
153
Tabuľka 3 – Záznam o kontrole a údržbe
Výrobné čísla:
Dátum nákupu:
Číslo modelu:
Dátum prvého použitia:
Kontroloval/a:
Dátum kontroly:
Komponent:
Kontrola:
Používateľ
Kompetentná
osoba
Samonavíjacie zariadenie
(Obrázok 13)
Skontrolujte, či nie sú uvoľnené skrutky a ohnuté alebo poškodené diely.
Skontrolujte deformácie, praskliny alebo iné poškodenia puzdra (A).
Skontrolujte deformácie, praskliny alebo iné poškodenia otočného oka (B). Otočné oko musí
byť pevne pripojené k samonavíjaciemu zariadeniu (SRD), malo by sa však voľne otáčať.
Záchranné lano (C) by sa malo vytiahnuť a navinúť späť úplne bez zadierania a bez
uvoľneného lana.
Skontrolujte, či sa zariadenie zablokuje pri prudkom trhnutí záchranného lana.
Pri zablokovaní nesmie dochádzať k preklzávaniu.
Všetky štítky musia byť prítomné a dokonale čitateľné (pozrite si obrázok 19).
Všímajte si príznaky korózie na celej jednotke.
Otočný zaskakovací hák
a indikátor nárazu
(Obrázok 14)
Skontrolujte, či na otočnom zaskakovacom háku nie sú známky poškodenia, korózie
a pracovných podmienok. Otočný kĺb sa musí voľne otáčať. Skontrolujte indikátor razu. Ak
je viditeľný červený pásik (označený režim), znamená to, že došlo k rázovému zaťaženiu
a samonavíjacie zariadenie (SRD) sa musí vyradiť z prevádzky a skontrolovať. Nepokúšajte
sa znova nastaviť indikátor rázu. Samonavíjacie zariadenie SRD vráťte na opätovné
nastavenie do autorizovaného servisného strediska. POZNÁMKA: Otočný čap sa neotáča
voľne, keď je indikátor nárazu v označenom režime.
Drôtené záchranné lano
(Obrázok 15)
Skontrolujte drôtené lano, či nie je zlomené, skrútené (A), či nie sú poškodené drôty (B),
či nie je rozmotané (C), či nie sú poškodené zvary, (D) či nedochádza ku korózii, ako
aj miesta na lane, kde dochádza ku kontaktom s chemikáliami, alebo nadmerne odreté
miesta. Tlmič lana (E) posuňte hore a skontrolujte, či na ochranných krúžkoch (F) nie
sú praskliny alebo poškodenie a skontrolujte, či na drôtenom lane nie sú stopy korózie
a zlomené drôty. Zostavu oceľového lana vymeňte, ak zistíte šesť alebo viac náhodne
rozdelených zlomených drôtov v jednom zákrute, alebo tri a viac zlomených drôtov
v jednom prameni v jednom zákrute. Zákrut lana je dĺžka drôteného lana potrebná na to,
aby jeden prameň (väčšia skupina drôtov) vykonal jedno úplné obtočenie alebo zákrut
okolo lana. Celú zostavu drôteného lana vymeňte, ak zistíte zlomené drôty vo vzdialenosti
do 25 mm (1 palec) od ochranných krúžkov.
Rezervné záchranné lano
(Obrázok 16)
Skontrolujte návin rezervného záchranného lana. Ak došlo k pádu a odvinutiu väčšiny
záchranného lana, je možné, sa použilo aj rezervné záchranné lano. Záchranné lano
vytiahnite von zo samonavíjacieho zariadenia (SRD) až na doraz. Ak je vidieť červený pásik
(G), došlo k použitiu rezervného záchranného lana a zariadenie sa pred opätovným použitím
musí nechať opraviť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pohlcovač energie
samonavíjacieho zariadenia
s vodiacim okrajom (SRD-LE)
(Obrázok 17)
Na samonavíjacích zariadeniach s vodiacim okrajom (SRD-LE) skontrolujte, či sa
neaktivoval integrovaný pohlcovač energie. Popruhová tkanina by sa nemala vytiahnuť
z krytu (A). Kryt musí byť bezpečný, nemal by byť odretý ani pretrhnutý (B) a nemal by
byť ani inak poškodený.
Integrálna záchranná
vyťahovacia ručná kľuka
(Obrázok 18)
Skontrolujte deformácie, praskliny alebo iné poškodenia ramena kľuky (A). Uistite sa, že
vyťahovaciu rukoväť (A) je možné otočiť a zaistiť do polohy otáčania.
Uistite sa, že posuvný gombík (C) je možné vytiahnuť do odblokovanej polohy a potom
uvoľniť, čím sa uzamkne rameno kľuky v zapojenej aj v odpojenej polohe.
Správnu prevádzku režimu vyťahovania otestujete zdvihnutím a spustením testovacieho
závažia s hmotnosťou najmenej 34 kg (75 libier). Po pustení rukoväti vyťahovania by sa
závažie nemalo pohybovať a rukoväť vyťahovania by mala ostať na svojom mieste (žiadny
pohyb). Pri zdvíhaní záťaže by malo byť počuteľné jasné „cvakanie“.
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Nápravné opatrenie/údržba:
Schválil/a:
Lehota nasledovnej
inšpekcie:
Dátum:
Tabuľka
Содержание 3590520
Страница 3: ...3 2 A A B C D A B A C G H 3 A B 1 8 m 5 ft C 3 0 m 10 ft 4C ...
Страница 6: ...6 9 10 B A C B A A B D A B 11 1 2 3 4 1 2 ...
Страница 7: ...7 12 1 2 3 4 5A 5B 13 14 15 16 A C B B A C C A B ü û D C B A G E F 17 18 B A B A C ...
Страница 8: ...8 19 A D D ATEX XXXXXXX A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 2Æ ...
Страница 9: ...9 19 A C C B B A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 C ...
Страница 172: ......
Страница 173: ......