3M DBI-SALA Delta Скачать руководство пользователя страница 16

16

1.  Locate back D-ring held in position by the D-ring pad. Lift up the harness using this D-ring. Ensure the straps are not 

twisted.

2.  Grasp the shoulder straps and slip harness onto one arm. The D-ring should be located on your back side. Ensure 

the straps are not tangled and hang freely. Slip free arm into the harness and position shoulder straps on top of the 

shoulder. Chest strap buckle will be positioned on the front side when worn properly. Pass the excess strap through 

the loop keepers.

3.  Reach between your legs and grasp the leg strap on your left side. Bring the strap up between your legs and connect it to 

the buckle. Pull the free end of the strap away from the buckle to make a snug fit. To loosen the leg strap, grasp the buckle 

and pull away from your leg to allow the strap to pull through the buckle. A plastic end keeper on the end of the strap will 

stop it from pulling completely out of the bucke. Repeat this procedure for the right side.

4.  Adjust the waist belt by inserting the tongue buckle into the grommet.

5.  Attach the chest strap by connecting the buckle.The chest strap should be six inches down from the top of the 

shoulders. Pass any excess strap through the loop keepers. The strap may be tightened to a snug fit by pulling the 

free strap end to the left (away from the buckle). To loosen the chest strap, grasp the buckle and pull away from the 

body to allow the strap to pull through the buckle. A plastic end keeper on the end of the strap will stop it from pulling 

completely out of the buckle.

6. 

Adjust the shoulder straps to a snug fit. Left and right sides of the shoulder straps should be adjusted to the same 

length and the chest strap should be centered on your lower chest, six inches down from shoulder. The front D-ring 

on vest-style harnesses is moved up or down by adjusting the shoulder straps and leg straps. Center the back D-ring 

between shoulder blades. Adjust leg straps to a snug fit. At least three inches of webbing must extend past the 

buckle on leg straps. Adjust the waist belt (if present). Center retrieval D-rings (if present) on top of each shoulder.

3.7 

DONNING AND FITTING THE DELTA CROSS-OVER STYLE HARNESS:

 Figure 14 illustrates donning and fitting the 

Delta Cross-Over Style Full Body Harness. Prior to each use, inspect the harness per the checklist on the 

“Inspection and 

Maintenance Log (Table 1)”

. To don and fit the harness:

 

;

Procedures for buckling and adjusting the straps on you Delta Harness will vary with the harness model. See Sections 3.3 thru 3.4 

and Figures 9 thru 10 for details.

 

;

If your harness incorporates loops for a removable waist belt, the belt should be installed through the four loops (A) in the harness 

as shown in Figure 15. The hip pad, if used, is secured to the belt by passing the belt through the hip pad loops.

1.  Locate back D-ring held in position by the D-ring pad. Lift up the harness using this D-ring. Ensure the straps are not 

twisted.

2.  Grasp the shoulder straps between the back and front D-ring and slip the harness over your head. Position shoulder 

straps on top of your shoulders. Ensure straps are not tangled and hang freely. The D-rings will be positioned on your 

back and chest when worn properly.

3.  Grasp the buckle below the front D-ring and connect. Ensure straps are not tangled or crossed.

4.  Reach between legs and grasp the blue leg strap on your left side. Bring strap up between your legs and connect to 

the buckle. Repeat this procedure for the right side.

5. 

Adjust the shoulder straps to a snug fit. Left and right sides of the shoulder straps should be adjusted to the same 

length and the front D-ring should be centered on your lower chest. The back D-ring should be centered between your 

shoulder blades. Adjust leg straps to a snug fit. Adjust the waist belt (if present). Center retrieval D-rings (if present) on 

top of each shoulder.

3.8 

USE OF FALL ARREST D-RING OR ATTACHMENT ELEMENT: 

For Fall Arrest applications, connect to the Dorsal 

D-ring or attachment element on your back between your shoulder blades. Side D-rings, if present, are for Positioning 

or Restraint applications only. Shoulder D-rings are for Rescue or Retrieval applications only. The front Sternal D-ring is 

for Ladder Climbing or Positioning. D-rings on a Suspension Seat are for Suspension or Positioning applications only. (See 

Section 1.1.).

3.9 

MAKING CONNECTIONS: 

When using a hook to connect to an anchorage or when coupling components of the system 

together, ensure roll-out cannot occur. Roll-out occurs when interference between the hook and mating connector causes 

the hook gate to unintentionally open and release. Self-locking snap hooks and carabiners should be used to reduce the 

possibility of roll-out. Do not use hooks or connectors that will not completely close over the attachment object. See 

subsystem manufacturer’s instructions for more information on making connections.

3.10  CONNECTING SYSTEM COMPONENTS: 

After fitting the Delta Harness, the user may then connect to other system 

components. Follow the guidelines in Section 2 and the manufacturer’s instructions included with the component.

4.0 INSPECTION

4.1 

INSPECTION FREQUENCY:

 The Delta™ Full Body Harness must be inspected at the intervals defined in Section 2.2. 

Inspection procedures are described on the 

“Inspection and Maintenance Log” (Table 1)

.

4.2 DEFECTS:

 If inspection reveals a defective condition, remove unit from service immediately and destroy.

 

;

Authorized Repairs Only: Only 3M or parties authorized in writing may make repairs to this equipment.

Содержание DBI-SALA Delta

Страница 1: ...6 D Ring Extension Dorsal Sternal Hip Quick Connect Buckle Tongue Buckle Pass Through Buckle Shoulder and Back Pads Belt and Hip Pad Leg Pad Parachute Adjuster Revolver Adjuster Trauma Straps Seat Sling Tool Loop Lanyard Keeper 12 Attachment Elements Buckles Pads Other Elements A 1 2 3 4 5 B 6 7 8 9 10 A 11 B 12 13 14 15 A 16 B 17 18 A 19 20 B 21 22 23 A 24 B 25 A B 2 1 4 8 9 10 14 13 ...

Страница 2: ...l Hip Quick Connect Buckle Tongue Buckle Pass Through Buckle Shoulder and Back Pads Belt and Hip Pad Leg Pad Parachute Adjuster Revolver Adjuster Trauma Straps Seat Sling Tool Loop Lanyard Keeper 12 Attachment Elements Buckles Pads Other Elements C 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 D 41 C D 2 3 1 4 9 8 ...

Страница 3: ...3 2 A B C D E F 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C 7 A B C A B C D E F G ...

Страница 4: ...4 8 A ü B ü C D 9 1 A CLICK B C 2 3 A B 10 A B ...

Страница 5: ...5 11 12 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 6: ...6 13 14 1 2 3 4 5 A ...

Страница 7: ...7 15 16 17 A A ...

Страница 8: ...r mo Lot Stds ANSI Z359 11 2014 ANSI Z359 Recognizes the use of this harness only within the capacity range of 130 310 lbs USER IDENTIFICATION Mark label with permanent marker DO NOT REMOVE THIS LABEL PRODUCT COMPLIANCE 4 INSPECTION LOG 5 ...

Страница 9: ...I Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent or Qualified Person before using these systems To reduce the risks associated with working at height which if not avoided could result in serious injury or death Ensure your health and physical condition allow you to safely withstand all of the forces associated with working at height Consult with...

Страница 10: ...lar Label Cover Blend of Nylon and Polyester Nomex covered Kevlar Thread Polyester Thread on Polyester Webbing Nylon Thread on Nylon Webbing D Rings Aluminum Alloy 22 kN 5 000 lbs Tensile Strength Quick Connect Connectors Aluminum Alloy Stainless Steel and Alloy Steel 18 kN 4 000 lbs Tensile Strength Revolver Adjusters Aluminum Alloy Stainless Steel Alloy Steel and Nylon 18 kN 4 000 lbs Tensile St...

Страница 11: ...1107810 1107803H 1106089 1106035 1106020 1101266 1101258 1101254 1102695 1102695H 1103104H 1107819 1107812 1107811 1107804 1106040 1106023 1101267 1101258H 1101254H 1112050 1101251 1103109H 1107800 1107815 1107813 1107806 1106041 1106024 1101268 1101261 1101255 1101251H 1101252 B 13 1104882 1104876 1111103 1102220H 1102221H 1104883 1104877 1111104 1112026 1112027 1104886 1104878 1102008 1112450 11...

Страница 12: ...701 1100702 1100703 1100840 1100841 1100842 C 28 1100885 1100886 1100887 1100888 C 29 1101814 1101800 1101801 1101815 1101802 1101805 1101816 1108025 1101807 1101817 1101808 1101809 1101818 1101810 1101811 1101819 1101812 1101813 C 30 1101803 1101806 1103511 1108026 1107726 1101820 1101821 1101822 C 31 1101854 1101855 1101856 1101857 1101858 1101858H 1101860 1101862 1101871 1102010 1109040 1109400...

Страница 13: ...e instructions trained in the correct care and use of and are aware of the operating characteristics application limits and the consequences of improper use of this equipment 1 4 LIMITATIONS Always consider the following application limitations before using this equipment CAPACITY The Full Body Harness is designed for use by persons with a combined weight clothing tools etc ranging from 130 lbs 59...

Страница 14: ...or carabiner catch on the anchor and without visual confirmation seems to be fully engaged to the anchor point D To each other E Directly to webbing or rope lanyard or tie back unless the manufacturer s instructions for both the lanyard and connector specifically allows such a connection F To any object which is shaped or dimensioned such that the snap hook or carabiner will not close and lock or ...

Страница 15: ...TMENTS Delta Harnesses are equipped with a pair of adjusters for adjusting the Shoulder Straps Figure 10 illustrates adjustment of the adjusters 1 Parachute Style Torso Adjusters To adjust the Shoulder Straps with the Parachute Style Torso Adjusters A Pull on the free strap to tighten the Shoulder Strap To loosen the Shoulder Strap pull on the free strap and then back the strap through the Parachu...

Страница 16: ... the four loops A in the harness as shown in Figure 15 The hip pad if used is secured to the belt by passing the belt through the hip pad loops 1 Locate back D ring held in position by the D ring pad Lift up the harness using this D ring Ensure the straps are not twisted 2 Grasp the shoulder straps between the back and front D ring and slip the harness over your head Position shoulder straps on to...

Страница 17: ... to wash the pads is optional Launder fire resistant pads seperately from harness or other non fire resistant garments Lint from other garments may affect fire reistance Use a bleach free detergent when washing both the harness and pads Do not use soap soap may leave a residue which could affect fire resistance Do not use chlorine bleach Bleach may weaken fabric and reduce product life Oily or gre...

Страница 18: ...r misuse voids warranty Do not exceed capacity of this or other system components Capacity is the combined weight for which the component is designed to be used Combined weight includes the user s body weight clothing tools and any objects carried Contact Capital Safety for more information 3 Fall Protection Application label A Dorsal attachment element is for fall arrest travel restraint or rescu...

Страница 19: ... harness integrity As long as the D ring passes inspection criteria in Step 1 it is safe to use Webbing Stitching Diagram 2 Inspect webbing material must be free of frayed cut or broken fibers Check for tears abrasions mold burns or discoloration Inspect stitching check for pulled or cut stitches Broken stitches may be an indication that the harness has been impact loaded and must be removed from ...

Страница 20: ...pproved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... o requisitos vigentes de protección contra caídas Consulte siempre a una persona calificada o competente antes de usar estos sistemas Siga estos pasos para reducir los riesgos asociados al trabajo en altura que de no evitarse podrían producir lesiones graves o la muerte Asegúrese de que su estado de salud y su condición física le permitan tolerar con seguridad todas las fuerzas asociadas con el t...

Страница 23: ...ido de seguridad de poliéster Hilo de nailon en entretejido de seguridad de nailon Anillos en D Aleación de aluminio resistencia a la tracción de 22 kN 5000 lb Conectores de conexión rápida Aleación de aluminio acero inoxidable y aleación de acero resistencia a la tracción de 18 kN 4000 lb Ajustadores Revolver Aleación de aluminio acero inoxidable aleación de acero y nailon resistencia a la tracci...

Страница 24: ...18H 1107810 1107803H 1106089 1106035 1106020 1101266 1101258 1101254 1102695 1102695H 1103104H 1107819 1107812 1107811 1107804 1106040 1106023 1101267 1101258H 1101254H 1112050 1101251 1103109H 1107800 1107815 1107813 1107806 1106041 1106024 1101268 1101261 1101255 1101251H 1101252 B 13 1104882 1104876 1111103 1102220H 1102221H 1104883 1104877 1111104 1112026 1112027 1104886 1104878 1102008 111245...

Страница 25: ... 1100701 1100702 1100703 1100840 1100841 1100842 C 28 1100885 1100886 1100887 1100888 C 29 1101814 1101800 1101801 1101815 1101802 1101805 1101816 1108025 1101807 1101817 1101808 1101809 1101818 1101810 1101811 1101819 1101812 1101813 C 30 1101803 1101806 1103511 1108026 1107726 1101820 1101821 1101822 C 31 1101854 1101855 1101856 1101857 1101858 1101858H 1101860 1101862 1101871 1102010 1109040 11...

Страница 26: ...los límites de aplicación y las consecuencias del uso incorrecto de este equipo 1 4 LIMITACIONES Siempre deben tenerse en cuenta las siguientes limitaciones de aplicación antes de utilizar este equipo CAPACIDAD El arnés de cuerpo entero está diseñado para personas con un peso combinado incluida vestimenta herramientas etc de 130 libras 59 kg a 310 libras 140 kg 1 Asegúrese de que la capacidad nomi...

Страница 27: ...re sí E Directamente a una eslinga o tejido trenzado o a sí mismo a menos que en las instrucciones del fabricante de la eslinga y del conector se indique específicamente que se puede realizar esa conexión F A ningún objeto cuya forma o dimensión sea tal que el gancho de seguridad o mosquetón quede sin cerrar o trabar o que pueda deslizarse G De modo que impida que el conector se alinee correctamen...

Страница 28: ... Saque la lengüeta del receptor 2 Hebillas de pasador Apriete y ajuste las hebillas de pasador pasando la lengüeta por el marco de la hebilla e introduciendo el clavo en el ojal deseado de la lengüeta 3 Hebillas pasantes Apriete y ajuste las hebillas pasantes pasando el extremo macho de la hebilla por el extremo hembra 3 4 AJUSTES Los arneses Delta están equipados con un par de ajustadores para aj...

Страница 29: ...eas para los hombros y para las piernas Centre el anillo en D entre los omóplatos Ajuste las correas para las piernas a fin de lograr un calce sin holgura Debe haber al menos 7 62 cm 3 in de entretejido de seguridad más allá de la hebilla de las correas para las piernas Si se colocó un cinturón ajústeselo también Centre los anillos en D de recuperación en caso de que estén presentes sobre cada hom...

Страница 30: ...ede degradar el entretejido de seguridad al extremo de volverlo frágil y deberá retirarse del servicio Solicite a 3M información adicional sobre su limpieza Si tiene alguna duda con respecto al estado de su arnés o sobre si debe usarlo comuníquese con 3M LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS IGNÍFUGAS Quite las almohadillas del arnés para lavarlas Coloque el arnés en la bolsa para lavado provista La bolsa ...

Страница 31: ...acidad de los componentes de este u otro sistema La capacidad es el peso combinado para la cual se diseñó el componente El peso combinado incluye el peso corporal del usuario su vestimenta sus herramientas y cualquier objeto que lleve consigo Para obtener más información comuníquese con Capital Safety 3 Etiqueta para la aplicación de protección contra caídas A El elemento de fijación dorsal es par...

Страница 32: ...mpre y cuando el anillo cumpla con los criterios de inspección del paso 1 el arnés podrá usarse con seguridad Entretejido de seguridad y costuras Diagrama 2 Inspeccione el entretejido de seguridad el material no debe estar deshilachado ni tener fibras cortadas o rotas Revise el material para confirmar si presenta rasgones raspaduras moho quemaduras o decoloración Inspeccione las costuras verifique...

Страница 33: ...ima inspección Fecha Medida correctiva mantenimiento Aprobado por Fecha de la próxima inspección Fecha Medida correctiva mantenimiento Aprobado por Fecha de la próxima inspección Fecha Medida correctiva mantenimiento Aprobado por Fecha de la próxima inspección Fecha Medida correctiva mantenimiento Aprobado por Fecha de la próxima inspección Fecha Medida correctiva mantenimiento Aprobado por Fecha ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...ENSACIÓN LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD GARANTÍA LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO Salvo que la legislación local estipule lo contrario los productos de protección contra caídas de 3M están garantizados contra defectos de ...

Страница 36: ...quarters Le Broc Center Z I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3msafetyaucs mmm com Asia Singapore 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 Phone 65 6450 8888 Fax 65 6552 2113 TotalF...

Отзывы: