background image

3M™ Overhead Projector 1700 Series 

© 3M 2005.  All Rights Reserved. 

 

AVERTISSEMENT

                                                               

Français

 

ƒ

 

Pour réduire les risques liés à l'utilisation de ce produit : 

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations relatives à la sécurité contenues dans ce « Consignes De Securite 
Importantes » avant d'utiliser le rétroprojecteur de 3M™. Veillez toujours à ce que le dispositif soit utilisé en toute sécurité. Conservez 
ces consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement. 

Il est nécessaire de faire particulièrement attention lorsque ce projecteur est utilisé par des enfants ou à leur proximité. Ne pas laisser 
le rétroprojecteur sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 

L'utilisation d'une connexion annexe non recommandée par le fabricant peut représenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de 
blessures corporelles. 

ƒ

 

Pour éviter tout risque associé à une tension dangereuse et/ un incendie : 

Toujours éteindre le projecteur ou le débrancher avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 
Ne jamais tirer sur le câble pour le débrancher de la prise murale ; retirer la prise en la saisissant à la main.  

Ne pas faire fonctionner le projecteur lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou lorsque l'appareil est abîmé ou est tombé 
et ce, jusqu'à ce que le projecteur ait été examiné par un technicien qualifié. 

L'entretien/les réparations ou la maintenance ne doivent être assurés que par des techniciens agréés. Ne pas tenter de démonter 
l'appareil soi-même : un réassemblage inadéquat risquerait de provoquer une électrocution lorsque le projecteur est remis sous 
tension.  

Si une rallonge est nécessaire, veiller à utiliser un cordon d'alimentation avec une intensité de courant au moins égale à celle du 
projecteur. Un cordon prévu pour une intensité de courant inférieure à celle du projecteur risque de surchauffer.   

Connecter ce projecteur à une prise mise à la terre. 

Ne pas plonger cet appareil dans de l'eau ni tout autre liquide. 

Ne jamais entreposer le cordon d'alimentation ni tout autre article dans le boîtier du projecteur. 

-

 

Couper l'alimentation du projecteur lors du remplacement de la lampe du projecteur ou pour effectuer toute autre réparation. 

 

ATTENTION 

ƒ

 

Pour réduire le risque de divers dangers liés à l'utilisation de ce produit :

 

 

Placer le cordon d'alimentation de manière à ce que l'on ne trébuche pas dessus et qu'il ne soit ni étiré, ni en contact avec des 
surfaces très chaudes. La prise de courant murale doit être installée à proximité de l'installation et facilement accessible.  

Ne pas exposer ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne pas l'utiliser à l'extérieur ni dans un environnement humide.  

Toujours placer le projecteur sur un surface plate et solide.  

ƒ

 

Pour éviter les risques liés aux surfaces surchauffées par la lampe de projection : 

Ne pas toucher la lampe de projection ni les surfaces environnantes avant que la lampe ait entièrement refroidi.  

Éteindre le projecteur en le mettant sur « 0 », débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale et laisser l'appareil refroidir 
complètement avant de remplacer la lampe. 

Attendre que le projecteur soit complètement refroidi avant de le ranger. Utilizer rangement du cordon ou pour l'entreposer, enrouler 
le cordon autour de l'appareil sans serrer.   

ƒ

 

Pour éviter les risques de pincement et/ou de perçage :  

Faire preuve de prudence lors de l'ouverture ou de la fermeture de la plaque de verre (couvercle) pour éviter qu'elle ne retombe 
brusquement. 

ƒ

 

Pour éviter les risques liés à des morceaux de verre coupants :

 

 

Faire preuve de prudence pour ramasser le verre de lampe défectueux et brisé en morceaux coupants. 

Faire preuve de prudence pour enlever les morceaux de verre provenant d'une lentille de projection qui s'est brisée.  

ƒ

 

Pour éviter les risques liés aux températures élevées et/ou à l'incendie : 

-

 

Remplacer une lampe défectueuse uniquement par le type de lampe spécifié sur l'étiquette de la précédente. 

Remarques Importantes 

ƒ

 

L'interrupteur de l'appareil est vendu avec les symboles « O » indiquant OFF/ARRÊT et « I » indiquant IN/MARCHE.

 

ƒ

 

Veiller à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

 

ƒ

 

Laisser le rétroprojecteur refroidir complètement avant de le ranger, en entreposant le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit 
pas endommagé. 

 

ƒ

 

Veiller à assurer une ventilation régulière du système de refroidissement. Éteindre immédiatement l'appareil si le ventilateur ne fonctionne 
pas correctement.

 

ƒ

 

Vérifier que la tension de fonctionnement du rétroprojecteur correspond bien à la tension locale.  

ƒ

 

N'utiliser aucun détergent, produit chimique ni spray pour nettoyer cet appareil, à l'exception des produits mentionnés dans le « Guide de 
l'opérateur »  

 

CONSERVER CE MANUEL 

 
 

Le logo de 3M, et 3M, sont des marques déposées de compagnie de 3M.

 

Содержание 1700 Series

Страница 1: ...portantes antes de la operación Nota Refiera al aviso importante 1700 y a la garantía limitada para lainformación de la garantía y de la responsabilidad limitada La insignia de los 3M los 3M y Scotch Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M Overhead Projector 1700 Series Operator s Guide Rétroprojecteur Série 1700 Guide de l utilisateur Retroproyector Serie 1700 Manual del Operador Mas...

Страница 2: ...èle Cambiador de la Bombilla Modelo Interrupt Switch Commutateur d interruption Interruptor 2 3 1 4 6 2 1 3 5 Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está iluminada 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ... on Film Roll Rouleau de pellicule à écrire Rollo de Pelicula para Escribir 10 1 4 inch x 50 feet 260mm x 15M XO 0038 0751 8 Roller Attachment Attachment à roulettes Accessorio para el rodillo 10 1 4 inch 260mm XO 0038 0750 0 HA5772 2 3 ENX 82V 360W MAX 78 8011 1186 1 4 1 5 1 7 8 6 Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Scotch BriteMC Chiffon ultra performant Acheté sur plac...

Страница 4: ...M Overhead Projector 1700 Series Troubleshooting Guide de dèpannage Localización de averías Service Information Renseignements de service Información de Servicio Tel 1 800 328 1371 Internet www 3M com meetings E mail meetings mmm com ...

Страница 5: ...xplanation of Signal Words and Symbols used in Safety Labels and Instructions WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death serious injury and or property damage CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire comprendre et suivre toutes l...

Страница 6: ...k of various hazards associated with this product Position the projector s cord so that it will not be tripped over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the equipment and easily accessible Do not expose this projector to direct sunlight also do not use outdoors or in other wet environments Always operate projector on a flat sturdy surface To reduce the risk assoc...

Страница 7: ... Placer le cordon d alimentation de manière à ce que l on ne trébuche pas dessus et qu il ne soit ni étiré ni en contact avec des surfaces très chaudes La prise de courant murale doit être installée à proximité de l installation et facilement accessible Ne pas exposer ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne pas l utiliser à l extérieur ni dans un environnement humide Toujours placer le...

Страница 8: ...irar o contactar superficies calientes La toma corriente debe estar cercano al equipo y debe ser de fácilmente accesible No exponga el retroproyector a la luz directa del sol tampoco debe utilizar afuera ni en un ambiente húmedo Siempre opere el retroproyector en superficies planas y resistentes Para reducir el riesgo relacionado con superficies calientes resultando de la bombilla de proyección Nu...

Страница 9: ...l le destine Il assume en ce faisant tous les risques et toutes les responsabilités qui en découlent Toute déclaration reliée au produit qui n est pas contenue dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration contradictoire énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur à moins qu elle ne fasse l objet d une approbation explicite écrite par un mandataire autorisé de 3M Garant...

Отзывы: