background image

33

2.2 

FRECUENCIA DE LA INSPECCIÓN:

 los SRD deben ser inspeccionados por la persona autorizada

1

 o el rescatista

2

 antes de cada uso 

(vea la Tabla 3). Asimismo, las inspecciones deberá realizarlas una persona competente

3

 distinta del usuario. En el caso de condiciones 

extremas de trabajo (ambiente hostil, uso prolongado, etc.) podrían ser necesarias más inspecciones por parte de la persona competente. 
La persona competente deberá utilizar el Programa de inspección (Tabla 2) para determinar los intervalos apropiados para la inspección. 
Los procedimientos para la inspección se describen en el Registro de inspección y mantenimiento (Tabla 3). Los resultados de la inspección 
realizada por la persona competente deben registrarse en el Registro de inspección y mantenimiento o en el sistema RFID.

2.3 

FUNCIONAMIENTO NORMAL:

 el funcionamiento normal permitirá que el anticaídas se extienda y retraiga sin dificultad y sin aflojarse 

a medida que el trabajador se desplaza a velocidades normales. En caso de que ocurra una caída, se activará un sistema de freno que 
detecta la velocidad, que detendrá la caída y absorberá gran parte de la energía generada. Deberán evitarse los movimientos bruscos o 
abruptos durante las operaciones habituales de trabajo, ya que estos podrían hacer que el SRD se trabe. Para el caso de caídas que ocurran 
cerca del final del largo del anticaídas, se incorporó un sistema de anticaídas de reserva o un absorbedor de energía para reducir las 
fuerzas de detención de caídas.

2.4 

SUJECIÓN DEL CUERPO:

 debe utilizarse un arnés de cuerpo entero junto con el dispositivo autorretráctil. El punto de conexión del 

arnés debe estar por encima del centro de gravedad del usuario. No se autoriza el uso de un cinturón corporal junto con el dispositivo 
autorretráctil. En caso de que ocurra una caída mientras se usa un cinturón corporal, podría producirse una desconexión accidental o 
trauma físico a causa de la inapropiada sujeción del cuerpo.

2.5 

COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES:

 a menos que se indique lo contrario, el equipo 3M está diseñado para ser usado con 

componentes y sistemas secundarios aprobados por 3M. Las sustituciones o reemplazos hechos con componentes y sistemas secundarios 

no aprobados pueden comprometer la compatibilidad del equipo y afectar la seguridad y confiabilidad de todo el sistema.

2.6 

COMPATIBILIDAD DE LOS CONECTORES:

 se considera que los conectores son compatibles con los elementos de conexión cuando 

estuviesen diseñados para trabajar en conjunto de forma tal que sus tamaños y formas no hagan que sus mecanismos de gatillo se abran 
accidentalmente, sin importar en qué forma se orienten. Comuníquese con 3M si tiene preguntas acerca de la compatibilidad. Los conectores 
(ganchos, mosquetones y anillos en D) deben poder soportar como mínimo 22,2 kN (5.000 libras). Los conectores deben ser compatibles 
con el anclaje o los demás componentes del sistema. No use equipos que no sean compatibles. Los conectores no compatibles pueden 
desconectarse accidentalmente (ver la Figura 5). Los conectores deben ser compatibles en tamaño, forma y resistencia. Se requiere el uso de 
ganchos de seguridad de cierre automático y mosquetones. En caso de que el elemento conector al cual se conecta un gancho de seguridad 
o un mosquetón sea de un tamaño menor o de forma irregular, podría darse una situación en la que el elemento conector aplique una fuerza 
sobre el gatillo del gancho de seguridad o el mosquetón (A). Esta fuerza puede hacer que el gatillo se abra (B), haciendo que el gancho de 
seguridad o el mosquetón se desconecten del punto de conexión (C).

2.7 

HACER CONEXIONES:

 los ganchos de seguridad y los mosquetones utilizados en este equipo deben ser de cierre automático. Asegúrese 

de que todas las conexiones sean compatibles en tamaño, forma y resistencia. No use equipos que no sean compatibles. Asegúrese de que 
todos los conectores estén totalmente cerrados y trabados. Los conectores de 3M (ganchos de seguridad y mosquetones) están diseñados 
para ser usados únicamente según lo indicado en las instrucciones de cada producto para el usuario. Consulte la Figura 6 para ver ejemplos 
de conexiones inapropiadas. No conecte ganchos de seguridad ni mosquetones:

A. 

A un anillo en D al que se ha fijado otro conector.

B.  De forma tal que pudiera aplicar una carga sobre el gatillo. Los ganchos de seguridad de gargantas grandes no se deben conectar a 

anillos en D de tamaño estándar ni a objetos similares que puedan aplicar una carga sobre el gatillo en caso de que el gancho o el 
anillo en D gire o se tuerza, a menos que el gancho de seguridad esté equipado con un gatillo de 16 kN (3.600 libras).

C.  En un enganche falso, en el que el tamaño o la forma de los conectores de unión no son compatibles, y a primera vista, los conectores 

parecen estar completamente enganchados.

D.  Entre sí.
E. 

Directamente a una eslinga de cuerda o cincha, o eslinga para autoamarre (a menos que en las instrucciones del fabricante de la 
eslinga y del conector se permita expresamente esa conexión).

F. 

A ningún objeto cuya forma o dimensión hagan que el gancho de seguridad o los mosquetones queden sin cerrar o trabar, o que 
puedan deslizarse.

G.  De modo que impida que el conector se alinee correctamente en condiciones de carga.

Tabla 2: Programa de inspección

Tipo de uso

Ejemplos de aplicación

Condiciones de uso

Frecuencia de la 

inspección

Infrecuente a ligero

Rescate y espacios reducidos, 

mantenimiento de fábrica

Buenas condiciones de almacenamiento, uso en 

interiores y poco frecuente en exteriores, temperatura 

ambiente, entornos limpios

Anual

Moderado a intenso

Transporte, construcción 

residencial, servicios públicos, 

depósitos

Buenas condiciones de almacenamiento, uso en 

interiores y extendido en exteriores, todas las 

temperaturas, entornos limpios o con polvo

Semianual a anual

Severo a continuo

Construcción comercial, petróleo y 

gas, minería

Condiciones de almacenamiento severas, uso 

prolongado o continuo en exteriores, todas las 

temperaturas, entorno con suciedad

Trimestral a semianual

1  Persona autorizada:

 Persona designada por el empleador para que realice tareas en una ubicación en la que la persona estará expuesta a un peligro de caídas.

2 Rescatista:

 Persona o personas que no son el sujeto a rescatar y que actúan para realizar un rescate asistido mediante la implementación de un sistema de rescate.

3  Persona competente:

 Persona designada por el empleador para que sea responsable de la supervisión inmediata, de la implementación y del monitoreo del programa 

de protección contra caídas administrado del empleador, quien, a través de capacitación y conocimiento, sea capaz de identificar, evaluar y ocuparse de los peligros 

existentes y potenciales de las caídas, y que tenga la autoridad del empleador para tomar las medidas correctivas oportunas con respecto a estos peligros.

Содержание DBI-SALA 3400862

Страница 1: ...400932 3900107 50 ft 15 2 m 13 3 in 34 cm 10 4 in 27 cm 6 9 in 18 cm 310 lbs 141 kg D 3400941 3900106 50 ft 15 2 m 13 3 in 34 cm 10 4 in 27 cm 6 9 in 18 cm 310 lbs 141 kg D 3400942 3900107 50 ft 15 2...

Страница 2: ...130 ft 39 6 m 16 8 in 43 cm 14 in 36 cm 8 in 20 cm 420 lbs 189 kg B 3400987 3900114 130 ft 39 6 m 16 8 in 43 cm 14 in 36 cm 8 in 20 cm 420 lbs 189 kg C 3400991 3900114 130 ft 39 6 m 16 8 in 43 cm 14 i...

Страница 3: ...3 2 A C B E D A B C B E D A SRL R C C B E D A SRL RSQ D C B E D A SRL R SRL RSQ 3 A B 6 ft 1 8 m C 10 ft 3 0 m 4C...

Страница 4: ...11m 16 6 ft 5 06m 19 3 ft 5 88m 70 ft 21 3m 0 ft 0m 11 4 ft 3 47m 16 2 ft 4 94m 19 9 ft 6 07m 23 1 ft 7 04m 90 ft 27 4m 0 ft 0m 13 ft 3 96m 18 5 ft 5 64m 22 7 ft 6 92m 26 3 ft 8 02m 110 ft 33 5m 0 ft...

Страница 5: ...5 7 8 A B A B A B C D A C C B C B B A D E C 9 1 2 3...

Страница 6: ...6 10 A B 11 A B C D 90 270...

Страница 7: ...7 12 1 2 3 4 5A 5B 13 14 15 16 B B A A C C A D C B A 17 18 19 A A B D C...

Страница 8: ...8 20 A E D B A E D G C A I F J D B A I F J D C H A B C D E Service Dates Dates de R paration Mfrd Fab Lot G H F I J...

Страница 9: ...nts during normal work operation This may cause the device to lock up Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet t...

Страница 10: ...loves and protective glasses when handling these magnets because splinters and or spacers could disengage and fly from the magnets The strong magnetic fields of permanent magnets can damage items such...

Страница 11: ...00105 50 ft 15 m of 3 16 in 4 76 mm galvanized wire rope self locking plated steel swiveling snap hook with indicator 2000180 3900106 50 ft 15 m of 3 16 in 4 76 mm stainless wire rope self locking pla...

Страница 12: ...to lock if a fall occurs Working on slowly shifting material such as sand or grain may not allow enough speed buildup to cause the SRD to lock A clear path is required to assure positive locking of th...

Страница 13: ...nally disengage see Figure 5 Connectors must be compatible in size shape and strength Self locking snap hooks and carabiners are required If the connecting element to which a snap hook or carabiner at...

Страница 14: ...allowing it to slowly retract If there is any hesitation in retraction the unit should be marked as UNUSABLE and returned to an authorized service center for service Inspect the lifeline for cuts fray...

Страница 15: ...t to an authorized service center for repair 4 7 RETRIEVAL OPERATION Figure 12 illustrates operation of the Integral Rescue Hand Crank on the Ultra Lok Retrieval SRL R Do not attempt to operate Retrie...

Страница 16: ...using water and a mild soap solution Position the SRD so excess water can drain out Clean labels as required Clean lifeline with water and mild soap solution Rinse and thoroughly air dry Do not force...

Страница 17: ...e one revolution or twist along the rope Replace the wire rope assembly if there are any broken wires within 1 inch 25 mm of the ferrules x FAST Line Means LIFETIME If inspection in the previous step...

Страница 18: ......

Страница 19: ...19 SIT 5908239 C Self Retractive Lanyard SRL 3M 3M SRL ANSI Z359 3M 3M 3M 3M JA...

Страница 20: ...20 SRD SRD SRD PC VCR 30 cm 1 ft...

Страница 21: ...76 mm 3 16 inch 2000180 3900109 26 m 85 ft 4 76 mm 3 16 inch 2000180 3900111 26 m 85 ft 4 76 mm 3 16 inch 2000181 3900112 40 m 130 ft 4 76 mm 3 16 inch 2000180 3900113 40 m 130 ft 4 76 mm 3 16 inch 2...

Страница 22: ...59 kg 130 lbs 141 kg 310 lbs 1 1 1 22 2 kN 5 000 lbs 2 2 1 2 OSHA 1926 502 1910 140 1 22 KN 5 000 lbs 2 SRD SRD SRD SRD 61 cm 2 ft 3M SRD 3A 3B 3C SRD SRD 2 m 6 ft 3B 1 m 3 ft 3C 4 SRD A C B 1 59 kg...

Страница 23: ...irements for a Comprehensive Managed Fall Protection Program 2 2 SRD 1 2 3 3 3 3 RFID Radio Frequency Identification 5 2 3 SRD 2 4 2 5 3M 3M 2 6 3M D 22 2 KN 5 000 lbs 5 A B C 2 7 3M 6 A D B 16 kN 3 6...

Страница 24: ...ok SRL R 1 30 cm 12 inch 20 Nm 15ft lbs 2 SRD SRD SRD SRD SRD 3 SRD 2 2 SRD 4 0 Sealed Blok SRD SRD 4 1 5 4 2 5 5 6 4 3 DBI SRD D D 4 4 5 2 2 4 5 5 0 SRD SRD D 8 RSQ SRD RSQ SRD SRD SRD 4 6 RSQ DBI SA...

Страница 25: ...5 RSQ 0 36 kN 0 45 kN 80 lbs 100lbs RSQ 11D RSQ RSQ RSQ Sealed Blok RSQ SRD SRD 4 7 12 Sealed Blok SRL R 1 2 SRD 90 3 4 5 12 A B 3 Way SRL R DBI SRL R 33 9 kg 75 lbs 0 13 kN 30 lbs 4 8 SRD 1 2 3 4 SRD...

Страница 26: ...quency Identification 13 RFID A 3M 5 2 Sealed Blok 2 2 3 5 3 3M FAST Line Lifeline 5 4 DBI 6 0 6 1 SRD SRD 6 2 FAST Line Lifeline 1 FAST Line Lifeline 1 FAST Line 5903076 FAST Line Lifeline SRD 6 3 SR...

Страница 27: ...etime 3M FAST Line Lifeline 5903076 FAST Line Lifeline 16 1 6 1 3 1 25 mm 1 inch X FAST Line means Lifetime 3M FAST Line Lifeline 5903076 17 SRD A X FAST Line means Lifetime 3M FAST Line Lifeline 5903...

Страница 28: ......

Страница 29: ...normales de trabajo Esto puede hacer que el dispositivo se bloquee Aseg rese de que los sistemas y sistemas secundarios de protecci n contra ca das ensamblados con componentes hechos por diferentes fa...

Страница 30: ...as de protecci n al manipular estos imanes porque se pueden desprender astillas o se pueden soltar los espaciadores Los potentes campos magn ticos de los imanes permanentes pueden da ar objetos como t...

Страница 31: ...galvanizado de 3 16 pulg 4 76 mm gancho de seguridad giratorio de acero enchapado con cierre autom tico e indicador 2000180 3900106 50 pies 15 m de cable de acero inoxidable de 3 16 pulg 4 76 mm ganch...

Страница 32: ...antizar que el SRD se trabe con xito Ca da libre cuando se utilizan correctamente los SRD limitan la distancia de ca da libre a 61 cm 2 pies Para evitar distancias de ca da mayores no trabaje por enci...

Страница 33: ...r podr a darse una situaci n en la que el elemento conector aplique una fuerza sobre el gatillo del gancho de seguridad o el mosquet n A Esta fuerza puede hacer que el gatillo se abra B haciendo que e...

Страница 34: ...ipo de protecci n de ca das rev selo con cuidado para asegurarse de que est en buenas condiciones Revise si tiene partes gastadas o da adas Aseg rese de que todos los pernos est n presentes y seguros...

Страница 35: ...a Si extrae la horquilla de liberaci n se puede volver a activar el modo de detenci n de ca das La horquilla de liberaci n de la herramienta de liberaci n del poste de extensi n se angosta para empuja...

Страница 36: ...s DBI SALA est determinada por las condiciones de trabajo y el mantenimiento Siempre y cuando el producto supere los criterios de inspecci n podr permanecer en servicio 6 0 LIMPIEZA SERVICIO ALMACENAM...

Страница 37: ...a hebra de un paso Un paso es la longitud de cable necesaria para que una hebra grupos m s grandes de alambres complete una revoluci n o vuelta alrededor del eje de cableado Reemplace el conjunto de c...

Страница 38: ......

Страница 39: ...icaci n por escrito sobre el presunto defecto 3M se reserva el derecho de exigir la devoluci n del producto a sus instalaciones para evaluar los reclamos sobre la calidad Esta garant a no cubre los da...

Страница 40: ...tashinagawa Shinagawa ku Tokyo Phone 81 570 011 321 Fax 81 3 6409 5818 psd jp mmm com WEBSITE 3M com FallProtection I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M com FallProtection DOC GLOBAL...

Отзывы: