background image

100

Măsuri de siguranță

1.   Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza unealta. Toți operatorii trebuie să fi e pe deplin 

instruiți în ceea ce privește utilizarea și să fi e conștienți de aceste reguli de siguranță.

2.   RPM uneltei trebuie verifi cată în mod regulat pentru a asigura viteza de funcționare adecvată.
3.   Asigurați-vă că unealta este deconectată de la sursa de alimentare cu aer. Selectați un 

abraziv adecvat și fi xați-l pe pad. Aveți grijă să centrați abrazivul pe pad.

4.   Purtați întotdeauna echipamentul de siguranță necesar atunci când utilizați această unealtă.
5.   La șlefuire/polizare, porniți întotdeauna unealta pe piesa de prelucrat. Acest lucru va 

împiedica scobirea din cauza vitezei excesive a padului de șlefuire. Opriți fl uxul de aer către 
unealtă pe măsură ce aceasta este îndepărtată de pe piesa de prelucrat.

6.   Îndepărtați întotdeauna alimentarea cu aer a mașinii de șlefuit înainte de a monta, a regla 

sau a îndepărta abrazivul sau padul.

7.   Adoptați în permanență o postură și o aderență fermă și fi ți conștient de reacția de cuplu 

dezvoltată de mașina de șlefuit.

8.   Folosiți numai piese de schimb aprobate de 3M.
9.   Asigurați-vă întotdeauna că materialul șlefuit este fi xat ferm pentru a evita deplasarea.
10.  Verifi cați în mod regulat furtunul și accesoriile pentru a detecta orice uzură. Nu transportați 

unealta ținând-o de furtun; aveți întotdeauna grijă să împiedicați pornirea uneltei atunci 
când o transportați cu sursa de aer conectată.

11.  Praful poate fi  extrem de infl amabil. Păstrați curată zona de lucru.
12.  Dacă unealta este reparată sau reconstruită, verifi cați să nu depășiți RPM maximă a uneltei 

și să nu existe vibrații excesive ale uneltei.

13.  Nu depășiți presiunea maximă recomandată a aerului. Utilizați echipament de siguranță 

conform recomandărilor.

14.  Înainte de a instala orice accesoriu de șlefuire sau polizare, verifi cați întotdeauna dacă viteza 

maximă de funcționare marcată este egală sau mai mare decât viteza nominală a acestei 
unelte.

15.  Unealta nu este izolată electric. Nu utilizați unealta atunci când există posibilitatea de contact 

electric, cu conducte de gaz și/sau conducte de apă.

16.  Această unealtă nu este protejată împotriva pericolelor inerente operațiunilor de polizare 

și tăiere și niciun astfel de accesoriu nu ar trebui să fi e atașat niciodată.

17.  Aveți grijă să evitați încurcarea părților mobile ale uneltei cu haine, cravate, păr, cârpe de 

curățat sau obiecte libere. Dacă se încurcă, opriți imediat alimentarea cu aer pentru a evita 
contactul cu piesele în mișcare ale uneltei.

18.  Păstrați mâinile la distanță de padul de orbitare în timpul utilizării.
19.  Dacă unealta pare să funcționeze defectuos, scoateți-o imediat din funcțiune și aranjați 

depanarea și repararea sa.

20.  Eliberați imediat mânerul de pornire în caz de întrerupere a presiunii; nu încercați să reporniți 

până când defecțiunea nu este reparată.

21. Când unealta nu este utilizată, depozitați-o într-un mediu curat și uscat, fără reziduuri.
22.  Utilizați unealta într-o zonă de lucru bine iluminată.
23.  Reciclați sau eliminați unealta în conformitate cu reglementările locale, de stat și federale. 
24.  Ori de câte ori efectuați proceduri de întreținere, aveți grijă să evitați expunerea la substanțe 

periculoase depuse pe unealtă ca urmare a proceselor de lucru. De asemenea, consultați 
avertismente legate de expunerea la praf.

Descrierea funcțiilor și setărilor și a testării

1

2

3

4

1

Levier de activare

2

Conexiune furtun de praf

3

Comandă viteză

4

Disc Pad

SETĂRI ȘI TESTARE VITEZĂ UNEALTĂ:
1.  Asigurați-vă că levierul de activare nu este apăsat.
2.  Conectați linia de aer cuprinsă.
3.  Apăsați levierul de activare și mutați comanda de viteză pentru a seta viteza dorită.
4.  Folosiți un tahometru vibrator pentru a verifi ca viteza.
5.  Verifi cați viteza cu regularitate.

Accesorii recomandate – Disc paduri 3M™

Disc padurile 3M sunt perfect adaptate pentru a fi  utilizate la mașina de șlefuit 3M. Construit 
din materiale premium, de calitate industrială și cu un butuc din fi bră de sticlă și oțel 
nituit cu uretan turnat, durabilitatea și construcția precisă sunt complementul ideal pentru 
performanța mașinii de șlefuit 3M. Consultați tabelul cu confi gurații/specifi cații ale produsului 
pentru padul de înlocuire corect pentru un anumit model. Următorul grafi c reprezintă un 
eșantion al produselor oferite.

Descriere

Număr 
componentă

Disc pad cu profi l redus 5 inci, fără vid 3M™ Stikit™

20351

Disc pad cu profi l redus 5 inci, fără vid 3M™ Hookit™

20352

Disc pad cu profi l redus 5 inci, fără vid Clean Sanding 3M™ Hookit™

20353

Disc pad cu profi l redus 6 inci, fără vid 3M™ Stikit™

20354

Disc pad cu profi l redus 6 inci, fără vid 3M™ Hookit™

20355

Disc pad cu profi l redus 6 inci, fără vid Clean Sanding 3M™ Hookit™

20356

Disc pad cu profi l redus 5 inci, fără vid D/F 3M™ Stikit™

20442

Disc pad cu profi l redus 6 inci, fără vid D/F 3M™ Stikit™

20454

Disc pad-861 cu profi l redus 6 inci, fără vid Clean Sanding 3M™ Hookit™

20465

Consultați catalogul de accesorii 3M ASD pentru a optimiza performanțele 61-5002-8098-9 
și catalogul de soluții tehnice de prelucrare 61-5002-8097-1 pentru accesorii suplimentare.

Configurarea disc padului pe mașina de șlefuit 

orbital aleatoriu

1.   Deconectați linia de aer de la mașina de șlefuit.
2.   Îndepărtați padul de disc vechi din mașina de șlefuit, introducând cheia, furnizată împreună 

cu unealta, între carcasa de cauciuc și disc pad. Folosiți cheia pentru a fi xa axul mașinii de 
șlefuit în timp ce rotiți discul în sens invers acelor de ceasornic.

3.   După ce vechiul disc a fost scos din mașina de șlefuit, inspectați orifi ciul fi letat din ax pentru 

a vă asigura că fi rele nu conțin reziduuri și nu sunt deteriorate.

4.   Asigurați-vă că șaiba fenolică este în poziție în jurul arborelui fi letat al noului disc pad.
5.   Fixați axul mașinii de șlefuit cu cheia și strângeți bine noul disc pad de unealtă.

 AVERTISMENT

Un disc pad strâns necorespunzător poate cauza ruperea arborelui fi letat, provocând 
deteriorarea uneltei și a piesei de prelucrat și posibile vătămări ale operatorului sau 
ale persoanelor din apropiere. 

lubrifi at la presiunea corectă a uneltei. În orice caz, regulatoarele de presiune a aerului adecvate trebuie utilizate în orice moment în timpul funcționării acestei unelte, în cazul în care presiunea de 
alimentare depășește nivelul maxim marcat al uneltei. Detalii despre astfel de echipamente pot fi  obținute de la distribuitorul dvs. de unelte. Dacă un astfel de echipament nu este utilizat, unealta 
trebuie lubrifi ată manual. Pentru a lubrifi a manual unealta, deconectați linia aeriană și puneți 2 până la 3 picături de ulei de lubrifi ere adecvat pentru motor pneumatic, cum ar fi  lubrifi antul pentru 
scule pneumatice 3M™ PN 20451 Fuji Kosan FK-20 Mobil ALMO 525 sau Shell TORCULA® 32 în capătul furtunului (admisie) uneltei. Reconectați unealta la alimentarea cu aer și acționați ușor unealta 
timp de câteva secunde pentru a permite aerului să circule uleiul. Dacă unealta este utilizată frecvent, ungeți-o zilnic sau în momentul în care începe să funcționeze mai greu sau să își piardă 
puterea. Se recomandă ca presiunea aerului la unealtă să fi e de 6,2 bari (90 psig) în timp ce aceasta funcționează, astfel încât RPM maximă să nu fi e depășită. Unealta poate fi  acționată la presiuni 
mai mici, dar nu trebuie niciodată să funcționeze la o presiune mai mare de 6,2 bari (90 psig). Dacă aceasta este acționată la o presiune mai mică, performanța sa este redusă.

Linie aeriană recomandată

Dimensiune – Minimă

10 mm 

3/8 in

maximă recomandată

Lungime furtun

8 metri 

25 feet

Presiunea aerului

Presiune de lucru maximă 

6,2 bar 

90 psig

minimă recomandată 

Nu se aplică 

Nu se aplică

Содержание 88936

Страница 1: ...ucciones es Manual de instrucciones nl Gebruiksaanwijzing sv Bruksanvisning da Brugsvejledning no Bruksanvisning fi Käyttöopas pt Manual de instruções pt Manual de instruções el Εγχειρίδιο χρήστη pl Instrukcja obsługi hu Használati útmutató cs Návod k použití sk Návod na použitie sl Navodila za uporabo et Kasutusjuhend lv Lietošanas instrukcija lt Instrukcijos vadovas ro Manual de instrucțiuni ru ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 34 Svensk 38 Dansk 42 Norsk 46 Suomi 50 Português 54 Português Brasil 58 Ελληνικά 62 Polski 66 Magyar 70 Čeština 74 Slovenčina 78 Slovenščina 82 Eesti 86 Latviešu 90 Lietuvių 94 Română 98 Русский 102 Українська 106 Hrvatski 110 Българскиезик 114 Türkçe 118 傈劤铂 122 皍 俑 126 籕넑 俑 130 ไทย 134 묻펂 138 142 146 149 اﻟﻌرﺑﯾﺔ ...

Страница 4: ...20 22 24 21 25 26 27 28 30 31 11 32 35 36 39 40 41 42 47 49 50 51 52 43 44 45 46 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 66 65 64 68 67 33 38 48 29 37 23 53 34 34 in lbs N m 12 55 65 6 2 7 3 33 28 31 3 1 3 5 34 27 30 3 0 3 4 35 29 33 3 3 3 7 53 60 72 6 8 8 1 ...

Страница 5: ...10 mm 15 28148 12 mm x 28 mm x 16 mm 1x 16 28103 12 1 mm ID x 18 0 mm OD x 0 2 1x 17 55187 1x 18 28104 1x 19 28174 1x 20 28105 1x 21 89030 2 1 2 in 65 mm OPT 1x 89031 2 3 4 in 69 mm 1x 89032 3 in 75 mm OPT 22 89033 2 5 mm 3 32 in 12 000 RPM 1x 89034 5 0 mm 3 16 in 12 000 RPM 89035 8 0 mm 5 16 in 12 000 RPM 89036 10 0 mm 3 8 in 12 000 RPM 90076 2 5 mm 3 32 in 12 000 RPM Xtract 90077 5 0 mm 3 16 in ...

Страница 6: ...x 1 mm 1x 43 28098 1x 44 28096 1x 45 28101 1x 46 89045 1x 47 55175 28 mm x 1 mm 1x 48 55191 NV CV 1x 28840 SGV 49 55176 24 mm x 1 mm 1x 50 55173 1x 51 55179 1x 52 89046 1x 53 89047 1 4 in 1x 54 20209 3 8 in Ø x 4 ft 1 4 in Ø OPT 55 89048 3 4 in 19 mm OPT 56 89049 1 in 28 mm 1x 57 89050 3 4 in 19 mm OPT 58 NA 3 4 in 19 mm NA 59 89051 1 in 28 mm 1x 60 28146 1 in 28 mm 1x 61 N A 1x 62 20453 1 in EXT ...

Страница 7: ...5 SGV 10 3 8 0 874 1 93 92 6 3 64 234 9 21 95 5 106 5 4 18 0 91 88949 150 6 NV 2 5 3 32 0 957 2 10 91 0 3 58 187 7 36 75 1 86 1 3 36 0 83 88950 150 6 NV 5 0 3 16 0 844 1 86 91 0 3 58 187 7 36 78 8 89 8 3 73 0 86 88951 150 6 NV 8 5 16 0 869 1 91 91 0 3 58 187 7 36 76 3 87 3 4 56 0 95 88952 150 6 NV 10 3 8 0 881 1 94 91 0 3 58 187 7 36 78 9 89 9 4 3 0 92 88953 150 6 CV 2 5 3 32 0 896 1 97 92 6 3 64 ...

Страница 8: ... Signal Word Consequences WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in death or serious injury and or property damage CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury and or property damage NOTICE Indicates a situation which if not avoided could result in property damage Summary of device label...

Страница 9: ... the risks associated with hazardous dust ingestion or eye skin exposure Dusts and fumes generated when using sanders and polishers can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis risk assessment of these hazards and implementation of appropriate controls of is essential Risk assessment should include dust created by the use of the tool and the potential for disturbi...

Страница 10: ...k speed regularly Recommended Accessories 3M Disc Pads 3M Disc Pads are perfectly mated for use in the 3M Sander Constructed from premium industrial quality materials and featuring a riveted fiberglass and steel hub with molded urethane their durability and precise construction are the ideal complement to the performance of the 3M Sander See Product Configuration Specifications table for the correct ...

Страница 11: ...any accidental cause If a tool or any part thereof is defective within this warranty period your exclusive remedy and 3M s sole obligation will be at 3M s option to repair or replace the tool or refund the purchase price Limitation of Liability Except where prohibited by law 3M and seller will not be liable for any loss or damage arising from the 3M product whether direct indirect special incident...

Страница 12: ... dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou une blessure grave ou encore des dommages matériels MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées et ou des dommages matériels AVERTISSEMENT Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dommages matériels...

Страница 13: ...s générées lors de l utilisation de ponceuses et de lustreuses peuvent provoquer des problèmes de santé par exemple cancer malformations congénitales asthme et ou dermatite l évaluation du risque de ces dangers et la mise en œuvre de contrôles appropriés sont essentiels L évaluation du risque doit inclure la poussière créée par l utilisation de l outil et le potentiel de perturbation de la poussiè...

Страница 14: ...1 Assurez vous que le levier d activation n est pas enfoncé 2 Raccordez la conduite d air comprimé 3 Appuyez sur le levier d activation et déplacer la commande de vitesse pour régler la vitesse souhaitée 4 Utilisez un tachymètre vibrant pour vérifier la vitesse 5 Vérifiez régulièrement la vitesse Accessoires recommandés Plateaux de disque 3M Les plateaux de disque 3M sont parfaitement adaptés pour l...

Страница 15: ...e Si un outil ou une pièce de celui ci est défectueux pendant la période de garantie votre recours exclusif et la seule obligation de 3M seront à la discrétion de 3M de réparer ou de remplacer l outil ou de rembourser le prix d achat Conditions de garantie Sauf indication contraire dans la loi 3M et le vendeur ne sauraient être tenus responsables de toute perte ou de tout dommage direct indirect s...

Страница 16: ... AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves et ou des dommages matériels ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées et ou des dommages matériels NOTE Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait...

Страница 17: ...générées lors de l utilisation des ponceuses et polisseuses peuvent nuire à la santé par exemple cancer malformations congénitales asthme et ou dermatite l évaluation des risques de ces dangers et la mise en œuvre de contrôles appropriés sont essentielles L évaluation des risques doit prendre en compte la poussière créée par l utilisation de l outil et le potentiel de perturbation de la poussière ...

Страница 18: ... des cheveux des chiffons de nettoyage ou des objets suspendus En cas d enchevêtrement arrêtez immédiatement l alimentation en air pour éviter tout contact avec les pièces mobiles de l outil 18 Gardez les mains à l écart du tampon orbital pendant l utilisation 19 Si l outil semble mal fonctionner retirez le immédiatement de l utilisation et prenez des dispositions pour l entretien et la réparation...

Страница 19: ...ise manipulation d un manque de soin raisonnable ou de toute cause accidentelle Si un outil ou une partie de celui ci est défectueux pendant cette période de garantie votre recours exclusif et la seule obligation de 3M seront à la discrétion de3M de réparer ou de remplacer l outil ou de rembourser le prix d achat Limitation de responsabilité Sauf si la loi l interdit 3M et le vendeur ne seront pas...

Страница 20: ...UNG Weist auf eine potenziell gesundheitsschädliche Situation hin die zu Tod oder schweren Verletzungen und oder Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Weist auf eine potenziell gesundheitsschädliche Situation hin die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und oder Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS Weist auf eine Situation hin die zu Sachsch...

Страница 21: ...rials in dessen Sicherheitsdatenblatt Zur Reduzierung der Risiken durch den Kontakt von gesundheitsgefährdendem Staub mit Schleimhäuten Augen oder Haut Die bei Schleif und Polierarbeiten entstehenden Stäube und Dämpfe können zu Gesundheitsschäden führen z B Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis Die Risikobewertung dieser Gefahren und das Treffen geeigneter Sicherheitsmaßnahmen sind unerlä...

Страница 22: ...tverfahren 1 2 3 4 1 Betätigungshebel 2 Staubschlauchanschluss 3 Drehzahlregler 4 Schleifteller EINSTELLEN UND TESTEN DER DREHZAHL DES WERKZEUGS 1 Achten Sie darauf dass der Betätigungshebel nicht gedrückt ist 2 Schließen Sie die Druckluftleitung an 3 Drücken Sie den Betätigungshebel und stellen Sie mit dem Drehzahlregler die gewünschte Drehzahl ein 4 Prüfen Sie die Drehzahl mit einem Vibrationsme...

Страница 23: ... Fehlen angemessener Sorgfalt oder sonstigen unbeabsichtigten Ursachen aufweist Falls ein Werkzeug oder Zubehörteil innerhalb dieser Garantiefrist Mängel aufweist besteht die einzige und ausschließliche Abhilfe nach Wahl von 3M in der Reparatur oder dem Austausch des Werkzeugs oder der Erstattung des Kaufpreises Haftungsbeschränkung Soweit dies nicht gesetzlich ausgeschlossen ist haften 3M und der...

Страница 24: ...losa che se non evitata potrebbe causare la morte o provocare lesioni gravi e o danni alle cose ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni minori o moderate e o danni alle cose AVVISO Indica una situazione che se non evitata potrebbe provocare danni alle cose Riepilogo delle etichette del dispositivo contenenti informazioni su sicurezza...

Страница 25: ...trolli appropriati La valutazione del rischio dovrebbe includere la polvere creata dall uso dell utensile e il potenziale di disturbo della polvere esistente Utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice come consigliato in queste istruzioni per ridurre al minimo le emissioni di polvere o fumi Dirigere lo scarico in modo da ridurre al minimo il disturbo della polvere in un ambiente pieno di ...

Страница 26: ...lla polvere 3 Controllo della velocità 4 Platorello CONFIGURAZIONE E PROVA DELLA VELOCITÀ DELL UTENSILE 1 Verificare che la leva di attivazione non sia premuta 2 Collegare la linea dell aria compressa 3 Premere la leva di attivazione e spostare il controllo della velocità per impostare la velocità desiderata 4 Utilizzare un tachimetro a vibrazione per controllare la velocità 5 Controllare la veloci...

Страница 27: ... o in ambiente operativo inadatto errore o uso scorretto da parte dell operatore alterazione o modifica gestione impropria mancanza di cura o cause accidentali di qualunque tipo Qualora un utensile o una parte risultino difettosi entro il periodo di garanzia 3M potrà a sua discrezione decidere di riparare o sostituire l utensile o rimborsarne il prezzo di acquisto la presente costituisce l unica t...

Страница 28: ... las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar la muerte o lesiones graves y o daños materiales PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas o daños materiales AVISO Indica una situación que de no evitarse podría provocar daños materiales Resumen de eti...

Страница 29: ...ncial La evaluación de riesgos debe incluir el polvo creado por el uso de la herramienta y la posibilidad de alterar el polvo existente Opere y mantenga la lijadora o pulidora como se recomienda en estas instrucciones para minimizar las emisiones de polvo o humo Dirija el escape para minimizar la perturbación del polvo en un entorno lleno de polvo Cuando se generen polvo o humo la prioridad será c...

Страница 30: ...nexión de la manguera para el polvo 3 Control de velocidad 4 Plato para discos AJUSTES Y PRUEBA DE VELOCIDAD DE LA HERRAMIENTA 1 Asegúrese de que la palanca de activación no esté presionada 2 Conecte la entrada de aire coordinada 3 Presione la palanca de activación y mueva el control de velocidad para establecer la velocidad deseada 4 Use un tacómetro vibratorio para verificar la velocidad 5 Verifiq...

Страница 31: ...ación un entorno de trabajo inapropiado servicios públicos inadecuados un uso indebido o errores por parte del operario alteración o modificación manipulación maltrato falta de cuidado o por cualquier causa accidental Si una herramienta o cualquier pieza de la misma presenta algún defecto durante este periodo de garantía su único remedio y la única obligación de 3M será según la elección de 3M rep...

Страница 32: ... de las consecuencias de los textos de advertencia ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría provocar la muerte lesiones graves o daños materiales PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría provocar lesiones menores o moderadas o daños materiales AVISO Indica una situación peligrosa que si no se evita podría provocar...

Страница 33: ... personal Para reducir los riesgos asociados con incendios o explosiones No utilice la herramienta en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvo inflamables Los materiales abrasivos pueden crear chispas cuando se trabaja con el material lo que provoca la ignición del polvo o humo inflamables Consulte la HDS del material con el que trabaja para informarse sobre la posibilidad d...

Страница 34: ... procesos de trabajo Además consulte las advertencias relacionadas con la exposición al polvo Descripción de funciones configuración y prueba 1 2 3 4 1 Palanca de activación 2 Conexión de manguera de polvo 3 Control de velocidad 4 Almohadilla de disco CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DE LA VELOCIDAD DE LA HERRAMIENTA 1 Asegúrese de que la palanca de activación no esté presionada 2 Conecte la línea de aire c...

Страница 35: ...a no tendrá defectos de fabricación ni de materiales en condiciones normales de funcionamiento durante un 1 año a partir de la fecha de compra 3M NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDA ENTRE OTRAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SURJA DE UNA DISTRIBUCIÓN UNA COSTUMBRE O UN USO COMERCIAL El ...

Страница 36: ... Uitleg van de gevolgen van signaalwoorden WAARSCHUWING Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen kan leiden tot serieus of dodelijk letsel en of materiële schade LET OP Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen kan leiden tot gering of matig letsel en of materiële schade OPMERKING Duidt op een gevaarlijke situatie die ind...

Страница 37: ...toffen gassen of stof Het schuurmateriaal kan vonken afgeven tijdens het schuren wat leidt tot ontbranding van ontvlambare stofdeeltjes of dampen Zie het Vib van het materiaal dat wordt bewerkt voor het risico op brand of ontploffingsgevaar Om de risico s in verband met inademing van gevaarlijk stof of blootstelling aan ogen of huid te beperken Stof en dampen die vrijkomen bij het gebruik van schu...

Страница 38: ...ental regelmatig Aanbevolen accessoires 3M Steunschijven 3M Steunschijven zijn perfect op elkaar afgestemd voor gebruik in de 3M schuurmachine Gemaakt van eersteklas materialen van industriële kwaliteit en met een geklonken glasvezel en stalen naaf met gegoten urethaan vormen hun duurzaamheid en precieze bouw de ideale aanvulling op de prestaties van de 3M schuurmachine Zie de productconfiguratie s...

Страница 39: ...uist onderhoud onvoldoende reiniging niet smering onjuiste werkomgeving onjuiste voorzieningen bedieningsfouten of verkeerd gebruik wijziging of aanpassing verkeerd gebruik gebrek aan redelijke zorg of als gevolg van een toevallige oorzaak Als een gereedschap of een onderdeel daarvan defect is binnen deze garantie periode is uw enige verhaalsmogelijkheid en de enige verplichting van 3M naar keuze ...

Страница 40: ...erat för Förklaring av signalordssymboler VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller allvarlig skada och eller skada på egendom VAR FÖRSIKTIG Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller måttliga skador och eller skador på egendom OBS Indikerar en situation som om den inte undviks kan leda t...

Страница 41: ...eller explosion Gör följande för att minska risken för inandning av farligt damm och exponering för ögon hud Damm och ångor som genereras vid användning av slip och polermaskiner kan orsaka ohälsa till exempel Cancer fosterskador astma och eller dermatit Riskbedömning av dessa faror och genomförande av lämpliga kontroller är viktigt Riskbedömning ska omfatta damm som bildats genom användning av ve...

Страница 42: ...dtryckt 2 Anslut tryckluftsledningen 3 Tryck på aktiveringsspaken och flytta hastighetskontrollen för att ställa in önskad hastighet 4 Använd en vibrationsräknare för att kontrollera hastigheten 5 Kontrollera hastigheten regelbundet Rekommenderade tillbehör 3M Stödplattor 3M Stödplattor passar perfekt i 3M Slipmaskin De är tillverkade av förstklassiga material av industriell kvalitet och försedda m...

Страница 43: ...und av normalt slitage otillräckligt eller felaktigt underhåll otillräcklig rengöring utebliven smörjning felaktig arbetsmiljö felaktiga verktyg operatörsfel eller felanvändning ändring eller modifiering felaktig hantering brist på rimlig skötsel eller på grund av oavsiktlig orsak Om ett verktyg eller någon del därav är defekt inom denna garantiperiod är din enda gottgörelse och 3M s enda skyldigh...

Страница 44: ...net til Hvad betyder signalordene ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade og eller materiel skade hvis den ikke undgås FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i mindre eller moderat personskade og eller materiel skade hvis den ikke undgås MEDDELELSE Angiver en situation som kan resultere i materiel skade hvi...

Страница 45: ...isici knyttet til indånding af skadeligt støv eller skader på øjne hud Støv og dampe der dannes ved brug af slibe og polermaskiner kan medføre dårligt helbred for eksempel kræft fosterskader astma og eller dermatitis risikovurdering af disse farer og implementering af passende kontroller er nødvendigt Risikovurderingen bør omfatte støv som opstår ved brug af værktøjet og potentialet for at sprede ...

Страница 46: ...åndtaget ikke er trykket ned 2 Tilslut trykluftsslangen 3 Tryk på aktiveringshåndtaget og flyt hastighedskontrollen for at indstille den ønskede hastighed 4 Kontrollér hastigheden med en vibrationsmåler 5 Kontrollér jævnligt hastigheden Anbefalet tilbehør 3M Bagplader 3M Bagplader er optimalt tilpasset brug på 3M Slibemaskinen Bagpladerne er fremstillet af materialer af høj kvalitet i industriel kv...

Страница 47: ...strækkelig eller forkert vedligeholdelse utilstrækkelig rengøring manglende smøring forkert driftsmiljø uegnet tilbehør operatørfejl fejlagtig brug ændringer modifikationer fejlhåndtering manglende rimelig pleje eller anden utilsigtet årsag Hvis et værktøj eller en del deraf bliver defekt inden for garantiperioden vil dit eneste krav og 3M s eneste forpligtelse være at få repareret eller udskiftet...

Страница 48: ...designet for Hva signalordene betyr ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til dødsfall alvorlig personskade og eller skader på eiendom hvis den ikke unngås FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderate personskader og eller skader på eiendom hvis den ikke unngås MERKNAD Angir en situasjon som kan føre til skader på eiendom hvis den ikke ...

Страница 49: ... på hvor brann eller eksplosjonsfarlig et materiale er må du kontrollere sikkerhetsdatabladet som følger med Slik reduserer du risikoer som er knyttet til inntak av skadelig støv eller skader på øyne hud Støv og røyk som oppstår ved bruk av pusse og poleringsmaskiner kan forårsake helseskader eksempler kreft fosterskader astma og eller dermatitt En risikovurdering av disse farene og implementering...

Страница 50: ... og flytt hastighetskontrollen til ønsket hastighet 4 Kontroller hastigheten ved hjelp av et vibrerende tachometer 5 Kontroller hastigheten med jevne mellomrom Anbefalt tilbehør 3M bakplater 3M bakplater er perfekt kombinert for bruk i 3M pussemaskinen Bakplatene er konstruert av førsteklasses materialer av industriell kvalitet og med en naglet glassfiber og stålnav med støpt uretan er deres holdbar...

Страница 51: ...lstrekkelig eller manglende vedlikehold utilstrekkelig rengjøring manglende smøring upassende driftsmiljø uegnet tilbehør feilaktig bruk endringer modifikasjoner feilhåndtering mangel på rimelig pleie eller annen utilsiktet årsak Om et verktøy eller en del av det blir defekt under garantiperioden skal ditt eneste krav og 3Ms eneste forpliktelse være å få reparert eller erstattet verktøyet eller få...

Страница 52: ...uunniteltu Signaalisanojen seurausten kuvaus VAROITUS Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen jonka huomiotta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen ja tai omaisuusvahinkoon VAARA Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman ja tai omaisuusvahingon HUOMAUTUS Viittaa tilanteeseen jonka huomiotta jättäminen voi jo...

Страница 53: ...eeseen tulipalo ja räjähdysriskin osalta Vaarallisen pölyn hengittämisen tai nielemisen ja silmä ihokosketusriskin pienentämiseksi toimi seuraavasti Hioma ja kiillotuskoneiden käytöstä syntyvät pölyt ja höyryt voivat heikentää terveyttä ne voivat aiheuttaa mm syöpää epämuodostumia astmaa ja tai ihosairauksia näiden vaarojen riskienarviointi ja asianmukaisten valvontatoimien toteuttaminen on välttä...

Страница 54: ...a testaus 1 2 3 4 1 Aktivointivipu 2 Pölyletkun liitäntä 3 Nopeudensäätö 4 Hioma alusta KONEEN NOPEUDEN ASETTAMINEN JA TESTAAMINEN 1 Varmista että aktivointivipua ei paineta 2 Kytke paineilmaletku 3 Paina aktivointivipua ja siirrä nopeussäädintä halutun nopeuden asettamiseksi 4 Tarkista nopeus värähtelymittarilla 5 Tarkista nopeus säännöllisesti Suositellut lisätarvikkeet 3M alustat 3M alustat sop...

Страница 55: ...kulumisesta riittämättömästä tai väärin suoritetusta huollosta riittämättömästä puhdistuksesta voitelun laiminlyönnistä väärästä käyttöympäristöstä vääristä tuotteista käyttäjästä johtuvasta virheestä tai väärinkäytöstä muutoksesta tai muokkauksesta väärästä käsittelystä riittämättömästä hoidosta vahingosta tai onnettomuudesta Jos työkalu tai jokin sen osa osoittautuu vialliseksi tämän takuujakson...

Страница 56: ...pecificamente concebida Explicação dos Símbolos de Advertência ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte lesões graves e ou danos materiais CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em lesões menores ou moderadas e ou danos materiais AVISO Indica uma situação que se não for evitada pode resul...

Страница 57: ...cular cutânea perigosas Poeiras e fumos gerados quando se utilizam rebarbadoras e máquinas de polimento podem causar problemas de saúde por exemplo cancro defeitos de nascença asma e ou dermatite a avaliação dos riscos destes perigos e a implementação de controlos adequados é essencial A avaliação dos riscos deve incluir as poeiras criadas pela utilização da ferramenta e o potencial para perturbar...

Страница 58: ...DE DA FERRAMENTA 1 Certifique se de que a Alavanca de Ativação não está premida 2 Ligue a linha de ar comprimido 3 Pressione a Alavanca de Ativação e mova o Controlo de Velocidade para definir a velocidade desejada 4 Utilize um indicador de velocidade de vibração para verificar a velocidade 5 Verifique a velocidade regularmente Acessórios Recomendados Boinas 3M As boinas 3M são perfeitamente adequadas...

Страница 59: ...nadequada não lubrificação ambiente de funcionamento indevido utilitários indevidos erro ou utilização indevida do operador alteração ou modificação manuseamento inadequado falta de cuidados razoáveis ou devido a qualquer causa acidental Se uma máquina ou qualquer parte desta avariar dentro do período desta garantia o seu remédio exclusivo e a única obrigação da 3M será por opção da 3M reparar ou ...

Страница 60: ...xplicação das consequências das palavras de alerta AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves e ou danos materiais CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que caso não seja evitada pode resultar em ferimentos leves ou moderados e ou danos materiais ATENÇÃO Indica uma situação que se não for evitada pode resultar ...

Страница 61: ... ou pó Os abrasivos são capazes de criar faíscas durante o trabalho do material resultando na ignição do pó ou dos gases inflamáveis Consulte a FISPQ do material que está sendo trabalhado quanto ao potencial de criar risco de incêndio ou explosão Para reduzir os riscos associados à ingestão de pó perigoso ou exposição dos olhos pele Pós e gases gerados ao usar lixadeiras e polidores podem causar pr...

Страница 62: ...que a alavanca de ativação não esteja pressionada 2 Conecte a linha de ar compassada 3 Pressione a alavanca de ativação e mova o controle de velocidade para definir a velocidade desejada 4 Use um tacômetro vibratório para verificar a velocidade 5 Verifique a velocidade regularmente Acessórios recomendados Almofadas de disco 3M As Almofadas de disco 3M são perfeitamente adequadas para uso na lixadeira...

Страница 63: ...a de acordo com todas as instruções de operação aplicáveis precauções de segurança e outros procedimentos indicados no manual de operação para ter direito à cobertura da garantia A 3M não terá nenhuma obrigação de reparar ou substituir qualquer ferramenta ou peça que falhe devido ao desgaste normal manutenção inadequada ou imprópria limpeza inadequada não lubrificação ambiente operacional imprópri...

Страница 64: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια δυνητικώς επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποτραπεί ενδέχεται να καταλήξει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ή και υλικές ζημιές ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικώς επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποτραπεί ενδέχεται να προκαλέσει μικρής ή ήπιας μορφής τραυματισμό ή και υλικές ζημιές ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποτραπεί ενδέχετα...

Страница 65: ... τριβείων και στιλβωτικών μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα υγείας για παράδειγμα καρκίνο γενετικές ανωμαλίες άσθμα ή και δερματίτιδα Απαιτείται η αξιολόγηση αυτών των κινδύνων και η εφαρμογή κατάλληλων ελέγχων Η αξιολόγηση των κινδύνων θα πρέπει να περιλαμβάνει τη σκόνη που δημιουργείται από τη χρήση του εργαλείου και το ενδεχόμενο διατάραξης της υπάρχουσας σκόνης Χρησιμοποιήστε και συντηρήστε το...

Страница 66: ...ς προειδοποιήσεις που σχετίζονται με την έκθεση σε σκόνη Περιγραφή λειτουργιών ρύθμισης και δοκιμής 1 2 3 4 1 Μοχλός ενεργοποίησης 2 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης σκόνης 3 Έλεγχος ταχύτητας 4 Πάτος δίσκου ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός ενεργοποίησης δεν είναι πατημένος 2 Συνδέστε τη γραμμή πεπιεσμένου αέρα 3 Πιέστε τον μοχλό ενεργοποίησης και μετακ...

Страница 67: ...ατος παρουσιάσει βλάβη λόγω κανονικής φθοράς ανεπαρκούς ή ακατάλληλης συντήρησης ανεπαρκούς καθαρισμού απουσίας λίπανσης ακατάλληλου περιβάλλοντος λειτουργίας ακατάλληλων εγκαταστάσεων σφάλματος του χειριστή ή κακής χρήσης αλλαγής ή τροποποίησης κακού χειρισμού έλλειψης εύλογης προσοχής ή λόγω οποιασδήποτε συμπτωματικής αιτίας Εάν ένα εργαλείο ή κάποιο εξάρτημά του είναι ελαττωματικό και καλύπτετα...

Страница 68: ... zostało specjalnie zaprojektowane Wyjaśnienie słów sygnalizujących OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która jeśli się jej nie uniknie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia i lub szkody materialne UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która jeśli się jej nie uniknie może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia i lub szkody materialne ZAUWAŻYĆ...

Страница 69: ...nego z połknięciem szkodliwego pyłu lub narażeniem na niego oczu skóry Pyły i opary powstające podczas używania szlifierek i polerek mogą powodować zły stan zdrowia na przykład nowotwór wady wrodzone astmę i lub zapalenie skóry niezbędna jest ocena ryzyka tych zagrożeń i wdrożenie odpowiednich kontroli Ocena ryzyka powinna uwzględniać pył powstały w wyniku użycia narzędzia oraz możliwość zakłócenia...

Страница 70: ... aby sprawdzić prędkość 5 Regularnie sprawdzaj prędkość Zalecane akcesoria 3M podkładki do dysku 3M podkładki do dysku są idealnie dopasowane do użytku w szlifierce 3M Wykonane z najwyższej jakości materiałów o przemysłowej jakości i wyposażone w nitowaną piastę z włókna szklanego i stali z formowanym uretanem ich trwałość i precyzyjna konstrukcja są idealnym uzupełnieniem działania szlifierki 3M W ...

Страница 71: ...go czyszczenia braku smarowania niewłaściwego środowiska pracy niewłaściwych mediów błędu operatora lub niewłaściwego użycia zmiany lub modyfikacji niewłaściwej obsługi brak należytej staranności lub z powodu jakiejkolwiek przypadkowej przyczyny Jeśli narzędzie lub jakakolwiek jego część jest wadliwa w ramach niniejszej gwarancji okres wyłącznym środkiem zaradczym i jedynym obowiązkiem firmy 3M będz...

Страница 72: ...ódó következmények ismertetése FIGYELEM Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl amelyet ha nem kerül el akkor az halált súlyos sérülést és vagy a gép sérülését eredményezheti VIGYÁZAT Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl amelyet ha nem kerül el az kis vagy közepes sérülést és vagy a gép megsérülését eredményezheti FIGYELEM Olyan helyzetet jelöl amelyet ha nem kerül el az kárt tehet ...

Страница 73: ...k és vagy a szem bőr károsodási kockázatának csökkentéséhez A csiszolók használata során keletkező por és gázok egészségkárosodást okozhatnak például rák születési rendellenességek asztma és vagy bőrkárosodás rendkívül fontos az ilyen kockázatok felmérése és a megfelelő óvintézkedések megtétele A kockázatfelmérésnek ki kell terjednie a gép használata által okozott por vizsgálatára és arra hogy az ...

Страница 74: ...ÁLLÍTÁSI ÉS TESZTELÉSI SEbESSÉGE 1 figyeljen oda rá hogy az indítókar ne legyen benyomva 2 Csatlakoztassa a levegő tömlőt 3 Nyomja le az indítókart és mozgassa a sebességvezérlőt a kívánt sebesség beállításához 4 Használjon vibrációs tachométert a sebesség ellenőrzéséhez 5 rendszeresen ellenőrizze a sebességet Javasolt kiegészítők 3M korong tartók a 3M korong tartók tökéletesen illeszkednek a 3M cs...

Страница 75: ...észt amely nem a normál használat mellett hibásodik meg vagy a nem megfelelő karbantartás nem megfelelő tisztítás nem megfelelő kenés nem megfelelő felhasználás vagy módosítás miatt hibásodik meg vagy nem figyelnek oda rá megfelelően vagy baleset éri a gépet Ha gép vagy annak valamelyik alkatrésze a garanciális időszak alatt meghibásodik a 3M dönti el hogy megjavítja kicseréli a gépet vagy visszaad...

Страница 76: ...ženo Vysvětlení důsledků signálních slov VAROVÁNÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci která pokud jí nebude zabráněno může mít za následek úmrtí nebo těžké zranění a nebo škody na majetku POZOR Označuje potenciálně nebezpečnou situaci která pokud jí nebude zabráněno by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění nebo škody na majetku UPOZORNĚNÍ Označuje situaci která pokud jí nebud...

Страница 77: ...o materiálu Chcete li snížit rizika spojená s nebezpečným vdechnutím prachu nebo vystavením očí kůže Prach a výpary vznikající při používání brusek a leštiček mohou způsobit poškození zdraví například rakovinu vrozené vady astma a nebo dermatitidu posouzení rizik těchto nebezpečí a implementace příslušných kontrol je zásadní Posouzení rizik by mělo zahrnovat prach vytvořený použitím nářadí a možno...

Страница 78: ...lačená 2 Připojte oběžné vzduchové potrubí 3 Stiskněte aktivační páčku a nastavte ovladač rychlosti na požadovanou rychlost 4 Ke kontrole rychlosti použijte vibrační otáčkoměr 5 Pravidelně kontrolujte rychlost Doporučené příslušenství kotoučové podložky 3M 3M kotoučové podložky jsou dokonale spojeny pro použití v 3M brusce Jsou vyrobeny z prvotřídních materiálů průmyslové kvality s dlouhou trvanli...

Страница 79: ... běžného opotřebení nedostatečné nebo nesprávné údržby nedostatečného čištění nemazání nesprávného provozního prostředí nesprávného použití chyby obsluhy nesprávné obsluhy úpravy nebo přizpůsobení nesprávného zacházení nedostatku přiměřené péče nebo z důvodu náhodných příčin Pokud bude nářadí nebo jakákoli jeho součást vadné v rámci této záruční lhůty vaším výlučným prostředkem nápravy a jedinou p...

Страница 80: ...e nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nebude zabránené by mohla mať za následok usmrtenie alebo ťažké zranenia či škody na majetku POZOR Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nebude zabránené by mohla mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenia alebo škody na majetku POZNÁMKA Označuje situáciu ktorej dôsledkom ak sa jej nezabráni môže byť škoda na majetku Súhrn štítkov zariaden...

Страница 81: ...k a leštičiek môžu spôsobiť zhoršenie zdravotného stavu napríklad rakovina vrodené chyby astma a alebo dermatitída hodnotenie rizík týchto hrozieb a implementácia vhodných kontrolných opatrení je nevyhnutná Posúdenie rizík by malo zahŕňať prach ktorý sa vytvára pri používaní náradia a potenciál rozptýlenia existujúceho prachu Pri manipulácii s brúskou alebo leštičkou a ich údržbe postupujte podľa ...

Страница 82: ... týkajúce sa vystavenia pôsobeniu prachu Popis funkcií nastavenie a testovanie 1 2 3 4 1 Aktivačná páčka 2 Pripojenie hadice na odsávanie prachu 3 Regulácia otáčok 4 Podložka kotúča NASTAVENIE A TESTOVANIE RÝCHLOSTI NÁRADIA 1 Uistite sa že aktivačná páčka nie je stlačená 2 Pripojte hadicu prívodu stlačeného vzduchu 3 Stlačte aktivačnú páčku a pohybom regulátora otáčok nastavte požadované otáčky 4 ...

Страница 83: ...ebo nesprávnej údržby neprimeraného čistenia nemazania nesprávneho prevádzkového prostredia nesprávneho vybavenia chyby operátora nesprávneho použitia operátorom zmeny alebo úpravy nesprávneho zaobchádzania nedostatku primeranej starostlivosti alebo akejkoľvek náhodnej príčiny Ak je náradie alebo ktorákoľvek jeho časť chybná v rámci tejto záručnej lehoty vaším výhradným opravným prostriedkom a jed...

Страница 84: ...i ki se razlikuje od vrednosti za katere je bilo orodje posebej zasnovano Pojasnilo posledic signalne besede OPOZORILO Označuje možno nevarno situacijo ki lahko povzroči smrt ali resno poškodbo in ali materialno škodo če je ne preprečite POZOR Označuje možno nevarno situacijo ki lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo in ali materialno škodo če je ne preprečite OBVESTILO Označuje situacij...

Страница 85: ...žitjem nevarnega prahu ali izpostavljenostjo oči kože nevarnemu prahu Prah in hlapi ustvarjeni med uporabo brusilnikov in polirnikov so lahko vzrok za slabo zdravje npr rak prirojene motnje astma in ali dermatitis zato sta ocena tveganja za te nevarnosti in izvajanje ustreznih nadzornih ukrepov bistvenega pomena Pri oceni tveganja je treba upoštevati prah ki nastane ob uporabi orodja in možnost mo...

Страница 86: ...TROSTI ORODJA 1 Prepričajte se da aktivacijska ročica ni pritisnjena 2 Priključite krožno zračno cev 3 Pritisnite aktivacijsko ročico in premaknite nadzor hitrosti da nastavite želeno hitrost 4 Z vibracijskim merilnikom vrtilne hitrosti preverite hitrost 5 Redno preverjajte hitrost Priporočeni dodatki 3M blazinice za diske 3M blazinice za diske so optimalne za uporabo v 3M brusilniku Blazinice za ...

Страница 87: ...a ali nepravilnega vzdrževanja nezadostnega čiščenja nemazanja nepravilnega delovnega okolja nepravilnih pripomočkov napak uporabnika ali napačne uporabe predelave ali spreminjanja nepravilnega ravnanja pomanjkanja razumne skrbnosti ali nesreče Če se orodje ali kateri koli njegov del v tem garancijskem roku poškoduje bo vaše izključno pravno sredstvo in edina obveznost družbe 3M po izbiri podjetja...

Страница 88: ...lt loodud on Ohutussümbolite tagajärgede selgitus HOIATUS Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda mille vältimata jätmise korral võivad tulemuseks olla surm või tõsine vigastus ja või varaline kahju ETTEVAATUST Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda mille vältimata jätmise korral võib see põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi ja või varalist kahju MÄRKUS Tähistab olukorda mille vältimata jätmise...

Страница 89: ...tolmud ja aurud võivad põhjustada halba tervist näiteks vähk sünnidefektid astma ja või dermatiit nende ohtude riskianalüüs ja asjakohaste kontrollide rakendamine on hädavajalik Riskianalüüs peaks hõlmama tööriista kasutamisel tekkivat tolmu ja olemasoleva tolmu häirimise võimalust Tolmu või auruheitmete minimeerimiseks kasutage ja hooldage lihvimis või poleerimismasinat juhistes soovitatud viisil...

Страница 90: ...Käivitushoob 2 Tolmuvooliku ühendus 3 Kiiruse kontroll 4 Kettapadi TÖÖRIISTA KIIRUSE SEADISTAMINE JA TESTIMINE 1 Veenduge et aktiveerimishoob ei oleks alla surutud 2 Ühendage suruõhuvoolik 3 Vajutage aktiveerimishooba ja liigutage kiiruse juhthooba soovitud kiiruse seadistamiseks 4 Kiiruse kontrollimiseks kasutage vibratsioonimõõturit 5 Kontrollige kiirust regulaarselt Soovitatavad tarvikud 3M ket...

Страница 91: ...oldusele ebapiisavale puhastamisele määrimata jätmisele ebaõigele töökeskkonnale valedele utiilidele kasutaja vea või väärkasutuse muutmise või modifitseerimise valesti kasutamise mõistliku hooldamise puudumise või mis tahes juhusliku põhjuse tõttu Kui tööriist või selle osa on selle garantiiperioodi jooksul defektne on teie ainus abinõu ja 3M i ainus kohustus 3M i valikul tööriist parandada või a...

Страница 92: ...ālvārdu skaidrojums BRĪDINĀJUMS Norāda iespējami bīstamu situāciju kas ja netiek novērsta var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas un vai īpašuma bojājumus UZMANĪBU Norāda iespējami bīstamu situāciju kas ja netiek novērsta var izraisīt vieglas vai vidēji smagas traumas un vai īpašuma bojājumus PAZIŅOJUMS Norāda situāciju kas ja netiek novērsta var radīt īpašuma bojājumus Ierīču etiķešu kas satur ...

Страница 93: ...vai dermatītu šo bīstamību riska novērtēšana un atbilstošas kontroles ieviešana ir būtiska Riska novērtējumā jāiekļauj putekļi kas radušies lietojot instrumentu un potenciāls sacelt esošos putekļus Darbiniet un uzturiet slīpmašīnu vai pulētāju kā ieteikts šajos norādījumos lai samazinātu putekļu vai izgarojumu emisiju Novirziet izplūdes gāzes tā lai mazinātu putekļu traucējumus putekļu piepildītā ...

Страница 94: ... 3 4 1 Aktivizācijas svira 2 Putekļu šļūtenes savienojums 3 Ātruma kontrole 4 Diska paliktnis INSTRUMENTA ĀTRUMA IESTATĪŠANA UN PĀRBAUDE 1 Pārliecinieties vai aktivizācijas svira nav nospiesta 2 Pievienojiet saspiestā gaisa līniju 3 Nospiediet aktivizācijas sviru un pārvietojiet ātruma regulatoru lai iestatītu vēlamo ātrumu 4 Izmantojiet vibrācijas tahometru lai pārbaudītu ātrumu 5 Regulāri pārbau...

Страница 95: ...nodiluma nepietiekamas vai nepareizas apkopes neatbilstošas tīrīšanas eļļošanas nepareizas darba vides nepareizu iekārtu operatora kļūdu vai nepareizas izmantošanas pārveidošanas vai modifikācijas nepareizas apstrādes saprātīgas aprūpes trūkuma vai kāda nejauša iemesla dēļ Ja šajā garantijas laikā instruments vai kāda tā daļa ir bojāta jūsu ekskluzīvais līdzeklis un 3M vienīgais pienākums būs pēc 3...

Страница 96: ...tas Signalinio žodžio pasekmių paaiškinimas ĮSPĖJIMAS Nurodo potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus ji gali baigtis mirtimi arba galima sunkiai susižaloti ir arba sugadinti turtą ATSARGIAI Nurodo potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galima patirti nedidelį ar vidutinį sužalojimą ir arba žalą turtui PASTABA Nurodo situaciją kurios neišvengus gali būti padaryta žala turtui ...

Страница 97: ...ą su pavojingų dulkių prarijimu arba patekimu į akis ar ant odos Dulkės ir garai susidarantys naudojant šlifuoklius ir poliravimo priemones gali pabloginti sveikatą pavyzdžiui gali išsivystyti vėžys apsigimimai astma ir arba dermatitas labai svarbu įvertinti šių pavojų riziką ir įgyvendinti atitinkamas kontrolės priemones Į rizikos vertinimą turėtų būti įtrauktos dulkės susidarančios naudojant įra...

Страница 98: ...ti greitį naudokite vibracinį tachometrą 5 Reguliariai tikrinkite greitį Rekomenduojami priedai 3M diskų pagalvėlės 3M diskinės pagalvėlės puikiai sujungtos kad būtų galima naudoti 3M šlifuoklyje Pagamintos iš aukščiausios kokybės pramoninės kokybės medžiagų su kniedytu stiklo pluoštu ir plienine stebule su lietu uretanu jų patvarumas ir tiksli konstrukcija idealiai papildo 3M šlifuoklio našumą Ka...

Страница 99: ...jimo netinkamos ar netikslios priežiūros netinkamo valymo tepimo netinkamos eksploatavimo aplinkos netinkamų komunalinių įrenginių operatoriaus klaidos ar netinkamo naudojimo pakeitimo ar modifikavimo netinkamo naudojimo arba dėl bet kokios atsitiktinės priežasties Jei per šį garantinį laikotarpį įrankis ar bet kuri jo dalis sugedo jūsų išimtinė priemonė ir vienintelė 3M pareiga bus 3M nuožiūra pat...

Страница 100: ...i simbolurilor de siguranță AVERTISMENT Indică o situație potențial periculoasă care dacă nu este evitată poate duce la deces sau la vătămări grave și sau daune materiale ATENȚIE Indică o situație potențial periculoasă care dacă nu este evitată poate duce la vătămări minore sau moderate și sau la daune materiale OBSERVAȚIE Indică o situație care dacă nu este evitată ar putea cauza daune materiale ...

Страница 101: ...rea ochilor a pielii Prafulșinoxelegenerateatuncicândseutilizeazămașinideșlefuitsaupolizatpotprovocaproblemedesănătate deexemplu cancer malformațiicongenitale astmși saudermatită evaluareariscurilorcauzatedeacestepericoleșiimplementareacontroaleloradecvatesuntesențiale Evaluareariscurilorartrebuisăincludăprafulgeneratprinutilizareaunelteișipotențialulderidicareînaeraprafuluiexistent Utilizațișiînt...

Страница 102: ...lizate la mașina de șlefuit 3M Construit din materiale premium de calitate industrială și cu un butuc din fibră de sticlă și oțel nituit cu uretan turnat durabilitatea și construcția precisă sunt complementul ideal pentru performanța mașinii de șlefuit 3M Consultați tabelul cu configurații specificații ale produsului pentru padul de înlocuire corect pentru un anumit model Următorul grafic reprezin...

Страница 103: ... a curățării necorespunzătoare a nelubrifierii a mediului de utilizare necorespunzător a utilităților necorespunzătoare a erorilor sau a utilizării necorespunzătoare de către operator a schimbării sau modificării a manipulării greșite a lipsei unei îngrijiri rezonabile sau din cauza oricărei cauze accidentale Dacă o unealtă sau orice parte a acesteia se defectează în această perioadă de garanție s...

Страница 104: ...РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не предотвратить может привести к смерти или серьезной травме и или материальному ущербу ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не предотвратить может привести к травмам легкой или средней тяжести и или материальному ущербу ПРИМЕЧАНИЕ Указывает на ситуацию которая если ее не предотвратить может пр...

Страница 105: ...едрение соответствующих мер контроля имеет важное значение Оценка риска должна включать пыль образующуюся в результате использования инструмента и возможность подъема в воздух имеющейся пыли Эксплуатируйте и обслуживайте инструмент в соответствии с рекомендациями данной инструкции чтобы минимизировать выбросы пыли и паров Направляйте вытяжку так чтобы свести к минимуму поднятие пыли в запыленной с...

Страница 106: ...ий настроек и тестирования 1 2 3 4 1 Рычаг активации 2 Разъем для пылеулавливающего шланга 3 Управление скоростью 4 Оправка НАСТРОЙКА И ТЕСТИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ИНСТРУМЕНТА 1 Убедитесь что рычаг активации не нажат 2 Подсоедините линию сжатого воздуха 3 Нажмите рычаг активации и переместите регулятор скорости чтобы установить желаемую скорость 4 Используйте вибротахометр чтобы проверить скорость 5 Рег...

Страница 107: ...вания ненадлежащей очистки недостаточной смазки неправильных условий работы неправильной инфраструктуры ошибок или неверного поведения оператора изменения или модификации неправильного обращения отсутствия разумного ухода или по какой либо случайной причине Если инструмент или какая либо его часть окажутся неисправны в течение этого гарантийного периода вы можете рассчитывать по усмотрению 3M на р...

Страница 108: ...ояснення значень сигнальних слів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Позначає потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм та або пошкодження майна ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Позначає потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до травм легкої або середньої тяжкості та абопошкодження майна УВАГА Позначає ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до...

Страница 109: ...и необхідно дотримуватися вказаних нижче правил Пилівипари щоутворюютьсяпідчасвикористанняшліфувальнихіполірувальнихмашин можутьпогіршитистанздоров я наприклад восібізонкологічнимизахворюваннями вродженимивадами астмоюта абодерматитом Оцінкатакихризиківізапровадженнявідповідногоконтролюєнадзвичайноважливими Оцінкаризиківмаєвраховуватипил щоутворюєтьсяпідчасвикористанняінструмента іможливістьпіднят...

Страница 110: ... 5 Регулярноперевіряйтешвидкість Рекомендовані аксесуари накладки для дисків 3M Накладки для дисків 3M ідеально підходять для використання зі шліфувальними машинами 3M Вони виготовлені з високоякісних матеріалів що відповідають промисловим стандартам з використанням заклепок із скловолокна й основи зі сталі та литого поліуретану Їх довговічна і якісна конструкція ідеально доповнює видатні технічні...

Страница 111: ...відсутність змащення неналежне робоче середовище неналежні системи забезпечення помилки працівника або неправильне використання зміну або модифікацію конструкції неправильне поводження відсутність належної обережності або з будь яких випадкових причин Якщо інструмент або будь яку його частину пошкоджено протягом цього гарантійного терміну виключним засобом захисту та єдиним зобов язанням компанії ...

Страница 112: ...moguću opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može rezultirati smrću ili teškom tjelesnom ozljedom i ili imovinskom štetom OPREZ Označava moguću opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može uzrokovati lakšu ili umjerenu ozljedu i ili imovinsku štetu OBAVIJEST Označava situaciju koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati imovinsku štetu Sažetak naljepnica na uređaju sadrži informacije o sigurno...

Страница 113: ...o tehničkom listu materijala na kojem se radi Kako biste smanjili rizike povezane s gutanjem opasne prašine ili izlaganjem očiju kože Prašina i dim koji nastaju pri uporabi uređaja za brušenje i poliranje mogu uzrokovati pogoršanje zdravlja na primjer rak urođene mane astmu i ili dermatitis od presudne je važnosti izvršiti procjenu rizika od ovih opasnosti i provoditi odgovarajući nadzor Procjena ...

Страница 114: ...ću vibracijskog tahometra provjerite brzinu 5 Redovito provjeravajte brzinu Preporučeni pribor 3M podlošci diskova 3M podlošci diskova savršeno pristaju za uporabu u 3M brusilici Izrađeni od vrhunskih materijala industrijske kvalitete s kovanom glavčinom od staklo plastike i čelika s oblikovanim uretanom njihova izdržljivost i precizna konstrukcija idealna su nadopuna performansama brusilice tvrtk...

Страница 115: ...dgovarajućeg ili nepravilnog održavanja neadekvatnog čišćenja nepodmazivanja nepravilnog radnog okruženja nepravilnih instalacija pogreške rukovatelja ili pogrešne uporabe izmjene ili modifikacije pogrešnog održavanja nedostatka razumne skrbi ili zbog bilo kojeg slučajnog uzroka Ako se alat ili bilo koji njegov dio u ovom jamstvenom razdoblju pokvare vaš ekskluzivni pravni lijek i jedina obveza tvr...

Страница 116: ...ма и последици ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до смърт или сериозни наранявания и или имуществени щети ВНИМАНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до леки или умерени наранявания и или имуществени щети ЗАБЕЛЕЖКА Указва ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до имуществени щети Обоб...

Страница 117: ...а Прах и изпарения генерирани при използване на ексцентършлайфове и шлайф машини могат да увредят здравето например рак вродени дефекти астма и или дерматит оценката на риска от тези опасности и прилагането на подходящи мерки за контрол е от съществено значение Оценката на риска трябва да включва прах получен от използването на инструмента и потенциала за преместване на съществуващия прах Работете...

Страница 118: ...то на скоростта за да зададете желаната скорост 4 Използвайте вибрационен тахометър за да проверите скоростта 5 Проверявайте редовно скоростта Препоръчителни аксесоари дискови подложки 3M Дисковите подложки 3M са идеално допълнение към ексцентършлайфа на 3M Изработени са от висококачествени материали с индустриално качество с нит от фибростъкло и стомана с формован уретан Издръжливостта и прецизна...

Страница 119: ...ддръжка недостатъчно почистване липса на смазване неподходяща работна среда неподходящи комунални услуги грешка или неправилна употреба от страна на оператора промяна или модификация неправилно боравене липса на разумна грижа или поради някаква случайна причина Ако инструмент или която и да е част от него покажат дефект в рамките на този гаранционен срок вашето изключително обезщетение и единствен...

Страница 120: ...Emniyet Kelimelerinin ve Sonuçlarının Açıklamaları UYARI Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ve veya mülk hasarına yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durum olduğunu belirtir DİKKAT Kaçınılmaması halinde küçük veya orta derece yaralanma ve veya mülk hasarına yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durum olduğunu belirtir İKAZ Kaçınılmaması halinde mülk hasarıyla sonuç...

Страница 121: ...veya dermatit bu tehlikelerin risk değerlendirmesi ve uygun kontrollerin uygulanması büyük önem taşır Risk değerlendirmesi aletin kullanımından kaynaklanan tozu ve mevcut tozu dağıtma potansiyelini içermelidir Toz veya duman emisyonlarını en aza indirmek için zımpara makinesini veya parlatıcıyı bu talimatlarda önerildiği şekilde çalıştırın ve bakımını yapın Tozla dolu bir ortamda tozun dağılmasını...

Страница 122: ...4 Disk Pedi ALET HIZINI AYARLAMA VE TEST ETME 1 Etkinleştirme Kolunun basılı olmadığından emin olun 2 Sıkıştırılmış hava hattını bağlayın 3 Etkinleştirme Koluna basın ve istenen hızı ayarlamak için Hız Kumandasını hareket ettirin 4 Hızı kontrol etmek için Titreşimli Takometre kullanın 5 Hızı düzenli olarak kontrol edin Önerilen Aksesuarlar 3M Disk Pedleri 3M Disk Pedleri 3M Zımpara Makinesinde kul...

Страница 123: ...ulamalar kullanıcı hatası yanlış kullanım değişiklik veya modifikasyon yanlış taşıma makul bakım eksikliği veya kaza nedeniyle arızalanan herhangi bir aleti veya parçayı tamir etme veya değiştirme yükümlülüğüne sahip değildir Eğer bir alet veya herhangi bir parçası bu garanti süresi içinde arızalanırsa münhasır çareniz ve 3M in tek yükümlülüğü 3M in tercihine göre aleti onarmak veya değiştirmek ya ...

Страница 124: ... כך 欽 ְׁ ֻדְז կ劤䊨Ⱗ ך 鏣鎘㛇彊㢩 ך ꅾꆀ װ כسحػؙأ رךؤ 窫㼎 ח 欽 ְׁ ֻדְז կ 陨デ و ٦ ךؙ 铡僇 陨デ 铎 䪔ְ חֹה ծ娤 כֻ ꅾ ծ כ ת 暟涸䴦㹱 ח 荚 〳腉䚍ָ넝ְ ꤹ ז 朐屣 爙 ׅת կ 岣䠐 铎 䪔ְ חֹה ծ鯪 כֻ 玎䏝 ך 㹱ծ כ ת 暟涸䴦㹱 ח 荚 〳腉䚍ָ ꤹ ז 朐屣 爙 ׅת կ أ غس 铎 䪔ְ חֹה ծ暟涸䴦㹱ָ涪欰 ׅ 〳腉䚍ָ 朐屣 爙 ׅת կ 㸜Ⰻ䞔㜠ֶ ן 黝さ䚍䞔㜠 ろ ךٕكٓ 嚊銲 و ٦ ؙ 铡僇 妌䊜鸬さ ך 㛇彊黝さ و ٦ ؙ 陨デ 䊨Ⱗ 乼 ח ׅ ծ 䪔铡僇剅 铣 ד 椚鍑 ְׁ ֻג կ 陨デ 䪫钠ׁ 㸜Ⰻ ٦ ؚٕ 䌢儗滠欽 ְׁ ֻג կ 陨デ 䪫钠ׁ 耮鋙 隊Ⱗ 䌢儗滠欽 ְׁ ֻג կ ؒ ٗف ٝ ח 隊 㞒 חؙأو 隊 ءأ ؑؿ ٦ٕ חس ...

Страница 125: ... כד ծ䊨Ⱗ ך 欽 ח 欰ׄ 磋㞒 ה ծ חדׅ 磋㞒 莸ְ 〳腉䚍 ך 倯 罋䣁 ׅ 䗳銲ָ ׅת կ ٝ ت ٦ ٍءحٔهװ ٦ כ 劤铡僇剅 ד 䱿㤺ׁ 䩛갫 ד 乼 ًװ ٝ شذ ٝ أ 㹋倵 ծ磋㞒 װ 摲 ך 䱖 剑㼭ꣲ ח 䫇ִ ְׁ ֻג կ 磋㞒ָ㢳ְ橆㞮 כד ծ磋㞒 ך 莸ְ ָ 䫇ִ ծ䱖孡 ך 倯ぢ ח 岣䠐 ׅת կ 磋㞒 װ 摲ָ涪欰 ׅ 㜥さ כ ծ ת 涪欰㖑挿 ך 盖椚 遤ְ ׅת կ 瑞孡 ך 磋㞒 װ 摲 ך 㔐 ծꤐ ծ כ ת 䫇ⵖ ח ך 堣㐻 ח 䵧鯹ׁ 堣腉 כ ת 㾩ㅷ גץׅכגְאח ծ醡鸡 ך 䭷爙 ח 䖞 ג 姻 ֻ 欽 ծًٝ شذ ٝ ׅأ 䗳銲ָ ׅת կ 嶊署ㅷ װ 䯏Ⰵ خ ٦ٕ כגְאח ծ 䪔铡僇剅 ח 䖞 ג 鼅䫛ծًٝ شذ ٝ أ ծ 䳔 遤ְծ磋㞒 װ 摲 ך 涪欰 䗳銲 ח 㟓 ְזׁװ ֲ殅䠐...

Страница 126: ... ٦ ّء ٖٝ غ ٦ 2 مزأت ٦ أ 䱸竲 3 ؾأ ٦ س ٝ ٗز ٦ٓ٦ 4 سحػؙأ ر 鏣㹀 ה 嗚叨䊨Ⱗ ך 鸞䏝 1 ك ذؙ ٦ ّء ٖٝ غ ٦ָ䬃ׁ הְֿזְג 然钠 ׅת կ 2 ؒ ٦ٓ ٝ 䱸竲 ׅת կ 3 ك ذؙ ٦ ّء ٖٝ غ ٦ 䬃 ծ ؾأ ٦ س ٝ ٗز ٦ٓ٦ ג ַ 䋞劄 ׅ 鸞䏝 ח 锃侭 ׅת կ 4 䮶 ً ة ٦ ة ٦ ד 鸞䏝 然钠 ׅת կ 5 鸞䏝 㹀劍涸 ח 然钠 ׅת կ 䱿㤺 㾩ㅷ سحػؙأ ر M כسحػؙأ ر ծ M ٝ ت ٦ ⵃךד 欽 ח 剑黝 ז 醡ㅷ ׅד կ 䊨噟醡ㅷ ג ה 黝呓 ד 颵 ז 勞俱 欽 ֶג ծ ؿأؚٓ غ ٦ ה 䧭䕎ٖؐ ة ٝ ח 罣 䚍 ה 礵篈 ז 圓鸡ָծ椚 䟝涸 ז 䕎 ד M ٝ ت ٦ ך 䚍腉 佄ִ ׅת կ暴㹀 ךٕرٌך 姻 ְ 䳔 כג...

Страница 127: ...ծ岣屘 駈ծ 黝ⴖ ז 橆㞮ծ宏 װ ꨵ孡瘝 ך ծ乼 כ תأىך 铎欽ծ何㢌 ת כ 何鸡ծ 䪔ְ أىך ծ垥彊涸 ז 䩛Ⰵ 駈ծ כ ת 涪涸椚歋 ח 醡ㅷ 葺 גְאח ծ ַַכ 䊨Ⱗ٥鿇ㅷ ך 椚ֶ ן 䳔 ח 䘔ׄ 纏 ׅת הך ְזכ կֿ ך 鏾劍 ⰻ ח 劤䊨Ⱗ ך כ ת 鿇 ח 妀ꤒָ欰ׄ 㜥さծֶ㹏圫 ך ך 佸幥䩛媮ֶ ן ך ך 纏 כ ծ ך 鼅䫛 ח ծ劤䊨Ⱗ ך 椚 כֻ 䳔ծ כ ת 飑Ⰵ 呓 ך 䩪ְ䨱 遤ֲֿ ׅדה կ 顑 ⵖך ꣲ 岀 ד 犜姺ׁ ְג 㜥さ ꤐֹծ ֶ ן 顋㡰䏄 כ ծ 鏾ծ㤍秈ծ麓㣟ծ 呓顑 ろ 岀椚锷 ծ 醡ㅷ ח 饯㔓 ׅ 湫䱸涸ծ 䱸涸ծ暴ⴽ涸ծ 涪涸ծ崢欰涸 ז 䴦㣟 כ ת 䴦㹱 ךⴖ גְאח 顑 頾ְ ׇת կ 鏾锜実 ך 䲿 鎸 ⵖך ꣲ ח 䖞 ג 鏾锜実 䲿 ׅ 㜥さ כ ծ顋㡰䏄 ְ ֶח さ ְ...

Страница 128: ...Ⰼ涸乼 䊨ⲃկ 霼 㖈宐 䧴鵂 惐弪涸梠㞯 乼 䊨Ⱘկ 䨾 欽涸灇熋䩯渹涸剒㣐鲮鸟 䖤 䊨Ⱘ涸剒㣐鲮鸟괄㹁 կⴗ 欽ꅾꆀㄤ 䧴㽯㼄 䊨Ⱘ 霃雦 欽錞呔 ず涸䩧熋渹կ 险爙露た卓涸霹僈 险デ 邍爙㥵 鼙 㽠〳腊㼋荝娥 䧴ꅾ ㄤ 䧴餒 䰀㣟涸悶㖈 ꤗ䞔ⲃկ 险デ 邍爙悶㖈涸 ꤗ䞔ⲃ 㥵卓 鼙 〳腊 㼋荝鲽䗎䧴 䏞 魧 㹲 䧴餒 䰀㹲կ 岤䠑 邍爙㥵卓 鼙 〳腊㼋荝餒 䰀㹲涸䞔ⲃկ ゎ㸝Ⰼ䚍ㄤ 荝䚍 䜂涸㐼唒叻皊䶰銳 叻雵 䲽鶣 妍湅ざ呔叻䘋 险デ 㖈乼 䊨Ⱘ ꢓ靀䎇椚鍒 欽霹僈 կ 险デ 㨤絊 䨥絑雩霆涸䫡湡Ꞥ 险デ 㨤絊 䨥絑雩霆涸ゑ 䫡鄳縨 䫡酝 䫡 㼽〡縟 䫡 縟 䫡 䩛㤛 䫡 90 PSI 6 2 䊼 剒㣐鳕Ⰶ 12000 RPM 剒㣐鲮鸟 㖈 欽 勞俱 霼ꢓ靀㸝Ⰼ 侨䰘邍 SDS կ 险デ 凐ꪪ 䊨 ㄤ 䧴灇熋勞俱 欰涸磋㼽梠 㞯 〳㼋荝肽鿈䰀 ㄤ 䧴Ⱖ 魧 䰀 կ 䭽撑 SDS 涸...

Страница 129: ...撑鵯 霹僈 涸䒊雳乼 ㄤ絶䫡灇熋劼䧴䫘 劼 剒㣐玐䏞Ⲹ㼱磋㼽䧴掆㼽䱗佞կ 盗椚䱗굥 㖈 忘磋㼽涸梠㞯 剒㣐玐䏞Ⲹ㼱磋㼽䪓 կ 㖈 欰磋㼽䧴掆㼽涸 縨 䎾 㖈䱗佞挿㼆Ⱖ鵳遤䱽ⵖկ 䎾䭽撑ⵖ鸣 涸霹僈姻烁 欽ㄤ絶䫡欽 佐 ծ幡ꤑ䧴䫈ⵖ瑟孞 磋㼽䧴掆㼽涸䨾剣侮 腊䧴 կ 䭽撑鵯 霹僈 涸䒊雳鷥䭊ծ絶䫡ㄤ刿䰃署勞 䳃Ⰶ䊨Ⱘ 姺抪㼽䧴掆㼽ⴀ梡 䗳銳涸㟞 կ 䭽撑 涸䭷爙 翟 䐀ㄤ㸝Ⰼ岁錞涸銳宠 欽ㄎエ 䫡կ 呏䰘䨾㢅椚勞俱涸 㸝Ⰼ霹僈 欽鷓䔲涸ㄎエㄤ淼肌 䫡䧴㽷鿈䱗굥կ ꤗ歏 湱Ⱒ涸굥ꤗ 歋 霪䊨Ⱘ尵剣絟続 㔔姼霼 㼜霪䊨Ⱘ 歏彂䱹鍘 鍘歏կ 险デ Ⲹ㼱 淼肌亭 ծ拂 ծⶶ 䧴 剣Ⱒ涸굥ꤗ 䩛ծ㣢 ㄤ邆剪䎾鵴猌䊨Ⱘ涸偒鲮鿈 կ 乼 䊨Ⱘ傞 䨥 ざ鷓涸 䫡䩛㤛կ 偽雿ⴀ ㆭ猫 㔔 㖲 〳㖈乼 鵂玐 鍘 偒鲮鿈 կ 欽䊨Ⱘ傞霼 欽 䲀 䧴欽 鵂㣐կ Ⲹ㼱 䬄䩧䧴 ꤗ 灶鄬剣Ⱒ涸굥ꤗ 㖈 欽 ぢ䪍鲮翫鲶㐼...

Страница 130: ...佐䧴㢅縨䊨Ⱘկ 24 㖈䪄遤絶䫡玐䎸傞 霼㨤絊㼭䗱鼙 䱹鍘歋 䊨 鵂玐小獤㖈 䊨Ⱘ 涸 剣㹲暟餘կ〥㢪 霼 ꢓ 䱹鍘磋㼽剣Ⱒ涸险デկ 腊霹僈 霃縨ㄤ崵霚 1 2 3 4 1 匣 2 ꤑ㼽鲱盗鵶䱹 3 鲮鸟䱽ⵖ 4 䩧熋渹 霃縨ㄤ崵霚䊨Ⱘ鲮鸟 1 烁 匣劢䭽 կ 2 鵶䱹ⵌ 綫瑟孞盗絁կ 3 䭽 䱽ⵖ勍 搬た獴 鲮鸟䱽ⵖ㐼 霃縨䨾 涸鲮鸟կ 4 欽䮷 鲮鸟邍唬叅鲮鸟կ 5 㹁劍唬叅鲮鸟կ 䲀虛ꂁ 3M 䩧熋渹 3M 䩧熋渹〳 3M 灇熋劼椚䟝䵨ꂁ 欽կ霪䩧熋渹歋 餘䊨 紩 勞俱ⵖ䧭 ꅷ欽 䱹梯槴紦絶ㄤꛩⵖ鲰嫉 垷ⵖ翸孽ꂾ 罣欽 絕匬礵烁 ꬋ䌢鷓ざ䲿넞 3M 灇熋劼涸䚍腊կ霼 錛暵㹁㘗 涸 ㅷꂁ縨 錞呔邍 刿䰃姻烁涸䩧熋渹կ 㕃僽䨾䲿 ㅷ涸呋劥կ 䲽鶣 ꨪ 3M Stikit 謭㘗䩧熋渹 5 薉㼄 ꬋ溫瑟 20351 3M Hookit 謭㘗䩧熋渹 5 薉㼄 ꬋ溫瑟 20352 3M Hook...

Страница 131: ...勉 կ㼆 歋 姻䌢熋䰀ծ絶䫡 䔲䧴 䔲ծ幡峇 駈ծ幡峇ծ劢鵳遤嶹徾ծ乼 梠㞯 䔲ծⰖ欽歏 䔲ծ乼 プꝡ霴䧴霴欽 佖 䧴 佖ծ鵵錞乼 ծ緃 ざ椚 Ⱞ䧴 䠑㢪 㔔罜㼋荝佦ꥻ涸 䊨Ⱘ䧴鿈 3M 尵剣 鵳遤 椚䧴刿䰃կ㥵卓㖈 劍ⰻ䊨 Ⱘ䧴䊨Ⱘ涸 鿈ⴔ剣緃ꤴ ⴭ 3M 剣勉鷥䭊絶 䧴刿䰃䊨Ⱘ䧴鷍鵮餝 呔 鵯僽䝠涸 剣邉佹䲃倶ㄤ 3M 涸 կ 餓 ꣳⵖ ꤑꬋ岁䖒犜姺 やⴭ 3M ㄤꝈ 倰 㼆㔔 3M ㅷ鸣䧭涸 䰀㣟䧴䰀㹲䪬䬐餓 雿僽湬䱹涸ծꢂ䱹涸ծ暵婋涸ծ 涸 鵮僽絕卓䚍涸 雿㹒獦ꅷ欽 猫岁椚 䭍 霆 ծざずծ毜䙐䧴 呔涸餓 կ 䲿 程饄 䲿 程饄傞 霼呏䰘 鶣ꣳⵖ翫禹䝠涸絑Ꝉ կ霼岤䠑 䨾剣 程饄㖲 䖤ⵌⵖ鸣 涸䪠ⲥկ霼䝠 䗳㧆 盗Ꝉ 佐䰘կ䲿ⴀ 程饄傞䲿 Ꝉ 佐䰘 程饄䗳곢㖈餝 傈饰 䎃ⰻ䲿 կ㥵 Ⱖ 䌐 霼荝歏 1 800 362 3550կ 劍忘た涸 ㅷ絶 〳鸑鵂 3M 䧴 3M 䱇勉䊨Ⱘ絶 ...

Страница 132: ...腋㼬荞 㸞 涸乽 哭 锞 㖈宐 䧴麕倴惐憈涸橇㞯 欽䊨Ⱘ 䨾欽灇熌湏㞽涸剓㣐鱲鸠 䖤㼭倴䊨Ⱘ涸剓㣐鱲鸠겙㹁 ⴗ 欽ꅾꆀ 䧴㽯㼄莅䊨Ⱘ䭸㹁 ず涸灇熌湏㞽 陪爚铃䖕卓涸铞僈 陪デ 邍爚〳腋涮欰 ꦖ䞕屣 㖈姽䞕屣 㥶卓 鼚 〳㼬荞娦 䧴ꅾ䏞 㹳 䧴頿欴䴦㣟 岤䠑 邍爚〳腋涮欰 ꦖ䞕 蕰劢鼚 〳腋鸤䧭鰋䗏䧴 䏞 魨 㹳 䧴頿暟䴦㣟 갭濼 邍爚㖈姽䞕屣 㥶卓 鼚 〳腋㼬荞頿欴䴦㣟 わ㸞 ㄤ痘ざ䚍须鎝涸酤縨垦硹䶰銴 垦爚 铞僈 姘湅痘ざ䚍垦爚 陪デ 乽 䊨Ⱘ 锞ꠗ隡 椚鍑 欽铞僈剅 陪デ 䗳ꂂ䨥呍〳涸隌湡ꖏ 陪デ 䗳ꂂ䨥呍〳涸聃 隌ꂂ 隌酝 隌ꂂ 㞔〡縟 隌 縟 隌 䩛㤛 隌 90 PSI 6 2 Bar 剓㣐鱒Ⰵ㠺 12000 RPM 剓㣐鱲鸠 欽 勞俲 锞 ꠗ隡㸞 须俲邍 SDS 陪デ 凐ꪫ倴歋䊨 䧴熌俲欴欰涸磌㞔剚㼬 荞肾鿈 䴦 䧴Ⱖ 魨 㹳 䭾撑 SDS 涸铞僈 欽 㞔䧴㽷鿈䱖孵 ꂂ䨥竤佟䏎岁...

Страница 133: ...剤㹳磌㞔湱ꡠ涸괐ꦖ 欽灇熌堥ㄤ䬚 堥儘欴欰涸磌㞔ㄤ摳ꪓ剚 㹳 䐁 㥶 浓氿 㣔緄ꤴ ㆳ 䧴淼芕拨 鸏 㹳괐ꦖ鐱 ㄤ黠殹䱾ⵖ䲃倷 涸㛂遤荛ꡠꅾ銴 괐ꦖ鐱 䥰 䭍 欽䊨Ⱘ欴欰涸磌㞔 仠 植㶸磌㞔涸〳腋䚍 䭾撑鸏 铞僈 涸䒊陾乽 ㄤ 귢灇熌堥䧴䬚 堥 湈ꆀ幾㼱磌㞔䧴摳ꪓ涸䱖佞 㖈 怏磌㞔涸橇㞯 䒸㼬䱖孵 湈ꆀ幾㼱磌㞔涸仠 殹欴欰磌㞔䧴摳ꪓ儘 䥰 㖈䱖佞럊䱾ⵖ㸐 䨾剤欽倴佐 䬄 䧴䫈ⵖ瑠孵磌㞔䧴摳ꪓ涸Ⰹ䒊 腋䧴ꂂ 䥰䭾撑醢鸤 涸铞僈姻焷 欽ㄤ 귢 䭾撑鸏 铞僈 涸䒊陾鼇乵 귢ㄤ刿䳖嶋罳䚍 䳄Ⰵ䒭䊨Ⱘ 姺 䗳銴涸披㞔䧴摳ꪓ㟞 呏亙ꧏ 涸䭸爚 耷噠 䐁莅㸞 岁鋊涸銴宠 欽ㄎ 隌Ⱘ 䭾撑䨾 欽勞俲涸 SDS 铞僈 欽黠殹涸ㄎ ㄤ淼芕 隌Ⱘ䧴㽷鿈䱖孵 捀 幾㼱ꨶ㠺 㹳湱ꡠ涸괐ꦖ 锞 雊劥䊨Ⱘ䱺鍸ꨶ彂 㔔捀䊨Ⱘ尝剤穪箔 姺鍸ꨶ 岤䠑 捀 幾㼱淼芕 亮 敾 䧴㣰 湱ꡠ涸괐ꦖ 䩛 걧녋ㄤ邆暟黇ꨆ䊨Ⱘ涸崞 ꨫ 乽...

Страница 134: ...ざ 3M 灇熌堥 欽 歋 颶涸䊨噠秹勞俲醢 䧭 䱰欽ꊉ䱺梯槵納笞ㄤわ垸鸤翹孾ꂿ涸ꏈ鰶鱡 Ⱖ罣欽䚍ㄤ 礶焷穡圓僽 3M 灇熌堥䚍腋涸椚䟝 ㅷ 㥶 鍑暶㹁㘗贫涸姻焷 刿䳖㞽 锞 ꠗ欴ㅷꂂ縨 鋊呔邍 㕬僽䨾䲿 欴ㅷ涸垺劥 铞僈 ꨫ 贫焺 3M Stikit 謮㘗灇熌湏㞽 5 in ꬌ溫瑠 20351 3M Hookit 謮㘗灇熌湏㞽 5 in ꬌ溫瑠 20352 3M Hookit 幢悦瀨熌謮㘗灇熌湏㞽 5 in ꬌ溫瑠 20353 3M Stikit 謮㘗灇熌湏㞽 6 in ꬌ溫瑠 20354 3M Hookit 謮㘗灇熌湏㞽 6 in ꬌ溫瑠 20355 3M Hookit 幢悦瀨熌謮㘗灇熌湏㞽 6 in ꬌ溫瑠 20356 3M Stikit 謮㘗 D F 灇熌湏㞽 5 in ꬌ溫瑠 20442 3M Stikit 謮㘗 D F 灇熌湏㞽 6 in ꬌ溫瑠 20454 3M Hookit ...

Страница 135: ...玑䎸 乽 䊨Ⱘ 㨥痘ざ 㔿剪 涸须呔 㼩倴姻䌢熌䴦 귢 駈䧴 殹 幢悦 駈 劢情徿 ざ黠涸乽 橇㞯 黠殹涸ⰗⰟ鏤倷 乽 㣟铐䧴铐欽 佖䧴佖酤 贖椚 殹 緄 ざ椚涸撑곃䧴 䠑㢫 㔔㼬荞涸㣟佪 3M 䪭二 椚䧴刿䳖 䊨Ⱘㄤꨫ 涸纏 㥶卓䊨Ⱘ䧴Ⱖ ꨫ 㖈姽 㔿劍Ⰹⴀ植緄ꤴ 䝡涸㼠剤酢佹䲃倷ㄤ 3M 涸 纏 僽歋 3M 鼇乵笞 䧴刿䳖䊨Ⱘ䧴鷎鼩飑顠 顑 眕㕠 ꤑꬌ岁䖒犝姺 や 3M ㄤꌼ 倰㖳 㼩㔔 3M 欴ㅷ䒸饱涸 湬䱺 䱺 暶婌 䌟䧴䖕卓䚍䴦㣟䧴䴦㹳頾顑 搂锸䨾 䓹涸岁䖒椚锸㥶 䭍 㔿 ざ秉 麕㣟䧴㓂呔顑 䲿 㔿宠 呏亙 鶤 ⴀ涸ꣳⵖ䲿 㔿宠 儘 锞耢粯䝡涸竤ꌼ 锞岤䠑 䨾剤 㔿宠 㖳 䖤ⵌ醢鸤 涸呍〳 焷 㼟ꌼ 佐 亙 㶸㖈㸞 涸㖒倰 䲿ⴀ 㔿宠 儘 䗳갭㖈飑顠 傈饱 1 䎃Ⰹ䲿 㥶 Ⱖ 锞荞ꨶ 1 800 362 3550 㔿ⵌ劍䖕涸欴ㅷ笞 3M 䧴 3M 䱇奚涸䊨Ⱘ笞 邍〳笞 㖈 㔿眕㕠...

Страница 136: ... นตามคำเตือน คำเตือน แสดงถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ซึ งหากไม หลีกเลี ยง อาจส งผลให เสียชีวิตหรือบาดเจ บสาหัสและ หรือความเสียหายในทรัพย สิน ข อควรระวัง แสดงถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ซึ งหากไม หลีกเลี ยงอาจส งผลให เกิดการบาดเจ บ และ หรือความเสียหายต อทรัพย สินเล กน อยหรือปานกลาง ข อสังเกต หมายถึงสถานการณ ที หากไม หลีกเลี ยงอาจส งผลให ทรัพย สินเสียหายได สรุปฉลากอุปกรณ จะมีเนื อหาข อมูลด านควา...

Страница 137: ...มบกพร องแต กำเนิด โรคหอบหืด และ หรือ ผิวหนังอักเสบ การประเมิน ความเสี ยงของอันตรายและการดำเนินการควบคุมที เหมาะสมเหล านี จึงเป นสิ งสำคัญ การประเมินความเสี ยงควรรวมถึงฝุ นผงที เกิดจากการใช เครื องมือและโอกาสในการรบกวนที มีอยู โปรดใช งานและบำรุงรักษาอุปกรณ ขัดหรือเครื องขัดเงาที แนะนำในคำแนะนำเพื อลดการปล อยฝุ นผงหรือควัน โปรดกำหนดทิศทางท อปล อยเพื อลดการรบกวนของฝุ นผงในสภาพแวดล อมที มีฝุ นมาก ในกร...

Страница 138: ...และการทดสอบความเร วของเครื องมือ 1 โปรดตรวจสอบให แน ใจว าคันโยกเป ดใช งานไม ได ถูกกดอยู 2 เชื อมต อสายอากาศอัด 3 กดคันโยกเป ดใช งานและเลื อนตัวควบคุมความเร วเพื อตั งความเร วที ต องการ 4 โปรดใช เครื องวัดความเร วรอบแบบสั นเพื อตรวจสอบความเร ว 5 โปรดตรวจสอบความเร วอย างสม ำเสมอ อุปกรณ เสริมที แนะนำ แผ นดิสก 3M แผ นดิสก ของ 3เอ ม ได รับการจับคู อย างสมบูรณ แบบสำหรับใช กับอุปกรณ ขัดของ 3เอ ม สร างจาก...

Страница 139: ...รักษาไม เพียงพอหรือไม เหมาะสม การทำความสะอาดไม เพียงพอ ไม มี การหล อลื น สภาพแวดล อมการทำงานที ไม เหมาะสม ระบบสาธารณูปโภคที ไม เหมาะสม ความผิดพลาดของผู ปฏิบัติงานหรือการใช งานในทางที ผิด การเปลี ยนแปลงหรือการดัดแปลง การจัดการ ที ไม ถูกต อง ขาดการดูแลที เหมาะสม หรือเนื องจากสาเหตุใดๆ หากเครื องมือหรือชิ นส วนใดๆ มีข อบกพร องภายในระยะเวลาการรับประกันนี การแก ไขพิเศษของคุณและภาระผูกพันแต เพียง ผู เดี...

Страница 140: ... 있도록 설계된 중량 및 또는 크기가 아닌 디스크 패드는 절대 사용하지 마십시오 신호 문구의 중요성 설명 경고 방지하지 않을 경우 사망이나 심각한 부상 및 또는 재산상의 피해를 초래할 수 있는 잠재적 위험 상황을 나타냅니다 유의 방지하지 않을 경우 경미하거나 중간 정도의 부상 및 또는 재산상의 피해를 초래할 수 있는 잠재적 위험 상황을 나타냅니다 주의 방지하지 않을 경우 재산상의 피해를 초래할 수 있는 상황을 나타냅니다 안전 및 적합성 정보가 수록된 장치 라벨 요약 마킹 설명 유럽 연합 적합성 마크 경고 공구를 작동하기 전에 사용 설명서를 읽고 이해하십시오 경고 인증을 획득한 보안경을 항상 착용하십시오 경고 인증을 획득한 청력 보호 장비를 항상 착용하십시오 에이프런 보호 방진 마스크 보호 페이스 쉴드 보호 ...

Страница 141: ...에서 화재 또는 폭발 위험이 발생할 가능성이 있는지 살펴보십시오 유해 분진을 마시거나 눈 피부 노출에서 비롯되는 위험을 줄이려면 다음 사항에 유의하십시오 샌더 및 폴리셔를 사용할 때 일어나는 분진과 매연은 건강에 해로울 수 있으며 예 암 선천적 기형 천식 및 또는 피부염 이러한 유해성에 대한 위험도 평가와 적절한 통제 조치가 반드시 필요합니다 위험도 평가에는 공구 사용으로 발생하는 분진과 기존에 쌓여 있던 분진을 일으킬 가능성까지 포함해야 합니다 본 지침에서 권장하는 대로 샌더 또는 폴리셔를 작동하고 유지 보수하여 분진 또는 매연 방출을 최소화하십시오 분진으로 가득 찬 환경에서 분진의 피해를 최소화하도록 배기 장치의 방향을 맞춰야 합니다 분진 또는 매연이 발생하는 경우 배출 지점에서 이를 제어하는 것에 우선...

Страница 142: ...호스 연결부 3 속도 조절 4 디스크 패드 공구 속도 설정 및 테스트 1 시동 레버가 눌려져 있지 않은지 확인하십시오 2 둘러싼 에어라인을 연결합니다 3 시동 레버를 누른 후 속도 조절을 이동해 원하는 속도로 설정합니다 4 속도를 확인하려면 진동 타코미터를 사용하십시오 5 속도를 정기적으로 확인하십시오 권장 액세서리 3M 디스크 패드 3M 디스크 패드는 3M 샌더에 꼭 맞는 제품입니다 고급 산업용 품질의 소재로 제작되고 성형 우레탄으로 고정된 유리 섬유와 스틸 허브를 특징으로 하는 내구성과 정밀한 구성은 3M 샌더 성능을 위한 이상적인 보완재입니다 특정 모델용으로 적합한 교체 패드에 대해서는 제품 구성 사양 표를 참조하십시오 다음 차트는 제공되는 제품의 샘플입니다 설명 부품 번호 3M Stikit 로우 프로...

Страница 143: ...수 잘못된 청소 윤활유 부족 부적합한 작동 환경 부적절한 시설 작업자의 오류 또는 오용 변경 또는 개조 취급 부주의 적절한 관리의 부족 또는 우발적인 원인으로 인해 고장이 발생한 공구 또는 부품을 수리 또는 교체할 의무가 없습니다 이 보증 기간 내에 공구 또는 공구 부품에 결함이 있는 경우 귀하의 독점적 구제책과 3M의 유일한 의무는 3M의 선택에 따라 공구를 수리 또는 교체하거나 구매 가격을 환불하는 것입니다 책임의 한계 법률에 따라 금지된 경우를 제외하고 3M와 판매자는 3M 제품으로 인한 직접 간접 특별 부수적 또는 결과적 손실 또는 피해에 대해 보증 계약 태만 또는 엄격 책임 등 주장되는 법 이론에 상관없이 책임을 지지 않습니다 보증 청구 제출 위에 열거한 제한 사항에 따라 보증 청구를 제출할 경우 ...

Страница 144: ...ﺗﻲ اﻷﻗراص أﻟواح ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ا ً د ﺗﺣدﯾ اﻷداة أﺟﻠﮫ ﻣن ُﻣﻣت ﺻ ﻋﻣﺎ ﺣﺟﻣﮭﺎ اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﻛﻠﻣﺔ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺷرح ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت ﺗﻠف أو و اﻟﺧطﯾرة اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻟوﻓﺎة إﻟﻰ ﯾؤدي ﻓﻘد ﺗﺟﻧﺑﮫ ﯾﺗم ﻟم إن واﻟذي ﻣﺣﺗﻣل ﺧطر ﻣوﻗف إﻟﻰ ﺗﺷﯾر ﺗﻧﺑﯾﮫ اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت ﺗﻠف أو و ﻣﺗوﺳطﺔ أو طﻔﯾﻔﺔ إﺻﺎﺑﺔ إﻟﻰ ﯾؤدي ﻓﻘد ﺗﺟﻧﺑﮫ ﯾﺗم ﻟم إن واﻟذي ﻣﺣﺗﻣل ﺧطر ﻣوﻗف إﻟﻰ ﺗﺷﯾر ﺗﻧوﯾﮫ ﺗﺟﻧﺑﮫ ﯾﺗم ﻟم إن اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت ﺗﻠف إﻟﻰ ﯾؤدي ﻗد ﻣوﻗف إﻟﻰ ﯾﺷﯾر واﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗو...

Страница 145: ...ﻣر اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﺿواﺑط وﺗﻧﻔﯾذ اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣوﺟود اﻟﻐﺑﺎر إزﻋﺎج وإﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻷداة اﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺞ اﻟﻐﺑﺎر اﻟﻣﺧﺎطر ﺗﻘﯾﯾم ﯾﺷﻣل أن ﯾﺟب اﻷﺑﺧرة أو اﻟﻐﺑﺎر اﻧﺑﻌﺎﺛﺎت ﻟﺗﻘﻠﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذه ﻓﻲ ﺑﮫ اﻟﻣوﺻﻰ اﻟﻧﺣو ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ أو اﻟﺻﻧﻔرة أداة وﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻗم ﺑﺎﻟﻐﺑﺎر ﻣﻠﯾﺋﺔ ﺑﯾﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻣوﺟود اﻟﻐﺑﺎر إﺛﺎرة ﻟﺗﻘﻠﯾل اﻟﻌﺎدم ﺑﺗوﺟﯾﮫ ﻗم اﻻﻧﺑﻌﺎث ﻧﻘطﺔ ﻋﻧد ﻓﯾﮭﺎ ﻟﻠﺗﺣﻛم اﻷوﻟوﯾﺔ ﺗﻛون أﺑﺧرة أو ﻏﺑﺎر ﺗﻛوﯾن ﻋﻧد اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺎ ً ﻘ وﻓ ﺻ...

Страница 146: ...ﻟﺿﻐط ﻋدم ﻣن ﺗﺄﻛد 1 اﻟﻣدار اﻟﮭواء ﺧط ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم 2 اﻟﻣطﻠوﺑﺔ اﻟﺳرﻋﺔ ﻟﺿﺑط اﻟﺳرﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم ﻣﻔﺗﺎح ﺑﺗﺣرﯾك وﻗم اﻟﺗﻧﺷﯾط ذراع ﻋﻠﻰ اﺿﻐط 3 اﻟﺳرﻋﺔ ﻣن ﻟﻠﺗﺣﻘق اھﺗزازي ﺳرﻋﺔ ﻣﻘﯾﺎس اﺳﺗﺧدم 4 ﺑﺎﻧﺗظﺎم اﻟﺳرﻋﺔ ﻣن ﺗﺣﻘق 5 3M أﻗراص أﻟواح ﺑﮭﺎ اﻟﻣوﺻﻰ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت وﺑﻧﯾﺗﮭﺎ ﻣﺗﺎﻧﺗﮭﺎ أن ﻛﻣﺎ 3M ﺻﻧﻔرة آﻟﺔ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ 3M أﻗراص أﻟواح ﺗﻌﺷﯾق ﺗم ﻣﻣﺗﺎزة ﻣواد ﻣن ﺗﺻﻧﯾﻌﮭﺎ ﺑﻔﺿل وذﻟك 3M ﺻﻧﻔرة آﻟﺔ ﻷداء اﻟﻣﺛﺎﻟﻲ اﻟﻣﻛﻣل ﺗﻌد اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﻣﺻﺑوب ﯾور...

Страница 147: ...ﻹﺟراءات ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻌﻣول اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻐﯾﯾر أو اﻻﺳﺗﺧدام ﺳوء أو اﻟﻣﺷﻐل ﺧطﺄ أو اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﻣراﻓق أو اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﯾﺋﺔ أو اﻟﺗﺷﺣﯾم ﻋدم أو اﻟﻛﺎﻓﻲ ﻏﯾر اﻟﺗﻧظﯾف أو اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻏﯾر أو اﻟﻛﺎﻓﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أو اﻟﻌﺎدي 3M واﻟﺗزام ﺑك اﻟﺧﺎص اﻟﺣﺻري اﻟﺗﻌوﯾض ﻓﺳﯾﻛون ھذه اﻟﺿﻣﺎن ﻓﺗرة ﺧﻼل ًﺎ ﺑ ﻣﻌﯾ ﻣﻧﮭﺎ ﺟزء أي أو أداة ﻛﺎﻧت إذا ﻋرﺿﻲ ﺳﺑب أي أو اﻟﻣﻌﻘوﻟﺔ اﻟرﻋﺎﯾﺔ ﻧﻘص ﻣﻊ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﺳوء أو اﻟﺗﻌدﯾل أو اﻟﺷراء ﺛﻣن اﺳﺗرداد أو ا...

Страница 148: ... Pneumatische excentrische schuurmachine Vertaling Modelnummer Serienummerbereik Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de andere technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft Technisch dossier bij GEU konformitetsförklaring Pneumatisk slipm...

Страница 149: ...llihvij Tõlge Mudeli number Seerianumbrite vahemik Käesolev vastavausdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või muudele tehnilistele kirjeldustele millele vastavust deklareeritakse Tehnilised dokumendid saadaval s Deklarācija par atbilstību Pneimātiskā ekscentriskās slīpmašīnas Tulkošana Modeļa numurs Serijos numerių diapazonas Šī atbilstība...

Страница 150: ...27 3 2009 88941 EN ISO 20607 2019 88942 88943 88944 88945 88946 88947 3M Deutschland GmbH ASD Systems Lab Carl Schurz Straße 1 41453 Neuss Germany 88948 88949 88950 88951 88952 St Paul Minnesota USA 3M Company St Paul MN 55144 1000 USA 88953 88954 88955 88956 88957 88958 Dr Betty Mei Vice President Global R D Abrasive Systems Division 88959 88960 ...

Страница 151: ...aiwan Taipei Head Office 11568 3rd floor of 198 Southport Economic and Trade Road Taipei City Canada 3M Canada Corporate Headquarters 300 Tartan Drive London Ontario N5V 4M9 Brazil 3M of Brazil Headquarters Via Anhanguera km 110 New Venice Sumaré SP 13181 900 Chile 3M Chile Santa Isabel 1001 Providencia Santiago Casilla 3068 Correo Central Postal Code 7501412 Costa Rica 3M Heredia Province of Here...

Страница 152: ...ursal em Portugal Rua do Mar da China N 3 Piso 3 A 1990 138 Lisboa Romania 3M Romania 12 Menuetului St Bucharest Business Park Building D District 1 Slovakia 3M Slovensko s r o Vajnorská 142 Bratislava 831 04 Slovenia 3M East AG Branch Office Slovenia Cesta v Gorice 8 1000 Ljubljana Spain 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid Sweden 3M Svenska AB Herrjärva torg 4 170 67 Soln...

Страница 153: ...151 ...

Страница 154: ...152 ...

Страница 155: ...153 ...

Страница 156: ...ead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are sp...

Отзывы: