background image

Warranty Information

Information sur la garantie

10

Limited Five-Year Warranty for Monitor and  
Notebook Arm

3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in 

material and workmanship under normal use and service for five years from 

the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and 

tear or failure due to operator misuse, carelessness or any accidental cause. 

3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, 

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
If within five years from the date of purchase, the product proves to be defective 

or requires service, your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation 

shall be, at 3M’s option, to repair or replace the product. If you have a problem 

with the product, please call our Customer Service toll-free number, 1-800-332-

7483. If requested by 3M, you must send the product to 3M at your sole cost.
This warranty does not cover damage resulting from accidents, misuse, abuse, 

and lack of reasonable care.

Limitation of Liability

 Except where prohibited by law, 3M and seller will not 

be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, 

indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory 

asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.
This warranty gives you specific legal rights, and may vary from state to state. 

The foregoing Limited Five-Year Warranty and Limitation of Liability language 

may be changed only by a written agreement signed by authorized officers of 3M 

and seller.

Return Privilege

 This product is sold subject to the foregoing Limited Five-Year 

Warranty and Limitation of Liability. If you do not wish to purchase the product 

subject to these conditions, then you may return the product to 3M for a full 

refund of your purchase price within ten (10) days after the purchase date. Call 

1-800-332-7483 for return instructions.

Garantie limitée de cinq ans pour le bras 
de moniteur et de l’ordinateur portable

3M garantit au propriétaire de ce produit qu’il est exempt de défauts de 

fabrication et de main-d’œuvre dans le cas d’une utilisation et d’un entretien 

dans des conditions normales, et ce pour une période de cinq ans à compter de 

la date d’achat. La garantie ne couvre pas l’usure normale ni toute défectuosité 

survenant à la suite d’un mauvais usage, d’un manque de diligence ou de toute 

cause accidentelle. 3M N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITES 

OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES OU 

CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER.
Si à l’intérieur de la période de cinq ans suivant l’achat le produit présente des 

défauts ou nécessite un entretien quelconque, la seule obligation de 3M et du 

vendeur, et le remède exclusif de l’utilisateur sera, au choix de 3M, la réparation 

ou le remplacement du produit. Si vous avez un problème avec le produit, 

contactez notre service à la clientèle sans frais au 1 800 332-7483. Si 3M en fait 

la demande, vous devrez expédier le produit à 3M à vos frais.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’un 

mauvais usage, d’un abus, et d’un manque de diligence raisonnable.

Limite de responsabilité

 À moins d’interdiction par la loi, 3M et le vendeur ne 

sauraient être tenus responsables des pertes ou dommages, directs ou indirects, 

spéciaux, fortuits ou conséquents découlant de l’utilisation de ce produit 3M, 

quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris celles de 

responsabilité contractuelle, de violation de garantie, de négligence ou de 

responsabilité stricte.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui peuvent varier 

d’une province à l’autre. La garantie limitée de cinq ans ainsi que la limite de 

responsabilité peuvent être modifiées uniquement au moyen d’une entente écrite 

signée par un mandataire autorisé de 3M et le vendeur.

Retours

 Ce produit est vendu conformément à la garantie limitée de cinq ans 

ainsi qu’à la limitation de responsabilité mentionnée plus haut. Si vous ne 

souhaitez pas faire l’achat de ce produit sous ces conditions, vous pouvez le 

retourner à 3M pour un remboursement total du prix payé, à condition de le faire 

dans les dix (10) jours suivant la date d’achat. Composez le 1 800 332-7483 

pour obtenir les directives de retour.

Содержание MA245S

Страница 1: ...Monitor Arm Bras du moniteur L A U N A M S R E N W O R U E T A S I L I T U L E D L E U N A M MA265S MA245S ...

Страница 2: ...inez vers L arrière L avant 90º 15º Pan Range Left Right Pivotez vers La gauche Droite 240º Weight Capacity Per Arm Capacité pondérale Par bras 20 lbs 9 kg Weight Capacity Total Capacité pondérale Totale 20 lbs 9 kg 20 lbs x 2 9 kg x 2 20 lbs per arm Clamp Mounting Surface Thickness Fixation du support Épaisseur de la surface 0 2 36 0 cm 6 0 cm Grommet Mounting Hole Size Fixation de l anneau Diamè...

Страница 3: ...a partie avant de la base du support The range of motion side to side for two arms on one pole mounted with the grommet option is 360º L amplitude de mouvement latéral de deux bras sur un seul poteau fixés à l aide de l anneau est de 360º IMPORTANT NOTE Clamp Mounting NOTE IMPORTANTE Fixation du support Grommet Mounting Fixation de l anneau To reduce the risks associated with choking dispose of al...

Страница 4: ...rt 1 2 Monitor Bracket Support du moniteur 1 2 Monitor Knob Screws Vis de blocage du moniteur 4 8 MA245S MA265S Mount with Pole Pole Cap and Adjustment Ring Support avec poteau capuchon de poteau et bague de réglage 1 1 Hand Turn Screw Attached with Mount Vis à serrage à main Incluse avec le support 1 1 EVA Cushion Attached with Mount Inclus avec le support 1 1 Long Metal Plate Attached with Mount...

Страница 5: ...w and the large metal plate from the clamp mount Install the grommet mount to your desk through the grommet hole by screwing the hand turn screw through the large metal plate then through the small hole in the EVA cushion and into the bottom of the pole mount inférieure du support du poteau à l aide de la clé hexagonale M3 Retirez la vis à serrage à main et la grande plaque métallique du support d...

Страница 6: ...the mounting pole Faites glisser le bras d extension pivotant le plus petit des deux bras sur le poteau de fixation Drop the spring extension arm onto the swivel extension arm Ensure that the locking tab clicks into place Installez le bras d extension à ressort sur le bras d extension pivotant Assurez vous d entendre le déclic de la languette de verrouillage lorsqu il s enclenche Tighten the two s...

Страница 7: ...dos du moniteur à l aide de 4 vis de blocage Drop the monitor bracket on to the end of the spring extension arm Ensure that the locking tab clicks into place Installez le support du moniteur sur l extrémité du bras d extension à ressort Assurez vous d entendre le déclic de la languette de verrouillage lorsqu il s enclenche Route the cables through the holders Faites passer les câbles au travers de...

Страница 8: ...il flotte vers le haut diminuez la tension S il se baisse augmentez la tension Utilisez la clé hexagonale M6 qui se trouvait dans le carton du bras d extension à ressort Pour augmenter la tension tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour diminuer la tension tournez dans le sens des aiguilles d une montre Tilt swivel monitor rotation If monitor doesn t stay in place or movement f...

Страница 9: ...8 Appendix Annexe 76 ...

Страница 10: ... les caractéristiques techniques à la page 1 ou consultez le service à la clientèle au 1 800 332 7483 Monitor tilts forward and back too easily or with difficulty Le moniteur s incline vers l avant et l arrière trop facilement ou trop difficilement Tilt tension needs adjustment Vous devez régler la tension d inclinaison Adjust tilt See instructions page 6 Ajustez l inclinaison Voir instructions pa...

Страница 11: ...iétaire de ce produit qu il est exempt de défauts de fabrication et de main d œuvre dans le cas d une utilisation et d un entretien dans des conditions normales et ce pour une période de cinq ans à compter de la date d achat La garantie ne couvre pas l usure normale ni toute défectuosité survenant à la suite d un mauvais usage d un manque de diligence ou de toute cause accidentelle 3M N OFFRE AUCU...

Страница 12: ... 3M P O Box C P 5757 London Ontario N6A 4T1 3M 2017 3M is a trademark of 3M Used under license in Canada 3M est une marque de commerce de 3M Utilisées sous licence au Canada 70 0717 4000 8 Téc Resp Miriam B Tambascia CRQ IV 04313144 Importado da Coréia do Sul 3M do Brasil Ltda Via Anhangüera Km 110 Sumaré SP CNPJ 45 985 371 0001 08 Indústria Brasileira Ligue Grátis 0800 132333 Válido até Dez 2 005...

Отзывы: