1. Opzetinstructies voor gelaatsschermen

MARKERING

Zie afbeelding 2. voor markeringen van het gelaatsscherm en frame
1. Fabrikant
2. CE-markering
3. Europese norm, toepassingsgebied en symbool voor klasse impactbescherming
4. Typeaanduiding van gelaatsscherm
5. Typeaanduiding van frame
NB: Andere wereldwijde markeringen (bijv. ANSI, CSA) kunnen aanwezig zijn. Neem voor 
meer informatie contact op met 3M.

{

 Productiedatum

?

 Zie gebruiksaanwijzing.

 ^

 Waarschuwing

]

 Bewaartemperatuur

,

 Maximale relatieve luchtvochtigheid

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Gelaatsscherm 5B
Gaas van polyamide (Ø 0.3, 1.0x1.0mm)
Lichtreductie: 45%
Gewicht: 45g
Gelaatsscherm 5C-1
Roestvrij staalgaas (Ø 0.24, 2.5x1.8mm)
Lichtreductie: 24%
Gewicht: 54g
Gelaatsscherm 5J-1
Geëtst metaalgaas, Gebied 1 - 4.0 x 1.5 x 0.3mm; Gebied 2 - 3.8 x 1.4 x 0.3mm; Gebied 3 
- 3.7 x 1.3 x 0.3mm
Lichtreductie: Gebied 1 - 17%; Gebied 2 - 28%; Gebied 3 - 37%
Gewicht: 54g

REINIGINGSINSTRUCTIES

Het product moet regelmatig gereinigd worden met een zacht schoonmaakmiddel 
opgelost in warm water.

OPSLAG EN TRANSPORT

Bewaar het product niet in direct zonlicht of bij hoge temperaturen.
Als de helm niet gebruikt wordt, moet hij op een koele, donkere plaats opgeborgen 
worden, zodat het materiaal niet veroudert.
De aanbevolen maximale levensduur van het product is 5 jaar vanaf de productiedatum.
De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeenschap te 
vervoeren.

9

Содержание Mesh Face 5B

Страница 1: ...Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8 27 Folded Size XXXmm x XXXmm xx x xx File name O AI14 MAC10 XA 0077 7537 3_Iss2 ai Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 468100 mail itarus com www itarus com OH ES Mesh Face Shield G500 UI SLG Black 1 4 3 2 TECHNICAL DRAWING PrintSpec mm 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 100 110 120 130 140 150 160...

Страница 2: ...3M Mrežasti štitnici za lice c 10 20 30 3M Nätvisir S 3M Mrežast vizir za obraz x 3M mrežasti štitnici za lice 11 21 31 3M Trådvisirskærme d ʺʹʸ ʺʥʫʱʮ 3M J 33 3M Mesh FaceϪΟϮϟ ωϭέΪϟ ΔϜΒη shields O 3M Örgülü mesh Yüz siperleri T 12 22 32 3M Ansiktsskjerm med nettingvisir N 3M võrkvisiirid e 3M ɬɨɪ ԕɚɥԕɚɧɲɚɥɚɪɵ K 9 19 29 Ochranné štíty so sieĢkou 3M k Ɇɪɟɠɟɫɬɢ ɜɢɡɶɨɪɢ3M b 3M Gazen gelaatsschermen HB...

Страница 3: ...2 1 1 1 1 ...

Страница 4: ...3 2 1 5 2 3 PA66 V531 EN1731 F EN166 B 1 2 4 3 PP EN 1731 F V521 5 2 3 1 P A 6 6 E N 1 7 3 1 F E N 1 6 6 3 8 9 B T A ...

Страница 5: ...adiation Protective goggles must be worn when there is a risk of injury to the eyes by particles that may penetrate the face shield APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive and are thus CE marked Certification underArticle 10 EC Type Examination has been issued for these products by Finnish Institute of Oc...

Страница 6: ...s chauds les dangers électriques les rayons infrarouges ou ultraviolets Le port de lunettes masques de protection est obligatoire lorsqu il existe un risque de blessure oculaire par des particules susceptibles de pénétrer la visière HOMOLOGATIONS Ces produits répondent aux exigences de la Directive Européenne 89 686 Equipement de Protection Individuelle et sont donc marqués CE La certification sel...

Страница 7: ...Flüssigkeitsspritzern einschließlich Schmelzmetallen heißen Feststoffen elektrischen Gefährdungen infrarote oder ultraviolette Strahlung Schutzbrillen müssen getragen werden wenn das Risiko einerAugenverletzung durch Partikel besteht die durch das Visier dringen können ZULASSUNGEN Die vorliegenden Produkte erfüllen dieAnforderungen der EG Richtlinie 89 686 EWG PSA Richtlinie und sind mit dem CE Ze...

Страница 8: ...osse o ultraviolette In caso di pericolo di lesioni agli occhi per la presenza di particelle in grado di penetrare nella visiera indossare degli occhiali di protezione APPROVAZIONI Questi prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza della Direttiva Europea 89 686 EEC Direttiva Dispositivi di Protezione Individuale e per questo riportano la marcatura CE Certificazione ai sensi dell Articolo 10 cert...

Страница 9: ...a riesgo de lesión ocular debido a partículas que puedan traspasar la pantalla de protección facial APROBACIONES Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89 686 EEC en España R D 1407 1992 sobre equipos de protección individual y tienen marcado CE La certificación para estos productos según el artículo 10 examen CE de tipo ha sido emitida por Finnish Institute of Occupational...

Страница 10: ...nder gesmolten metalen hete vaste stoffen elektrische gevaren infrarood of ultraviolette straling Er moet een beschermbril gedragen worden als er een risico bestaat op oogletsel door deeltjes die door het gelaatsscherm heen kunnen dringen KEURINGEN Deze producten voldoen aan de eisen van de EG Richtlijn 89 686 EEC Persoonlijke Beschermings Richtlijn en zijn dus CE gemerkt Certificering onderArt 10...

Страница 11: ...infraröd eller ultraviolett strålning Skyddsglasögon måste användas när det finns risk för att ögonen kan skadas av partiklar som kan tränga igenom visiret GODKÄNNANDEN Dessa produkter uppfyller kraven i EU direktivet 89 686 EEC direktivet för personlig skyddsutrustning och är därför CE märkta Denna produkt uppfyller de grundläggande säkerhetskraven i artikel 10 och har undersökts av Finnish Insti...

Страница 12: ... for øjenskader forårsaget af partikler der kan gennemtrænge ansigtsskærmen GODKENDELSER Disse produkter opfylder de grundlæggende sikkerhedskrav i EU direktivet 89 686 EØS og er CE mærket i henhold hertil Certificeret under artikel 10 EC type eksamination Dette er udført af Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Notified Body number 0403 CERT...

Страница 13: ...ko for øyeskade på grunn av partikler som kan trenge gjennom nettingvisiret GODKJENNINGER Disse produktene oppfyller kravene i det europeiske direktivet 89 686 EEC Personlig verneutstyr og er CE merket Sertifisert under artikkel 10 EC type eksaminasjon Dette er utført av Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Akkreditert Sertifiseringsinstitut...

Страница 14: ...tapaturmilta tai infrapuna ja ultraviolettisäteilyltä Suojalaseja on käytettävä silloin kun hiukkaset saattavat läpäistä kasvosuojaimen ja vahingoittaa silmiä HYVÄKSYNNÄT Nämä tuotteet täyttävät Euroopan yhteisön direktiivin 89 686 ETY henkilösuojaindirektiivi vaatimukset ja niissä on tämän osoituksena CE merkki Direktiivin artiklan 10 ETY tyyppihyväksynnän mukaisen sertifioinnin on antanut Työter...

Страница 15: ...ecção contra os salpicos líquidos incluindo metais fundidos sólidos quentes perigos eléctricos radiação de infravermelhos ou de ultravioletas Sempre que houver risco de penetração de partículas na viseira que possam ferir os olhos devem ser utilizados óculos de protecção APROVAÇÕES Estes produtos cumprem os requisitos da Directiva 89 686 CEE Directiva de Equipamento de Protecção Pessoal da Comunid...

Страница 16: ...λλων ζεστών στερεών ηλεκτρικούς κινδύνους υπέρυθρη ή υπεριώδη ακτινοβολία Τα Προστατευτικά Γυαλιά πρέπει να φοριούνται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού των ματιών από σωματίδια που ενδέχεται να διατρήσουν την προσωπίδα ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Τα προϊόντα αυτά είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις Βασικές Απαιτήσεις Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 89 686 EEC και φέρουν επομένως τη σήμανση CE Πιστοποιήσεις σύμφων...

Страница 17: ...podczerwonym i ultrafioletowym Jeżeli istnieje ryzyko uszkodzenia oczu przez cząstki mogące przeniknąć przez osłonę twarzy należy zakładać gogle ochronne ZATWIERDZENIA Ten produkt spełnia Podstawowe Wymogi Bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie Europejskiej 89 686 EEC Dyrektywa Środków Ochrony Indywidualnej i jest oznaczony znakiem CE Produkt ten jest certyfikowany zgodnie z wymaganiami zawartymi wAr...

Страница 18: ...anyagok villamos veszélyek valamint az infravörös vagy ultraibolya sugárzás ellen Zárt védőszemüveget kell viselni olyan esetben amikor fennáll a veszélye hogy az arcvédőn áthatoló részecskék a szem sérülését okozhatják MINŐSÍTÉSEK Ezek a termékek megfelelnek a 89 686 EGK irányelv egyéni védőeszközökre vonatkozó előírásainak és így CE jelöléssel rendelkeznek Atermékek az Európai Direktíva 10 es ci...

Страница 19: ...íknuté tekutině včetně roztavených kovů horkým pevným látkám působení elektrického proudu ani proti infračervenému a ultrafialovému záření Hrozí li riziko poranění očí částicemi které pronikají obličejovým štítem noste ochranné brýle SCHVÁLENÍ Tyto produkty splňují základní bezpečnostní požadavky podle směrnice 89 686 EEC nařízení o osobních ochranných prostředcích a jsou označeny symbolem CE Výro...

Страница 20: ...e roztavených kovov horúcimi látkami v tuhom skupenstve úrazom elektrickým prúdom infračerveným alebo ultrafialovým žiarením Ak hrozí poranenie očí časticami ktoré môžu preniknúť cez ochranný štít musíte používať ochranné okuliare SCHVÁLENIA Výrobky spĺňajú požiadavky nariadenia Európskeho spoločenstva č 89 686 EEC Nariadenie o osobných ochranných pracovných prostriedkoch a majú značenie CE Certif...

Страница 21: ... ne ščiti pred vročimi trdnimi snovmi električnimi nevarnostmi infrardečim ali ultravijoličnim sevanjem Zaščitna očala je treba nositi kadar obstaja nevarnost poškodb oči zaradi delcev ki prehajajo skozi zaščito za obraz ODOBRITVE Ti izdelki so v skladu z zahtevami European Community Directive 89 686 EEC direktiva o osebni varovalni opremi in so zato označeni s CE Certifikat pod člankom 10 EC Type...

Страница 22: ...יכון קיים כאשר מגן במשקפי להשתמש חובה המסכה דרך לחדור העלולים אישורים הנחיות EEC 89 686 האירופית הקהילה הנחיות של בדרישות עומדים אלה מוצרים CE אישור נושאי ולפיכך אישי הגנה לציוד Finnish Institute ידי על EC סוג בדיקת 10 סעיף לפי אישורים ניתנו אלו למוצרים of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Notified Body number 0403 אישורים הבאות בדרישות עומדות 3M מסכות דגם איר...

Страница 23: ...või ultraviolettkiirguse eest Kui silmi ohustavad visiiri läbida võivad osakesed tuleb kanda kaitseprille TUNNUSTUSED Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi 89 686 EEC Isikukaitse Seadmete Direktiiv nõudeid ja on niiviisi CE märgitud Sertifikaadi vastavaltArtiklile 10 EC Tüübi Hindamisele on nende toodete jaoks välja andnud Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu ...

Страница 24: ... elektriskām dzirkstelēm infrasarkano vai ultravioleto starojumu Jāvalkā aizsargbrilles ja pastāv ievainojumu gūšanas risks acīm ko varētu izraisīt daļiņu iekļūšana sejas aizsargā Apstiprinājumi Sertificēti atbilstoši ES direktīvas 89 686 EEC prasībām un marķēti ar CE marķējuma zīmi Sertifikātu saskaņā ar artikulu nr 10 EC tipa pārbaude šiem produktiem izdevusi SomijasAroda veselības institūts Fin...

Страница 25: ...os pavojų infraraudonųjų arba ultravioletinių spindulių Kai yra akių sužalojimo per antveidį prasiskverbusiomis dalelėmis pavojus turi būti dėvimi apsauginiai akiniai kaukė PATVIRTINIMAI Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 89 686 EEB Asmeninių apsauginių priemonių direktyva ir yra pažymėti CE ženklu Šis gaminys sertifikuotas pagal straipsnį Nr 10 EB tipo patikrinimas Finnish Institu...

Страница 26: ...ticule în zbor dure sau ascuţite Vizierele din plasă metalică nu oferă protecţie împotriva împroşcării cu lichide inclusiv cu metale în stare lichidă împotriva particulelor solide fierbinţi a pericolelor electrice a radiaţiilor infraroşii sau a celor ultraviolete Când există riscul de lezare a vederii de către particule care pot pătrunde prin vizieră trebuie să purtaţi ochelari de protecţie CERTIF...

Страница 27: ...ла проведена Финским институтом охраны труда и здоровья FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Финляндия номер нотифицированного органа 0403 Совместно с соответствующим держателем или крепежной системой данный продукт образует средство индивидуальной защиты лица и глаз от механических воздействий единый знак обращения продукции на рынке Таможенного союза Изделия маркированные единым знаком о...

Страница 28: ...лом розпечених часток ураження електричним струмом інфрачервоного та ультрафіолетового випромінювання Якщо є ризик ураження очей частинками які можуть проникати крізь лицевий щиток слід одягати захисні окуляри СЕРТИФІКАЦІЯ Ці вироби відповідають вимогам Європейської директиви 89 686 EEC та мають маркування СЕ Сертифікація на відповідність параграфу 10 випробування типових зразків продукції була пр...

Страница 29: ...enog ili ultraljubičastog zračenja Zaštitne naočale moraju se nositi kada postoji opasnost od ozljeda očiju uzrokovanih česticama koje mogu prodrijeti kroz mrežasti štitnik ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahtjeve Direktive Europske unije 89 686 EEC Direktiva za osobnu zaštitnu opremu tako da su označeni CE znakom Certificirano pod člankom 10 EC Tip pregleda za proizvode ovog tipa sa strane ...

Страница 30: ...чила трябва да се носят когато има опасност от увреждане на очите от частици които могат да проникнат през предпазителя за лице ОДОБРЕНИЯ Тези продукти отговарят на изискванията на Директива 89 686 EEC на Европейската Комисия Директива за ЛПС и съответно са маркирани със знака СЕ Сертифицирането по Член 10 ЕС за изпитване на типа е извършено от Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliu...

Страница 31: ...acrvenog ili ultraljubičastog zračenja Zaštitne naočare moraju se nositi ako postoji opasnost od povrede očiju česticama koje mogu da probiju štitnik ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahteve direktiva evropske unije 89 686 EEC direktive za ličnu zaštitnu opremu tako da su označene sa CE znakom Sertifikovano po članu 10 EC Tip ispitivanja izdato za ovaj proizvod od Finnish Institute of Occupat...

Страница 32: ...z siperleri sıvı sıçraması erimiş metaller dahil sıcak katılar elektrik tehlikeleri kızıl ötesi IR veya mor ötesi ışınıma UV karşı koruma sağlamaz Partiküllerin yüz siperlerini delip geçerek göz yaralanmasına neden olma tehlikesi olduğunda koruyucu gözlükler takılmalıdır ONAYLAR Bu ürünler 89 686 EEC sayılıAvrupa Topluluğu Direktifi Kişisel Koruyucu Ekipman Direktifi gereklerini karşılar ve dolayı...

Страница 33: ... инфрақызыл немесе ультракүлгін радиациясынан қорғамайды Бет қалқаншаларына кіріп кетуі ықтимал бөлшектердің көзді жарақаттау қаупі болған жағдайда қорғайтын көзілдірік кию керек МАҚҰЛДАУЛАР Осы бұйымдар Еуропалық Қауымдастықтың 89 686 ЕЕС Директивасы Жеке қорғану құралдары бойынша Директива талаптарына сəйкес келеді сондықтан СЕ белгісімен белгіленген Сертификат 10 Бапқа сəйкес ЕС Үлгілік Сынақ а...

Страница 34: ...ﻤﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺠﺴﻴﻤﺎﺕ ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﺍﺻﺎﺑﺔ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺩﺭﻉ ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻌﺪﺍﺕ EEC 89 686 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺗﻠﺒﻲ CE ﺑﻌﻼﻣﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻱ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻟﻬﺬﻩ ﺃﺻﺪﺭﺕ ﻗﺪ EC ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻧﻮﻉ 10 ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺭﻗﻢ FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ 0403 ﺍﻟﻤﻌﻠﻦ ﺍﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ...

Страница 35: ...solids electrical hazards infrared or ultraviolet radiation Protective goggles must be worn when there is a risk of injury to the eyes by particles that may penetrate the visor APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive and are thus CE marked Certification underArticle 10 EC Type Examination has been issued ...

Страница 36: ...oise Cedex 33 1 30 31 61 61 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Belgium N V S A Hermeslaan 7 1831 Diegem 32 2 722 53 10 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Österreich GmbH Brunner Feldstraße 63 2380 Perchtoldsdorf 43 1 86686 0 3M Italia S p A Via N Bobbio 21 20096 Pioltello MI 39 02 70351 3M España S A Juan Ignacio Luca de Tena 1...

Страница 37: ......

Отзывы: