GARANTIE LIMITÉE
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
La composition de l’eau et le volume ont une incidence sur la durée de vie utile du filtre. Nous recommandons de chang-
er ce filtre à la fréquence indiquée dans le mode d’emploi du filtre. Cependant, on peut le remplacer plus rapidement si la
pression de l’écoulement du robinet diminue de façon marquée.
Plusieurs modèles de filtres peuvent être utilisés avec ce boîtier : AP810, AP811, AP814, AP810-2, AP811-2 et AP814-2
pour les sédiments et de la rouille, AP817 et AP817-2 pour les sédiments ainsi que le goût et l’odeur de chlore.
REMARQUE: Couper l’alimentation en eau avant de changer la cartouche. Placer un bassin pour recueillir les légers
écoulements d’eau qui peuvent se produire lors du retrait du boîtier.
1. Couper l’alimentation en eau et fermer la soupape d’arrêt après la tête du filtre.
2. Appuyer sur le bouton de décompression du boîtier pour permettre à l’air de s’échapper du filtre.
3. Dévisser le boîtier vers la gauche à l’aide de la clé fournie avec le produit, puis retirer la vieille cartouche. Nettoyer le
boîtier à l’aide d’eau et d’un savon doux.
4. Lubrifier le joint torique avec de l’eau.
5. Installer la cartouche et remettre le boîtier en place. S’assurer que la cartouche et le joint torique sont bien placés
dans le boîtier avant de le resserrer sur la tîete.
6. Ouvrir l’alimentation en eau et la soupape d’arrêt. Ouvrir la soupape d’alimentation principale et vérifier s’il n’y a pas
de fuites.
7. Évacuer l’air et vérifier toute trace de fuite, serrer le boîtier au besoin à l’aide de la clé de boîtier fournie avec le
produit. Ouvrir la soupape d’arrêt après la tête du filtre.
8. Faire une chasse d’au moins 40 litres (10,5 gallons) dans le système.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Fuites d’eau se Produisant aux Raccords:
Resserrer légèrement pour arrêter les petites fuites.
Si les Fuites Persistent:
Couper l’eau au robinet d’alimentation principal de la maison, dévisser les raccordements filetés, rajouter du ruban de
PTFE en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) et revisser dans le module de tête.
Afin de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:
• Il faut remplacer la cartouche filtrante jetable au moins tous les six mois ou selon le cycle de vie indiqué.
AVERTISSEMENT
13
3M Purification Inc. garanti la tête en acier inoxydable (à l’exception des cartouches filtrantes jetables) contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre
pour une période de dix (10) ans à partir de la date de l’achat. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités occasionnées par une utilisation abusive ou
le mésusage, l’altération ou le dommage non occasionné par 3M Purification, inc. ou le défaut de respecter les instructions d’installation et d’utilisation.
Aucune garantie n’est fournie pour la durée de vie utile de toute cartouche filtrante ou membrane à cause des conditions d’eau locales ou des quantités
d’eau consommées.
3M PURIFICATION, INC. N’OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE
GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE.
Si
une défectuosité du Produit survient pendant la période couverte par la garantie limitée, 3M Purification, inc. remplacera le produit ou remboursera le prix
d’achat du Produit, à sa discrétion.
Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre.
Le recours énoncé dans ce paragraphe est le seul recours offert au
client et l’obligation exclusive de 3M Purification, inc.
Il est possible que l’utilisateur ait d’autres droits à cet égard, lesquels peuvent varier d’une province à une autre ou d’un pays à un autre. Pour toutes ques-
tions au sujet de la garantie, veuillez appeler au 1-800-222-7880 ou postez votre demande à : Réclamations de garantie, 3M Purification Inc., 400 Research
Parkway, Meriden, CT 06450. Une preuve d’achat (reçu de caisse original) doit accompagner la réclamation au titre de la garantie ainsi qu’une description
complète du produit, le numéro de modèle et le défaut allégué.
Limite de responsabilité.
3M Purification, inc. n’est pas responsable pour toute perte ou tout dommage direct, indirect, particulier, accessoire ou acci-
dentel suivant l’utilisation de ces Produits, peu importe l’affirmation de théorie juridique, y compris la violation de garantie, la responsabilité contractuelle,
la négligence ou la responsabilité stricte. Certaines provinces et certains pays ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les
dommages fortuits ou conséquents. Dans un tel cas, la clause d’exclusion ou de limitation ci-dessus ne s’applique pas.
Cartouches de remplacement Série AP800 (en option)
Modèle de
Sédiment
Charge
Niveau nominal
de microns
Application
Débit maximal
Sédiment/Rouille
Goût et odeur
de chlore
AP810, AP810-2
Normal
5
•
28 gpm (106 lpm)
AP811, AP811-2
Moyen
25
•
28 gpm (106 lpm)
AP814, AP814-2
Lourd
50
•
28 gpm (106 lpm)
AP817, AP817-2
Normal
25
•
•
10 gpm (38 lpm)
Содержание Aqua-Pure AP801 Housing
Страница 2: ......
Страница 15: ...NOTES 14 ...