3M Aqua-Pure AP Easy Series Скачать руководство пользователя страница 17

16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez, comprenez et suivez les consignes de sécurité contenues dans ce manuel 
d’instructions avant d’installer et d’utiliser ce système d’eau potable. Veuillez 
conserver ces directives aux 

fi

 ns de référence.

Utilisation prévue:

Ce système d’eau potable est conçu pour être utilisé avec un système de 

fi

 ltration d’eau 

potable pour applications résidentielles, et n’a pas été évalué pour d’autres utilisations. 
L’installation type de ce système se situe au sous un évier et doit être installé comme précisé 
aux instructions d’installation par un technicien quali

fi

 é.

MISE DE GARDE

MISE DE GARDE

Mesures pour réduire les risques associés à l’inhalation de contaminants :

• 

Ne pas utiliser avec de l’eau présentant des dangers de contamination 
microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter adéquatement en aval 
ou en amont du système.

 Les systèmes homologués pour une réduction microbienne 

peuvent être utilisés avec des eaux désinfectées qui peuvent renfermer des microbes 

fi

 ltrables. Établissement EPA no 070595-CT-001.

Prévention des risques associés à la tension électrique :

• Si le système électrique résidentiel nécessite l’utilisation d’un système d’eau froide pour 

une mise à la terre de sécurité électrique, une bretelle peut être utilisée a

fi

 n de réaliser 

une connexion suf

fi

 sante pour toute l’installation de tuyauterie de 

fi

 ltre—un technicien 

quali

fi

 é doit faire l’installation.

Mesures pour réduire les risques associés à l’étouffement :

• 

Interdire

 l’accès aux petites pièces aux enfants de moins de 3 ans pendant l’installation 

de ce produit.

Pour réduire le risque associé à la tension dangereuse occasionnée par le perçage d’un 

fi

 l électrique ou d’une conduite d’eau par l’installateur dans la zone d’installation :

• 

Ne pas

 installer près d’un 

fi

 l électrique ou un tuyau pouvant se trouver dans la trajectoire 

de la perceuse au moment d’installer le support de 

fi

 xation du 

fi

 ltre.

Pour réduire le risque de blessure :

• Fermer l’admission d’eau et dépressuriser le système comme illustré dans le manuel 

avant de retirer la cartouche.

EXPLICATION DES CONSÉQUENCES 

EXPLICATION DES CONSÉQUENCES 

DES MOTS-INDICATEURS

DES MOTS-INDICATEURS

MISE DE GARDE

MISE DE GARDE

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, 
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des 
blessures graves et / ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils 
ne sont pas évités, peuvent causer des blessures ou des 
dommages matériels mineurs ou moyens.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Indique une situation qui présente des dangers qui, 
s’ils ne sont pas évités, peuvent causer des dommages 
matériels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures aux yeux pendant le perçage du comptoir pour 
l’installation de la robinetterie :

• Le port de lunettes de sécurité est OBLIGATOIRE pendant les opérations de perçages de trous.

Содержание Aqua-Pure AP Easy Series

Страница 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Series Drinking Water Systems Models CS S LC Complete Installer Please leave manual with homeowner...

Страница 2: ......

Страница 3: ...he system installation piping refer installation to qualified personnel To reduce the risk associated with choking Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the i...

Страница 4: ...temperature sources near system cartridges plastic fittings or plastic plumbing On plastic fittings never use pipe sealant or pipe dope Use PTFE thread tape only pipe dope properties may deteriorate p...

Страница 5: ...er If a faucet hole needs to be drilled for faucet Center punch File or grinding wheel 9 16 Drill bit suitable for countertop materials or cast iron stainless steel sink 1 2 4 6 5 3 1 2 4 3 5 6 GETTIN...

Страница 6: ...be from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the black gasket into the threaded adapter and tighten onto the Faucet Cold Water Stem under t...

Страница 7: ...ing and faucet stem down through faucet mount ing hole 3 From underneath sink assemble the black spacer star washer and hex nut as shown onto the threaded brass stem and tighten by hand 4 With a padde...

Страница 8: ...ridge with existing filter head and insert new filter cartridge into head Turn cartridge to the right clockwise until cartridge stops 4 Open the inlet shut off valve and flush new cartridge for four 4...

Страница 9: ...ificado para hacer la instalaci n Para reducir el riesgo asociado a la asfixia No permita que los ni os menores a 3 a os tengan acceso a piezas peque as durante la instalaci n de este producto Para re...

Страница 10: ...a la dilataci n t rmica No use soplete ni otra fuente de alta temperatura cerca del sistema de filtros cartuchos o acoples y tuber as de pl stico En los acoples pl sticos nunca utilice sellador o peg...

Страница 11: ...ornillador con cabeza Phillips Cuchillo o cortador de tuber a Si se necesita perforar un agujero para el grifo Punz n Lima o rueda amoladora Broca de 9 16 pulgadas para uso con el material de la mesad...

Страница 12: ...el tubo de suministro del agua fr o del v stago del grifo Ubique el adaptador de entrada del agua de 1 4 de pulgada que vino con su sistema de agua potable Inserte la junta negra en el adaptador con...

Страница 13: ...tuber a azul y el v stago del grifo a trav s del agujero de montaje del grifo 3 Desde abajo del fregadero arme el espaciador negro arandela estrella y tuerca hexagonal como se indica sobre el v stago...

Страница 14: ...ue el borde exterior del revestimiento de decoraci n Corte la base de metal del fregadero 1 Agarre el cartucho y g relo hacia la izquierda contrario a las agujas del reloj hasta que el cartucho se det...

Страница 15: ...el accesorio a presi n Aseg rese de que el corte de la tuber a sea recto Caso contrario vuelva a cortarlo Si hay una fuga de agua verifique que la junta t rica est debidamente colocada en su ranura N...

Страница 16: ......

Страница 17: ...erie de filtre un technicien qualifi doit faire l installation Mesures pour r duire les risques associ s l touffement Interdire l acc s aux petites pi ces aux enfants de moins de 3 ans pendant l insta...

Страница 18: ...jamais utiliser de produit d tanch it ou d enduit d enrobage pour tuyau sur les adaptateurs en plastique Utiliser uniquement un ruban de polyt trafluoro thyl ne PTFE pour filet pour viter la d t riora...

Страница 19: ...tuyau S il est n cessaire de percer un trou pour installer le robinet Pointeau Lime ou meule M che de 14 29 mm 9 16 po convenant au mat riau du rev tement de comptoir ou l vier de fonte d acier inoxyd...

Страница 20: ...adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le syst me d eau potable Ins rer le joint d tanch it noir dans l adaptateur filet et visser dans la branche du robin d eau froide sous l vier en s assurant...

Страница 21: ...faire ensuite passer le tuyau bleu et la tige du robinet dans l orifice d installation de l vier 3 Sous l vier assembler la pi ce d espacement noire la rondelle ven tail et l crou hexagonal tel qu ill...

Страница 22: ...ne touche pas l autre bordure du rev tement d coratif Percer travers la base de m tal de l vier 1 Saisir la cartouche et tourner vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce...

Страница 23: ...e raccordement poussoir S assurer que le tuyau est coup bien droit Sinon tailler de nouveau En cas de fuite v rifier que le joint torique est bien appuy dans sa rainure L eau ne s coule pas du robinet...

Страница 24: ...ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOMER OR USAGE OF TRADE If the Product fails to satisfy this Limited Warranty during the warranty period 3M will replace the Product or refund your Product purch...

Отзывы: