background image

3M Visual Systems Department 

6801 River Place Blvd.  

 

© 3M 2005.  All Rights Reserved.

 

Austin, TX 78726-9000 

78-8121-4751-6  Rev. A (7/2005) 

 

Intended Use:

 Before operating the machine, please read the entire manual thoroughly.  The 3M™ Overhead Projector 1700 Series 

was designed, built and tested for use indoors using 3M brand lamps and nominal local voltages. The use of other replacement lamps, 
outdoor operation or different voltages has not been tested, and could damage the projector or peripheral equipment and/or create a 
potentially unsafe operating condition. 

Utilisation Prévue:

 Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire avec attention le manuel dans son intégralité. Le Rétroprojecteur 1700 

Série de 3M

 MC

 a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M et des tensions locales nominales. 

L'utilisation du projecteur avec d'autres lampes de remplacement, en plein air ou avec des tensions différentes, n'a pas été testée et risque 
d'endommager le projecteur ou l'équipement périphérique et/ou de créer des conditions d'utilisation potentiellement dangereuses.

 

Uso Indicado:

 Antes de utilizar la máquina, por favor lea todo el manual minuciosamente. El Retroproyector 1700 Serie de 3M™ fué 

diseñado, construido y probado para utilizarse en interiores, empleando bombillas de marca 3M y voltajes locales nominales. La utilización de 
otras bombillas de repuesto, el funcionamiento a la intemperie y la utilización de voltajes diferentes no se han sometido a prueba y podrían 
dañar el proyector o el equipo periférico y/o crear una condición de funcionamiento potencialmente peligrosa. 

Product Safety Labels  –  Etiquettes de sécurité des produits  –

 

Etiquetas de seguridad del producto 

 

 
 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

Read, understand, and follow all safety information contained in this Guide prior to using the 3M™ Overhead Projector 1700 Series.  Retain 
these instructions for future reference. 

Explanation of Signal Words and Symbols used in Safety Labels and Instructions 

“WARNING”

 – Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death, serious injury, and/or property damage. 

“CAUTION”

 – Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury. 

 
 
 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ce guide avant d'utiliser le rétroprojecteur série 1700 de 
3M

 MC

. Conservez ces consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 

Explication des mots et des symboles de signalisation utilisés pour les étiquettes et 
les consignes de sécurité 

AVERTISSEMENT –

 Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels. 

ATTENTION – 

Indique un danger potentiel susceptible de provoquer des blessures légères ou moyennement graves. 

 
 
 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en este manual antes de usar el retroproyector serie 1700 de 3M™. 
Conserve estas instrucciones como referencia en un futuro. 

Explicación de las palabras y símbolos de advertencia utilizadas en las etiquetas e 
instrucciones de seguridad 

“ADVERTENCIA” –

 Advisa de situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar la muerte, graves lesiones o 

daños materiales. 

“PRECAUCIÓN” –

 Advisa de situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones ligeras o moderadas. 

 
 
 

- Attention: Refer 

to instructions. 

- Warning:  

High Voltage. 

- Caution:  

High Temperature. 

- Precaución:  

Alta Temperatura. 

- Attention : Consulter 

aux consignes. 

- Attention Danger : 

Haut Voltage. 

- Mise en Garde : 

Haut Temperature. 

 

- Atención: Consulte 

las instrucciones. 

 

- Advertencia:  

Alto Voltaje 

3M™ Lamp Replacement Label  –   
Etiquette de rémplacement pour la lampe 3M

 MC

 – 

Etiqueta de recambio para la bombilla 3M™ 

Legal Review 

7/19/2005

Overhead Projector 1700 Series Important Safety Instructions 
Rétroprojecteur 1700 Série Consignes De Sécurité Importantes 
Retroproyector 1700 Serie Instrucciones Importantes De Seguridad 

Содержание 1700 Series

Страница 1: ...portantes antes de la operación Nota Refiera al aviso importante 1700 y a la garantía limitada para lainformación de la garantía y de la responsabilidad limitada La insignia de los 3M los 3M y Scotch Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M Overhead Projector 1700 Series Operator s Guide Rétroprojecteur Série 1700 Guide de l utilisateur Retroproyector Serie 1700 Manual del Operador Mas...

Страница 2: ...èle Cambiador de la Bombilla Modelo Interrupt Switch Commutateur d interruption Interruptor 2 3 1 4 6 2 1 3 5 Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está iluminada 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ... on Film Roll Rouleau de pellicule à écrire Rollo de Pelicula para Escribir 10 1 4 inch x 50 feet 260mm x 15M XO 0038 0751 8 Roller Attachment Attachment à roulettes Accessorio para el rodillo 10 1 4 inch 260mm XO 0038 0750 0 HA5772 2 3 ENX 82V 360W MAX 78 8011 1186 1 4 1 5 1 7 8 6 Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Scotch BriteMC Chiffon ultra performant Acheté sur plac...

Страница 4: ...M Overhead Projector 1700 Series Troubleshooting Guide de dèpannage Localización de averías Service Information Renseignements de service Información de Servicio Tel 1 800 328 1371 Internet www 3M com meetings E mail meetings mmm com ...

Страница 5: ...xplanation of Signal Words and Symbols used in Safety Labels and Instructions WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death serious injury and or property damage CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire comprendre et suivre toutes l...

Страница 6: ...k of various hazards associated with this product Position the projector s cord so that it will not be tripped over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the equipment and easily accessible Do not expose this projector to direct sunlight also do not use outdoors or in other wet environments Always operate projector on a flat sturdy surface To reduce the risk assoc...

Страница 7: ... Placer le cordon d alimentation de manière à ce que l on ne trébuche pas dessus et qu il ne soit ni étiré ni en contact avec des surfaces très chaudes La prise de courant murale doit être installée à proximité de l installation et facilement accessible Ne pas exposer ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne pas l utiliser à l extérieur ni dans un environnement humide Toujours placer le...

Страница 8: ...irar o contactar superficies calientes La toma corriente debe estar cercano al equipo y debe ser de fácilmente accesible No exponga el retroproyector a la luz directa del sol tampoco debe utilizar afuera ni en un ambiente húmedo Siempre opere el retroproyector en superficies planas y resistentes Para reducir el riesgo relacionado con superficies calientes resultando de la bombilla de proyección Nu...

Страница 9: ...l le destine Il assume en ce faisant tous les risques et toutes les responsabilités qui en découlent Toute déclaration reliée au produit qui n est pas contenue dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration contradictoire énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur à moins qu elle ne fasse l objet d une approbation explicite écrite par un mandataire autorisé de 3M Garant...

Отзывы: