3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide
© 3M 2007
68
PORTUGUÊS
Nota Importante
1.
Abra sempre o obturador da lente ou remova a tampa da lente quando a lâmpada de
projecção estiver ligada.
2.
Para evitar falha prematura da lente, não altere a posição de montagem do projector
VXSHUItFLHKRUL]RQWDOĺPRQWDJHPQRWHFWRRXWHFWRĺPRQWDJHPVXSHUItFLHKRUL]RQWDO
e continue a utilizar a mesma lâmpada.
3.
Para evitar a redução do tempo de vida útil da lâmpada não toque a lâmpada do
projector com as mãos nuas.
4.
Para evitar a redução da qualidade da imagem, não toque a lente de projecção ou
outros componentes ópticos internos.
5.
Não utilize detergentes, químicos ou quaisquer outros vaporizadores líquidos para
limpar esta unidade que não sejam os referidos no “Guia da operador”.
6.
Para maximizar o tempo de vida útil da lâmpada não a golpeie ou deixe cair, não
manuseie incorrectamente ou risque o vidro da lâmpada. Também não instale uma
lâmpada velha ou usada.
0DQWHQKDR¿OWURGHDUOLPSR5HSRUWHVHjVLQVWUXo}HVGHOLPSH]DFRQWLGDVQR³*XLD
da operador”.
0DQWHQKDWRGRVRVRULItFLRVGHYHQWLODomROLYUHVGHTXDLVTXHUREVWUXo}HV
9.
Nalguns países, a linha de voltagem NÃO é estável. Este projector está concebido
para funcionar de forma segura dentro de um comprimento de banda de 100 a 120
volts /220 a 240 volts (50 a 60 Hz) ±10%, mas pode falhar se a potência cair ou se
ocorrerem aumentos súbitos de tensão de ±10 volts. Nestas áreas de alto risco,
recomenda-se a utilização de uma unidade estabilizadora de corrente.
10. Não bloqueie os orifícios de entrada e saída de ventilação. Isto provocará o
sobreaquecimento do projector e fará com que este se desligue.
11. Não coloque o projector exposto à luz solar directa ou próximo de um objecto quente
tal como um aquecedor.
3DUD HYLWDU GDQL¿FDU R SURMHFWRU VHJXUH VHPSUH R SURMHFWRU VHPSUH TXH XWLOL]DU RV
ERW}HVHOHYDWRUSDUDDMXVWDURVSpVGRHOHYDGRU
13. Para proceder à ligação, use o cabo acessório ou um cabo do tipo designado.
Alguns cabos têm que ser utilizados com o núcleo. Um cabo demasiado comprido
poderá provocar certa degradação da imagem. Para detalhes por favor consulte
R VHX UHSUHVHQWDQWH 3DUD FDERV TXH GLVS}HP VRPHQWH GH XP Q~FOHR QXPD GDV
extremidades, ligue o núcleo ao projector.
&HUWL¿TXHVHGHTXHOLJDRVGLVSRVLWLYRVjSRUWDFRUUHFWD8PDOLJDomRLQFRUUHFWDSRGH
dar origem ao funcionamento incorrecto e/ou a danos no dispositivo e/ou projector.
15. Não coloque o projector apoiado na posição lateral/frontal/base virada para cima,
H[FHSWRSDUDFXLGDUGR¿OWURGHDU
Содержание Digital Projector X64
Страница 4: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 4 ENGLISH ...
Страница 9: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 9 ENGLISH Product Safety Labels ...
Страница 19: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 19 FRANÇAIS Autocollants de sécurité sur le produit ...
Страница 29: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 29 DEUTSCH Sicherheitsaufkleber ...
Страница 39: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 39 ESPAÑOL Etiquetas de seguridad del producto ...
Страница 49: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 49 ITALIANO Etichette di sicurezza del prodotto ...
Страница 59: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 59 NEDERLANDS Veiligheidslabels ...
Страница 69: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 69 PORTUGUÊS Etiquetas de Segurança do Produto ...
Страница 79: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 79 SVENSKA Produktsäkerhetsetiketter ...
Страница 89: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 89 ዐ ׂ Ҿ ඇ Ք ധ ...
Страница 99: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 99 뼑霢꽩 상품 안전 라벨 ...
Страница 109: ...3M Multimedia Projector X64 Product Safety Guide 3M 2007 109 SUOMI Laitteen turvakyltit ...
Страница 115: ......